Kurz-Bedienungsanleitung Digital-Kamera Modell Nr. DC-FZ82 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“. Laden Sie diese von der Webseite herunter, um sie zu lesen. (→61) Web Site: http://www.panasonic.
Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Ausführung oder Erscheinung von Bedienelementen und anderen Bauteilen, Bildschirmen und Menüposten usw. je nach Modell Ihrer Digitalkamera geringfügig von den in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen abweichen können.
■ Hinweise zum Akku ACHTUNG • Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku ausschließlich gegen einen Akku des vom Hersteller vorgeschriebenen Typs austauschen. • Beim Entsorgen verbrauchter Akkus die einschlägigen Umweltschutzbestimmungen einhalten, über die Auskünfte von der zuständigen Behörde oder dem Fachhändler erhältlich sind. • Den Akku auf keinen Fall erhitzen oder offenen Flammen aussetzen.
■ Vorsichtshinweise zum Gebrauch • Kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel verwenden. • Verwenden Sie ein mit dem HDMI-Logo gekennzeichnetes „Hochgeschwindigkeits- HDMI Mikrokabel“. Kabel, die nicht der HDMI-Norm entsprechen, funktionieren nicht. „Hochgeschwindigkeits-HDMI Mikrokabel“ (Steckverbinder Typ D–Typ A, maximale Länge 2 m) Für einen möglichst großen Abstand zwischen diesem Gerät und Geräten sorgen, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z. B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.
Konformitätserklärung (DoC) Die “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.
• Zum Reinigen der Kamera entfernen Sie den Akku, den DC-Koppler (DMWDCC6: separat erhältlich) und eine ggf. eingesetzte Karte, oder trennen Sie den Netzstecker des Netzadapters von der Netzsteckdose, und reiben Sie die Außenflächen dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Setzen Sie den Monitor keinem starken Druck aus. • Setzen Sie das Objektiv keinem starken Druck aus.
• Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist der Akku im Lieferumfang der Kamera nicht geladen. Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. • Beim Akku handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku. Wenn die Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist, verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus. • Der Akku erwärmt sich während des Gebrauchs der Kamera sowie während des Ladevorgangs. Die Kamera erwärmt sich ebenfalls nach längerem Gebrauch. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung.
Inhaltsverzeichnis ■ Informationen für Ihre Sicherheit ............ 2 Vorbereitungen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vor der Inbetriebnahme ............................ 9 Mitgeliefertes Zubehör............................ 10 Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile ................................11 Anbringen des Objektivdeckels/ Schultergurts ........................................... 13 Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SD-Speicherkarte (separat erhältlich) ..................................
Vorbereitungen Vor der Inbetriebnahme ■ Handhabung der Kamera Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen und mechanischen Schwingungen, und setzen Sie sie keinem starken Druck aus. ● Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden Bedingungen, da anderenfalls eine Beschädigung des Objektivs, Monitors, Suchers oder Kameragehäuses verursacht werden kann. Außerdem kann dies eine Funktionsstörung der Kamera verursachen oder eine Aufnahme verhindern.
Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass alle Zubehörartikel vollzählig im Verpackungskarton vorhanden sind, bevor Sie die Kamera erstmals in Betrieb nehmen. Stand der Teilenummern: Februar 2017. Änderungen bleiben vorbehalten. Akku DMW-BMB9E • Laden Sie den Akku vor der Inbetriebnahme auf. • Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
Vorbereitungen Bezeichnung und Funktion der wichtigsten Bauteile 1 2 3 4 5 9 8 7 6 10 11 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 22 28 17 31 32 33 34 23 24 25 27 26 29 30 35 DVQX1139 (GER) 11
Vorbereitungen 1 Zoomhebel (→19) 2 Auslösetaste (→20) 3 Videotaste (→36) 4 [ ] (4K Foto-Modus)-Taste (→29) / [Fn1]-Taste 5 [ ] ([Post-Fokus])-Taste (→32) / [Fn2]-Taste 6 Ladelampe (→17) / Wi-Fi®-Verbindungsleuchte 7 Kameraschalter [ON/OFF] (→18) 8 Moduswahlrad (→21) 9 Blitz 10 Stereo-Mikrofon 11 Zubehörschuh 12 [AF/AE LOCK]-Taste 13 [LVF]-Taste (→22) 14 Einstellrad zur Dioptrienkorrektur (→22) 15 Sucher (→22, 50) 16 [ ] (Blitz-Freigabe)-Taste • Der Blitz öffnet sich und ermöglicht die Aufnahme mit Blitz.
Vorbereitungen Anbringen des Objektivdeckels/Schultergurts Anbringen des Objektivdeckels Wenn momentan keine Aufnahmen gemacht werden, bringen Sie den Objektivdeckel zum Schutz des Objektivs an. • Lassen Sie die Kamera nicht an der Schnur des Objektivdeckels hängen bzw. hin und her schwenken. • Achten Sie darauf, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie dieses Gerät einschalten. • Achten Sie darauf, dass sich die Schnur des Objektivdeckels nicht mit dem Schultergurt verheddert.
Vorbereitungen Anbringen des Schultergurts Es ist empfehlenswert, den Schultergurt an der Kamera anzubringen, damit sie beim Gebrauch nicht herunterfallen kann. 1 Führen Sie den Schultergurt durch die dafür vorgesehene Öse. • Befestigen Sie den Schultergurt so, dass das Logo „LUMIX“ nach außen weist. Öse für Schultergurt 2 Fädeln Sie das Ende des Schultergurts durch den Stopper. 3 Fädeln Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung an der anderen Seite des Stoppers.
Vorbereitungen Einsetzen und Entfernen des Akkus oder der SD-Speicherkarte (separat erhältlich) Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 Schieben Sie den Freigabehebel ( ) in die Position [OPEN], und öffnen Sie die Karten-/ Akkufachklappe. 2 Setzen Sie den Akku und die Karte ein, wobei jeweils auf korrekte Ausrichtung zu achten ist.
Vorbereitungen Aufladen des Akkus • Bei dem für dieses Gerät vorgesehenen Akku handelt es sich um das Modell DMW-BMB9E. • Es wird empfohlen, den Ladevorgang an einem Ort auszuführen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 30 °C liegt. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. 1 Setzen Sie den Akku in dieses Gerät ein, und schließen Sie dann dieses Gerät an den Netzadapter (mitgeliefert) ( ) oder einen PC ( ) an.
Vorbereitungen ■ Anzeigen der Ladelampe Ladelampe Ein: Ladevorgang findet statt. Aus: Ladevorgang beendet (Trennen Sie die Kamera nach beendetem Ladevorgang von der Netzsteckdose bzw. vom PC.) Blinkt: Ladefehler (→54) ■ Hinweise zur Ladezeit Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) Ca. 170 min. • Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum Aufladen eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist.
Vorbereitungen Einstellen der Uhr Bei der Auslieferung aus dem Herstellerwerk ist die eingebaute Uhr dieser Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie [MENU/SET]. 3 Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Sprache, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Daraufhin erscheint die Meldung [Bitte Uhr einstellen]. 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl des Postens (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute), und betätigen Sie dann zur Einstellung. 6 7 Drücken Sie [MENU/SET].
Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Zoomhebel (Gebrauch des Zooms) Erfassen eines breiteren Bereichs (Weitwinkel) Vergrößern des Motivs (Tele) ■ Zoomtypen und Gebrauch dieser Funktion Optischer Zoom: Sie können heranzoomen, ohne dass die Bildqualität dadurch beeinträchtigt wird. Maximaler Vergrößerungsmaßstab: 60x Optischer Extra-Zoom: Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn eine Bildgröße mit dem Zusatz [ ] im Posten [Bildgröße] gewählt wurde.
Grundlegende Bedienung Auslösetaste (Aufnehmen von Bildern) 1 Zur Fokussierung drücken Sie die Auslösetaste halbwegs herunter (leichtes Drücken). • Der Blendenwert und die Verschlusszeit werden angezeigt. (Wenn Blendenwert und Verschlusszeit in roter Darstellung erscheinen und blinken, ist die Belichtung falsch, sofern die Aufnahme nicht mit Blitz gemacht wird.
Grundlegende Bedienung Moduswahlrad (Wahl des Aufnahmemodus) 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf den gewünschten Aufnahmemodus ein. • Drehen Sie das Moduswahlrad langsam, um den gewünschten Modus zu wählen. Intelligenter Automatikmodus (→26) Intelligenter Automatik-Plusmodus (→26) AE-Modus mit Programmautomatik Dieser Modus dient zum Aufnehmen von Bildern mit automatischer Einstellung von Verschlusszeit und Blendenwert.
Grundlegende Bedienung [AF/AF /MF]-Taste (Wechseln des Fokussiermodus) 1 Drücken Sie die [AF/AF /MF]-Taste. • [AF] – Bei halbem Eindrücken der Auslösetaste wird der Fokus automatisch eingestellt. So wechseln Sie den [AF-Modus] (→23) ] ([AF Makro]) •[ – Sie können Nahaufnahmen des Motivs bis zu einem Abstand von 1 cm vor dem Objektiv machen, indem Sie den Zoomhebel bis zum Anschlag in die obere Weitwinkel-Position drehen.
Grundlegende Bedienung Hintere Skala Es gibt 2 Möglichkeiten, die hintere Skala zu bedienen, und zwar durch Drehen nach links oder rechts sowie durch Drücken, um die Auswahl zu treffen. Drehen: Die Auswahl von Posten oder die Einstellung von Werten erfolgt während der verschiedenen Einstellungen. Drücken: Vorgänge, die mit der [MENU/SET]-Taste identisch sind, wie z. B. das Festlegen von Einstellungen etc. werden während der verschiedenen Einstellungen durchgeführt.
Grundlegende Bedienung Funktionstasten • Bei [Fn1] bis [Fn3] handelt es sich um Tasten an der Kamera. • Bei [Fn4] bis [Fn8] handelt es sich um Touch-Symbole. Um diese Symbole anzuzeigen, berühren Sie das Register [ ] auf dem Aufnahmebildschirm. • Mit dem Posten [Fn-Tasteneinstellung] im [Individual]-Menü können Sie häufig benötigte Funktionen bestimmten Tasten oder Symbolen zuweisen. Touch Screen (Touch-Operationen) Dieses Gerät ist mit einem kapazitiven Touch Screen ausgestattet.
Grundlegende Bedienung Menüeinstellung 1 2 3 Drücken Sie [MENU/SET], um die Menüanzeige aufzurufen. Betätigen Sie zur Wahl des Menüpostens, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Das Einstellverfahren ist je nach Menüposten verschieden. 4 Betätigen Sie die [Q.MENU/ ]-Taste so oft, bis der Aufnahme- oder Wiedergabebildschirm zurückkehrt.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus empfiehlt sich für sofortige Aufnahmen, da die Kamera die Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmesituation optimiert. 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf [ ]. • Die Kamera schaltet auf den zuletzt verwendeten Modus um, entweder Intelligenter Automatik-Plusmodus [ ] oder Intelligenter Automatikmodus [ ]. 2 Visieren Sie das Motiv durch das Objektiv an.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit dem manuellen Fokus Aufnahmemodus: Die manuelle Scharfstellung ist praktisch, wenn die Fokussierung beim Aufnehmen gesperrt werden soll oder eine Fokussierung mit Hilfe des Autofokus schwierig ist. 1 2 Drücken Sie die [AF/AF /MF]-Taste 3 Drücken Sie die [ 4 Passen Sie die Fokussierung an. Betätigen Sie zur Wahl von [MF], und drücken Sie dann [MENU/SET] ]-Taste ( ) • Der Fokusanpassungsbildschirm wird angezeigt.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern mit Belichtungskorrektur Aufnahmemodus: Diese Funktion dient zur Korrektur der Belichtung, wenn Gegenlicht vorhanden oder das Motiv zu hell bzw. zu dunkel ist. 1 Drücken Sie die hintere Skala, um zum Belichtungskorrektur-Betrieb umzuschalten. 2 Drehen Sie die hintere Skala, um den gewünschten Korrekturwert einzustellen.
Aufnahme Aufnehmen mit der 4K-Fotofunktion Aufnahmemodus: Sie können Serienbilder mit ca. 8 Millionen Pixel und einer Burst-Rate von 30 Bilder/Sek. aufnehmen. Sie können ein Vollbild aus einer Serienaufnahmedatei wählen und speichern. • Verwenden Sie zum Aufnehmen von Bildern eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. • Beim Aufnehmen wird der Bildwinkel schmaler als gewöhnlich. 1 2 Drücken Sie die [ ]-Taste. Betätigen Sie zur Wahl der gewünschten Aufnahmemethode, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme 3 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. • Bei Ausführung einer 4K-Foto-Serienaufnahme wird eine 4K-Serienaufnahmedatei im MP4-Format gespeichert. • Wenn die Funktion [Autowiederg.] aktiviert ist, wird der BildauswahlBildschirm automatisch angezeigt. • Sie können mehrere der in einer 4K-Serienaufnahmedatei erfassten Vollbilder vergleichen, die hellen Bereiche überlagern und sie zu einem Bild kombinieren. ([Lichtzusammensetz.]) (→41) ■ Beenden der 4K-Fotofunktion In Schritt 2 wählen Sie [ ].
Aufnahme Auswählen von Bildern aus einer 4K-Serienaufnahmedatei und Speichern 1 Markieren Sie ein mit [ ] gekennzeichnetes Bild auf dem Wiedergabebildschirm, und drücken Sie dann . • Bei Aufnahme mit [ ] ([4K Pre-Burst]) fahren Sie mit Schritt 3 fort. 2 Ziehen Sie den Schiebebalken, um eine grobe Szenenauswahl vorzunehmen. 3 Ziehen, um das Vollbild auszuwählen, das Sie als ein Bild speichern möchten.
Aufnahme Einstellen der Fokussierung nach der Aufnahme ([Post-Fokus] / [Focus Stacking]) Aufnahmemodus: Sie können 4K-Serienbilder aufnehmen, während Sie den Fokussierpunkt ändern und dann einen Fokussierpunkt nach der Aufnahme wählen. Diese Funktion eignet sich am besten für stationäre Motive. Sie können mehrere Fokussierpunkte auswählen und sie zu einem Bild kombinieren. ([Focus Stacking]) • Der Gebrauch eines Stativs wird zum Durchführen von [Focus Stacking] empfohlen.
Aufnahme Wählen Sie den Fokussierpunkt aus und speichern Sie das Bild ([Post-Fokus]) 1 Wählen Sie auf dem Wiedergabebildschirm ein mit dem [ ]-Symbol gekennzeichnetes Bild aus, und drücken Sie dann . 2 Berühren Sie den Fokussierpunkt. • Falls keine Bilder mit Fokussierung auf dem gewählten Punkt vorhanden sind, wird ein roter Rahmen angezeigt und Bilder können nicht gespeichert werden. • Der Bildschirmrand kann nicht ausgewählt werden.
Aufnahme Fokussierbereich zum Kombinieren wählen und Einzelbild erstellen ([Focus Stacking]) Nah Im Fokus Weit entfernt 1 Berühren Sie [ ] auf dem Bildschirm in Schritt 2 des Abschnitts „Wählen Sie den Fokussierpunkt aus und speichern Sie das Bild ([Post-Fokus])“ (→33). 2 Wählen Sie eine Stapelmethode und berühren Sie sie. 3 [Auto Mischen] Zum Stapeln geeignete Fotos automatisch wählen, und sie zu einem Bild kombinieren. • Bilder mit naher Fokussierung vorrangig wählen.
Aufnahme Aufnehmen von Bildern beim automatischen Justieren einer Einstellung (Bracket-Aufnahme) Aufnahmemodus: Sie können mehrere Bilder aufnehmen, während Sie automatisch eine Einstellung durch Betätigen der Auslösetaste anpassen. 1 Wählen Sie das Menü (→25). → 2 [Rec] → [Bracketing] → [Bracketing-Art] (Belichtungs-Bracket) Drücken Sie die Auslösetaste, um aufzunehmen, während Sie die Belichtung anpassen.
Aufnahme Aufnehmen von Videos/4K-Videos Aufnahmemodus: Sie können Videos oder 4K-Videos sowohl mit der hochauflösenden Bildqualität der AVCHD-Norm als auch in MP4 aufnehmen. 1 Drücken Sie die Videotaste, um die Aufnahme zu starten. Aufnahme (blinkt rot) Verstrichene Aufnahmezeit Verbleibende Aufnahmezeit • Videos, die für die einzelnen Videomodi geeignet sind, können aufgenommen werden. • Lassen Sie die Videotaste unmittelbar nach dem Drücken wieder los.
Aufnahme ■ Einstellen von Format, Bildgröße und Vollbildrate → [Video] → [Aufnahmeformat] Einstellungen: [AVCHD] / [MP4] → [Video] → [Aufn.-Qual.] Bei Wahl von [AVCHD]: [FHD/28M/50p]1 / [FHD/17M/50i] / [FHD/24M/25p] ● [AVCHD]-Videos: Die Aufnahme stoppt, wenn die Dauer einer kontinuierlichen Aufnahme 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet. Die Dateien werden für die Aufnahme in kleinere Videodateien geteilt, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet.
Aufnahme [4K Live Schneiden] Aufnahmemodus: Durch Beschneiden Ihres Videos vom 4K-Bildwinkel auf Full High Vision können Sie ein Video aufzeichnen, das schwenkt und heran-/herauszoomt, während die Kamera in einer festen Position bleibt. • Achten Sie während der Aufnahme darauf, die Kamera ruhig zu halten. • Ein Video wird mit der Einstellung [FHD/20M/25p] unter [MP4] aufgenommen.
Aufnahme Bedienelement Touch-Bedienung 4 Beschreibung Berührung Verschieben des Vollbilds Aufziehen / Zuziehen Vergrößern/Verkleinern des Vollbilds (Der Einstellungsbereich beträgt 1920×1080 bis 3840×2160.) [DISP.] [Reset] Stellt die Position des Rahmens auf das Zentrum und seine Größe auf die Standardeinstellung zurück. [MENU/SET] [Einst.] Festlegen von Position und Größe des Vollbilds Wiederholen Sie Schritt 3, und legen Sie dann das Endbild für den Zuschnitt fest.
Wiedergabe Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die [ Taste. 2 Betätigen Sie werden soll. ] (Wiedergabe)- zur Wahl des Bilds, das angezeigt ● Der Wiedergabebildschirm wird angezeigt, wenn die Kamera beim Drücken der [ ] (Wiedergabe)-Taste eingeschaltet wird. ● Wenn [Objektiv einfahren] (→44) auf [ON] gesetzt wurde, wird der Objektivtubus nach ca. 15 Sekunden eingefahren, da die Kamera vom Aufnahmebildschirm auf den Wiedergabebildschirm umgeschaltet wird.
Wiedergabe [Lichtzusammensetz.] Wählen Sie die zu kombinierenden Vollbilder aus den 4K-Serienaufnahmedateien aus. Teile eines Bilds, die heller sind als das vorhergehende Vollbild, werden dem vorhergehende Vollbild überlagert, um die Vollbilder in einem einzigen Bild zu kombinieren. • Bei Verwendung der Funktion [Lichtzusammensetz.] empfiehlt sich der Gebrauch eines Stativs oder eines Smartphones anstatt des Verschlusses und die Ausführung einer Fernaufnahme (→48), um Verwacklung zu verhindern.
Wiedergabe ■ [Bereich Mischen]: Auswählen eines zu kombinierenden Bereichs Wählen Sie das Vollbild für das erste Bild und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Die Auswahlmethode ist dieselbe wie in Schritt der Einstellung [Komposition Mischen]. (→41) Wählen Sie das Vollbild für das letzte Bild und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Wählen Sie [Ja] auf dem Bestätigungsbildschirm, und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert.
Menü Menüliste • Die Menüposten [Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF/AFC], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [Beugungskorrektur], [i.Zoom], [Digitalzoom], [Stabilisator] und [Konvertierg.] sind den Menüs [Rec] und [Video] gemeinsam. Wenn die Einstellung eines Postens in einem Menü geändert wird, ändert sich die Einstellung mit dem gleichen Namen im anderen Menü automatisch entsprechend.
Menü [Individual] [Einstellungen speich.] [MF-Lupenanzeige] [Monitor-Info-Anzg.] [Stummschaltung] [MF-Anzeige] [Aufn.Feld] [AF/AE Speicher] [Focus peaking] [Restanzeige] [AF/AE Sp.halten] [Histogramm] [Autowiederg.] [Auslöser-AF] [Gitterlinie] [Fn-Tasteneinstellung] [Auslöser halb drücken] [Zentralmarkierung] [Zoom-Hebel] [Quick-AF] [Spitzlichter] [Objektivpos. fortsetzen] [Zeit f. AF-Punkt] [Zebramuster] [Objektiv einfahren] [AF-Punkt-Anzeige] [SchwarzWeiß-Live View] [Q.
Wi-Fi Was man mit der Wi-Fi®-Funktion machen kann ● Betätigen der Kamera über Verbindung mit einem Smartphone • • • • • Aufnehmen von Bildern über ein Smartphone (→48) Wiedergeben von Bildern in der Kamera auf einem Smartphone (→48) Speichern von Bildern in der Kamera auf einem Smartphone Senden von Bildern in der Kamera an soziale Netzwerkdienste (SNS) Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern in der Kamera von einem Smartphone aus • Wunschgemäßes Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie aufgenommen
Wi-Fi Betätigen der Kamera über Verbindung mit einem Smartphone Installieren des Smartphone-App „Panasonic Image App“ Bei „Image App“ handelt es sich um eine von Panasonic gelieferte Anwendung. Unterstützte Betriebssysteme Installationsverfahren Android™: Android 4.0 oder neuere Version iOS: iOS 7.0 oder neuere Version Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem Netzwerk. (Android) Wählen Sie „Google Play™ Store“. (iOS) Wählen Sie „App Store“.
Wi-Fi Verbinden mit einem Smartphone Sie können bequem eine Wi-Fi-Verbindung an diesem Gerät herstellen, ohne ein Passwort an Ihrem Smartphone eingeben zu müssen. (Bedienungsvorgänge an der Kamera) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-Funktion] → [Neue Verbindung] → [Aufnahme & Ansicht über Fernbedienung] • Die Informationen (SSID ( )), die zum direkten Verbinden Ihres Smartphones mit diesem Gerät erforderlich sind, werden angezeigt.
Wi-Fi Trennen der Verbindung 1 Stellen Sie die Kamera auf den Aufnahmemodus. • Drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren. 2 Wählen Sie die Kamera-Menüposten, um die Wi-Fi-Verbindung zu beenden. → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi-Funktion] → [Ja] 3 Schließen Sie „Image App“ am Smartphone. • Einzelheiten zum Beenden der Anwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Sonstiges Herunterladen von Software Standbilder/Videos können von der Kamera auf einen PC kopiert werden, indem Sie die beiden Geräte miteinander verbinden. Um Bilder auf einem PC wiederzugeben oder zu bearbeiten, laden Sie die Software von der Website des Lieferanten herunter und installieren Sie sie dann auf dem PC. ● Um die Software herunterladen zu können, muss der PC mit dem Internet verbunden sein.
Sonstiges Liste der Anzeigen auf dem Monitor und im Sucher • Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele der Anzeigen bei Einstellung des ] (Monitorstil) im Monitor. Bildschirms auf [ Während der Aufnahme 50p Karte (Anzeige nur während der Aufnahme) Aufnahmemodus (→21) Benutzerspezifischer Satz [Bildstil] [Blitzlicht] 50p [Aufnahmeformat]/ [Aufn.-Qual.] [Snap Movie] [Bildverhält.
Sonstiges [Qualität] Name2 200fps 100fps [Hochgeschwind.-Video] Verstrichene Reisetage3 AFS [AFS/AFF/AFC]/MF Alter in Jahren/Monaten2 AFL AF-Modus Ort3 [Fokus ziehen] [Gesichtserk.
Sonstiges Farbtönung [Rad-Infos] Weißabgleich-Bracket (→35) WeißabgleichFeineinstellung Weißabgleich Farbtönung 98 RXXmXXs Anzahl der aufnehmbaren Bilder Verfügbare Aufnahmezeit1 DefokussierungsRegelfunktion Helligkeit (Belichtung) Defokussierungstyp ([Miniatureffekt]) [Selektivfarbe] [Sonnenschein] Einstellungsanzeige für Bildeffekt (Filter) Bildeffekte Ein oder Aus Bildeffekte (Filter) Touch-Register Touch-Zoom Touch-Verschluss Blendenwert Verschlusszeit ISO-Empfindlichkeit [Touch-AE] [Focus peaking
Sonstiges ■ Onscreen-Aufnahmeinformationen Aufnahmemodus (→21) Einzelaufnahme F2.8 Blendenwert Serienaufnahme 1/60 Verschlusszeit [4K Foto] (→29) Anzeige der verbleibenden Akkuspannung [Selbstauslöser] AFS [AFS/AFF/AFC]/MF AF-Modus [Qualität] [Bildverhält.
Sonstiges Häufig gestellte Fragen Störungsbeseitigung • Falls sich ein Problem nicht wie unten angegeben beseitigen lässt, kann möglicherweise Abhilfe geschaffen werden, indem die Funktion [Reset] des [Setup]-Menüs ausgeführt wird. • Weitere Informationen finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“. Überprüfen Sie diese gemeinsam mit den Informationen in diesem Abschnitt. Die Ladelampe blinkt. • Der Ladevorgang wurde an einem sehr heißen oder kalten Ort ausgeführt.
Sonstiges Die 4K-Foto-Aufnahme stoppt, bevor sie beendet ist. • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder eine kontinuierliche Aufnahme über die ] an und beendet die 4K-Fotofunktion durchgeführt wird, zeigt die Kamera eventuell [ Aufzeichnung. Bitte warten Sie in einem solchen Fall, bis sich die Kamera abgekühlt hat. Fehler beim Aufnehmen von Videos. • Wenn eine Karte mit großer Kapazität verwendet wird, können Sie möglicherweise eine Zeit lang kein Bild aufnehmen, nachdem Sie die Kamera einschalten.
Sonstiges Technische Daten Digital-Kamera: Informationen für Ihre Sicherheit Spannungsversorgung DC 8,4 V ( 8,4 V) Leistungsaufnahme 1,9 W (bei Aufnahme mit Monitor) 2,7 W (bei Aufnahme mit Sucher) 1,5 W (bei Wiedergabe mit Monitor) 1,6 W (bei Wiedergabe mit Sucher) Effektive Pixel der Kamera 18.100.000 Pixel Bildsensor 1/2,3-Zoll-MOS-Sensor, Gesamtanzahl der Pixel: 18.900.000 Pixel Primärfarbenfilter Objektiv Optischer 60x Zoom f = 3,58 mm bis 215 mm (35 mm-Filmkamera-Äquivalent: 20 mm bis 1.
Sonstiges Verschlusszeit Standbild: 60 Sekunden bis 1/2000stel Sekunde (Bei Verwendung des mechanischen Verschlusses und Wahl von [Nachtlandschaft verfremdet] als Szenen-GuideModus), 4 Sekunden bis 1/2000stel Sekunde (Bei Verwendung des mechanischen Verschlusses in anderen als den obigen Fällen), 1 Sekunde bis 1/6000stel Sekunde (Mit elektronischem Verschluss) Video: 1/2 Sekunde bis 1/16000stel Sekunde (wenn [Bel.
Sonstiges Speichermedien SD-Speicherkarte/SDHC-Speicherkarte/ SDXC-Speicherkarte UHS- UHS Geschwindigkeitsklasse 3 Aufnahmedateiformat Standbilder RAW/JPEG (basiert auf Design rule for Camera File system, auf Grundlage der Norm Exif 2.3/DPOFkompatibel) Video AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Audiokomprimierungs- AVCHD: Dolby Audio™ (2 Kanäle) Format MP4: AAC (2 Kanäle) Schnittstelle [HDMI] Mikro-HDMI Typ D [USB/CHARGE] USB 2.
Sonstiges ■ Wi-Fi Erfüllte Norm IEEE 802.
Sonstiges Digitalkamera-Zubehörsystem Beschreibung Zubehör-Nr. Akku1 DMW-BMB9 Netzadapter2 DMW-AC10 DC-Koppler2 DMW-DCC6 Objektivadapter DMW-LA8 Telekonverter-Objektiv3 DMW-LT55 Makro-Objektiv3 DMW-LC55 MC-Schutz DMW-LMCH55 ND-Filter DMW-LNDH55 PL-Filter (rund) DMW-LPL55 Blitz DMW-FL200L / DMW-FL360L / DMW-FL580L LED-Videoleuchte VW-LED1 1 Der Akku kann bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert) über die Kamera aufgeladen werden.
Sonstiges Lesen der Bedienungsanleitung (PDF-Format) Detailliertere Anweisungen zur Bedienung finden Sie in der „Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen (PDF-Format)“. Laden Sie diese zum Lesen von der jeweils nachstehend aufgeführten Website herunter. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-FZ82&dest=EG • Klicken Sie auf die gewünschte Sprache.
● SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. ● Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ● Bei HDAVI Control™ handelt es sich um eine Marke von Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und Sony Corporation.
DVQX1139 (GER) 63
EU Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.