Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique Modèle n° DMC-FP7 DMC-FP5 Veuillez lire entièrement ces instructions avant utilisation.
Contenu Avant utilisation Précautions................................................ 4 Accessoires fournis................................... 6 Noms des composants.............................. 7 Comment utiliser l’écran tactile.................. 8 Préparatifs Chargement de la batterie....................... 10 • Durée d’opération et nombre de photos enregistrables approximatifs.... 13 Insertion et retrait de la carte (en option) / la batterie.............................................
• [Portrait noct.].................................... 64 • [Paysage noct.].................................. 64 • [Nourriture]........................................ 65 • [Fête]................................................. 65 • [Lumière bougie]............................... 65 • [Bébé1] / [Bébé2].............................. 66 • [Animal domes.]................................ 66 • [Crépuscule]...................................... 67 • [Haute sens.].....................................
Avant utilisation Précautions Utilisation optimale de l’appareil  Retirez complètement la bande autocollante A du cache-objectif avant d’utiliser l’appareil photo. Ne secouez pas fortement l’appareil, ne le soumettez pas à des chocs, et ne le laissez pas tomber. Ne le soumettez pas à une pression trop intense.
Avant utilisation À propos de la condensation (lorsque l’objectif est embué) • De la condensation se produit lorsque la température ambiante ou le taux d’humidité varie. Faites attention à la condensation, elle peut provoquer des tâches et des moisissures, et causer un dysfonctionnement de l’appareil. • Si de la condensation se produit, éteignez l’appareil et ne l’utilisez pas pendant environ 2 heures.
Avant utilisation Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme peuvent varier selon le pays où la région d’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. • Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batteries est appelé chargeur de batteries ou chargeur dans le texte.
Avant utilisation Noms des composants 1 2 3 4 5 6 Flash (P51) Microphone Objectif (P5, 120) Cache-objectif (P18) Voyant du retardateur (P57) Lampe d’assistance AF (P85) Boucle de la dragonne • Assurez-vous d’attacher la dragonne pour éviter de laisser tomber l’appareil photo.
Avant utilisation Comment utiliser l’écran tactile L’écran tactile peut détecter une touche des doigts. Vous pouvez commander l’appareil en touchant directement les icônes ou les photos sur l’écran LCD (écran tactile) avec un doigt ou le stylet fourni. Touchez Pour toucher et relâcher l’écran tactile. Glisser Un mouvement sans relâcher l’écran tactile. Utilisez cette méthode pour sélectionner des icônes ou des photos, ou pour régler des options.
Avant utilisation Remarque • Si vous utilisez une feuille de protection pour LCD disponible dans le commerce, suivez les instructions fournies avec la feuille. (Selon le matériel, la visibilité ou l’opérabilité peut être affectée.) • Utilisez un petit peu plus de force en touchant si vous appliquez une feuille de protection ou si l’écran ne répond pas bien. • L’écran tactile ne fonctionnera pas correctement si la main qui tient l’appareil effectue une pression sur l’écran.
Préparatifs Chargement de la batterie A propos des batteries utilisables avec cette unité Il est possible d’utiliser la batterie fournie ou des batteries optionnelles avec cet appareil photo. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées.
Préparatifs  Branchez le chargeur à la prise électrique. Type fiche • Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A s’allume en vert. Type entrée Indicateur [CHARGE] Allumé: Chargement Éteint: Charge terminée (débranchez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.) • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote ––La température de la batterie est trop élevée ou trop basse.
Préparatifs Temps de chargement Temps de chargement (En chargeant une batterie épuisée) Batterie fournie Batterie optionnelle Environ 115 min Environ 120 min Indicateur de l’état de la batterie L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran LCD. (Uniquement en utilisant la batterie) • Si l’indicateur clignote, chargez ou remplacez la batterie.
Préparatifs Durée d’opération et nombre de photos enregistrables approximatifs Enregistrement de photos (Selon la norme CIPA en mode image normal) DMC-FP7 DMC-FP5 Batterie fournie Batterie optionnelle Batterie fournie Batterie optionnelle Capacité 660 mAh 680 mAh 660 mAh 680 mAh Nombre de photos enregistrables Environ 240 images Environ 245 images Environ 260 images Environ 265 images Durée d’enregistrement Environ 120 min Environ 122 min Environ 130 min Environ 132 min Conditions des
Préparatifs Insertion et retrait de la carte (en option) / la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement de la carte / batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. Insérez complètement la batterie et la carte.
Préparatifs Remarque • Retirez la batterie après son utilisation. • Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et attendez que l’affichage de « LUMIX » sur l’écran LCD disparaisse. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les images enregistrées pourraient être perdues.) Utilisez un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c.
Préparatifs À propos de la mémoire interne / carte Lorsque la carte est insérée, les photos sont enregistrées sur la carte. Si une carte n’est pas insérée, les photos sont enregistrées dans la mémoire interne [1]. Mémoire interne Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P104) Taille de la mémoire: Environ 70 Mo Films enregistrables: QVGA (320 × 240 pixels) uniquement La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la carte utilisée est pleine.
Préparatifs En accédant à la mémoire interne ou la carte L’indicateur d’accés s’allume en rouge. [2] (Mémoire interne) / [3] (Carte) L’indicateur s’allume lors d’opérations d’écriture/lecture de photos, de suppression ou de formatage. N’éteignez pas l’appareil, ou ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur (en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à de l’électricité statique. Ceci peut interrompre les opérations.
Préparatifs Paramétrage de la date et de l’heure (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Ouvrez le cache-objectif. • L’appareil photo est allumé. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4. Touchez l’icône de sélection de la langue à l’écran. Sélectionnez la langue. • Le message [Veuillez régler l’heure] s’affiche. Touchez [Régl.horl.].
Préparatifs Touchez les options que vous voulez régler (Année / Mois / Jour / Heures / Minutes), et réglez-les avec les touches [e] / [r]. Aq Bw A : Heure du lieu d’origine B : Heure du lieu de destination • Vous pouvez continuer de changer les réglages en touchant continuellement les touches [e] / [r]. • Touchez [:] pour annuler le réglage de date et heure sans régler une date/ heure. Pour régler la séquence d’affichage et le format d’affichage.
Fonctions de base Séquence d’enregistrement Ouvrez le cache-objectif. L’appareil photo s’allume en mode d’enregistrement. (L’enregistrement est possible dans ce mode.) A Déclencheur Sélectionnez le mode d’enregistrement. 1 Touchez [w1]. 2 Touchez l’icône de mode. • Une description est affichée après la première touche. • En mode de lecture, touchez d’abord [1] pour passer au mode d’enregistrement, puis effectuez l’étape 1. Liste des modes [Enr.
Fonctions de base Prendre une photo. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. (Pour plus de détails, voir P22.) Fermez le cache-objectif. L’appareil photo s’éteint. • Vous pouvez aussi éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur ON / OFF (marche / arrêt). Pour visualiser les photos enregistrées Touchez [9]. (Pour plus de détails, voir P31.) • Touchez [1] pour retourner au mode d’enregistrement.
Fonctions de base Mode [Enr.]: 4 Prendre des photos avec la fonction automatique (4: Mode auto intelligent) L’appareil photo sélectionnera le réglage le plus approprié pour correspondre au sujet et aux conditions d’enregistrement donc nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent prendre des photos facilement. A Déclencheur • Les fonctions suivantes sont activées automatiquement: ––Détection de scène / [Stabilisat.
Fonctions de base Pour prendre des photos en utilisant le flash (P51) • Lorsque [w] est sélectionné, [w], [e], [r] ou [{] sont réglés selon le type ou la luminosité du sujet. • Si [e] ou [r] sont réglés, la correction numérique des yeux rouges est activée. • La vitesse d’obturation est plus lente durant [r] ou [{]. • Si le flash n’est pas utilisé, sélectionnez [o].
Fonctions de base Remarque • Selon des conditions similaires à celles ci-dessous, une scène différente peut être identifiée pour le même sujet.
Fonctions de base Configuration du mode auto intelligent [Enr.] Menu du mode ––[Flash] / [Retardateur] /[Format imag] / [Rafale] / [Mode couleur] • [Mode couleur] peut définir les effets de couleur [STD.], [Happy], [N/B] ou [SEPIA]. Si [Happy] est sélectionné, il est possible de prendre automatiquement une photo avec un niveau plus élevé de luminosité et d’éclat des couleurs. ¼¼ Les réglages qui peuvent être sélectionnés sont différents de ceux qui peuvent l’être quand d’autres modes [Enr.
Fonctions de base Mode [Enr.]: 1 Prendre des photos avec vos réglages préférés (1: Mode photo normal) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. Touchez [w1] en mode d’enregistrement. • En mode de lecture, touchez d’abord [1] pour passer au mode d’enregistrement, puis touchez [w1]. Touchez [1].
Fonctions de base Confirmer les informations d’enregistrement telles que la mise au point et la vitesse d’obturation A B Lorsque le sujet est mis au point Lorsque le sujet n’est pas mis au point Indicateur de mise au point Allumé Clignote Zone AF Blanc"vert Blanc"rouge Son Bipe 2 fois Bipe 4 fois Mise au point C D EFG A Indicateur de mise au point B Zone AF (normale) C Zone AF (en utilisant le zoom numérique ou lorsqu’il fait sombre) D Plage de mise au point1 E Sensibilité ISO F Valeur d’o
Fonctions de base Prévenir l’effet d’instabilité (tremblement de l’appareil) Si l’alerte d’instabilité [0] apparaît, utilisez le [Stabilisat.] (P86), un trépied ou le retardateur (P57). • La vitesse d’obturation sera plus lente particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Nous vous recommandons l’utilisation d’un trépied.
Fonctions de base Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / Toucher l’écran pour activer le déclencheur (Fonction Déclencheur tactile) Toucher le sujet sur l’écran pour enregistrer peut automatiquement effectuer la mise au point et activer le déclencheur. • Les fonctions AF/AE tactile (P30) ou Suivi AF (P24) ne peuvent pas être utilisées en même temps. Touchez [Q]. [R]: Fonction Déclencheur tactile activée [Q]: Fonction Déclencheur tactile désactivée Touchez le sujet sur lequel effectuer la mise au point.
Fonctions de base Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / Toucher l’écran pour ajuster la mise au point et l’exposition (AF/AE tactile) Toucher le sujet à enregistrer peut ajuster la mise au point et l’exposition. Ceci est utile si le sujet ciblé n’est pas au centre de l’écran, etc. Si [7] est réglé sur [Mode AF] ou le mode auto intelligent est utilisé, la fonction Suivi AF est activée et l’appareil photo continue la mise au point, suivant les mouvements du sujet touché.
Fonctions de base Mode [Lecture]: 5 Visualiser des photos ([Lect. normale]) Si une carte est insérée, les photos stockées sur la carte sont visualisées. Sinon, les photos dans la mémoire interne sont affichées. Touchez [9] en mode d’enregistrement. • Toucher [9] en mode d’enregistrement passe automatiquement en mode de lecture normal. Affichez les photos suivantes/précédentes en déplaçant (P8) l’écran horizontalement.
Fonctions de base Afficher plusieurs photos (lecture mosaïque)  Touchez [[] pour passer en affichage 12 photos. • À chaque touche, la méthode d’affichage change. [9] 1 photo, [[] 12 photos, []] 30 photos, [t] Calendrier (P90) • Vous pouvez aussi régler le sélecteur de zoom sur [6] (W) ou [7] (T) pour effectuer ceci. • L’écran peut être changé en déplaçant la barre de défilement A vers le haut ou le bas (P8). • Vous pouvez aussi changer l’écran graduellement en le déplaçant vers le haut ou le bas.
Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Touchez la partie à agrandir. 1"2"4"8"16 • Vous pouvez aussi déplacer le sélecteur de zoom sur [7] (T) pour agrandir la photo. • Lorsque vous changez le taux d’agrandissement, l’indicateur de zoom A apparaît environ 1 seconde sur l’écran. • Plus une photo est agrandie, plus sa qualité se détériore. Déplacez la photo pour afficher la position voulue (P8). • La photo retourne à sa taille d’origine (1) en touchant [d].
Fonctions de base Mode [Enr.]: 6 Enregistrer des images animées Ceci enregistre des images animées avec du son. (Les films ne peuvent pas être enregistrés sans le son.) Touchez [w1] en mode d’enregistrement. Touchez [6]. A Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis à fond pour lancer l’enregistrement. B A Durée d’enregistrement disponible B État d’enregistrement C Durée d’enregistrement écoulée C • Appuyez à fond sur le déclencheur, puis relâchez-le immédiatement.
Fonctions de base Remarque • Le réglage du flash est fixé sur [o]. • Il est recommandé d’utiliser une carte SD conforme à la spécification « Class 6 » ou plus de la SD Speed Class pour enregistrer des images animées. • La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement. • Selon le type de carte, l’indicateur d’accès à la carte peut apparaître pendant un certain temps après l’enregistrement d’images animées. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Fonctions de base Mode [Lecture]: 5 Visualiser des images animées Sélectionnez l’icône du film et touchez [5] pour lire. A Icône d’images animées B La durée d’enregistrement du film • Une fois la lecture commencée, la durée de lecture écoulée s’affiche à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché comme [8m30s]. A B Opérations effectuées pendant la visualisation de film Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran.
Fonctions de base Mode [Lecture]: 5 Supprimer des photos Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. • Les photos affichées de la mémoire interne ou de la carte seront supprimées. Pour effacer une seule image Sélectionnez la photo à supprimer, puis touchez [4]. Touchez [Eff. vue par vue]. Touchez [Oui].
Fonctions de base Pour supprimer plusieurs photos (jusqu’à 50) ou toutes les photos Touchez [4]. Touchez [Effacem. multiple] ou [Effacer tout]. • [Effacer tout]: [Effacer tout] " étape 5. • Si vous avez sélectionné [Tout effacer sauf z] après avoir sélectionné [Effacer tout], les images sont effacées, à l’exception de celles du réglage des favorites. (Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné.) Touchez la photo à supprimer. (répétez cette étape) • [b] apparaît sur les photos sélectionnées.
Fonctions de base Régler le menu Utilisez le menu pour sélectionner vos fonctions d’enregistrement ou de lectures préférées, ou pour effectuer les réglages de base de l’appareil photo. Cette section utilise comme exemple la méthode d’opération pour régler [Mode AF] dans le menu d’enregistrement sur [3] (Détection de visage). Sélectionnez le mode photo normal. 1 Touchez [w1]. 2 Touchez [1]. • En utilisant le menu de lecture, touchez [9] pour passer en mode de lecture. Touchez [MENU].
Fonctions de base Type de menu 1 Menu d’enregistrement (uniquement en mode d’enregistrement) En enregistrant avec vos réglages préférés (P76 à P86) • Les nuances de couleur, la sensibilité, le nombre de pixels, etc. peuvent être réglés. 9 Menu de lecture (uniquement en mode de lecture) En affichant ou utilisant les photos enregistrées (P95 à P104) • Vous pouvez modifier ou protéger les photos, définir des réglages d’impression, etc.
Fonctions de base Afficher les options utilisées fréquemment (Régl. de Raccourci) Vous pouvez toujours afficher sur l’écran LCD vos options favorites des menus d’enregistrement et de lecture. Vous pouvez définir 2 options pour le menu d’enregistrement et pour le menu de lecture. Pour enregistrer la rubrique du menu dans un raccourci 1 Affichez l’écran du menu d’enregistrement ou de lecture. (Étapes 1 à 3 à la page 39) 2 Touchez [Me]. • La description s’affiche pendant 5 secondes.
Fonctions de base Effectuez ces réglages si nécessaire. À propos du menu de configuration [Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont des options importantes. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], voir P39. [Régl.horl.] Paramétrage de la date et de l’heure. • Voir P18 pour plus de détails. Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de destination du voyage. [Heure mond.
Fonctions de base Cette configuration de menu rend la vue de l’écran LCD plus facile lorsque vous êtes dans des endroits lumineux ou lorsque vous tenez l’appareil photo au-dessus de votre tête. [Mode LCD] x [Acc. LCD auto]: La luminosité est ajustée automatiquement selon la lumière qui est autour de l’appareil photo. c [Accentu. LCD]: L’écran LCD devient plus brillant et plus facile à voir, même en prenant des photos en plein air. y [Angle sup.
Fonctions de base [Prév.auto] Sélectionnez la durée pendant laquelle la photo est affichée après avoir été prise. [1 S] / [2 S] / [FIXE] (Les photos sont affichées jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche.) / [NON] • [Prév.auto] est activé quel que soit son réglage lorsque vous utilisez, [Rafale rapide], [Rafale flash] et [Encadrement] en mode scène et [Rafale]. • En mode auto intelligent, la fonction de prévisualisation auto est fixée sur [2 S]. • [Prév.auto] ne fonctionne pas en mode images animées.
Fonctions de base Ce mode vous permet d’afficher automatiquement des images verticales si elles ont été enregistrées en tenant l’appareil photo verticalement. [Rotation aff] [F] (Réglé automatiquement en mode portrait) [G] (Réglé en mode portrait uniquement lors d’affichage sur un téléviseur) [NON] [Aff. version] Il est possible de vérifier la version du firmware de l’appareil photo. [Formater] La mémoire interne ou la carte est formatée.
Fonctions de base Ajustez la position de l’écran tactile si l’élément sélectionné n’est pas celui que vous avez touché ou si l’écran ne répond pas. [Calibrage] 1 Touchez [Démarrer]. 2 Touchez la marque [4] affichée sur l’écran avec le stylet fourni (5 positions). • Un message est affiché une fois la position réglée. • Une fois terminé, fermez le menu. • L’étalonnage n’est pas effectué si la position correcte n’est pas touchée. Touchez de nouveau la marque [4].
Avancé (Enregistrement d’images) À propos de l’écran LCD Touchez [DISP.] pour changer. • Lorsque le zoom de lecture est activé, pendant la lecture d’images animées et d’un diaporama, vous pouvez seulement sélectionner « Affichage normal D » ou « Aucun affichage F ».
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / 6 Prendre des photos avec le zoom Utiliser le zoom optique / Utiliser le zoom optique étendu (EZ) / Utiliser le zoom intelligent / Utiliser le zoom numérique Un taux d’agrandissement de 4x est possible avec le zoom optique. Réduire le niveau de pixels d’enregistrement active le zoom optique étendu qui peut effectuer un zoom jusqu’à 9,0x pour l’appareil DMC-FP7 ou 8,4x pour le DMC-FP5.
Avancé (Enregistrement d’images) Caractéristique Zoom intelligent Zoom numérique Agrandissement Environ 1,3× du zoom optique ou maximum du zoom optique étendu 4× en zoom optique, zoom optique étendu ou zoom intelligent Qualité d’image Plus l’agrandissement est élevé, plus grande est la détérioration. Conditions Aucune détérioration notable [I. résolution] (P82) dans le menu [Enr.] est réglé sur [i.ZOOM]. [Zoom num.] (P83) dans le menu [Enr.] est réglé sur [OUI]. Affichage à l’écran B [i.
Avancé (Enregistrement d’images) Remarque • Le taux d’agrandissement indiqué est approximatif. • « EZ » est l’abréviation de « Extra Optical Zoom ». • Le zoom intelligent utilise une technologie de super résolution qui peut augmenter le rapport du zoom sans détérioration appréciable de la qualité de l’image. • En utilisant le zoom numérique, il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur (P57) pour prendre des photos. • [I. résolution] est fixé sur [i.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / Prendre des photos avec le flash intégré A Flash photo Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre objet. Sélectionnez le réglage du flash approprié Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. Sélectionnez [Flash] dans le menu d’enregistrement. (P39)  Sélectionnez le réglage.
Avancé (Enregistrement d’images) Rubrique Description des réglages q: AUTO Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. @: AUTO / Réduction des yeux rouges Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Ce flash est activé une fois avant la prise réelle de la photo afin de réduire le phénomène des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) et est activé de nouveau lors de la prise de vue réelle.
Avancé (Enregistrement d’images) Réglages de flash disponibles en mode d’enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Réglage du flash Vitesse d’obturation (en secondes) Réglage du flash q [ @ o 1/60 à 1/1600 Vitesse d’obturation (en secondes) 1 à 1/1600 1 ou 1/4 à 1/1600 t ` La vitesse d’obturation passe à 1 seconde maximum dans les cas suivants. ––Lorsque la fonction de stabilisation optique de l’image est réglée sur [NON].
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 1 Prendre des photos en gros plan Sélectionnez [Mode macro] dans le menu d’enregistrement. (P39)  Sélectionnez le réglage. • [MPAp] est affiché en mode macro AF et [.] est affiché en mode zoom macro. • Pour annuler, sélectionnez [NON]. MPA macro Ce mode permet des prises de vues en gros plan du sujet, ex: des plans rapprochés de fleurs.
Avancé (Enregistrement d’images) Zoom macro Vous pouvez prendre une photo à l’aide du zoom numérique jusqu’à 3× tout en gardant la distance du sujet sur la position Grand-angle extrême [10 cm]. • La plage de mise au point passe de 10 cm à 7 en mode zoom macro sans tenir compte de la position du zoom. • La plage de zoom sera affichée en bleue. (Plage du zoom numérique A) • La qualité de la photo est plus pauvre qu’en enregistrement normal.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / Prendre des photos avec le retardateur Sélectionnez [Retardateur] dans le menu d’enregistrement. (P39)  Sélectionnez le réglage. • Une fois terminé, fermez le menu. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • Le voyant du retardateur A clignote et le déclencheur est activé après un délai de 10 secondes (ou de 2 secondes). • Si vous touchez [Annul.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 1 < 5 / 6 Compenser l’exposition Utilisez cette fonction si vous ne pouvez pas obtenir une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Sous-exposée Correctement exposée  Surexposée  Compensation de l’exposition vers la valeur positive. Compensation de l’exposition vers la valeur négative. Sélectionnez [Exposition] dans le menu d’enregistrement.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: < Prendre des photos en changeant la texture de la peau (<: Mode cosmétique) Des photos peuvent être prises en réglant la texture ou le teint de la peau. Touchez [w1] en mode d’enregistrement. Touchez [<]. Touchez l’option et le niveau d’efficacité. Rubrique [Peau douce] [Peau naturelle] [Look d’été] Description Pour prendre une photo avec une peau douce. Pour faire ressortir la beauté originale de la peau. Pour créer une peau bronzée comme sur une plage.
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 5 / Prendre des photos correspondant à la scène enregistrée (5: Mode scène) Lorsque vous sélectionnez un mode scène faisant correspondre le sujet et la situation de l’enregistrement, l’appareil photo sélectionne l’exposition et les teintes optimales pour obtenir la photo désirée. Touchez [w1] en mode d’enregistrement. Touchez [5]. Touchez la scène à régler. • Touchez [w] / [q] pour faire défiler la liste des scènes.
Avancé (Enregistrement d’images) Afficher les scènes utilisées fréquemment (/: Mode ma scène) Enregistrez dans le mode ma scène les scènes fréquemment utilisées pour prendre rapidement des photos. 1 En mode d’enregistrement, touchez [w1] " Touchez [/]. 2 Touchez la scène. La scène sélectionnée est enregistrée avec Ma scène. • Vous pouvez alors prendre des photos en utilisant la scène enregistrée en sélectionnant simplement [Mode ma scène].
Avancé (Enregistrement d’images) [Autoportrait] Sélectionnez ceci pour vous prendre vous-même en photo. Technique du mode autoportrait • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. L’indicateur de retardateur clignote lorsque vous faites la mise au point. En vous assurant de tenir l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Le sujet n’est pas mis au point si l’indicateur du retardateur clignote.
Avancé (Enregistrement d’images) [Aide panoramique] Vous pouvez prendre des photos avec des lignes de connexion permettant de créer des photos panoramiques. Régler la direction d’enregistrement 1 Sélectionnez la direction pour prendre une image. • Une ligne guide horizontale / verticale apparaît sur l’écran. 2 Prenez la photo. • Vous pouvez reprendre la photo en sélectionnant [Reprise]. 3 Touchez [Suivant]. • Une partie de la photo enregistrée est affichée comme image transparente.
Avancé (Enregistrement d’images) [Sports] Placez-vous ici lorsque vous désirez prendre des photos de scènes sportives ou d’autres évènements à déplacements rapides. Remarque • La vitesse d’obturation passe à un maximum de 1 seconde. • Ce mode est approprié pour prendre des photos de sujets à une distance de 5 m ou plus. • [,] est activé, et le niveau de sensibilité ISO maximum est réglé sur [ISO1600]. [Portrait noct.
Avancé (Enregistrement d’images) [Nourriture] Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans être affecté par la lumière ambiante d’un restaurant, etc. [Fête] Sélectionnez ceci si vous souhaitez prendre des photos lors d’une réception de mariage, d’une réception en intérieur, etc. Ceci vous permet de photographier des personnes et l’arrière-plan avec une luminosité proche de la réalité. Technique pour le mode fête • Utilisez le flash.
Avancé (Enregistrement d’images) [Bébé1] / [Bébé2] Ce mode vous permet de prendre des photos d’un enfant ayant un beau teint sain. Lorsque vous utilisez le flash, la lumière provenant de celui-ci est plus faible que d’habitude. Il est possible de sélectionner des dates d’anniversaire et des noms différents pour [Bébé1] et [Bébé2]. Vous pouvez choisir de les afficher lors de la lecture, ou de les incruster sur une photo à l’aide de l’option [Timbre car.
Avancé (Enregistrement d’images) [Crépuscule] Sélectionnez ceci lorsque vous désirez prendre des photos d’un coucher de soleil. Ceci permet de prendre des photos éclatantes de la couleur rouge du soleil. [Haute sens.] Ce mode réduit l’instabilité des sujets, et permet de prendre des photos de ces sujets dans des pièces faiblement éclairées. (Sélectionnez ceci pour un traitement haute sensibilité. La sensibilité change automatiquement entre [ISO1600] et [ISO6400].
Avancé (Enregistrement d’images) [Rafale flash] Les photos sont prises sans interruption avec le flash. Cela est pratique pour prendre des photos sans interruption dans des endroits sombres. Régler la taille de photo 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) et 2,5M (1:1) est sélectionné comme taille de photo. • Les photos sont prises de manière continue tant que vous appuyez sur le déclencheur. Nombre de photos enregistrables Max. 5 images Remarque • [I. résolution] est fixé sur [OFF].
Avancé (Enregistrement d’images) [Feu d’artifice] Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux d’artifices qui explosent dans un ciel nocturne. Technique pour le mode feux d’artifices • Puisque la vitesse d’obturation ralentit, il est recommandé d’utiliser un trépied. Remarque • Ce mode est plus efficace lorsque le sujet se trouve à une distance de 10 m ou plus. • La vitesse d’obturation passe à 1/4ème de seconde ou 2 secondes.
Avancé (Enregistrement d’images) [Photo aérienne] Ce mode vous permet de prendre des photos à travers le hublot d’un avion. Technique du mode photo aérienne • Il est recommandé d’utiliser cette technique en cas de difficultés de mise au point en prenant des photos de nuages, etc.
Avancé (Enregistrement d’images) [Dynamique haute] Vous pouvez utiliser ce mode pour prendre des photos dans lesquelles les zones claires et foncées de la scène sont reproduites avec une luminosité appropriée sous la lumière de soleil, la nuit, ou dans des circonstances similaires. Régler l’effet [STD.] : Effet de couleur naturelle [ART] : Effet accrocheur qui accentue le contraste et les couleurs [B&W] : Effet noir et blanc Remarque • La sensibilité ISO est fixée sur [ISO400].
Avancé (Enregistrement d’images) Mode [Enr.]: 4 1 < 5 / 6 Fonctions pratiques pour les destinations de voyage Enregistrer le jour de la prise de photo Pour plus de détails sur les réglages du menu [Config.], voir la P39. Si vous réglez la date de départ ou la destination de voyage à l’avance, le nombre de jours s’étant écoulés depuis la date de départ (à quel jour de vos vacances vous êtes) est enregistré lors de la prise de vue.
Avancé (Enregistrement d’images)  Touchez [RÉG.]. Entrez le lieu. • Pour plus de détails sur l’entrée de caractères, voir la section « Entrer du texte » à la P87. • Une fois terminé, fermez le menu. Annuler la date de voyage La date de voyage est automatiquement annulée si la date actuelle est postérieure à la date de retour. Si vous voulez annuler la date de voyage avant la fin des vacances, touchez [NON] sur l’écran affiché à l’étape 3 ou 7. Si l’option [Conf.
Avancé (Enregistrement d’images) Enregistrer la date et l’heure à l’étranger (heure mondiale) Pour plus de détails sur les réglages du menu [Config.], voir la P39. Vous pouvez afficher l’heure locale des lieux de destination de voyage et les enregistrer sur la photo que vous prenez. • Sélectionnez [Régl.horl.] pour définir à l’avance la date et l’heure actuelle. (P18) Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.].
Avancé (Enregistrement d’images)  Touchez [Arrivée]. • Selon le réglage, l’heure du lieu de destination du voyage ou l’heure locale est affichée. Touchez [w] ou [q] pour sélectionner le lieu de la destination du voyage, puis touchez [Rég.]. C Heure actuelle au lieu de destination D Décalage horaire • Si l’heure d’été [z] est utilisée dans la région de destination, touchez [z]. (L’horloge avance d’une heure.) Touchez de nouveau [z] pour revenir à l’heure d’origine. • Une fois terminé, fermez le menu.
Avancé (Enregistrement d’images) Utiliser le menu du mode [Enr.] [Flash] Voir P51 pour plus de détails. [Retardateur] Voir P57 pour plus de détails. [Format imag] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Réglez le nombre de pixels et le format des images. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille.
Avancé (Enregistrement d’images) [Qualité enr.] Voir P34 pour plus de détails. [Sensibilité] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
Avancé (Enregistrement d’images) [Éq.blancs] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Sous le soleil, sous une lumière incandescente ou dans d’autres conditions où les couleurs blanches prennent une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste les blancs au plus près de ce qui est vu à l’oeil nu en accord avec la source de lumière.
Avancé (Enregistrement d’images) Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, si plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou s’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la fonction d’équilibre des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci, réglez la balance des blancs sur un mode autre que [ÉAB].
Avancé (Enregistrement d’images) À propos de [3] (Détection de visage) Les cadres de la zone AF suivants sont affichés lorsque l’appareil détecte des visages. Jaune: Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, le cadre devient vert si l’appareil photo fait la mise au point. Blanc: Affiché si plus d’un visage sont détectés. Les autres visages se trouvant à la même distance que les visages présents dans la zone AF jaune sont également mis au point.
Avancé (Enregistrement d’images) À propos de [7] (Suivi AF) Si le sujet est touché sur l’écran, il est défini comme cible du suivi AF. • La zone AF (le cadre de suivi AF) est affichée en jaune. L’appareil maintient la mise au point sur le sujet et ajuste l’exposition même si le sujet se déplace. • Pour resélectionner le sujet, touchez [ ] et répéter l’opération.
Avancé (Enregistrement d’images) [Exposition] Voir P58 pour plus de détails. [Exposition i.] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Le contraste et l’exposition peuvent être ajustés automatiquement s’il y a une différence importante de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Modes applicables: 16 [OUI] / [NON] Remarque • Même si l’option [Sensibilité] est réglée sur [ISO100], la sensibilité peut être réglée plus haute que [ISO100] si l’option [Exposition i.] est activée.
Avancé (Enregistrement d’images) [Zoom num.] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Ceci permet d’agrandir davantage les sujets qu’avec le zoom optique, le zoom optique extra ou le zoom intelligent. Modes applicables: 1 < 5 / [OUI] / [NON] Remarque • Voir P49 pour plus de détails. • Le réglage est fixé sur [OUI] en mode zoom macro. • [Zoom num.] ne peut pas être sélectionné en mode images animées. La configuration d’un autre mode d’enregistrement sera répercutée.
Avancé (Enregistrement d’images) Remarque • N’éteignez pas l’appareil photo ou ne retirez pas la carte après l’enregistrement jusqu’à ce que le voyant d’accès s’éteigne. • La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend du type de la carte, de la taille et de la qualité de l’image. • La mise au point est fixée lorsque la première photo est prise. • L’exposition et l’équilibre des blancs sont ajustés chaque fois que vous prenez une photo.
Avancé (Enregistrement d’images) [Lampe ass. AF] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Illuminer le sujet facilite la mise au point de l’appareil photo dans des environnements mal éclairés. Modes applicables: 1 < 5 / [OUI]: Pour prendre des photos dans des endroits sombres, la lampe d’assistance AF s’allume pendant que le déclencheur est appuyé. (Une grande zone AF est maintenant affichée.) [NON]: La lampe d’assistance AF ne s’allume pas.
Avancé (Enregistrement d’images) [Stabilisat.] Pour plus de détails sur les réglages du menu [Enr.], voir la P39. Ce réglage détecte automatiquement des problèmes d’instabilité et les corrige. Modes applicables: 1 < 5 / [OUI] / [NON] Remarque • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner effectivement dans les cas suivants. ––En cas d’instabilité prononcée, lorsque le taux de zoom est élevé. ––Dans la plage du zoom numérique. ––En suivant des sujets se déplaçant rapidement.
Avancé (Enregistrement d’images) Entrer du texte Vous pouvez ajouter des noms de bébés et d’animaux et des noms de destination de voyage lors de l’enregistrement. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être entrés.) Utilisez le stylet fourni si vous avez des difficultés à effectuer ces opérations avec les doigts. Affichez l’écran d’entrée. • Vous pouvez afficher l’écran d’entrée via les opérations suivantes. ––[Nom] de [Bébé1] / [Bébé2] ou [Animal domes.] en mode scène.
Avancé (Visualisation) Mode [Lecture]: 5 Visualiser des photos en séquence (Diaporama) Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. De plus, vous pouvez visionner des photos groupées par catégorie ou afficher uniquement vos photos favorites comme diaporama.
Avancé (Visualisation) Opérations effectuées pendant le diaporama Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 2 secondes, l’icône d’opération disparaît. [q/h]: Lecture/pause [g]: Quitter [i]: Passer à la photo suivante (en pause) [u]: Retourner à la photo précédente (en pause) [:]: L’écran de réglage réapparaît. [4] [3]: Ajuster le volume • Vous pouvez aussi ajuster le volume à l’aide du sélecteur de zoom.
Avancé (Visualisation) Mode [Lecture]: 5 Sélectionner et visualiser des photos [Calendrier] Vous pouvez afficher les photos par date d’enregistrement. Touchez [w9] en mode de lecture. Touchez [0]. • Vous pouvez aussi déplacer plusieurs fois le sélecteur de zoom sur [6] (W) pour afficher l’écran de recherche du calendrier. Touchez [e] / [r] pour sélectionner le mois à visualiser. • Si aucune photo n’a été enregistrée durant un mois, ce mois ne sera pas affiché.
Avancé (Visualisation) [Sélection catégorie] Ce mode vous permet de rechercher des images par mode scène ou autres catégories (telles que [Portrait], [Paysage] ou [Paysage noct.]) et de trier les images à l’intérieur de chaque catégorie. Vous pouvez alors visionner les images dans chaque catégorie. Touchez [w9] en mode de lecture. Touchez []], puis [;]. Touchez la catégorie à lire. • S’il n’y a pas de photos dans la catégorie sélectionnée, un message est affiché et la lecture n’est pas possible.
Avancé (Visualisation) [Mes favoris] Vous pouvez visualiser les photos que vous avez choisies comme [Mes favoris] (P100) (uniquement si vous avez choisi des photos réglées sur [Mes favoris]). Touchez [w9] en mode de lecture. Touchez []], puis [z].
Avancé (Visualisation) Mode [Lecture]: 5 Affiner des portraits (Retouche beauté) (Uniquement pour le DMC-FP7) En ajoutant des effets de maquillage, en ajustant la texture de la peau, etc., vous pouvez transformer le visage des sujets, même après avoir pris les photos, afin de les rendre plus attirants. Vérifiez l’espace disponible sur la mémoire interne ou la carte avant la création de nouvelles photos transformées. Touchez [B] en mode de lecture.
Avancé (Visualisation) Touchez [OK]. • Les images avant et après transformation sont affichées côte à côte. Touchez [OK]. • Permet de revenir à l’écran de l’étape 3. • Si vous voulez transformer d’autres sujets en succession, touchez d’autres visages et effectuez les étapes 3. Touchez [Mém.]. Touchez [Oui]. Remarque • Si l’appareil photo ne peut pas détecter le visage d’une personne, un message est affiché après l’étape 3. Sélectionnez d’autres sujets ou d’autres photos.
Avancé (Visualisation) Mode [Lecture]: 5 Utiliser le menu du mode [Lect.] Utilisez les fonctions du menu de lecture pour charger vos photos sur des sites de partage, modifier la taille des photos enregistrées, protéger des photos, etc. • Les options [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage] créent une nouvelle photo. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
Avancé (Visualisation) Annuler tous les réglages [Régl. de Téléch.] Sélectionnez [Régl. de Téléch.] [ANNUL.] [Oui] dans le menu de lecture. Remarque • Une carte avec une capacité de moins de 512 Mo ne peut pas être utilisée. • Vous ne pourrez peut-être pas sélectionner des photos prises avec d’autres appareils. • Une photo de plus de 10 Mo ne peut pas être sélectionnée. Sélectionnez une autre photo ou redimensionnez-la avec [Redimen.] (P98). [Timbre car.
Avancé (Visualisation) Sélectionnez les éléments à marquer. Rubrique [Date pr. de vue] [Nom] [Lieu] [Date voyage] Réglage [SANS H]: Incrustez l’année, le mois et la date. [AVEC H]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. [NON] [w/d]: Incruste les noms définis pour [Bébé1] / [Bébé2] ou [Animal domes.] dans le mode scène. [NON] [OUI]: Incruste la destination de voyage définie sous [Lieu]. [NON] [OUI]: Incruste la date du voyage définie sous [Date voyage]. [NON] Touchez [:].
Avancé (Visualisation) [Redimen.] Réduire la taille des photos (nombre de pixels) Vous pouvez réduire la taille de la ou des images enregistrées pour les joindre une photo à un e-mail ou l’utiliser sur un site web. Sélectionnez [Redimen.] dans le menu du mode [Lect.]. (P39) Touchez [S (Simple)] ou [M (Multi)].  Sélectionnez les photos et la taille. Réglages [Simple] 1 Déplacez l’écran horizontalement pour sélectionner une photo, puis touchez [Rég.].
Avancé (Visualisation) [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [Cadrage] dans le menu du mode [Lect.]. (P39)  Déplacez l’écran horizontalement pour sélectionner une photo, puis touchez [Rég.]. • Pour plus de détails sur la sélection d’une photo, voir P31. Sélectionnez la partie à recadrer. Touchez [z]: Agrandir Touchez [e]: Réduire Touchez [e] / [r] / [w] / [q]: Déplacer • Vous pouvez aussi utiliser le sélecteur de zoom. Touchez [Rég.].
Avancé (Visualisation) [Mes favoris] Vous pouvez uniquement visualiser ou imprimer les photos réglées comme favorites. Vous pouvez aussi supprimer les photos autres que les photos favorites. Sélectionnez [Mes favoris] dans le menu du mode [Lect.]. (P39) Touchez [S (Simple)] ou [M (Multi)]. Sélectionnez une photo. • [z] est affiché sur les photos qui sont déjà définies comme photos favorites. • Pour plus de détails sur la sélection d’une photo, voir P31.
Avancé (Visualisation) [Rég. impr.] Le système DPOF (Digital Print Order Format) permet de choisir les photos à imprimer, le nombre de copies de chaque photo ou d’imprimer ou pas la date d’enregistrement avec une imprimante photo compatible DPOF ou par un laboratoire de photos. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès d’un laboratoire de photo.
Avancé (Visualisation) Pour imprimer la date Après avoir réglé le nombre de copies, régler/annuler l’impression avec la date d’enregistrement en touchant [Date]. • Selon le laboratoire de photos ou l’imprimante, la date peut ne pas être imprimée même si vous avez sélectionné l’impression de la date. Pour de plus amples informations, demandez à votre laboratoire d’impression photo ou référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Avancé (Visualisation) [Protéger] Vous pouvez régler la protection des photos que vous ne voulez pas supprimer par erreur. Sélectionnez [Protéger] dans le menu du mode [Lect.]. (P39) Touchez [S (Simple)] ou [M (Multi)].  Sélectionnez une photo. Réglages [Simple] Déplacez l’écran horizontalement pour sélectionner une photo, puis touchez [Rég.]. • Pour plus de détails sur la sélection d’une photo, voir P31. • Touchez [Annul.] pour annuler le réglage.
Avancé (Visualisation) [Copie] Copier des photos de la mémoire interne sur une carte Vous pouvez copier les données des photos que vous avez prise de la mémoire interne vers la carte ou de la carte vers la mémoire interne. Sélectionnez [Copie] dans le menu du mode [Lect.]. (P39)  Touchez la destination de copie. N: Toutes les images sur la mémoire interne sont copiées sur la carte en une seule fois. " étape 4. M: Une image à la fois est copiée de la carte vers la mémoire interne. " étape 3.
Connexion à un autre appareil Mode [Lecture]: 5 Visualiser des photos sur un téléviseur Visualiser des photos à l’aide du câble AV (fourni) Préparatifs: Réglez la [Sortie]. (P44) Éteignez l’appareil photo et le téléviseur. 1 Jaune: dans la prise d’entrée vidéo 2 Blanc: dans la prise d’entrée audio A Alignez les icônes, et insérez le câble. (Le câble ne peut pas être inséré dans la direction opposée.
Connexion à un autre appareil Remarque • Selon le format, des bandes noires peuvent être affichées sur le haut et le bas ou sur la droite et la gauche des photos. • Utilisez uniquement le câble AV fourni. • Lisez le manuel d’utilisation du téléviseur. • Lorsque vous affichez une photo verticalement, elle peut être floue. • Vous pouvez visualiser des photos sur des téléviseurs dans d’autres pays (région) utilisant le système NTSC ou PAL si vous réglez [Sortie video] dans le menu [Config.].
Connexion à un autre appareil Connecter à un ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent afficher des photos directement de la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’ordinateur. • Vous pouvez facilement imprimer ou envoyer par messagerie les photos importées.
Connexion à un autre appareil Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB A. • Utilisez uniquement le câble USB fourni. L’utilisation d’autres câbles USB que celui fourni peut causer un dysfonctionnement. Touchez [PC]. • Si l’appareil photo est connecté à l’ordinateur avec [Mode USB] réglé sur [PictBridge(PTP)], un message peut apparaître sur l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez [Cancel] pour fermer l’écran et déconnectez l’appareil photo de l’ordinateur.
Connexion à un autre appareil Afficher le contenu de la mémoire interne ou de la carte sur un ordinateur (arborescence des dossiers)  • Mémoire interne • Carte 1 Numéro du dossier 2 Numéro du fichier 3 JPG: Images MOV: Images animées MISC: Impression DPOF Favoris AD_LUMIX: Pour le réglage de téléchargement LUMIXUP.EXE: O util de chargement (LUMIX Image Uploader) Un nouveau dossier est créé lorsque des photos sont prises dans les situations suivantes.
Connexion à un autre appareil Charger des photos sur des sites de partage À l’aide de l’outil de chargement (LUMIX Image Uploader), vous pouvez charger des photos ou des vidéos sur des sites de partage (Facebook, YouTube). Il n’est pas nécessaire d’importer des images sur l’ordinateur ni d’installer un logiciel. L’ordinateur doit être connecté à l’Internet pour charger des photos. Cette fonction est pratique pour partager immédiatement des photos prises en voyageant.
Connexion à un autre appareil Imprimer des photos Si vous connectez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et lancer l’impression depuis l’écran LCD de l’appareil photo. • Certaines imprimantes peuvent imprimer directement de la carte retirée de l’appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante. Préparatifs: A llumez l’appareil photo et l’imprimante.
Connexion à un autre appareil Remarque • Utilisez uniquement le câble USB fourni. L’utilisation d’autres câbles de connexion USB que celui fourni peut provoquer un dysfonctionnement. • Éteignez l’appareil photo avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur (en option). • Avant d’insérer ou de retirer une carte, éteignez l’appareil photo et déconnectez le câble USB. • Les images animées ne peuvent pas être imprimées.
Connexion à un autre appareil Rubrique Description des réglages [Sélection multi.] Plusieurs photos sont imprimées en une seule fois. • Faites défiler l’écran en touchant [e] / [r] si ces touches sont affichées sur la barre de défilement. • Touchez les photos et [2] apparaît sur les photos à imprimer. (Le réglage est annulé si vous touchez de nouveau la photo.) • Après la sélection des photos, touchez [Rég.]. [Tout sélect.] Imprime toutes les photos sauvegardées.
Connexion à un autre appareil [Impres.avec date] Rubrique Description des réglages [OUI] La date est imprimée. [NON] La date n’est pas imprimée. • Si l’imprimante ne prend pas en charge l’impression de dates, la date ne peut pas être imprimée sur la photo. • Puisque les réglages de l’imprimante ont la priorité, vérifiez les réglages d’impression de dates de l’imprimante.
Connexion à un autre appareil [Mise en page] (Mises en page pour impression pouvant être sélectionnées avec cet appareil) Rubrique Description des réglages h Les réglages de l’imprimante ont la priorité 3 1 photo sans cadre sur 1 page 4 1 photo avec cadre sur 1 page 5 2 photos sur 1 page 6 4 photos sur 1 page • Une option ne peut pas être sélectionnée si l’imprimante ne prend pas en charge la mise en page.
Autres Affichage sur l’écran À l’enregistrement Enregistrer en mode photo normal [1] (réglage par défaut) 1 Mode d’enregistrement 2 Taille de photo (P76) Qualité d’enregistrement (P34) Mode flash (P51) Stabilisateur d’image optique (P86) Alerte d’instabilité (P28): 0 3 Mise au point (P27) 4 Zone AF (P27) 5 Macro AF (P55) Zoom macro (P56) Mode AF (P79) 6 Indicateur de l’état de la batterie (P12) 7 Mémoire interne (P16) Indicateur d’accès (P17): 2, 3 Nombre de photos enregistrables (P135) (Si le nombre de
Autres En enregistrement (après configuration) 15 Compensation d’exposition (P58) 16 Équilibre des blancs (P78) Mode de couleur (P84) 17 Rafale (P83) 18 Exposition intelligente (P82): Lampe d’assistance AF (P85):V 19 Zone de raccourci (P41) 20 Durée d’enregistrement écoulée (P34): 8m30s1 21 Zoom / Zoom optique étendu (P48) / Zoom intelligent (P49) / Zoom numérique (P49, 83) W T 1X 22 Date et heure actuelles / w: Réglages de destination de voyage2 (P74) / Âge3 (P66) / Nom3 (P66) / Lieu2 (P72) / N
Autres À la visualisation 1 Mode de lecture (P31) 2 Qualité d’enregistrement (P34) Mode de couleur (P84) Photo protégée (P103) Favoris (P100) Indication d’incrustations (P96) Taille des images (P76) 3 Lecture d’images animées (P36) 4 Nombre de photos / Photos totales Durée d’enregistrement écoulée (P36): 00h00m00s 5 Indicateur de l’état de la batterie (P12) 6 Indication de beauté retouchée (P93) Nombre d’impressions (P114) Mode LCD (P43) 7 Mémoire interne (P16) Icône d’avertissement de la déconnexion d
Autres Précautions à prendre Gardez l’appareil photo éloigné d’appareils électromagnétiques (fours à microondes, téléviseurs, consoles de jeux vidéo, etc.). • Si vous utilisez l’appareil photo sur ou à proximité d’un téléviseur, les radiations électromagnétiques peuvent affecter le son et les photos enregistrés sur l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire pour éviter du bruit affectant les photos et le son.
Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis essuyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Si l’appareil est sale, il peut être nettoyé avec un chiffon humide, puis essuyé avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de solvants, tels que benzène, diluants, alcool, détergents de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, pour éviter d’abîmer le boîtier externe ou le revêtement de la surface.
Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. Retirez toujours la batterie après usage.
Autres Carte Évitez d’exposer la carte à une température élevée ou aux rayons directs du soleil ou encore de la laisser dans un endroit où peuvent être facilement générées des ondes électromagnétiques ou de l’électricité statique. Évitez de plier ou de laisser tomber la carte. • Cela pourrait l’endommager, ou endommager/effacer les données enregistrées. • Rangez la carte dans son étui/sac après son utilisation et lorsque vous la stockez ou la transportez.
Autres Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: [Température recommandée: 15 oC à 25 oC, humidité recommandée: 40%RH à 60%RH] • Retirez toujours la carte mémoire et la batterie de l’appareil. • La batterie dans l’appareil photo se déchargera même si l’appareil est éteint.
Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] ppSupprimez la photo après avoir désactivé le réglage de protection. (P103) [Cette image ne peut pas être effacée] / [Certaines images ne peuvent pas être effacées] • Les photos non conformes à la norme DCF ne peuvent pas être supprimées.
Autres [Erreur carte mémoire Formater cette carte?] • Le format de la carte ne peut pas être utilisé avec cet appareil photo. ppFormatez la carte de nouveau avec l’appareil photo après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P45) [Éteignez puis rallumez l’appareil photo] / [Erreur système] • Ce message apparaît lorsque l’appareil photo ne fonctionne pas correctement. ppMettez l’appareil hors tension, puis en marche.
Autres [Un dossier ne peut pas être créé] • Un nouveau dossier ne peut pas être créé car tous les numéros de dossiers ont été utilisés. (P109) ppFormatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur, etc. (P45) [L’image est affichée au format 4:3] / [L’image est affichée au format 16:9] • Le câble AV est connecté à l’appareil photo. ppSélectionnez [Format TV] dans le menu [Config.] si vous voulez changer le format du téléviseur.
Autres Dépannage Veuillez tout d’abord essayer les procédures suivantes (P127 à P134). Si le problème n’est pas résolu, essayez de sélectionner l’option [Restaurer] (P44) dans le menu [Config.] lors de la prise de photos. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. • La batterie est épuisée. L’alimentation est coupée pendant l’utilisation. • La batterie doit être rechargée. • L’appareil photo est réglé sur [Arrêt auto].
Autres 2 ou 3 photos prises en une seule fois. ppRéglez les options [Rafale rapide] (P67), [Rafale flash] (P68) en mode scène ou [Rafale] (P83) dans le menu du mode [Enr.] sur [NON]. Le sujet n’est pas correctement mis au point. • La plage de mise au point varie selon le mode d’enregistrement. ppRéglez le mode approprié pour la distance du sujet. • Le sujet se trouve en dehors de la plage de mise au point de l’appareil photo. • L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement.
Autres L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. • Selon le type de la carte, l’enregistrement peut s’arrêter en cours. ppUtilisez une carte SD conforme à la spécifcation « Class 6 » ou plus de la SD Speed Class pour enregistrer des images animées. ppS’il s’arrête même après avoir utilisé une carte « Class 6 » ou supérieure, ou si vous utilisez une carte qui a été formatée sur un ordinateur ou un autre appareil, la vitesse d’écriture des données est réduite.
Autres L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. • [Mode LCD] est activé. (P43) Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. • Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Ces pixels n’affectent pas les photos enregistrées. Des parasites apparaissent sur l’écran à cristaux liquides. • Dans des endroits sombres, du bruit peut apparaître pour maintenir la luminosité de l’écran LCD. Cela n’a aucun effet sur les photos que vous prenez.
Autres Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont affichés ainsi [—] et l’écran devient noir. • Est-ce une photo non standard, une photo éditée sur un ordinateur ou une photo prise avec un appareil photo d’un autre fabricant? • Avez-vous retiré la batterie immédiatement après la prise de vue ou avez-vous pris la photo en utilisant une batterie déchargée? ppFormatez les données pour supprimer les images mentionnées ci-dessus.
Autres Téléviseur, ordinateur et imprimante L’image n’apparaît pas sur le téléviseur. • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? ppRéglez l’entrée du téléviseur sur le mode entrée externe. Les zones d’affichage de l’écran du téléviseur et de l’écran LCD de l’appareil photo sont différentes. • Selon le modèle du téléviseur, les photos peuvent être étirées horizontalement ou verticalement, ou être affichées avec les bords coupés.
Autres La photo ne peut pas être imprimée alors que l’appareil photo est connecté à une imprimante. • Les photos ne peuvent pas être imprimées en utilisant une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. • Réglez l’option [PictBridge(PTP)] dans [Mode USB]. (P111) Les côtés des photos sont rognés à l’impression. ppSi votre imprimante est dotée d’une fonction qui supprime les bordures, annulez cette fonction lors de l’impression. (Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante.
Autres Si des photos sont prises en utilisant le zoom, elles sont légèrement déformées et les zones autour du sujet contiennent des couleurs qui ne sont pas réellement présentes. • Il est possible que le sujet puisse être légèrement déformé, ou que les bords soient colorés, selon le taux d’agrandissement du zoom, dû aux caractéristiques de l’objectif ; ceci n’est pas un dysfonctionnement. Le zoom s’arrête instantanément.
Autres Nombre de photos enregistrables et durée d’enregistrement disponible • Le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible sont approximatifs. (Ils varient selon les conditions d’enregistrement et le type de carte.) • Le nombre de photos enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets. Nombre de photos enregistrables • Lorsque le nombre de photos enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » apparaît sur l’écran.
Autres Durée d’enregistrement disponible (en enregistrant des images animées) Réglage de la qualité d’enregistrement Mémoire interne (Environ 70 Mo) a x y – – 2 min 30 s 2 Go 10 min 10 s 21 min 40 s 1 h 2 min Carte 4 Go 20 min 30 s 43 min 10 s 2 h 4 min 16 Go 1 h 23 min 2 h 56 min 8 h 28 min • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible.
Autres • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisés sous licence. • YouTube est une marque commerciale de Google Inc. • Ce produit utilise « DynaFont » de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.