Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-FZ1000 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden.
Gebrauch des Handbuchs Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Benötigte Informationen finden” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Menüliste” umzuschalten. Klicken Sie auf dieses Symbol, um zur zuvor angezeigten Seite zurück zu schalten. Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi.
Inhalt Benötigte Informationen finden .................................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3 Inhalt nach Funktion................................................................................................10 1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege..........................................................................................................
Wiedergabe von Fotos/Videos ................................................................................68 • Bilder wiedergeben.........................................................................................68 • Wiedergabe von Videos .................................................................................70 • Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern .................................71 Aufnahmen löschen .........................................................................
• Erhöhen der Auflösung ([i.Auflösung]) .........................................................134 • Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) ........135 • Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) ...............136 • Einstellen des Farbraums ([Farbraum])........................................................137 6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus.............................................................
Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts....................................201 • Ändern des Blitzmodus ................................................................................203 • Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs ........................................206 • Einstellen der Blitzlichtstärke........................................................................207 • Synchronisieren der Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes mit dem Belichtungsausgleich ...............
• [Video teilen].................................................................................................239 • [Zeitraffervideo].............................................................................................240 • [Stop-Motion-Video] ......................................................................................240 • [Größe än.] ...................................................................................................241 • [Zuschn.].......................................
13. An andere Geräte anschließen Genießen von Videos in 4K ..................................................................................299 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ...............................................301 • Verwendung von VIERA Link (HDMI)...........................................................304 Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC ....................................................306 • Hinweise zur mitgelieferten Software ...................................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus ............................. S62 [Vorschau] ....................................... S91 Makroaufnahme ............................ S155 [Mehrfach-Bel.] .............................. S184 [Stummschaltung].......................... S186 [i.Dynamik] .....................................S134 [i.Auflösung] ...................................S134 [HDR] .............................................S135 [Langz-Rauschr] ............................
Setup/Benutzer Grundeinstellungen [Format] ........................................... S31 [Uhreinst.] ........................................ S35 Einstellen der Menüoptionen ........... S37 [Q.MENU] ........................................ S40 [Signalton] ....................................... S49 [Sparmodus] .................................... S51 [Reset] (Initialisierung)..................... S54 Dioptrieneinstellung .........................S58 Display-Umschaltung.................
Wi-Fi Verbinden “Image App” .................................. S254 NFC ............................................... S259 [WPS (Tastendruck)] ...........S289, S291 Direkte Verbindung........................ S291 In Kombination mit anderen Geräten Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben ..................................S268 Bilder ausdrucken ..........................S269 Senden von Bildern an ein AV-Gerät........................................S270 Senden von Bildern auf einen PC.....................
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen. • Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen verwendet wird. Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder das Bild kann nicht aufgezeichnet werden: – Fallen oder Stoßen der Kamera. – Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile 1 2 3 Selbstauslöseranzeige (S174)/ AF-Hilfslicht (S149) Blitz (S201) Linsenoberfläche 1 4 [LVF]-Taste (S57)/ [Fn5]-Taste (S44) 5 Augensensor (S57) 6 Augenmuschel (S361) 7 Sucher (S57) 8 [AF/AE LOCK]-Taste (S157) 9 Fokusmodushebel (S138, 150) 10 Hinteres Einstellrad (S19) 11 Lautsprecher • Achten Sie darauf, dass Sie den 4 5 6 7 11 12 Lautsprecher nicht mit Ihrem Finger verdecken.
1. Vor dem ersten Fotografieren 19 Brennweitenskala (Kleinbild-Äquivalent) • Gibt die Werte für das Bildverhältnis [3:2] an. 19 (Beziehen Sie sich für die Aufnahme von Videos auf die Brennweite, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
1. Vor dem ersten Fotografieren 37 Objektivring (S150, 197) • Ermöglicht die Steuerung des Zooms oder 37 38 39 40 41 42 43 Fokus. 38 39 40 41 Wahlschalter des Objektivrings (S150, 197) O.I.S.-Schalter (S195) [MIC]-Buchse (S322) Öse für Schultergurt (S23) • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. 42 Blitz-Freigabehebel (S201) • Das Blitzlicht wird geöffnet und das Aufnehmen mit Blitzlicht wird möglich.
1. Vor dem ersten Fotografieren Monitor Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Bringen Sie Ihren Finger in die Aussparung auf der rechten Seite des Monitors, um ihn zu öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinteres Einstellrad Es gibt zwei Möglichkeiten, das hintere Einstellrad zu bedienen: Nach links oder rechts drehen und durch Drücken eine Auswahl treffen. Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen. Drücken: Bedienvorgänge, wie die [MENU/SET]-Taste zur Auswahl der Einstellungen, usw. erfolgen während der verschiedenen Einstellungen.
1. Vor dem ersten Fotografieren Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Gegenlichtblende aufsetzen Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht minimiert die Gegenlichtblende Blendenflecken und Reflexionen. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität. • Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so fest, dass sie verdreht oder verbogen wird. • Schalten Sie die Kamera aus. • Schließen Sie den Blitz.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann der untere Teil des Bildes dunkel erscheinen (Vignettierungseffekt/Randabschattung). Außerdem funktioniert unter Umständen die Blitzsteuerung nicht, weil das Blitzlicht durch die Gegenlichtblende verdeckt werden kann. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende abzunehmen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 2 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öffnung der Öse für den Schultergurt. Ziehen Sie den Schultergurt durch den Verschluss und ziehen Sie ihn fest an. A Ziehen Sie das Ende des Schultergurts mindestens 2 cm über den Verschluss hinaus. • Befestigen Sie den Schultergurt auf der anderen Seite der Kamera, ohne ihn dabei zu verdrehen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach vollständiger Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden. – Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig. In diesem Fall wischen Sie den Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) (Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 360 Bilder Aufnahmedauer Ca. 180 min ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Suchers) (Nach CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 300 Bilder Aufnahmedauer Ca.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 135 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 70 min [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD/20M/25p] eingestellter Bildqualität) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 140 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 75 min • [AVCHD] Videos: Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkuabdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.) • Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion. • Bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen, schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis die Ein-/Aus-Anzeigeleuchte vollständig aus ist.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (mitgeliefert) aus. Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Etwaige Anzahl der aufnehmbaren Bilder und mögliche Aufnahmezeit ∫ Anzahl an möglichen Bildaufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Verfügbare Aufnahmezeit • “h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde. • Die mögliche Aufnahmedauer entspricht der Gesamtzeit aller aufgenommenen Videos. • [AVCHD] [Aufn.-Qual.] 2 GB 8 GB 32 GB 64 GB [FHD/28M/50p] 7m00s 35m00s 2h30m 5h00m [FHD/17M/50i] 12m00s 55m00s 4h05m 8h15m [FHD/24M/25p]/ [FHD/24M/24p] 9m00s 40m00s 2h50m 5h50m [Aufn.-Qual.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Umschalten der Anzeige zwischen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder und der möglichen Aufnahmedauer MENU > [Individual] > [Restanzeige] [ ] ([Restbilder]): Hier wird die Anzahl der möglichen Aufnahmen für Fotos angezeigt. [ ] ([Restzeit]): Hier wird die verfügbare Aufnahmedauer für Videos angezeigt. • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder verbleiben.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät ON einschalten. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 OFF Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Ändern der Uhreinstellung Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S37) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Menüeinstellung Die Kamera bietet eine Menüauswahl, die es Ihnen für ein maximales Bildaufnahmeerlebnis ermöglicht, die Bedienung anzupassen. Insbesondere im [Setup]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme 2 [Rec] (S334) In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. [Video] (S221) In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. [Individual] (S337) Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme ∫ Schließen des Menüs Drücken Sie wiederholt [ ], bis der Bildschirm zum Aufnahme-/ Wiedergabebildschirm zurückkehrt. • Beim Aufnahmemodus kann der Menü-Bildschirm auch durch halbes Herunterdrücken des Auslösers geschlossen werden. ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup] 1 Drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ ] oder ein anderes der Symbole zum Umschalten des Menüs. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Die [Q.MENU]/[Fn3]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als [Fn3] (Funktion 3). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Menü MENU > [Individual] > [Q.MENU] [PRESET]: Die Standardoptionen können eingestellt werden. [CUSTOM]: Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen. (S42) Verwendung von Quick Menu-Optionen auf dem Aufnahmeinformationen-Bildschirm von [ ] ISO 0 (Monitorstil) (S64) AUTO (Drücken Sie wiederholt [DISP.], bis der Bildschirm angezeigt AFS wird.) Drücken Sie [Q.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um Wenn [Q.MENU] (S41) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Gehen Sie mit 4 auf [ [MENU/SET]. ] und drücken Sie dann AFS 3:2 L 2 3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme [Video] Menü [Individual] Menü – [Videoeinstell.] ([Aufnahmeformat] (S212)/[Aufn.-Qual.] (S212)) – [Fotomodus] (S219) 4 – [Stummschaltung] (S186) – [Focus peaking] (S152) – [Histogramm] (S66) – [Gitterlinie] (S66) – [Zebramuster] (S193) – [SchwarzWeiß-LiveView] (S194) – [Aufn.Feld] (S216) – [Zoom-Hebel] (S200) – [Objektivring (Zoom)] (S200) Drücken Sie [ ]. • Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können bestimmten Tasten häufig verwendete Funktionen zuordnen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung] 2 Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Vornehmen der Funktionstasten-Einstellungen zur Aufnahme Sie können zugeordnete Funktionen während der Aufnahme durch Drücken einer Funktionstaste verwenden. • Die folgenden Funktionen können der Taste [Fn1], [Fn2], [Fn3], [Fn4] oder [Fn5] zugeordnet werden. [Rec] Menü/Aufnahmefunktionen – [Wi-Fi] (S251): [Fn2] – [Q.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Fn1] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden. – [Miniatureffekt]/[Selektivfarbe]/[Sonnenschein] (Kreativmodus) – [Mehrfach-Bel.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S37. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. — [Uhreinst.] • Hinweise dazu finden Sie auf S35. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S236) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Richten Sie die Lautstärke für elektronische Geräusche und den Ton des elektronischen Auslösers ein. [Signalton] [Laut.Piepton]: [Ausl.-Lautst.]: [u] (laut) [ [t] (leise) [ ] (laut) ] (leise) [s] (OFF) [ ] (OFF) • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Ausl.-Lautst.] auf [OFF] eingestellt. Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live View-Bildschirm) ein.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Stellt die Helligkeit des Monitors je nach der Umgebungshelligkeit ein. [Monitor-Helligkeit] „ [AUTO]: Die Helligkeit wird automatisch an die Helligkeit der Kamera-Umgebung angepasst. … 1 [MODE1]: Stellen Sie den Monitor heller. … 2 [MODE2]: Richten Sie den Monitor auf die Standard-Helligkeit ein. … 3 [MODE3]: Stellen Sie den Monitor dunkler.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. [Sparmodus] [Ruhe-Modus]: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus]: Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [5MIN.]/[2MIN.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im entsprechenden Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mikro-HDMI-Kabels. [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme [HDMI-Info.anz. (Aufn.)]: Stellen Sie ein, ob die Anzeigeinformationen bei der Aufnahme eines Bildes auf der Kamera angezeigt werden sollen, während Sie es auf einem TV-Gerät ansehen. [ON]: Die Kameraanzeige wird unverändert ausgegeben. [OFF]: Es werden nur Bilder ausgegeben. • Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum Anschluss genutzt wird. • Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die Kamera mit einem TV-Gerät verbunden ist.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme — [Firmware-Anz.] • Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist. • Drücken Sie [MENU/SET] auf dem Bildschirm der Versionsanzeige, um Informationen zur Software in diesem Gerät zu erhalten. [Reset Belicht.ausgleich] [Nr.Reset] Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird. [ON]/[OFF] Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück.
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres und der Orte eingeben. Wenn ein Bildschirm, wie der auf der rechten Seite abgebildete, angezeigt wird, können Sie Zeichen eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.
3. Basisbetrieb Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie das Blitzlicht, das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B (S16) oder den Lautsprecher nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
3. Basisbetrieb Verwendung des Suchers [LVF]-Taste (Umschalten zwischen Monitor und Sucher) Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten. A Augensensor Die [LVF]/[Fn5]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [LVF] oder als [Fn5] (Funktion 5). Beim Kauf ist anfänglich [Sucher/Monitor] eingerichtet. • Siehe auf S44 für Details zur Funktionstaste. ョㄏブ ロヷョ Drücken Sie [LVF].
3. Basisbetrieb Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der Methode des automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher MENU > [Individual] > [Augen-Sensor] [Empfindlichkeit] Dadurch können Sie die Empfindlichkeit des Augensensors einstellen. [HIGH]/[LOW] Stellt die Umschaltmethode zwischen Monitor und Sucher ein.
3. Basisbetrieb Aufnahme eines Standbilds • Stellen Sie den Antriebsmodus-Wahlschalter auf [ 1 2 ] (Einzelaufnahme). Auswahl des Aufnahmemodus. (S62) Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit D C • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) 2.
3. Basisbetrieb ∫ Der Fokusbereich Beim Betätigen des Zooms wird der Fokusbereich angezeigt. • Der Fokusbereich wird rot angezeigt, wenn beim halben Herunterdrücken der Auslösetaste keine Scharfstellung erzielt wird. 0.3m 25 ∞ 400 Der Fokusbereich ändert sich in Abhängigkeit von der Zoom-Position schrittweise. z.B.
3. Basisbetrieb Videoaufnahme In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmedauer • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei Videoaufnahmen.
3. Basisbetrieb Auswahl des Aufnahmemodus Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um. • Drehen Sie den Modus-Wahlschalter langsam zur Auswahl des gewünschten Modus. Intelligenter Automatikmodus (S75) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Automatik-Plusmodus (S75) Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit und des Farbtons.
3. Basisbetrieb Kreative Filme-Modus (S118) Nimmt ein Video mit dem von Ihnen festgelegten Blendenwert und Verschlusszeit auf. In diesem Aufnahmemodus stehen alle Videofunktionen zur Verfügung. Sie können beispielsweise Videos in 4K. ¢ Sie können keine Fotos aufnehmen. Benutzerdefinierter Modus (S120) In diesem Modus werden Aufnahmen mit zuvor abgespeicherten Einstellungen gemacht.
3. Basisbetrieb Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Drücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern. ュリヴヱハ • Sie können zwischen [ ] (Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden Monitor- und Sucher-Anzeigebildschirm mit [Monitor-Anzeigestil] und [Sucher-Anz.Stil] im Menü [Individual] wählen.
3. Basisbetrieb ([ ] Sucher-Stil) • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: (Beispielanzeige im Sucher) Mit Informationen (detaillierte Informationen)¢ 50 60 i 3:2 L Mit Informationen Mit Informationen (detaillierte Informationen, Tilt-Sensoranzeige)¢ AFS 0 50 60 i 98 0 3:2 L 0 98 Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige) AFS 98 0 98 ¢ Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist. Der Belichtungsmesser kann durch die Einstellung von [Bel.
3. Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen des Histogramms MENU > [Individual] > [Histogramm] > [ON]/[OFF] Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird. Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
3. Basisbetrieb ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 2 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera. A In der Waagerechten: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren • Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
3. Basisbetrieb Wiedergabe von Fotos/Videos Bilder wiedergeben 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 1/98 2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Die Geschwindigkeit des Wechselns zum nächsten/vorherigen Bild ist je nach Wiedergabestatusunterschiedlich.
3. Basisbetrieb Mehrere Bildschirme gleichzeitig anzeigen (Multi-Wiedergabe) Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W). 1 Bildschirm 12 Bildschirme Anzeige Kalenderbildschirm • Aufnahmen, die mit [ 30 Bildschirme 1/98 ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden. ∫ Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/ SET].
3. Basisbetrieb Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. Wählen Sie im Wiedergabemodus ein Bild mit dem Videosymbol ([ ]) und drücken Sie zur Wiedergabe dann 3. A 12s A Videoaufnahmezeit • Nach Beginn der Wiedergabe wird die abgelaufene Wiedergabezeit auf dem Bildschirm angezeigt. 8 Minuten und 30 Sekunden wird zum Beispiel als [8m30s] angezeigt. • Manche Informationen (Aufnahmeinformationen usw.
3. Basisbetrieb Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. ュリヴヱハ • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: Mit Informationen¢1 3:2 L 1/98 98 Anzeige detaillierter Informationen¢2 Anzeige des Histogramms¢2 Ohne Informationen¢1, 2, 3 60 F2.8 0 AWB ISO 200 WB AFS P F2.8 60 STD. 0 ISO200 '(= F2.
3. Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche MENU > [Individual] > [Spitzlichter] > [ON]/[OFF] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild. • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, [ON] [OFF] empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer Werte (S159) in Bezug auf das Histogramm (S66) auszugleichen und dann das Bild erneut aufzunehmen.
3. Basisbetrieb Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie im Wiedergabemodus das zu löschende Bild und drücken Sie dann [ ]. ョㄏフ 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
3. Basisbetrieb So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) 1 2 Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ]. Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Wenn Sie die Einstellungen der Kamera überlassen und aufnehmen wollen, ohne über sie nachzudenken, verwenden Sie den Intelligenten Plus-Automatikmodus oder den Intelligenten Automatikmodus, der die optimalen Einstellungen für das Motiv und die Szene vornimmt.
4. Aufnahmemodi ∫ Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus 1 Drücken Sie [MENU/SET]. • Drücken Sie 2, und drücken Sie 3/4 um [ ] oder [ ] zu wählen. 2 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl von [ ] oder [ ] und anschließend [MENU/SET]. • Drücken Sie [DISP.], um die Beschreibung des gewählten Modus anzuzeigen. ∫ Szenenerkennung Aufnehmen von Bildern ¦ > [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Makro] [i-Nachtportrait]¢1 [i-Nachtlandsch.] [iHand-Nachtaufn.
4. Aufnahmemodi Bei Aufnahme von Videos ¦ > [i-Portrait] [i-Landschaft] [i-Dämmerungslicht] [i-Makro] • [¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind. ], [ ] oder [ ] eingestellt ist, wird ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird. Im Intelligenten Plus-Automatikmodus oder im Intelligenten Automatikmodus können Sie das fokussierte Auge nicht wechseln.
4. Aufnahmemodi ∫ Funktionen, die automatisch funktionieren • Die folgenden Funktionen werden automatisch ausgeführt, damit die Kamera optimale Einstellungen herstellen kann. – Motiverkennung – Gegenlichtausgleich – [Gesichts-/Augenerkennung] – Automatischer Weißabgleich – Intelligente Steuerung der ISO-Empfindlichkeit – [Rote-Aug.-Red.] – [i.Auflösung] – [i.
4. Aufnahmemodi ∫ Einstellbare Menüs Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden. Intelligenter Automatik-Plusmodus Menü Option [Rec] [Bildstil]/[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Qualität]/[AFS/AFF]/[Seriengeschw.]/[Auto Bracket]/[Selbstausl.]/[Zeitraffer/Animation]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/ [Verschlusstyp]/[Farbraum]/[Stabilisator]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten] [Video] [Bildstil]/[Aufnahmeformat]/[Aufn.-Qual.]/[AFS/AFF]/[Dauer-AF]/ [Mikr.Pegelanz.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten. MENU > [Rec] > [iHand-Nachtaufn.
4. Aufnahmemodi Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 2 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. • Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads im Intelligenten Plus-Automatikmodus wechselt die Kamera zwischen der Steuerung der Helligkeitseinstellung (S83), Touch Defocus und dem normalen Betrieb.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit oder des Farbtons Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit und den Farbton auf Ihre bevorzugten Einstellungen von den Kamera-Einstellungen ändern. Einrichten der Helligkeit 1 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. • Bei jedem Drücken des hinteren Einstellrads wird zwischen der Helligkeitseinstellung, 2 Drehen Sie zur Anpassung der Helligkeit das hintere Einstellrad.
4. Aufnahmemodi Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Drücken Sie den Auslöser halb herunter und zeigen Sie die Werte für Blendenöffnung und Verschlusszeit auf dem Bildschirm an.
4. Aufnahmemodi Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: • Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S91) • Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
4. Aufnahmemodi AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 2 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen. A Verschlusszeit B Belichtungsmesser SS F 60 125 250 5.6 4.0 2.
4. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. A Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
4. Aufnahmemodi Manuelle Belichtungsunterstützung 0 −3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen. +3 Stellen Sie eine höhere Verschlusszeit oder eine offenere Blende ein. 0 Stellen Sie eine niedrigere Verschlusszeit oder eine geschlossenere Blende ein. • Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir empfehlen, die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm zu überprüfen.
4. Aufnahmemodi Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf dem Aufnahmebildschirm MENU > [Individual] > [Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF] • Schließen Sie den Blitz. • Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden. • Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
4. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Zentralverschlusses mit dem eingestellten Blendenwert überprüfen.
4. Aufnahmemodi Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick-AE) Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belichtung zu erzielen. So erkennen Sie, wenn die Belichtung nicht angemessen ist • Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit beim halben Herunterdrücken des Auslösers rot blinken A. • Wenn die Manuelle Belichtungsunterstützung auf einen 4.
4. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus) Aufnahmemodus: Bei Auswahl einer Szene entsprechend dem Objekt und den Aufnahmebedingungen entsprechend der Beispielbilder, richtet die Kamera optimale Werte für Belichtung, Farbe und Fokus ein. Dadurch können Sie der Szene entsprechende Aufnahmen anfertigen. 1 2 3 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 2/1 die Szene aus. Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi Ausprobieren einer Vielzahl von Bildeffekten Wenn der Bildschirm zur Szenenauswahl auf die Guide-Anzeige gestellt ist, werden Tipps zum Erstellen von Bildeffekten, etc. Die zur jeweiligen Szene passen, angezeigt. Um eine größere Auswahl an Bildeffekten zu genießen, empfehlen wir Ihnen, diese vor der Benutzung zu lesen. • Mit 3/4 können die Seiten gewechselt werden.
4. Aufnahmemodi Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Szenen-Guide-Modus” finden Sie auf S93. [Freigestelltes Portrait] Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortritt. Tipps • Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. [Seidige Haut] Ein helleres Gesicht u. e. weich. Hautfarbe verschaffen ein gesünd. und jüngeres Aussehen.
4. Aufnahmemodi [Gegenlicht hart] Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht gleichmäß. aufzuhellen. Tipps • Öffnen Sie den Blitz. (Sie können [ ‰ ] einstellen.) • Es kann zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. • Mit Blitzlicht aufgenommene Bilder, die näher oder außerhalb der Blitznennentfernung aufgenommen werden, können u.U. zu hell oder zu dunkel erscheinen. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert.
4. Aufnahmemodi [Landschaft] Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere Ausprägung der Landschaft. [Heller blauer Himmel] An einem sonnigen Tag wird die Helligkeit auf dem Display insgesamt erhöht, damit der blaue Himmel strahlender abgeb. wird. [Sonnenuntergang romantisch] Das verstärkte Violett schafft ein romantisches Bild vom Himmel bei Sonnenuntergang. [Sonnenuntergang dramatisch] Rot wird verstärkt, damit d.Bild v. Sonnenunt.. strahlender wirkt.
4. Aufnahmemodi [Glitzerndes Wasser] Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Der in diesem Modus verwendete Sternfilter kann zu glänzenden Effekten auf anderen Objekten als Wasseroberflächen führen. [Klare Nachtaufnahme] Um die Konturen der Nachtaufnahme zu akzentuieren, wird die Farbsätt. d. Lichter erhöht.
4. Aufnahmemodi [Warme Nachtlandschaft] Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet. Tipps • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Der Verschluss kann nach der Aufnahme unter Umständen geschlossen bleiben. Dies hängt mit der Signalverarbeitung zusammen und ist keine Fehlfunktion. • Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
4. Aufnahmemodi [Hand-Nachtaufn.] Fangen Sie mehrere Bilder gleichzeitig ein und kombinieren Sie die Daten, um Unschärfe und Rauschen bei Aufnahmen von Nachtlandschaften aus der Hand zu minimieren. Tipps • Bewegen Sie das Gerät nicht während der kontinuierlichen Aufnahme nach dem Drücken des Auslösers. • Der Blickwinkel wird etwas schmaler. [Nachtportrait] Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erscheinen. Tipps • Öffnen Sie den Blitz.
4. Aufnahmemodi [Weiches Bild einer Blume] Die weiche Fokussierung bewirkt einen diffusen Konturenverlauf. Tipps • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen. • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. • Informationen zum Fokusbereich finden Sie in “Der Fokusbereich” auf S60.
4. Aufnahmemodi [Appetitliche Speisen] Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen verlockend aussehen. Tipps • Sie können den Effekt verstärken, indem Sie so weit wie möglich heranzoomen und den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv verringern. • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Für Nahaufnahmen raten wir, das Blitzlicht zu schließen und möglichst nicht zu benutzen.
4. Aufnahmemodi [Sportfoto] Durch kürz. Belichtungsz. wird Unschärfe durch Bewegung vermieden, z. B. bei Sportfotos. [Monochrom] Ein Schwarzweißbild gibt die Stimmung des Augenblicks gut wieder.
4. Aufnahmemodi [Panorama-Aufnahme] Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. 1 Überprüfen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Eine horizontale/vertikale Gitterlinie wird angezeigt. Ändern der Aufnahmerichtung 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Panorama-Einstell.] > [Richtung] 2 Wählen Sie die Aufnahmerichtung und drücken Sie dann [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi 3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter und bewegen Sie die Kamera in einem kleinen Kreis in der Richtung des Pfeils auf dem Bildschirm. Aufnahme von links nach rechts A • Bewegen Sie die Kamera mit gleichmäßiger A Aufnahmerichtung und Bewegung (Orientierungshilfe) Geschwindigkeit Bilder nicht richtig aufgenommen werden, wenn die Kamera zu schnell oder zu langsam bewegt wird. 4 Drücken Sie zum Beenden der Standbildaufnahme erneut den Auslöser.
4. Aufnahmemodi ∫ Informationen zur Wiedergabe Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme. • Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge 1/98 möglich. 3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause 4 Stopp 2 Rücklauf Bild für Bild (während der Pause) 1 Vorlauf Bild für Bild (während der Pause) • Die Zoomposition ist fest auf Weitwinkel eingestellt.
4. Aufnahmemodi Aufnehmen von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. A • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt. 3 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein. Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt werden. 1 2 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Die einstellbaren Optionen unterscheiden sich je nach dem eingestellten kreativen Steuermodus. Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe “Einrichtbare Optionen”. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
4. Aufnahmemodi Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus” finden Sie auf S107. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik. Einrichtbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Frische Dezente Farben Kräftige Farben [Retro] D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Farbe Rosa betont Aquamarinblau betont • Wenn Sie diesen Effekt mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus wählen, kann der Effekt unter Umständen an Orten mit unzureichender Helligkeit nicht sichtbar sein. [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche.
4. Aufnahmemodi [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Grobes Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem Rauschen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi [Impressiv] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Kontraste. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Frische Schwarz und weiß Kräftige Farben • Wenn dieser Bildeffekt mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus gewählt wird, können Übergänge zwischen den Bildern erkennbar sein. [Hohe Dynamik] Dieser Effekt liefert optimierte Helligkeit für sowohl dunkle als auch helle Bereiche.
4. Aufnahmemodi [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Farbe Orange betont Blau betont [Toy Pop] Dieser Effekt erzeugt ein lebendiges und helles Bild mit dem Aussehen einer Spielzeugkamera. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Frische Dezente Farben Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden.
4. Aufnahmemodi [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen.
4. Aufnahmemodi [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Verbleibende Farbstärke Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi [Sonnenschein] Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu. Einstellbare Optionen (Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.) Farbe Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich • Wählen Sie den Farbton durch Drehen des hinteren Einstellrads und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. ∫ Einrichten der Lichtquelle Sie können die Position und Größe einer Lichtquelle ändern. 1 Betätigen Sie [Fn1], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. MENU 3 ]. > [Video] > [Bel.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und anschließend [MENU/SET].
4. Aufnahmemodi Aufnahme von Zeitlupen-Videos (Highspeed-Video) Sie können Zeitlupen-Videos aufnehmen, indem Sie eine Ultra-Highspeed-Aufnahme ausführen. Während der Wiedergabe werden Bewegungen mit einer langsameren Geschwindigkeit angezeigt. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. MENU > ]. [Video] > [Hochgeschwind.-Video] 3 4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/SET]. Starten Sie die Aufnahme.
4. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
4. Aufnahmemodi Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ] oder [ ] • Das benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ stellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set ([ aufgerufen. ∫ Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ 1 2 3 Stellen Sie das Modusrad auf [ ], [ ] oder [ ] ]) ] ].
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen. MENU > [Rec] > [Bildstil] [Standard] [Lebhaft] ¢1 Dies ist die Standardeinstellung. Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich]¢1 Weicher Effekt mit geringem Kontrast.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus nicht eingestellt werden. 1 2 6WDQGDUG -5 0 +5 ±0 S ±0 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. ±0 ±0 DISP.カスタム登録 Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Rec] > [Helligkeitsverteilung] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option. (Standard) Es ist ein Zustand ohne Anpassungen eingestellt.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen • Die Bildschirmanzeige kann durch Drücken von [DISP.] auf dem Bildschirm der Helligkeitsanpassung umgeschaltet werden. • In ヤヒ / ヤビ / ヤピ gespeicherte Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn dieses Gerät ausgeschaltet wird. • Durch Ausschalten dieses Geräts kehrt die Einstellung, die mit / / / angepasst wurde, auf die Standard-Einstellung zurück. • Diese Menüoptionen werden vom [Rec]-Menü und [Video]-Menü geteilt.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 2 Drücken Sie 1 [ ]. Wählen Sie den Weißabgleich durch Drehen des hinteren Einstellrads.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen • Bei Kunstlicht oder LED-Beleuchtung, etc. variiert die entsprechende Weißeinstellung ja nach Beleuchtungsart. Verwenden Sie deshalb [AWB] oder [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ]. • Der Weißabgleich wird nur für Motive innerhalb des Bereichs des Kamerablitzes berechnet. (S201) • Im Szenen-Guide-Modus kehren die Einstellungen des Weißabgleichs (einschließlich der Feineinstellung des Weißabgleichs) durch Ändern der Szene oder des Aufnahmemodus auf [AWB] zurück.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 2 3 Drücken Sie 1 [ ]. Drehen Sie zur Auswahl von [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ] oder [ Einstellrad und drücken Sie anschließend 3. Stellen Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 2 Wählen Sie Weißabgleich und drücken Sie dann 4. Drücken Sie 3/4/2/1, um den Weißabgleich fein einzustellen. 2: 1: 3: 4: A (AMBER: NACH ORANGE) B (BLAU: NACH BLAU) G (GRÜN: NACH GRÜN) M (MAGENTA: NACH ROT) G A B M • Durch Drücken von [DISP.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Weißabgleich-Reihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 2 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleichs in Schritt 2 in “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und führen Sie anschließend die Weißabgleich-Reihe durch Drehen des hinteren Einstellrads aus.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Einstellen der Bildqualität und -größe Einstellen des Bildformats Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. Beim Kauf ist anfänglich [3:2] eingestellt. MENU > [4:3] [Rec] > [Bildverhält.] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Bei Aspektverhältnis [16:9]. Bei Aspektverhältnis [1:1]. Einstellung Bildgröße [L] (17M) 5472k3080 Einstellung Bildgröße [L] (13,5M) 3648k3648 [ M] (8M) 3840k2160 [ M] (6,5M) 2592k2592 [ S] (2M) 1920k1080 [ S] (3,5M) 1824k1824 • Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar mit [Panorama-Aufnahme] im Szenen-Guide-Modus.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Über RAW Das RAW-Format bezieht sich auf ein Datenformat von Bildern, die nicht verarbeitet wurden. Für die Wiedergabe und zum Editieren von RAW-Bildern wird eine spezielle Software benötigt. Sie können durch Editieren von RAW-Bildern erweiterte Einstellungen machen. Sie können z. B. den Weißabgleich nach der Aufnahme von Bildern einstellen oder die Bilder in Dateiformaten speichern, die die Bilder auf einem PC anzeigen können.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. MENU > [Rec] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • [AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der Aufnahmebedingungen ein.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet. MENU > [Rec] > [HDR] [ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. MENU > [Rec] > [Langz-Rauschr] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
5. Bild- und Foto-Qualitätseinstellungen Einstellen des Farbraums ([Farbraum]) Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. MENU > [sRGB] [AdobeRGB] [Rec] > [Farbraum] Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. Der Farbraum wird auf AdobeRGB gestellt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit Auto-Fokus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S139) AFS/ AFC MF AFF 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Autofokus-Modus wird eingestellt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hinweise zum Fokusmodus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Option Die Bewegung des Objektes und der Szene (Empfehlung) Beschreibung der Einstellung AFS “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Das Objekt bewegt sich nicht Der Fokus wird automatisch gesetzt, wenn die (Landschaft, Gruppenbild, usw.) Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Bei halbem Herunterdrücken der Taste wird der Fokus gesetzt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Art des Autofokus-Modus Informationen zu [š] ([Gesichts-/Augenerkennung]) Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person. Ein Auge, das sich näher an der Kamera befindet, wird scharf gestellt, während die Belichtung für das Gesicht optimiert wird. (Wenn [Messmethode] auf [ ] gestellt ist) • Es können bis zu 15 Gesichter erkannt werden. Es können nur die Augen des Gesichtes, das scharf gestellt ist, erkannt werden.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichtung von [ ] ([Verfolgung]) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) Positionieren Sie das Objekt im AF-Verfolgungsrahmen und drücken Sie die Auslösetaste halb herunter, um das Objekt zu fixieren. A AF-Verfolgungsrahmen • Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hinweise zu [ ] ([49-Feld]) Es können bis zu 49 AF-Bereiche fokussiert werden. Diese Option ist hilfreich, wenn sich ein Motiv nicht in der Bildmitte befindet. • Es kann der scharf zu stellende Bereich eingestellt werden. (S145) Über [ ] etc. ([Multi-Individuell]) Von 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs frei einstellen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen. 1 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. • Wenn Sie 4 drücken wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [ ]/[ ] auswählen Wenn [ ] gewählt wird, können Sie die vertikale Größe und Position ändern; wenn [ ] gewählt wird, können Sie die horizontale Größe und Position ändern. Tasten-Betrieb 3/4/2/1 Beschreibung der Funktion Verschiebt die Position Ändert die Größe (bis zu 3 Linien) [DISP.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 2 Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt. Verschieben Sie den AF-Rahmen mit 3/4/2/1. • Drücken Sie [DISP.], um den AF-Bereich zurück in die Mitte des Bildschirms zu setzen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 2 3 Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt. Bewegen Sie [_] auf die Fokusposition mit 3/4/2/1. • Drücken Sie [DISP.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Dauer, über die der Bildschirm vergrößert wird MENU > [Individual] > [Zeit f. AF-Punkt] > [LONG] (Ca. 1,5 Sekunden)/[MID] (Ca. 1,0 Sekunden)/[SHORT] (Ca. 0,5 Sekunden) • Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird das vergrößerte Display abgebrochen, auch während des eingestellten Zeitraums.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der gewünschten Fokus-Methode Mit dem Menü [Individual] können Sie die Fokus-Methode im Detail einrichten.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte MENU > [Individual] > [AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF] Die AF-Hilfskampe beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb herunter gedrückt wird. Dadurch kann die Kamera einfacher scharfstellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.) • Die tatsächliche Distanz des Hilfslichts beträgt maximal ca. 1,5 m.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahme von Fotos mit manuellem Fokus Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. AFS/ AFC MF AFF 2 3 4 Stellen Sie den Wahlschalter des Objektivrings auf [FOCUS]. Drücken Sie 2 ( ).
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnahmetipps und -techniken: Wann Sie den Manuellen Fokus verwenden sollten Der Manuelle Fokus eignet sich, wenn Sie den Fokus im Makromodus fein einstellen wollen oder sich im Voraus für fokussierte Bereiche entscheiden. Schnelles Fokussieren mit Auto-Fokus > MENU [Individual] > [AF/AE Speicher] > [AF-ON] Wenn [AF/AE LOCK] im Manuellen Fokus gedrückt wird, funktioniert der Auto-Fokus. • Auto-Fokus funktioniert in der Mitte des Rahmens.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen MENU > [Individual] > [Focus peaking] • Diese Funktion funktioniert im manuellen Fokus, oder wenn der Fokus mit [AF+MF] eingestellt wird. [ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben. [OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben. [Niveau einstellen] [SET] [Farbe einstellen] Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) MF-ASSISTENT ∫ Anzeige des MF-Assistenten • Wird durch das Drehen des Objektivrings angezeigt. • Die Anzeige kann auch durch Betätigen und Gedrückthalten von 2 aufgerufen werden, um den Einstellungsbildschirm des mit der Cursortaste vergrößerten Bereichs aufzurufen. Dabei ist der zu vergrößernde Bereich zu bestimmen und dann [MENU/SET] zu betätigen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Vorgehensweise mit dem manuellen Fokus 1 Drehen Sie den Objektivring zur Einstellung des Fokus. 2 Drehen Sie den Objektivring etwas weiter in dieselbe Richtung. 3 Drehen Sie den Objektivringleicht in die entgegengesetzte Richtung, um den Fokus fein einzustellen. • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren. Passen Sie den Fokus in diesem Fall neu an.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Nahaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. 1 2 Drücken Sie 4 [AF#]. Wählen Sie mit 2/1 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [ [ Sie können ein Motiv aus nur 3 cm Entfernung zur Linse aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung “Wide” drehen (1k). Verwenden Sie die Einstellung, um nah an das Motiv heranzukommen und vor Aufnahme noch einmal zu vergrößern.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Wir empfehlen, das Blitzlicht auf [Œ] (das Blitzlicht schließen) einzustellen, wenn Sie Bilder aus geringer Entfernung aufnehmen. • Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb des Fokusbereichs der Kamera liegt, wird das Bild möglicherweise nicht richtig scharfgestellt, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 2 Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus. Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Beibehaltung/Keine Beibehaltung der Sperre, wenn [AF/AE LOCK] losgelassen wird MENU > [Individual] > [AF/AE Sp.halten] > [ON]/[OFF] • Die AF-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manueller Belichtung wirksam. • Die AE-Sperre ist nur bei Aufnahmen von Bildern mit manuellem Fokus wirksam. • Während der Videoaufnahme ist nur die AF-Sperre aktiv. Wenn Sie die AF-Sperre während der Aufnahme aufheben, kann die AF-Sperre nicht erneut aktiviert werden.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. 1 2 Drücken Sie das hintere Einstellrad, um zur Einstellung des Belichtungsausgleichs zu wechseln. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Belichtungsausgleich vorzunehmen. SS F 8 15 30 60 2.8 4.0 5.6 8.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 2 3 Drücken Sie 3 ( ). Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren Einstellrads. Drücken Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. AUTO • Maximum [3200]¢1 Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. MENU > [Rec] > [Max. ISO-Wert] Einstellungen: [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]/[12800]/[OFF] • Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ ] gestellt ist. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [Max.
6. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Auswahl der Methode zum Messen von Helligkeit ([Messmethode]) Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. MENU > [Rec] > [Messmethode] [ ] (Mehrfach) [ ] (Schwerpunkt in Bildmitte) [ ] (Spot) In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über den gesamten Bildschirm. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Einstellen der Verschlussart Anwendbare Modi: Sie können einen der beiden Verschlüsse zur Aufnahme von Bildern verwenden: den mechanischen Verschluss oder den elektronischen Verschluss. Mechanischer Auslöser Elektronischer Verschluss Die Kamera beginnt die Belichtung Die Kamera beginnt und beendet die Beschreibung elektronisch und beendet sie mit dem Belichtung elektronisch. mechanischen Verschluss.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Wenn [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. • Wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, werden Bilder mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. • Wenn ein sich bewegendes Motiv mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen wird, kann das Motiv auf dem Bild verzerrt erscheinen.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. Drehen des Antriebsmodus-Wahlschalters. Einzeln Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. Serienbildaufnahme (S167) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S225) aufgezeichnet. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen [SH]¢2 [H] [M] (Extrem (Hohe (Mittlere hohe Geschwindi Geschwindi Geschwindi gkeit) gkeit) gkeit) Seriengesc hwindigkeit (Bilder/ Sekunde) AFS 50 12 7 2 AFF/AFC — 7 7 2 Keine Keine Verfügbar Verfügbar Mit RAW-Dateien — 10¢3, 4 10¢3, 4 10¢3, 4 Ohne RAW-Dateien Max. 60 Live View während Serienbildmodus ¢1 [L] (Langs. Geschw.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Fokussieren im Serienbildmodus Die Methode zum Erzielen der Scharfstellung hängt vom Fokusmodus (S139) und von der Einstellung [Fokus/Auslöse-Prior.] (S149) im [Individual]-Menü ab. Fokusmodus AFS AFF/AFC¢1 MF Fokus-/Freigabeprior.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Der Serienbildmodus ist in folgenden Fällen deaktiviert. – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerhalb des eingestellten Bereichs für den Belichtungsausgleich maximal sieben Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen aufgezeichnet.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Rec] > [Auto Bracket] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Einzel-/ Serien-Einst.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Bei der Aufnahme von Bildern mit Auto Bracket, nachdem der Belichtungsausgleichswert eingestellt wurde, basieren die Bilder auf dem gewählten Belichtungsausgleichswert. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Auto Bracket ist in folgenden Fällen deaktiviert. – [Glitzerndes Wasser]/[Neonlichter]/[Hand-Nachtaufn.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige. ∫ Ändern der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser 1 Wählen Sie das Menü aus.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Die Blitzlichtstärke kann bei Auswahl von [ ] leicht variieren. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Unter folgenden Bedingungen kann die Funktion nicht auf [ – Wenn Weißabgleich-Bracket eingerichtet ist – [Mehrfach-Bel.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme]) Anwendbare Modi: Wenn Sie die Aufnahmestartzeit, das Aufnahmeintervall und die Anzahl der Bilder einstellen, kann die Kamera automatisch Bilder von Motiven, wie Tiere und Pflanzen, aufnehmen, wenn die Zeit abläuft und ein Video erstellen. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen 6 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [Sofort] [Anfangszeit] Startet die Aufzeichnung, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Sie können den Zeitpunkt des Aufnahmestarts einstellen. Es kann jede Zeit bis zu 23 Stunden und 59 Minuten im Voraus eingestellt werden.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen 8 9 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme beginnt automatisch. • Während des Aufnahme-Standbys schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Die Zeitrafferaufnahme wird fortgesetzt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Wenn die Aufnahmestartzeit eintritt, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Um das Gerät manuell einzuschalten, drücken Sie den Auslöser halb herunter.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt. • Wenn Sie das Gerät an einem Ort hinterlassen, um [Zeitrafferaufnahme] durchzuführen, nehmen Sie sich vor einem möglichen Diebstahl in Acht. • Die Aufnahme über längere Zeiträume an kalten Orten, wie in Skigebieten, oder an Orten in großen Höhen, oder in warmen, feuchten Umgebungen, kann zu Fehlfunktionen führen. Seien Sie daher vorsichtig. • Die Aufnahme kann u. U.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S35) • Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen anzeigt.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen 6 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET]. [ON] Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslösers beginnt die Aufnahme. [OFF] Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern, Vollbild für Vollbild. [Auto-Aufnahme] (Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON]) Richtet den Zeitraum für die automatische Aufnahme ein.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen [Aufn.-Qual.] Richtet die Qualität eines Videos ein. [4K/25p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] [Einzelbildrate] Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein. [50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.5fps]/[1fps] ¢ Nur wenn [FHD/50p] eingestellt ist [NORMAL]: Verbindet die Bilder in der Reihenfolge der Aufnahme miteinander.
7. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht, weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen. • Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]) Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. 3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen ∫ Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung Wählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt 2 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor. • [ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert. • [OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe ([Stummschaltung]) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen, öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren. Wählen Sie das Menü aus.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnehmen von klaren Bildern durch die Registrierung von Gesichtern ([Gesichtserk.]) Anwendbare Modi: Die Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine scharfe Aufnahme. Wählen Sie das Menü aus.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe angezeigt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. ∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 4 Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Hier können Sie Namen registrieren. [Name] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S55 finden. Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [MEMORY] und anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern Anwendbare Modi: Durch vorheriges Einrichten des Namens und Geburtstags Ihres Kindes oder Haustiers können Sie dessen Name und Alter in Monaten und Jahren auf Bildern aufzeichnen. Diese können Sie während der Wiedergabe anzeigen oder mit [Texteing.] (S236) auf die aufgezeichneten Bilder aufdrucken. ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Wählen Sie das Menü aus.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Verwenden von Bildschirmen und Anzeigen, die sich zur Aufnahme eignen Anzeigen der Bildschirmmitte ([Zentralmarkierung]) Anwendbare Modi: Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt. Diese Option ist hilfreich für die Bedienung des Zooms, während das Motiv in der Bildmitte bleibt.
8. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer (S159) Werte in Bezug auf das Histogramm (S66) auszugleichen und dann das Bild aufzunehmen. Dadurch kann eine bessere Bildqualität erzielt werden. • Die angezeigten Zebramuster werden nicht aufgenommen.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Optischer Bildstabilisator Die Kamera erfasst Erschütterungen während der Aufnahme und korrigiert diese automatisch, so dass Sie Bilder mit geringeren Erschütterungen aufnehmen können. Überprüfen Sie, ob der O.I.S.-Schalter auf [ON] gestellt ist. ∫ Einrichten des Stabilisators im [Rec]-Menü 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Rec] > [Stabilisator] Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
9. Stabilisator, Zoom und Blitz • Wir empfehlen bei Verwendung eines Stativs die Einstellung des O.I.S.-Schalters auf [OFF]. • Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher. • Die 5-Achsen-Hybridbild-Stabilisatorfunktion funktioniert automatisch während der Aufnahme von Videos. Dadurch wird das Verwackeln des Bildes bei der Aufnahme von Videos während des Zoomens oder des Laufens etc. verringert. – Der Aufnahmebereich kann schmaler werden. – Wenn Sie ein Video mit [Aufn.-Qual.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Anwendbare Modi: Sie können herauszoomen, um Landschaften etc. im Weitwinkel (Weitwinkel) aufzunehmen oder heranzoomen, um Personen und Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele). Mit dem manuellen Ring Mit dem Zoomhebel 1 Stellen Sie den Wahlschalter des Objektivrings auf [ZOOM]. Drehen Sie den Zoomhebel. W W 2 Drehen Sie den Objektivring. T T • Je kleiner der Drehwinkel, desto niedriger wird die Zoomgeschwindigkeit.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Erweiterter optischer Zoom Diese Funktion ist verfügbar, wenn eine der mit gekennzeichneten Bildgrößen (S131) ausgewählt wurde. Sie können weiter heranzoomen als mit dem Optischen Zoom, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. Maximale Vergrößerung: 32k (Dies schließt die Vergrößerung mit dem optischen Zoom mit ein. Der Vergrößerungsfaktor hängt von der Einstellung der [Bildgröße] ab.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz [Digitalzoom] Anwendbare Modi: Obwohl sich die Bildqualität bei jedem weiteren Heranzoomen verschlechtert, können Sie bis auf das Vierfache der ursprünglichen Zoomvergrößerung heranzoomen. MENU > [Rec] > [Digitalzoom] > [ON]/[OFF] MENU > [Video] > [Digitalzoom] > [ON]/[OFF] • Bei Verwendung von [i.Zoom] ist die maximale Vergrößerung des Digitalzooms auf 2k beschränkt.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Zoomeinstellung MENU > [Individual] > [Zoom-Hebel] MENU > [Individual] > [Objektivring (Zoom)] Führt beim Bedienen des Zooms das normale Zoomen aus. (Stufenloser Zoom) A Anzeige des aufnehmbaren Bereichs B Optischer Zoombereich C Intelligenter Zoombereich D Digitaler Zoombereich E Aktuelle Brennweite (Kleinbild-Äquivalent) Stoppt das Zoomen bei voreingestellten Brennweiten, wenn Sie den Zoom bedienen.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des Blitzlichts Anwendbare Modi: Mit dem integrierten Blitz können Sie Bilder an dunklen Orten aufnehmen oder den gesamten Kontrast eines Bildes durch die Beleuchtung eines Motivs mit einem hellen Hintergrund anpassen. ∫ Öffnen/Schließen Sie den eingebauten Blitz A Um den Blitz zu öffnen Verschieben Sie den Blitz-Freigabehebel. B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Geschicktes Verwenden des Blitzlichts • Beim Aufnehmen mit dem Blitzlicht kann es zu einer Weißsättigung kommen, wenn das Objekt zu nahe ist. Wenn [Spitzlichter] im [Individual]-Menü auf [ON] gestellt wird, blinken weiß gesättigte Bereiche bei der Wiedergabe oder bei Verwendung von Auto Review schwarz und weiß. In diesem Fall empfehlen wir die Anpassung von [Blitzkorrektur] (S207) in Minus-Richtung, sowie eine Neuaufnahme der Bilder.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzlicht-Modus] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. ‰ ([Forc. Blitzl. Ein]) ([Blitz Ein/ Rot-Aug])¢ ([Langzeitsynchr.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung ‰ Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) 1/60¢1 bis 1/4000 1 bis 1/16000 60¢2 bis 1/16000 Œ ¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung). ¢2 Dieser Wert wird in der manuellen Belichtungseinstellung zu B (Bulb = Langzeitbelichtung).
9.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitz-Synchro] und anschließend [MENU/ SET].
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Rec] > [Blitzlicht] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Blitzkorrektur] und anschließend [MENU/ SET]. Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Blitzlicht-Steuerung (manueller Blitz) Anwendbare Modi: Sie können eine Blitzart unter [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] einstellen. [TTL] [MANUAL] Die Kamera stellt automatisch die Blitzlichtstärke ein. Richten Sie das Helligkeitsverhältnis des Blitzes manuell ein. In [TTL] können Sie das gewünschte Bild aufnehmen, auch wenn Sie dunkle Motive aufnehmen, die durch das Blitzlicht andernfalls zu hell erleuchtet werden.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz Einrichten des drahtlosen Blitzlichts Anwendbare Modi: Durch Verwenden von Blitzen, die die drahtlose Steuerung (DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung des integrierten Blitzes (oder eines an den Zubehörschuh dieses Geräts angebrachten Blitzes) und die Auslösung von drei Blitzgruppen separat steuern. Vorbereitung: Öffnen Sie den Blitz, indem Sie den Hebel zum Öffnen des Blitzes an diesem Gerät verschieben.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz [Drahtlos-Einstellungen] • Drücken Sie die [DISP.]-Taste, um einen Testblitz auszulösen. A B A Blitzlicht-Steuerung B Blitzlichtstärke C Helligkeitsverhältnis C [Blitzlicht-Steuerung] [Integr. Blitzlicht]¢ [TTL]: Die Kamera stellt die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes automatisch ein. [OFF]: Der eingebaute Blitz löst nur einen Signalblitz aus. [Blitzkorrektur] Die Blitzlichtstärke des eingebauten Blitzes wird manuell eingestellt.
9. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Steuerbarer Bereich des drahtlosen Blitzes Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt. Der geschätzte steuerbare Bereich ist in der folgenden Abbildung zu sehen. Der steuerbare Bereich unterscheidet sich je nach Umgebung. Platzierungsbeispiel 7m 30° 5m C 30° 7m A 50° 50° B 5m • In diesem Platzierungsbeispiel ist Blitz C so aufgebaut, dass er den Schatten des Objektivs entfernt, der durch die Blitze A und B entsteht.
10. Videoaufnahmen Videoaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Einstellung des Formats, der Größe und Bildrate Anwendbare Modi: 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Video] > [Aufnahmeformat] Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
10.
10. Videoaufnahmen ∫ Anzeige des Symbols A Format B Größe C Bildrate (Sensorausgabe) A B AVCHD FHD 50i C • Was ist die Bitrate Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum. Die Qualität wird höher, wenn die Zahl größer wird. Dieses Gerät benutzt die Aufnahmemethode “VBR”. “VBR” ist eine Abkürzung für “Variable Bit Rate”, und die Bitrate wird je nach dem aufzunehmenden Objekt automatisch geändert.
10. Videoaufnahmen Videoaufnahmen Anwendbare Modi: 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich. • Die Anzeige des Aufnahmestatus (rot) C blinkt bei A C Videoaufnahmen. • Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang 3s ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Drücken Sie [DISP.], um das Display wieder anzuzeigen.
10. Videoaufnahmen Aktivieren/Deaktivieren der Video-Taste MENU > [Individual] > [Video-Taste] > [ON]/[OFF] • Diese Funktion dient zur Verhinderung eines unbeabsichtigten Betätigens der Taste. Umschalten zwischen dem Sichtwinkel zum Aufnehmen von Bildern und dem zum Aufnehmen von Videos MENU > [Individual] > [Aufn.Feld] > [!] (Bild)/[ ] (Video) • Wenn das Bildformat bei Bildern und Videos unterschiedlich ist, ändert sich der Bildwinkel beim Start der Videoaufnahme. Bei Einstellung von [Aufn.
10. Videoaufnahmen • Wenn ein Video in einer Umgebung mit hohen Temperaturen aufgenommen, oder kontinuierlich aufgenommen wird, kann die Aufnahme gestoppt werden, nachdem [ ] angezeigt wird, um dieses Gerät zu schützen. • Wenn Sie vor dem Drücken der Videotaste den erweiterten optischen Zoom verwenden, werden die entsprechenden Einstellungen aufgehoben. Dadurch ändert sich der Aufnahmebereich stark. • Überprüfen Sie die Einstellungen für den O.I.S.
10. Videoaufnahmen Aufnahme von Bildern in 4K Anwendbare Modi: Sie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.] auf [4K] eingestellten Größe aufzeichnen. • Sie können Videos in 4K nur im Kreativen Video-Steuermodus aufnehmen. • Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen. • Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3.
10. Videoaufnahmen Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern.
10. Videoaufnahmen • Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt.
10. Videoaufnahmen Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S37. • [Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
10. Videoaufnahmen [Aufnahme austarieren] Anwendbare Modi: Die Kamera erkennt automatisch ihre Neigung und korrigiert die Videos, die Sie aufnehmen, auf eine ebene Position, um ein Verzerren zu verhindern. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn Sie ein Video aufnehmen, während Sie laufen, oder wenn die Neigung zu steil ist, kann das Video möglicherweise nicht auf eine ebene Position korrigiert werden.
10. Videoaufnahmen [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Stellen Sie ein, ob die Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt werden. Einstellungen: [ON]/[OFF] • Beim Einrichten von [Mikro-pegel begr.] auf [OFF], wird [Mikr.Pegelanz.] unveränderlich auf [ON] gestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) • Diese Funktion steht während der Aufnahme von Hochgeschwindigkeits-Videos nicht zur Verfügung.
10. Videoaufnahmen [Wind Redukt.] Anwendbare Modi: Sie können das Windgeräusch effektiv verringern, wenn Sie mit Ton aufnehmen. Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • Das Einstellen von [Wind Redukt.] kann die übliche Klangqualität verändern. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – [Miniatureffekt] (Kreativmodus) • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [Zoom-Mikro] auf [ON] gestellt ist.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. [ ]: Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH] aufgenommen wurden. (S167) [ ]: Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die in einer Zeitrafferaufnahmeaufgezeichnet wurden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern 1 Wählen Sie ein Bild mit dem Gruppenanzeige-Symbol ([ ], [ ], [ ]) und 1/98 %LOGHU drücken Sie anschließend 4. 2 Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. • Betätigen Sie 4 erneut, um zum normalen Wiedergabebildschirm zurückzukehren. • Jedes Bild einer Gruppe kann während der Wiedergabe auch als normales Bild behandelt werden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Fotos von einem Video erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen. 1 2 Drücken Sie 3, um die Videowiedergabe anzuhalten. Drücken Sie [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Fotos werden bei [Bildverhält.] auf [16:9] und [Qualität] auf [›] eingestellt gespeichert. Die Pixelzahl variiert je nach dem Video, das Sie wiedergeben. – Wenn die Videogröße auf [4K] in [Aufn.-Qual.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Verwenden des [Wiederg.]-Menüs Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [RAW-Verarbeitung], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gewählt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.] > [Wiedergabe] Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wenn [Kateg.-Wdgb.] im obigen Schritt 2 gewählt wird 3 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Kategorie aus und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone gesendet wurden (Längen- und Breitengrad) auf die Bilder schreiben. Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die Bilder schreiben. (S263) Vorbereitung: Senden von Ortsinformationen über das Smartphone an die Kamera. • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Sie können kontrollieren, wie Effekte auf jedem Bild während der Bearbeitung angewandt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 6 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für Details siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S233. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie in Schritt 3 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Es wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden: A Aktuelle Einstellung Tasten-Betrieb 2/1 [DISP.] Beschreibung der Funktion 0 Wählt eine Einstellung aus. Bringt Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt [MENU/SET] Sie zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S236) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie ein Bild aus, dem Text hinzugefügt werden soll. • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Texteing.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum oder dem Titel versehen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.] > [Texteing.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie ein Bild aus, auf das Sie Text drucken möchten. • [‘] wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn das Bild mit Text versehen wurde. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Aufn.Datum] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird [ ]: ([Gesichtserkennung]) gedruckt.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern. • Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Wiederg.] > [Video teilen] 2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/ SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie den Zoomhebel und drücken Sie 3/4/2/1, um die Teile auszuwählen, die Sie zuschneiden möchten. W W 4 T T Zoomhebel (W): Verkleinerung Zoomhebel (T): Vergrößerung 3/4/2/1: Verschieben Drücken Sie [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Drehen] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Löschen aller [Druckeinst] Einstellungen Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Wiederg.] > [Druckeinst] > [Abbr.] • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang ausgeführt. Verlassen Sie das Menü nach dem Ausführen. ∫ Datum aufdrucken Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 eingerichtet/abgebrochen werden.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Schutz] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 > [Wiederg.] > [Schutz] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. Einstellung [Einzeln] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Beim erneuten Betätigen von [MENU/SET] wird die Einstellung gelöscht. • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 > [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
11. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Löschbestätigung] Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird. Ja 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 Nein > [Wiederg.] > [Löschbestätigung] Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [“Ja” zuerst] [Ja] wird zu Beginn hervorgehoben, sodass der Löschvorgang schnell ausgeführt werden kann.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wi-FiR-Funktion/NFC-Funktion ∫ Verwendung der Kamera als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLAN-Geräte erfordern, ist zu gewährleisten, dass angemessene Maßnahmen für Sicherheit und zum Schutz vor Störungen an den verwendeten Systemen eingesetzt werden. Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die beim Einsatz der Kamera für andere Zwecke als zur Verwendung als WLAN-Gerät auftreten.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Dieses Gerät ist zu NFC kompatibel Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone übertragen. Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wozu Sie die [Wi-Fi]-Taste verwenden können, wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind • Folgende Optionen können gewählt werden. [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. [Zielort ändern] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden ändern]¢ Siehe S296 für Einzelheiten.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Was man mit der Wi-Fi-Funktion machen kann Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Aufnehmen mit einem Smartphone. Wiedergabe von Bildern auf der Kamera Speichern von auf der Kamera gespeicherten Bildern. Senden von Bildern an ein SNS.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Sie können die Kamera mit einem Smartphone fernsteuern. Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. • OS (Stand: Juni 2014) App für AndroidTM: Android 2.3.3 oder höher¢ App für iOS: iOS 5.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion An ein Smartphone oder einen Tablet-PC anschließen Eine Verbindung kann mühelos durch Betätigen und Gedrückthalten von [Wi-Fi] oder durch Benutzung der NFC-Funktion hergestellt werden. Vorbereitung: • Installieren Sie vorab “Image App”. (S254) 1 Betätigen und halten Sie [Wi-Fi] gedrückt. • Die benötigten Informationen zur Herstellung einer Verbindung zwischen dem Smartphone und diesem Gerät (QR-Code, SSID und Passwort) werden angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden Scannen des QR-Codes zum Einrichten einer Verbindung (Wenn Sie die Kamera erneut verbinden, sind die Schritte 1 bis 5 nicht erforderlich) 1 Start “Image App”. (S254) 2 Wählen Sie [QR-Code ] und anschließend [OK] aus. 3 Scannen Sie mit “Image App” den auf dem Bildschirm der Kamera angezeigten QR-Code. • Wenn Sie [MENU/SET] auf der Kamera betätigen, wird der QR-Code vergrößert.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verwenden einer SSID und eines Passworts zum Einrichten einer Verbindung 1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion im Einstellungsmenü des Smartphones ein. 2 Wählen Sie die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID aus. Wi-Fi 0123456789ABC 3 Geben Sie das auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte Passwort ein. (Nur beim erstmaligen Herstellen der Verbindung) 4 Start “Image App”.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Ändern der Verbindungsmethode Drücken Sie [DISP.], um die Verbindungsmethode zu ändern und wählen Sie anschließend die Verbindungsmethode. Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: An der Kamera 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S289 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone/Tablet 2 3 4 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verbindung zu einem Smartphone/Tablet-PC unter Verwendung der Funktion NFC Durch Verwendung der NFC “Near Field Communication”-Funktion können Sie ganz einfach für eine Wi-Fi-Verbindung benötigte Daten zwischen dieser Kamera und dem Smartphone übertragen. ∫ Kompatible Modelle Diese Funktion kann mit dem zu NFC kompatiblen Gerät mit Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion • Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten. • Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-Registrierung gelöscht. • Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone befindet, Ihre Position und versuchen Sie es erneut. • Drücken Sie das Smartphone nicht fest gegen diese Kamera.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wiedergabe von Bildern auf der Kamera 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S255) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Berühren Sie das Bild, um es zu vergrößern.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einfaches Übertragen von auf der Kamera gespeicherten Bildern Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach übertragen werden. Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es mühelos an das Smartphone¢ Ihrer Familie oder Freunde senden können. ¢ Die Installation von “Image App” ist für den Gebrauch notwendig.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S255) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Halten Sie ein Bild gedrückt und verziehen Sie es, um es an ein SNS etc. zu senden.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion ∫ Aufnahme von Ortsinformationen starten Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ]. ∫ Aufnahme von Ortsinformationen beenden Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ]. ∫ Ortsinformationen übertragen und schreiben 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S255) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. 2 Wählen Sie [Geotagging]. 3 Wählen Sie [ ].
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an ein Smartphone/einen Tablet-PC durch Steuern der Kamera ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) ± — — — Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) ± — ±¢ — ¢ Außer Videos, die mit ihrer Größe auf [4K] in [Aufn.-Qual.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Auf Ihrem Smartphone Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Auf Ihrem Smartphone Bei Verbindung mit [Über das Netzwerk]: 1 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. • Wenn Sie Bilder mit der Wi-Fi-Funktion anzeigen, können diese nicht in 4K-Auflösung ausgegeben werden. Um sie in 4K-Auflösung auszugeben, verbinden Sie die Kamera und den Fernseher mit einem Mikro-HDMI-Kabel. (S301) Vorbereitung: Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. ∫ Methoden zum Senden und Bilder, die gesendet werden können JPEG RAW MP4 AVCHD ± — — — Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) • Unter Umständen können einige Bilder je nach Gerät nicht gesendet werden. • Für Details zum Senden von Bildern siehe auf S294.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte).
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Vorbereitung: Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 3 4 > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [AV-Gerät] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden von Bildern an den PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Erstellen eines Verzeichnisses zum Empfang der Bilder • Erstellen Sie ein PC-Benutzerkonto [Kontoname (bis zu 254 Zeichen) und Kennwort (bis zu 32 Zeichen)] bestehend aus alphanumerischen Zeichen. Ein Versuch ein Empfangsverzeichnis zu erstellen, schlägt unter Umständen fehl, wenn das Konto andere als alphanumerische Zeichen enthält. ∫ Bei Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO” 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 3 > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi 2 3 > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [PC] Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Wählen Sie den PC, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud Sync. Service können Sie die übertragenen Bilder und Videos auf einem PC oder Smartphone empfangen. LUMIX CLUB A Wireless-Zugangspunkt B Web-Dienst C Cloud Sync.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Klicken Sie auf Folgende, um zum Start des entsprechenden Menüs zu springen. Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) S279 Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) S280 • Bilder, die in den Web-Dienst hochgeladen wurden, können mit dieser Kamera nicht angezeigt oder gelöscht werden. Greifen Sie mit Ihrem Smartphone oder Computer auf die Bilder im Web-Dienst zu.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden ausgewählter Bilder ([Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [WEB-Dienst] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Wählen Sie einen WEB-Dienst, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Beim Senden von Bildern an ein Cloud Sync. Service ∫ Verwendung von [Cloud Sync. Service] (Stand: Juni 2014) Vorbereitung: Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S283) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Verwenden Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO”, um die Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Senden eines Bildes bei jeder Aufnahme ([Bilder während der Aufnahme schicken]) 1 Wählen Sie das Menü aus. Wi-Fi > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] > [Cloud Sync. Service] 2 3 Wählen Sie [Über das Netzwerk] und stellen Sie die Verbindung her. (S288) Überprüfen Sie die Einstellung zum Senden. • Wenn die Verbindung abgeschlossen wurde, wird der Bildschirm angezeigt. Um die 4 Nehmen Sie Bilder auf.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Registrierung beim “LUMIX CLUB” Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste. • Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und betätigen Sie [MENU/SET]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Durch Drehen des Zoomhebels in Richtung [T] wird die Ansicht vergrößert (2k). • Durch Drehen des Zoomhebels bei vergrößerter Ansicht in Richtung [W] kehrt die Ansicht zur ursprünglichen Größe zurück (1k). 6 7 • Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID oder des Kennworts ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID. Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC • Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S255) Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. MENU 2 3 4 5 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] Wählen Sie [Konto löschen]. • Diese Meldung wird angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Die Verbindungen Nach Auswahl einer Wi-Fi-Funktion und eines Ziels können Sie eine Verbindungsmethode wählen. Das Herstellen eines direkten Anschlusses ist günstig, wenn Sie sich entfernt von zu Hause befinden, wo kein Wireless-Zugangspunkt zur Verfügung steht oder wenn Sie eine vorläufige Verbindung zu einem Gerät herstellen, das Sie gewöhnlich nicht benutzen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Verbindung von Ihrem Heim (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Herstellen einer Verbindung von einem von Ihrem Heim entfernten Ort (direkte Verbindung) Sie können die Methode zur Verbindung an das von Ihnen verwendete Gerät wählen. Wählen Sie die von Ihrem Gerät unterstützte Verbindungsmethode. 1 [Wi-Fi Direct] 2 3 Richten Sie an Ihrem Gerät den Wi-Fi DirectTM-Modus ein. Wählen Sie [Wi-Fi Direct]. Wählen Sie das Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch das Herstellen einer Verbindung über das Register oder die bevorzugten Einstellungen ermöglicht ein müheloses Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Bearbeiten der als Favoriten registrierten Elemente 1 2 3 4 Drücken Sie [Wi-Fi]. Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]. Wählen Sie das bevorzugte Element, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Wählen Sie das Bild aus. [Aus Favoriten entfernen] [Reihenfolge der Favoriten ändern] [Ändern Sie den registrierten Namen] — Wählen Sie das Ziel. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe finden Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S55.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Einstellungen zum Senden von Bildern Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. ∫ Bilder, die gesendet werden können Ziel JPEG RAW [Smartphone] ± — [PC] ± ± MP4¢1 ± ¢3 ± ¢3 AVCHD¢1, 2 — ± — [Cloud Sync.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Da die Kamera der Aufnahme Priorität einräumt, kann das Senden während der Aufnahme länger dauern. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ] beim Senden einer Datei angezeigt.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen. Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte Option [LUMIX CLUB] Ruft die “LUMIX CLUB” Login-ID ab oder ändert sie. • Siehe S283 für Einzelheiten. Sie können die Arbeitsgruppe einstellen.
12. Verwendung der Wi-Fi-Funktion Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt wurde. [Touch-Sharing] [Wi-Fi-Passwort] [ON]: Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild übertragen werden.
13. An andere Geräte anschließen Genießen von Videos in 4K Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie detailreiche Videos in 4K genießen. Obwohl die Ausgabeauflösung niedriger sein wird, können Sie diese auch wiedergeben, indem Sie die Kamera an einen TV anschließen, der Videos in 4K nicht unterstützt.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Speichern auf DVD oder CD Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-ray-Discs und DVDs kopieren. (Stand: Juni 2014) Mit der “PHOTOfunSTUDIO”-Software auf der DVD (mitgeliefert), können Sie 4K-Videos in kleinere Videos umwandeln oder 4K-Videos auf eine DVD oder CD kopieren. • Siehe Bedienungsanleitung von “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
13. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem HDMI-Buchse Video-Buchse Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Hohe Qualität Die Bildqualität kann je nach den Anschlüssen variieren. 1 Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
13. An andere Geräte anschließen Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S52) • Der Ton wird in Mono wiedergegeben. • Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht. A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein. B AV-Kabel (Sonderzubehör) C [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss • Die Farbe des Anschlusses ist gold.
13. An andere Geräte anschließen Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkartensteckplatz wiedergegeben werden • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden. • In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
13. An andere Geräte anschließen Verwendung von VIERA Link (HDMI) Was ist VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? • Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über das Mikro-HDMI-Kabel an ein VIERA Link-kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem Mikro-HDMI-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
13. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
13. An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende DVD enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.5 PE (Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD. 1 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO” – OS: 2 3 WindowsR XP (32bit) SP3, Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) oder SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit), WindowsR 8.
13. An andere Geräte anschließen • Die mit Ihrem PC kompatible Software wird installiert. • Auf dem Mac kann SILKYPIX manuell installiert werden. 1 Legen Sie die DVD mit der mitgelieferten Software ein. 2 Klicken Sie doppelt auf den Anwendungsordner auf der DVD. 3 Klicken Sie doppelt auf den automatisch angezeigten Ordner. 4 Klicken Sie doppelt auf das Symbol im Anwendungsordner. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • “PHOTOfunSTUDIO” und “LoiLoScope” sind nicht zu Mac kompatibel.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: 1 Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO” auf Ihrem PC. Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur). Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt • Karte DCIM 100_PANA P1000001.
13. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, AVCHD, oder MP4). • Genauere Informationen zum Kopieren und zur Wiedergabe finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
13. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
13. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör) (S323). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
13. An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des Ausdrucks der Aufnahmen PictBridge PictBridge eingestellt werden können, finden Sie auf S316. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel. Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3.
13. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
13. An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] [16:9] 100 mmk148 mm 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
13. An andere Geräte anschließen ∫ Layout-Druck Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten, stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann [Anz. Ausdrucke] auf 4. Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten, stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz.
14. Sonstiges Sonderzubehör Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anbringen des Blitzes (DMW-FL360L, DMW-FL580L: Sonderzubehör) erhöht sich der effektive Bereich im Vergleich zum integrierten Kamerablitz. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.
14. Sonstiges Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne Kommunikationsfunktion mit der Kamera • Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen können.
14. Sonstiges Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera.
14. Sonstiges Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Verwenden eines Stereo-Richtmodus-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) oder Stereomikrofons (VW-VMS10: Sonderzubehör): Sie können Töne mit einer Qualität aufnehmen, die höher als die bei Aufnahmen mit eingebauten Mikrofonen ist. Durch Verwendung des Stereo-Shotgun-Mikrofons (DMW-MS2: Sonderzubehör) können Sie zwischen der Shotgun-Aufnahme (ultradirektional) und der Weitwinkel-Stereoaufnahme umschalten.
14. Sonstiges Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
14. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ] (Monitor-Stil) gestellt ist. ∫ Aufnahmemodus 3:2 L 8m30s AFS ラュン AEL 2.
14. Sonstiges 3:2 L ラュン AEL 2.8 60 Optischer Bildstabilisator (S195) AFS BKT 0 200 AWB Verwackelwarnung (S195) Aufnahmestatus (blinkt rot.
14. Sonstiges 50 3:2 L AFS ラュン 2.8 Blendenwert (S59) 60 Verschlusszeit (S59) Wert des Belichtungsausgleichs (S159) Helligkeit (S83) AEL BKT 0 200 AWB 2.
14. Sonstiges Aufnahmeinformationen auf dem Monitor Auto Bracket (S171) F 2.8 ISO AUTO AFS AWB 1/60 Selbstauslöser (S174) 0 Zeitrafferaufnahme (S176) 0 0 3:2 L Wi-Fi Fn 98 Stop-Motion-Animation (S180) 1 C1 Aufnahmemodus (S62) EXPS F2.
14. Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 3:2 1 A› L 1/98 %LOGHU 7$* 0 100fps 200 AWB Qualität (S132) High Speed Video (S119) Luminanzbereich (S222) Akku-Anzeige (S25) 0RQDW 7DJH F2.
14. Sonstiges Anzeige detaillierter Informationen 60 F2.8 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD.
14. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] • Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S247) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
14. Sonstiges [Aufzeichnung nicht möglich, da Format (NTSC/PAL) der Kartendaten nicht kompatibel.] • Formatieren Sie (S31) auf diesem Gerät nach dem Speichern der notwendigen Daten auf einem PC, o.ä. • Setzen Sie eine andere Karte ein. [Laufbildaufnahme wurde auf Grund begrenzter Schreibgeschwindigkeit der Karte abgebrochen] • Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich.
14. Sonstiges [Dieser Akku kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie einen Original-Akku von Panasonic. Wird diese Meldung auch bei Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Panasonic. • Reinigen Sie den Akkuanschluss, wenn er verschmutzt ist, und entfernen Sie alle Fremdkörper. [Verbindung mit Wireless Access Point fehlgeschlagen]/[Verbindung fehlgeschlagen]/[Kein Zielort gefunden] • Überprüfen Sie Folgendes bezüglich des Wireless Access Points.
14. Sonstiges [Verbindung fehlgeschlagen] • Überprüfen Sie die folgenden Punkte in Bezug auf die zu verbindenden Smartphones. – Das Smartphone ist nicht in Betrieb. – Stellen Sie in den Wi-Fi-Einstellungen des Smartphones diese Kamera als den Zugangspunkt für die Verbindung ein. – Auf dem Smartphone befindet sich kein freier Speicherplatz. [Login fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Login-ID und Passwort.] • Die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” sind nicht korrekt.
14. Sonstiges Menüliste [Rec] In diesem Menü können Sie das Bildverhältnis, die Pixelanzahl und andere Aspekte für Bilder einstellen, die Sie aufnehmen. • [Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. [Bildstil] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen.
14. Sonstiges [HDR] Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. S135 [Mehrfach-Bel.] Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) S184 [Panorama-Einstell.] Einrichten der Aufnahmerichtung und des Bildeffektes für die Panorama-Aufnahme S104 [Verschlusstyp] Sie können zwischen der Aufnahme von Bildern mit dem mechanischen Verschluss und dem elektronischen Verschluss wählen.
14. Sonstiges [Video] In diesem Menü können Sie [Aufnahmeformat], [Aufn.-Qual.] sowie andere Aspekte der Videoaufnahme einrichten. • [Bildstil], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [i.Zoom] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs hat auch auf das andere Menü Auswirkung. – Für Details siehe in der Erläuterung zur entsprechenden Einstellung im [Rec]-Menü.
14. Sonstiges [Individual] Die Funktionsweise des Gerätes, wie z.B. die Bildschirmanzeige und die Tastenfunktionen, können entsprechend Ihren Wünschen eingerichtet werden. Zudem lassen sich die geänderten Einstellungen speichern. [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. S120 [Stummschaltung] Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe.
14. Sonstiges [Histogramm] Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden soll. S66 [Gitterlinie] Dabei wird das Raster der beim Aufnehmen eines Bildes angezeigten Gitterlinien eingerichtet. S66 [Zentralmarkierung] Zeigt [+] an, was die Mitte des Aufnahmebildschirm angibt. S193 [Spitzlichter] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf.
14. Sonstiges [Q.MENU] Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs. S41 [Video-Taste] Aktiviert/deaktiviert die Videotaste. S216 [Augen-Sensor] Einstellen der Empfindlichkeit des Augensensors und der Methode des automatischen Umschaltens zwischen Monitor und Sucher. S58 [Menuführung] Richten Sie den Bildschirm ein, der angezeigt wird, wenn der Moduswahlschalter auf und gestellt wird.
14. Sonstiges [Setup] In diesem Menü können Sie Einstellungen für die Uhrzeit und den Signalton, sowie andere Einstellungen vornehmen, die den Gebrauch der Kamera erleichtern. Sie können auch die Einstellungen der Wi-Fi-bezogenen Funktionen einrichten. [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S35 [Weltzeit] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen.
14. Sonstiges [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. S53 [Firmware-Anz.] Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist. S54 [Reset Belicht.ausgleich] Ein Belichtungswert kann zurückgesetzt werden, wenn der Aufnahmemodus geändert oder die Kamera ausgeschaltet wird. S54 [Nr.Reset] Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück.
14. Sonstiges [Wiederg.] Über dieses Menü können Sie die Einstellungen für Schutz, Cropping oder Drucken ändern. [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. S228 [Wiedergabe] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. S230 [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) auf Bilder, die vom Smartphone übertragen werden, schreiben.
14. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S343–S359). Kann das Problem nicht behoben werden, lässt sich unter Umständen durch Auswahl von [Reset] (S54) im Menü [Setup] Abhilfe schaffen. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. > Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
14. Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Das Bild kann weißlich erscheinen, wenn die Linse durch Fingerabdrücke oder ähnliches verschmutzt wird. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. • Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs.
14. Sonstiges Die Aufnahme ist verschwommen. Der optische Bildstabilisator arbeitet nicht richtig. • Wenn Sie Aufnahmen an dunklen Orten machen, werden längere Verschlusszeiten eingestellt. Der optische Bildstabilisator funktioniert dann unter Umständen nicht richtig. > Halten Sie die Kamera in diesem Fall bei der Aufnahme fest mit beiden Händen. (S56) > Bei Aufnahmen mit langer Verschlusszeit ist zu empfehlen, mit einem Stativ und dem Selbstauslöser (S174) zu arbeiten.
14. Sonstiges Die Helligkeit oder der Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheidet sich von der tatsächlichen Szene. • Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Helligkeit und Farbe führen. Dies ist eine Folge der Eigenschaften der Lichtquelle und kein Anzeichen für eine Funktionsstörung.
14. Sonstiges Die Videoaufnahme bricht unvermittelt ab. • Je nach [Aufnahmeformat] und [Aufn.-Qual.] eines Videos ist die für die Karte benötigte Geschwindigkeitsklasse unterschiedlich. Verwenden Sie eine Karte, die der Nenngeschwindigkeit entspricht. Für Details siehe unter “Hinweise zur Aufnahme von Videos und zur Geschwindigkeitsklasse” auf S30. • Wird eine Karte mit langsamer Datenschreibgeschwindigkeit verwendet, kann die Aufnahme von Videos in der Mitte stoppen.
14. Sonstiges Ein Betriebsgeräusch wird am Ende eines Videos aufgenommen. Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes: > Teilen Sie den letzten Teil des Videos und verwenden Sie dazu [Video teilen] (S239) im [Wiederg.]-Menü. Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
14. Sonstiges Monitor/Sucher Der Monitor/Sucher schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn während der eingestellten Zeitdauer keine Bedienvorgänge ausgeführt werden, wird [Sucher/Mon.-Auto Aus] (S51) aktiviert und der Monitor/Sucher wird ausgeschaltet. • Wenn sich ein Objekt oder Ihre Hand in der Nähe des Augensensors befindet, kann es vorkommen, dass die Monitoranzeige zur Sucheranzeige umschaltet. (S57) Der Monitor/Sucher ist zu hell oder zu dunkel.
14. Sonstiges Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf dem Sucher. • Der Sucher dieses Geräts wendet OLED an. Auf dem Bildschirm/Sucher kann es zum Einbrennen kommen, wenn dasselbe Bild für eine lange Zeitdauer angezeigt wird. Dies beeinträchtigt jedoch nicht die aufgezeichneten Bilder. Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Ausrichtung angezeigt. • Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz.
14. Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel.
14. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Versuchen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im [Setup]-Menü. • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
14. Sonstiges Das Verbinden mit einem Smartphone dauert jedes Mal lange. • Je nach den Einstellungen des Smartphones für den Wi-Fi-Anschluss kann das Herstellen der Verbindung länger dauern. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones nicht angezeigt. • Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones, die Wi-Fi Funktion. Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen.
14. Sonstiges Der PC wird nicht erkannt, wenn ich eine Wi-Fi-Verbindung verwende. Die Kamera kann per Wi-Fi-Verbindung nicht mit einem PC verbunden werden. • Als Name der Standard-Arbeitsgruppe ist “WORKGROUP” eingestellt. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe geändert haben, wird der PC nicht erkannt. Ändern Sie in [Änderung des Namens der Arbeitsgruppe] unter [PC-Verbindung] des Menüs [Wi-Fi-Setup] den Namen der Arbeitsgruppe in den Namen des PCs, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.
14. Sonstiges Ich möchte das Bild im WEB-Dienst wieder auf die Kamera übertragen. • Bilder im WEB-Dienst können nicht auf dieses Gerät gespeichert (heruntergeladen) werden. > Löschen Sie die hochgeladenen Bilder nicht und legen Sie eine Sicherungskopie an. Ich kann die mit diesem Gerät in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder nicht anzeigen oder löschen. • Die in den WEB-Dienst hochgeladenen Bilder können mit diesem Gerät nicht angezeigt oder gelöscht werden.
14. Sonstiges Die Verbindung mit Hilfe von NFC ist nicht möglich. • Ist Ihr Smartphone zu NFC kompatibel? > Dieses Gerät kann mit NFC-kompatiblen Anschlüssen über Android (Betriebssystem-Version 2.3.3 oder höher) verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion Ihres Smartphones eingeschaltet ist. • Ist [NFC-Betrieb] auf [OFF] gestellt? (S297) • Einige Smartphones können nicht einfach durch Berühren überprüft werden.
14. Sonstiges VIERA Link funktioniert nicht. • Ist es richtig mit dem Mikro-HDMI-Kabel verbunden? (S301) • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S53) > Wenn der Eingangskanal nicht automatisch umschaltet, verwenden Sie die Fernbedienung des TV-Geräts zum Umschalten. > Überprüfen Sie die Einstellung für VIERA Link am angeschlossenen Gerät. > Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein. > Stellen Sie am Fernsehgerät [HDAVI Control] auf [Off] und dann wieder zurück auf [On].
14. Sonstiges Die Aufnahme kann nicht gedruckt werden, obwohl die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. • Aufnahmen können nicht auf einem Drucker ausgedruckt werden, der PictBridge nicht unterstützt. > Stellen Sie [USB-Modus] auf [PictBridge(PTP)]. (S51, 313) Beim Ausdruck werden die Enden der Bilder abgeschnitten. • Wenn Sie einen Drucker mit Cropping- oder randloser Druckfunktion verwenden, beenden Sie diese Funktion vor dem Ausdrucken.
14. Sonstiges Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen. • Drücken Sie [MENU/SET], wählen Sie im Menü [Setup] das Symbol [ ] und dann das Symbol [~], um die gewünschte Sprache einzustellen. (S53) Ein Teil der Aufnahme blinkt schwarz und weiß. • Es handelt es sich um die Spitzlichter-Funktion, mit der überbelichtete Bereiche angezeigt werden. (S72) Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, leuchtet manchmal ein rotes Licht auf.
14. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (Mikrowellenherde, TV-Geräte, Lautsprecher, große Motoren etc.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
14. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Wischen Sie Schmutz oder Staub mit einem trockenen, staubfreien Tuch vom Objektivring ab.
14. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
14. Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt, oder die darauf enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden.
14. Sonstiges Hinweise zu persönlichen Daten Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Zum Schutz der persönlichen Informationen wird empfohlen, ein Wi-Fi-Passwort einzurichten.
14. Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH). • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
14. Sonstiges • SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. • HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. • “AVCHD”, “AVCHD Progressive” und das “AVCHD Progressive”-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. • In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Dieses Produkt wird unter der “AVC Patent Portfolio License” für die persönliche und nicht kommerzielle Nutzung durch einen Endverbraucher lizenziert.