Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DMC-FZ300 DMC-FZ330 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Trouver les informations dont vous avez besoin Dans ce « Manuel d’utilisation Fonctions avancées », vous trouverez les informations dont vous avez besoin dans les pages suivantes. Cliquer sur un numéro de page vous permet de sauter jusqu’à la page liée et de rapidement trouver les informations.
Comment utiliser ce manuel Icônes de mode d’enregistrement Mode d’enregistrement : Dans les modes d’enregistrement affichant les icônes en noir, vous pouvez sélectionner et exécuter les menus et fonctions indiqués. ••Cliquez sur un renvoi dans le texte pour sauter jusqu’à la page correspondante. ■■À propos des symboles dans le texte Indique que le menu peut être réglé en appuyant sur la touche [MENU/SET]. Indique que le réglage Wi-Fi peut être activé en appuyant sur la touche [Wi-Fi].
Table des matières ■■Trouver les informations dont vous avez besoin........................................... 2 ■■Comment utiliser ce manuel............... 3 ■■Table des matières par fonction....... 12 Avant l’utilisation ■■Avant l’utilisation............................... 15 ■■Accessoires fournis........................... 17 ■■Nomenclature et fonctions des principaux composants..................... 18 Préparatifs ■■Mise en place du parasoleil..............
Table des matières Notions de base ■■Prise en main de l’appareil photo..... 36 ■■Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement........................ 37 Commande de zoom/Levier latéral (utilisation du zoom)...................................37 Touche d’obturateur (prise de photos)........38 Touche d’images animées (enregistrement d’images animées)...........39 Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement)........40 Levier du mode de mise au point...............
Table des matières Mode d’enregistrement ■■Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent)...................... 76 Prise de photos avec un appareil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.])............78 Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR])......79 Rendre l’arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation)....80 Enregistrement d’images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte.............
Table des matières Réglages de la qualité d’image et de la coloration ■■Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo].......... 113 ■■Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre]................... 115 ■■Réglage des lumières et des ombres [Haut. lumières Ombres]................. 117 ■■Réglage de la balance des blancs................................................ 118 ■■Réglage de la qualité d’image et de la taille..........................................
Table des matières Réglages de l’obturateur et de l’entraînement ■■Réglage du type d’obturateur......... 159 ■■Sélection d’un mode d’entraînement................................. 160 ■■Fonction de rafale............................ 161 ■■Enregistrement de photos 4K......... 164 ■■Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.]................................. 178 ■■Prise de photo avec le retardateur........................................ 180 Enregistrement avec [Rafale 4K].
Table des matières Enregistrer des images animées ■■Enregistrer des images animées.... 215 Enregistrer des images animées 4K.........217 Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images......................................................218 Ajustement de la mise au point pendant l’enregistrement d’images animées ([AF continu])............................................219 ■■Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées...................
Table des matières Wi-Fi ■■Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi®................................. 256 ■■Fonction Wi-Fi.................................. 257 ■■Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent.......................................... 260 Installation de l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou tablette................260 Connexion à un téléphone intelligent.......
Table des matières Autres ■■Accessoires en option..................... 318 Lentille de conversion (en option).............318 Filtre (en option).......................................320 Flash externe (en option)..........................321 Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur c.c. (en option) au lieu de la batterie.................................322 Déclencheur à distance (en option)..........323 Microphone externe (en option)................
Table des matières par fonction Enregistrement Enregistrement Mode d’enregistrement..................................40 [Aperçu].........................................................90 Mode Panorama............................................93 Enregistrement macro.................................145 [Intervallomètre]...........................................182 [Anim image par image]...............................185 [Exposition multiple].....................................189 [Mode discret].........
Table des matières par fonction Configuration/Personnalisation Réglages de base [Formater]......................................................30 [Régl.horl.].....................................................34 Changement d’affichage..........................46, 49 Réglage de la dioptrie....................................50 Procédure de paramétrage des options de menu..............................................................56 [Q.MENU]......................................................
Table des matières par fonction Raccordement à d’autres appareils Ordinateur « PHOTOfunSTUDIO »...............................308 SILKYPIX.....................................................309 Transfert d’images vers un ordinateur.........307 Téléviseur Enregistreur Copie...........................................................313 Imprimante PictBridge....................................................314 Lecture des images sur l’écran d’un téléviseur............................................
Avant l’utilisation Avant l’utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Pour éviter d’endommager votre appareil photo et en retirer le maximum de satisfaction vous devrez prendre les précautions suivantes. ●●L’objectif, l’écran et le boîtier de l’appareil photo peuvent subir des dommages si l’appareil photo tombe ou s’il est soumis à une température excessive, à de l’humidité et s’il est en contact avec de l’eau ou de la poussière.
Avant l’utilisation Avant l’utilisation ■■Prenez toujours d’abord une image d’essai Prenez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement. ■■Aucun dédommagement pour les images ratées Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Avant l’utilisation Accessoires fournis Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis. ●●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait l’achat de l’appareil photo. Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au « Manuel d’utilisation Fonction de base ». ●●Dans le texte, le bloc-batterie est désigné par les termes bloc-batterie ou batterie.
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants 13 5 6 14 1 15 2 16 7 8 3 4 9 1 12 11 10 17 18 25 24 23 22 21 20 19 1 Œillet de bandoulière (→22) 15 Griffe porte-accessoires (→321) 2 Touche d’obturateur (→38) 16 Levier d’ouverture du flash (→206) 3 Commande de zoom (→37) 4 Indicateur de retardateur (→180) / Lampe d’assistance AF (→144) 5 Touche [ ] (Compensation d’exposition) (→154) / Touche [Fn1] (→61) 6 Touche d’images animées (→39) 7 Touche [Fn2] (→61) 8 Voy
Avant l’utilisation Nomenclature et fonctions des principaux composants 26 27 28 29 30 32 31 33 34 35 36 37 38 39 43 42 41 40 26 Écran tactile (→52, 325) 37 Prise [REMOTE] (→323) 27 Œilleton (→355) 38 Prise [HDMI] (→303) 28 Viseur (→50) 39 Prise [AV OUT/DIGITAL] (→303) 29 Capteur oculaire (→50, 51) 40 Cache du coupleur c.c. (→322) 30 Touche [AF/AE LOCK] (→152) 31 Levier du mode mise au point (→40) 32 Touche [ ] (Lecture) (→228) 33 Touche [DISP.
Préparatifs Mise en place du parasoleil Lorsque vous prenez une photo ou que vous enregistrez un film avec un important contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’entrée de lumière indésirable sur les images enregistrées et atténue la perte de contraste. Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image. ••Ne tenez pas le parasoleil de manière à le plier. ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Préparatifs Mise en place du parasoleil ■■Stockage temporaire du parasoleil Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour l’enlever. Alignez le repère de montage ( ) du parasoleil légèrement à droite du repère ( ) situé sous l’appareil photo, puis fixez le parasoleil. Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un « clic » et alignez son repère avec celui situé sous l’appareil photo.
Préparatifs Fixation du protège-objectif et de la bandoulière Fixation du protège-objectif Recouvrez l’objectif à l’aide du protège-objectif pour le protéger lorsque vous ne prenez pas de photos. Nous vous recommandons de fixer le protège-objectif à l’appareil photo à l’aide de la cordelette du protège-objectif, pour éviter de perdre ce dernier. ••Évitez de tenir ou de faire tourner l’appareil à l’aide de la cordelette du protège-objectif.
Préparatifs Fixation du protège-objectif et de la bandoulière Fixation de la bandoulière Nous vous recommandons de fixer la bandoulière lorsque vous utilisez l’appareil photo pour l’empêcher de tomber. 1 Faites passer la bandoulière par l’orifice sur l’œillet de bandoulière. •• Fixez la bandoulière de sorte que le logo « LUMIX » se trouve du côté externe. Œillet de bandoulière 2 Faites passer l’extrémité de la bandoulière dans la boucle, en suivant le sens de la flèche.
Préparatifs Charger la batterie Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine) À propos des batteries utilisables sur cet appareil Nous avons constaté que certaines imitations de batterie très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces batteries ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent.
Préparatifs Charger la batterie Remarques sur le temps de charge Temps de charge Environ 140 min ••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
Préparatifs Charger la batterie Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de fonctionnement Enregistrer des images fixes (avec l’écran) Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement Environ 380 images Environ 190 min Selon la norme CIPA Enregistrer des images fixes (avec le viseur (LVF)) Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer Temps d’enregistrement Environ 360 images Environ 180 min Selon la norme CIPA ■■Conditions d’enregistrement selon la norm
Préparatifs Charger la batterie Enregistrer des images animées (avec l’écran) [Format enregistrement] [AVCHD] [MP4] [MP4] [FHD/17M/50i] [FHD/28M/50p] [4K/100M/25p] Temps de filmage disponible Environ 175 min Environ 170 min Environ 135 min Temps réel d’enregistrement disponible* Environ 85 min Environ 85 min Environ 65 min [Qualité enr.
Préparatifs Insérer et retirer la batterie/carte (en option) ••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension. 1 Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie. [LOCK] [OPEN] Levier de libération 2 Insérez la batterie et la carte, en vous assurant qu’elles sont dans le bon sens.
Préparatifs À propos de la carte Vous pouvez utiliser les cartes de la norme SD suivantes (marque Panasonic recommandée). Type de carte Cartes mémoire SD Cartes mémoire SDHC Cartes mémoire SDXC Capacité Remarques 512 Mo – 2 Go •• Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs. 4 Go – 32 Go •• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez-vous 48 Go – 128 Go que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte. http://panasonic.
Préparatifs À propos de la carte ●●Si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture en position « LOCK », vous ne pourrez pas écrire, supprimer ni formater les données, ni les afficher par date d’enregistrement. ●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Préparatifs À propos de la carte Capacité d’enregistrement estimée (nombre d’images/temps d’enregistrement) Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Préparatifs À propos de la carte Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4] [Qualité enr.
Préparatifs Ouverture de l’écran/Réglage de l’écran 1 Placez votre doigt dans la fente sur le côté droit de l’écran et ouvrez l’écran vers la gauche (jusqu’à former un angle de 180° maximum). 2 Vous pouvez faire pivoter l’écran de 180° vers l’objectif. 3 Replacez l’écran dans sa position d’origine. ••Assurez-vous que l’ouverture de l’écran est suffisamment large pour pouvoir le faire pivoter et veillez à ne pas exercer une force excessive. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
Préparatifs Réglage de l’horloge L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo sous tension. 2 3 Appuyez sur [MENU/SET] lorsque le message est affiché. ••L’indicateur d’état s’allume lorsque vous mettez l’appareil sous tension. ••Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape 4. Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]. ••Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît. 4 5 Appuyez sur [MENU/SET].
Préparatifs Réglage de l’horloge 7 8 9 Lorsque [Le réglage d’horloge est terminé.] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET].
Notions de base Prise en main de l’appareil photo Tenez délicatement l’appareil photo à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées. ••Veillez à ne pas bloquer le flash, la lampe d’assistance AF, le microphone ni le haut-parleur avec vos doigts ou quoi que ce soit. ••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur. ••Veillez à bien retirer le protège-objectif lors de l’enregistrement.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Commande de zoom/Levier latéral (utilisation du zoom) Vous pouvez ajuster la zone de la photo à prendre avec le zoom ou le levier latéral. ••La réalisation d’une opération de zoom à l’aide du levier latéral au moment de la prise de photos via le viseur garantit la stabilité de l’appareil photo, réduisant ainsi efficacement le vacillement. ••Vous pouvez également utiliser la fonction de zoom disponible sur le panneau tactile.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche d’obturateur (prise de photos) ••Appuyez sur la touche [ ] ( ) pour régler le mode d’entraînement sur [ ([Simple]). 1 Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course (appuyez légèrement) pour faire la mise au point sur le sujet. •• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Exemple : Plage de mise au point pendant le mode du Programme EA 2 m (6,6 pi) 30 cm (0,98 pi) Afficher les images fixes immédiatement après les avoir prises → [Personnel] → [Prév.auto] [Durée] Réglez l’heure pour afficher les images prises après avoir enregistré des images fixes.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Molette de sélection de mode (sélection du mode d’enregistrement) 1 Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré. •• Tournez lentement la molette de sélection de mode pour sélectionner le mode souhaité. Mode Auto Intelligent (→76) Enregistre des images avec les réglages automatiques. Mode Auto Intelligent Plus (→82) Permet de régler la luminosité (exposition) et la teinte.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Molette latérale/arrière Faites pivoter la molette latérale pour régler la mise au point, puis la molette arrière pour régler la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner les options et définir des valeurs numériques.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Modification temporaire des options attribuées aux molettes latérale/ arrière ([Config. Commut. Mol.]) Vous pouvez modifier temporairement les options attribuées aux molettes latérale/arrière à l’aide de la touche de fonction à laquelle [Config. Commut. Mol.] est attribué. [Config. Commut. Mol.] est attribué à [Fn2] au moment de l’achat. (→61) 1 Appuyez sur la touche [Fn2].
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■■Scènes et réglages recommandés Voici quelques exemples de réglages recommandés au niveau de la molette latérale/ arrière pour les scènes. Pendant l’enregistrement d’images en rafale Scènes avec des sources lumineuses et du contraste complexes Réglages recommandés •• Molette latérale : Balance des blancs •• Molette arrière : Sensibilité ISO Réglez la teinte en modifiant le réglage [Éq.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche latérale En enfonçant la touche latérale pendant l’enregistrement, vous pouvez réaliser l’une des deux opérations suivantes : ••Appeler la fonction de prise en charge de la mise au point ••Basculer la fonction de la molette latérale ■■Appeler la fonction de prise en charge de la mise au point Mise au point automatique : Si vous appuyez sur la touche latérale, l’écran de sélection en cas de mise au point sur un sujet à proximi
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche de curseur/[MENU/SET] (Sélection/Réglage des options) En appuyant sur la touche de curseur : Vous pouvez sélectionner des options, régler les valeurs, etc. En appuyant sur [MENU/SET] : Vous pouvez confirmer les réglages, etc. ••Dans ce manuel, la touche à utiliser est indiquée à l’aide .
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [DISP.] (Changer l’affichage des informations) 1 Appuyez sur la touche [DISP.] pour changer l’affichage. •• Les informations à l’écran disparaissent si vous ne réalisez aucune opération pendant une période prolongée. Pour les afficher à nouveau, appuyez sur la touche [DISP.] ou touchez l’écran. Pendant l’enregistrement Vous pouvez utiliser [Style aff. écran] et [Style aff.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Permuter la méthode d’affichage de l’écran [ [ → [Personnel] → [Style aff. écran] ] : Disposition d’affichage de style Viseur électronique externe ] : Disposition d’affichage de style Écran Permuter la méthode d’affichage du viseur [ [ → [Personnel] → [Style aff.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Activer/Désactiver l’affichage de la grille de référence → [Personnel] → [Grille de réf.] → [ ] / [ ] / [ ] / [NON] ••La grille de référence ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une image panoramique. Lorsque vous sélectionnez [ ], vous pouvez déplacer la position de la grille de référence en appuyant sur . ••Vous pouvez également régler la position directement en touchant [ ] dans la grille de l’écran d’enregistrement.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Pendant la lecture Avec informations Affichage des informations détaillées*1 Affichage de l’histogramme*1 Sans informations ([Haute lumière])*1, *2, *3 R G B 10:00 1. DÉC.
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement Touche [LVF] (Enregistrer des images au moyen du viseur) Basculer entre l’écran et le viseur La touche [LVF] / [Fn4] s’utilise de deux façons ; comme touche [LVF] ou comme touche de fonction [Fn4]. Vous pouvez l’utiliser comme touche [LVF] au moment de l’achat. ••Pour en savoir plus sur la touche de fonction, reportez-vous à la page (→61). Capteur oculaire Touche [LVF] 1 Appuyez sur la touche [LVF].
Notions de base Touches/Molettes/Leviers utilisés pour l’enregistrement ■■Basculement automatique entre le viseur et l’écran Lors du basculement automatique entre le viseur et l’écran, le capteur oculaire fait automatiquement basculer l’affichage sur le viseur lorsque votre œil ou un objet se rapproche du viseur.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) L’écran tactile de cet appareil photo est capacitif. Touchez le panneau directement avec le doigt. Toucher Permet de toucher l’écran tactile. Assurez-vous de toucher le centre de l’icône désirée. Glisser Permet de toucher l’écran tactile et d’y faire glisser le doigt. Cette fonction permet également de passer à l’image suivante ou précédente pendant la lecture, etc.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) ●●Touchez l’écran avec un doigt propre et sec. ●●Si vous utilisez une pellicule de protection de l’écran (disponible dans le commerce), suivez les instructions fournies. (Certaines pellicules de protection de l’écran peuvent réduire la visibilité de l’écran et entraver son fonctionnement.) ●●N’appuyez pas sur l’écran avec des objets à bout pointu, tels que les stylos à bille. ●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Toucher l’écran et enregistrer (Fonction de déclencheur tactile) Mode d’enregistrement : Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez le sujet à photographier. ]. •• L’icône devient [ ] et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile. •• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile → Touchez [ ].
Notions de base Écran tactile (opérations tactiles) Optimisation simple de la luminosité pour une zone spécifiée ([AE tactile]) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d’une zone touchée. Lorsque le visage du sujet est sombre, vous pouvez augmenter la luminosité de l’écran selon la luminosité du visage. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. ].
Notions de base Réglage du menu Vous pouvez utiliser le menu pour régler l’appareil photo et les fonctions d’enregistrement, ainsi que pour exécuter les fonctions de lecture et effectuer d’autres opérations. Dans ce Manuel d’utilisation, les étapes de réglage d’une option de menu sont décrites comme suit : Exemple : Pour basculer le réglage [Qualité] de [ ] à [ ] dans le menu [Enr.] → [Enr.
Notions de base Réglage du menu ■■Permuter le type de menu. Appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner une icône de sélecteur de menu telle que [ ]. •• Vous pouvez également sélectionner les options en faisant pivoter la molette latérale. Appuyez sur [MENU/SET]. Type de menu Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez une icône de sélecteur de menu, telle que [ 2 Appuyez sur pour sélectionner l’option de menu, puis sur [MENU/SET].
Notions de base Réglage du menu 4 Appuyez sur la touche [Q.MENU ] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement ou de lecture réapparaisse. •• Pendant l’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la touche d’obturateur à mi-course. Au moyen de commandes sur écran tactile Touchez [ ]. ●●Lorsque [Reprise menu] (→72) dans le menu [Config.] est réglé sur [OUI], le dernier écran affiché après sélection de l’option de menu réapparaît.
Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler. ••Les options et réglages disponibles pour sélection varient selon le mode ou le style d’affichage activé sur l’appareil photo. La touche [Q.MENU ] / [Fn3] fonctionne de deux façons : comme [Q.MENU] ou comme touche de fonction [Fn3]. Vous pouvez utiliser cette touche comme touche [Q.MENU ] au moment de l’achat.
Notions de base Rappeler instantanément les menus fréquemment utilisés (Menu d’accès rapide) Permuter la méthode de réglage des options du menu d’accès rapide → [Personnel] → [Q.MENU] [PRESET] : Les options par défaut peuvent être réglées. [CUSTOM] : Le menu d’accès rapide inclut les options souhaitées (ci-dessous). Régler le menu d’accès rapide sur votre option préférée Lorsque [Q.MENU] dans le menu [Personnel] est réglé sur [CUSTOM] (ci-dessus), vous pouvez modifier le menu d’accès rapide.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées à des touches spécifiques ([Fn1] - [Fn4]) ou aux icônes affichées sur l’écran ([Fn5] - [Fn9]). ••Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées à des touches de fonction. ••La fonction attribuée à la touche de fonction peut être inopérante dans certains modes ou sur certains écrans d’affichage. 1 Réglez le menu.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) Utilisation des touches de fonction pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche de fonction pour utiliser la fonction attribuée. ■■Utilisation des touches de fonction avec les opérations tactiles Touchez [ ]. Touchez [Fn5], [Fn6], [Fn7], [Fn8] ou [Fn9]. ■■Fonctions pouvant être attribuées dans [Réglage en mode ENR.] Menu [Enr.
Notions de base Attribuer les fonctions fréquemment utilisées aux touches (Touches de fonction) ●●Lorsque [Régler zone focus] est attribué à la touche de fonction, vous pouvez afficher la zone AF ou l’écran de réglage de la position de l’assistance de mise au point manuelle. ●●Lorsque [Verrouillage du curseur] est attribué à une touche de fonction, la touche de curseur et la touche [MENU/SET] sont désactivées. Pour les activer, appuyez à nouveau sur la touche de fonction. ●●Lorsque [Stabilisat.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] [Régl.horl.] et [Économie] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation. Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Régl.horl.] Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→34) [Heure mond.] Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Date voyage] Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances, l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée. ■■[Conf. voyage] Réglages : [RÉG.] / [NON] 1 2 3 4 Utilisez pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner [RÉG.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Bip] Permet de régler les bips ou le son de l’obturateur. ■■[Volume du bip] Réglages : (Haut) / (Bas) / (Non) Réglages : (Haut) / (Bas) / (Non) Réglages : / ■■[Vol. obturat.] ■■[Ton obturat.] / ●●Lorsque [Mode discret] est réglé sur [OUI], [Volume du bip] et [Vol. obturat.] sont réglés sur « Non ».
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Écran] / [Viseur] Réglez la luminosité et la couleur de l’écran ou du viseur. Réglages [Luminosité] [Contraste] [Saturation] [Ton rougeatre] [Ton bleute] Ajuste la luminosité. Ajuste le contraste. Ajuste l’éclat des couleurs. Ajuste les teintes rouges. Ajuste les teintes bleues.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Luminosité de l’écran] Réglez la luminosité de l’écran selon le niveau de luminosité ambiant. Réglages La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo. La luminosité est accrue. La luminosité est normale. La luminosité est réduite.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Économie] Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou si aucune opération n’est effectuée pour une durée prédéfinie afin de réduire la consommation de la batterie. ■■[Mode veille] L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée sélectionnée.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Mode USB] Sélectionnez une méthode de communication lorsque l’appareil photo est raccordé à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni). Réglages [Sélect.connex.] Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Connexion TV] (suite) ■■[Mode HDMI (Lecture)] Réglez le format de la sortie HDMI lors de la lecture sur un téléviseur haute définition compatible HDMI raccordé à l’appareil photo à l’aide du câble micro HDMI. Réglages [AUTO] Règle automatiquement la résolution en sortie d’après les informations provenant du téléviseur connecté.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Connexion TV] (suite) ■■[VIERA link] Permet la liaison automatique à d’autres appareils compatibles VIERA Link, et l’exécution de commandes avec une télécommande VIERA lorsque le raccordement est effectué avec un câble micro HDMI.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Aff. version] Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo. ●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations relatives au logiciel, la licence par exemple, s’affichent également. [Restaurer comp.
Notions de base Utilisation du menu [Config.] Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.], reportez-vous à la page (→56). [Restaurer] Les réglages suivants sont rétablis sur leur valeur par défaut : –– Réglages d’enregistrement (à l’exception des réglages [Rec. visage] et [Config. Profil]) et mode d’entraînement –– Réglages d’enregistrement (réglages [Rec. visage] et [Config.
Notions de base Saisie de texte Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans [Config. Profil] (bébés et animaux domestiques), ou pour enregistrer des lieux dans [Date voyage] etc. ••Exemple de commande pour afficher un écran : → [Enr.] → [Config. Profil] → [RÉG.] → [Bébé1] → [Nom] → [RÉG.] 1 2 Utilisez pour sélectionner les caractères. Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche. ••[ ] : espace.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Mode d’enregistrement : Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des réglages, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Flash Lorsque le flash est sorti, l’appareil photo règle automatiquement [ ], [ ] (Réduction des yeux rouges auto), [ ] ou [ ] en fonction du type de sujet et de la luminosité. ●●Sortez le flash pour utiliser le flash incorporé. (→206) ●●Lorsque [ ] ou [ ] s’affiche, la fonction [Sans yeux r.] est activée pour détecter automatiquement les yeux rouges et corriger les données de l’image.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Prise de photos avec un appareil photo en mains ([Prise noct.manu.intell.]) Mode d’enregistrement : Si une scène nocturne est détectée automatiquement alors que vous avez l’appareil en mains, [Prise noct.manu.intell.] peut enregistrer une image fixe avec moins de vacillement et moins de bruit sans utiliser de trépied en combinant une rafale d’images. → [Enr.] → [Prise noct.manu.intell.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Combinaison d’images en une seule image fixe riche en gradations ([iHDR]) Mode d’enregistrement : Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR] enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour créer une seule image fixe riche en gradations. [iHDR] est activé si nécessaire. En cas d’activation, [ ] s’affichera à l’écran. → [Enr.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Rendre l’arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 Appuyez sur la touche [Fn2] pour afficher l’écran de réglage. 2 Tournez la molette arrière pour ajuster l’état du flou artistique en arrière-plan. 250 Forte défocalisation 125 60 30 15 2.8 4.0 5.6 8.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Enregistrement d’images en modifiant la luminosité (exposition) ou la teinte Mode d’enregistrement : Réglage de la luminosité (exposition) 1 2 Appuyez sur la touche [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la luminosité (exposition). •• Appuyez à nouveau sur la touche [ d’enregistrement. ] pour retourner à l’écran Réglage des couleurs 1 2 Appuyez sur pour afficher l’écran de réglage.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) À propos des modes Auto Intelligent Plus et Auto Intelligent ■■Basculement entre le mode Auto Intelligent Plus et le mode Auto Intelligent 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 3 Appuyez sur 4 Utilisez pour sélectionner [ appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur .
Mode d’enregistrement Prise de photos avec réglages automatiques (mode Auto Intelligent) Menus disponibles Vous pouvez uniquement régler les menus suivants. Mode Auto Intelligent Plus Menu Option [Enr.] [Style photo], [Format], [Format imag], [Qualité], [AFS/AFF], [Débit rafale], [PHOTO 4K], [Pris. vues raf.], [Retardateur], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Intervallomètre], [Anim image par image], [Type d’obturateur], [Conversion], [Espace coul.], [Stabilisat.], [Rec. visage], [Config.
Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) Mode d’enregistrement : Prenez des photos avec les réglages de valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation automatiques en fonction de la luminosité du sujet.
Mode d’enregistrement Prise de photos après avoir réglé automatiquement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode du Programme EA) À propos du décalage de programme La fonction de maintien d’une même exposition (luminosité) tout en modifiant la combinaison de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture est appelée « décalage de programme ».
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Mode d’enregistrement : ••L’effet de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation que vous avez réglé n’est pas appliqué à l’écran d’enregistrement. Pour vérifier l’effet sur l’écran d’enregistrement, utilisez le mode Prévisualisation. (→90) ••La luminosité de l’écran peut être différente des images réellement enregistrées. Vérifiez la luminosité des images avec l’écran de lecture.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la vitesse d’obturation (mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation) Augmenter la vitesse d’obturation permet de réduire le vacillement lors de l’enregistrement d’un sujet. Lorsque vous diminuez la vitesse d’obturation, le mouvement du sujet est affiché. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation (mode Exposition Manuelle) Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], l’appareil photo définit la sensibilité ISO automatiquement pour que l’exposition corresponde à la vitesse d’obturation et à la valeur d’ouverture.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Vérification des effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation (mode Prévisualisation) Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser le mode Prévisualisation pour vérifier les effets de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation sélectionnées.
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Caractéristique de la profondeur de champ Conditions d’enregistrement Valeur d’ouverture Petite Grande Distance focale Téléobjectif Grand angle Distance jusqu’au sujet Courte Éloignée Profondeur de champ (Plage de mise au point) Peu profonde (étroite) Exemple : Pour prendre une photo en rendant délibérément flou l’arrière-plan Profonde (large) Exemple : Pour prendre une photo en réglant la mise au
Mode d’enregistrement Prise de photos en réglant la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation Réglage simplifié de l’ouverture/la vitesse d’obturation pour une exposition correcte (commande AE) Mode d’enregistrement : Lorsque le réglage de l’exposition est trop sombre ou trop lumineux, vous pouvez utiliser la commande AE pour obtenir un réglage d’exposition correct.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) Mode d’enregistrement : Des photos prises de manière consécutive pendant que l’appareil est en mouvement sont combinées pour former un panorama. 1 2 3 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■■Modification du sens d’enregistrement et de l’angle de vue (taille de l’image) des images panoramiques → [Enr.] → [Paramètres panorama] [Direction] Réglage du sens de l’enregistrement. ]/[ ]/[ ]/[ ] [ [Format imag] Réglage de l’angle de vue (taille de l’image). [STANDARD] : Donne la priorité à la qualité de l’image. [WIDE] : l’angle de vue est la priorité.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images panoramiques (mode Panorama) ■■À propos de la lecture des images panoramiques Appuyez sur pour commencer le défilement automatique des images panoramiques dans la même direction que celle de l’enregistrement. ••Les opérations suivantes peuvent être effectuées lors du défilement. Commencer la lecture panoramique/ Pause* Arrêt * Lorsque la lecture est en pause, vous pouvez faire défiler vers l’avant/l’arrière en faisant glisser l’écran.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Mode d’enregistrement : Si vous sélectionnez une scène adaptée au sujet et aux conditions d’enregistrement correspondant aux images d’exemple, l’appareil photo définira l’exposition optimale, les couleurs et la mise en point pour que vous puissiez enregistrer la scène de la façon la plus appropriée. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur pour sélectionner la scène.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) ●●Dans la scène suivante, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Eau scintillante], [Illuminations scintillantes], [Image douce d’une fleur] ●●Pour modifier le mode de Guide scène, sélectionnez l’onglet [ ] sur l’écran de menu, sélectionnez [Changement de scène], puis appuyez sur [MENU/SET]. Vous pouvez revenir à l’étape 2 sur (→96).
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→96) 7 : [Paysage net] 8 : [Ciel bleu clair] 9 : [Lueur romantique du couchant] 10 : [Vif éclat du couchant] 11 : [Eau scintillante] ●●Il est possible que le filtre étoile utilisé dans ce mode provoquent des effets de scintillement ailleurs que sur des surfaces liquides. 12 : [Paysage nocturne clair] ●●Trépied et retardateur recommandés.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→96) 16 : [Illuminations scintillantes] ●●Trépied et retardateur recommandés. ●●L’obturateur peut rester fermé après la prise de photo. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ●●Le bruit peut être perceptible lorsque vous prenez des photos d’endroits sombres. 17 : [Prise noct. manu.
Mode d’enregistrement Prise de photos en fonction de la scène (mode de Guide scène) Pour les procédures de réglage pour le mode de Guide scène, reportez-vous à (→96) 22 : [Animal en mouvement] ●●Le réglage par défaut de [Lampe ass. AF] est [NON]. (→144) 23 : [Photo de sport nette] 24 : [Monochrome] Afficher/Ne pas afficher l’écran de sélection lorsque vous faites passer la molette de sélection de mode sur [ ]/[ ] → [Personnel] → [Guide menus] [OUI] : Affiche l’écran de sélection.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Mode d’enregistrement : Ce mode enregistre des images avec des effets d’image supplémentaires. Vous pouvez régler les effets à appliquer sur une image en sélectionnant des exemples d’image et en les vérifiant en même temps à l’écran. 1 2 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Écran d’aperçu Appuyez sur pour sélectionner l’effet d’image (filtres).
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) ●●Dans l’effet d’image suivant, l’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en comparaison de l’enregistrement normal. [Monochrome brut], [Monochrome doux], [Effet miniature], [Focus doux], [Filtre étoile], [Rayon de soleil] ●●[Éq.blancs] sera défini sur [ÉAB] et la sensibilité ISO sur [AUTO]. ●●Les options de menu suivantes peuvent être réglées dans le menu [ ].
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] [Dynamique haute] [Dévelop.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Effet d’image [Désatura. Partielle] Options réglables Quantité de couleur retenue Laisse une grande quantité Laisse une petite quantité de de couleur couleur •• Pour plus de détails sur [Désatura.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) Prise de photos avec un arrière-plan flou (fonction de commande de défocalisation) Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant l’écran. 1 2 Appuyez sur la touche [Fn2] pour afficher l’écran de réglage. Tournez la molette arrière pour régler. •• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir à l’écran précédent.
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Effet miniature] ■■Défocalisation d’une image Vous pouvez donner l’impression d’un diorama en créant volontairement une zone floue et une zone de mise au point au moyen de [Effet miniature]. Vous pouvez régler le sens d’enregistrement (sens de la zone floue), la position et la taille de la zone de mise au point. Appuyez sur la touche [Fn3].
Mode d’enregistrement Prise de photos avec différents effets d’image (mode de Contrôle Créatif) [Désatura. Partielle] ■■Sélection de la couleur à conserver Appuyez sur la touche [Fn3]. •• L’écran de réglage peut également être affiché en touchant [ Sélectionnez la couleur à conserver avec appuyez sur [MENU/SET]. et ] puis [ ]. •• Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles. •• Lorsque vous appuyez sur la touche [DISP.], le réglage initial est rétabli.
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 2 3 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Réglez le menu. → [Image animée] → [Mode exposit.] Appuyez sur pour sélectionner [P], [A], [S] ou [M] et appuyez sur [MENU/SET].
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Enregistrement des images au ralenti ([Vidéo haute vitesse]) Les images au ralenti peuvent être enregistrées en effectuant l’enregistrement à très haute vitesse. Lors de la lecture de ces enregistrements, le mouvement s’affiche lentement. ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→29) 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ].
Mode d’enregistrement Enregistrement d’images animées en réglant la valeur d’ouverture/vitesse d’obturation (mode Films Créatifs) Réductions des bruits de fonctionnement lors de l’enregistrement d’images animées Il est possible que les bruits de fonctionnement du zoom ou des touches soient enregistrés pendant l’enregistrement d’une image animée. L’utilisation des icônes tactiles permet d’effectuer les opérations de manière silencieuse lors de l’enregistrement d’images animées. 1 Réglez le menu.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo en tant que réglages personnalisés. Si vous effectuez ensuite un enregistrement en mode Personnalisé, vous pouvez utiliser les réglages enregistrés. ••Le réglage initial du mode pour le Programme EA est enregistré au départ comme les réglages personnalisés. Définition de vos propres réglages ([Mém. rég.
Mode d’enregistrement Enregistrement de vos propres réglages et enregistrement (mode Personnalisé) Enregistrement avec une configuration personnalisée enregistrée 1 Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. •• La dernière configuration personnalisée que vous avez utilisée sera activée. ■■Pour modifier une configuration personnalisée Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Appuyez sur [MENU/SET] pour ouvrir le menu.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] Mode d’enregistrement : Vous pouvez ajuster les couleurs et la qualité d’image en fonction du concept de l’image que vous souhaitez créer. → [Enr.] → [Style photo] [Standard] Réglage normal. [Éclatant]* Réglage avec contraste et saturation légèrement élevés. [Naturel]*1 Réglage avec contraste légèrement réduit.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image avec les effets [Style photo] ■■Réglage de la qualité d’image ••La qualité d’image ne peut pas être ajustée en mode Auto Intelligent Plus. Appuyez sur pour sélectionner le type de style de photo. Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur [Contraste] [Netteté] [Réduc. bruit] [Saturation]*1 [Tonalité chromatique]*1 [Effet de filtre]*2 Standard pour l’ajuster.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez appliquer les effets d’image (filtres) disponibles pour le mode de Contrôle Créatif à des images dans d’autres modes, tels que le mode EA avec priorité à l’ouverture ou le mode Panorama. Pour plus de détails (→101). → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Sélection filtre] ••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image, sélectionnez [Pas d’effet].
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Prise de photo avec des effets d’image [Configuration de filtre] Prise de deux images fixes avec et sans effet d’image ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez enregistrer deux images fixes simultanément en appuyant une fois sur la touche d’obturateur ; une avec effets et l’autre sans effets. → [Enr.] → [Configuration de filtre] → [Enreg. simult.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage des lumières et des ombres [Haut. lumières Ombres] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler les lumières et les ombres d’une image tout en confirmant la luminosité de ces zones sur l’écran. 1 Réglez le menu. 2 Appuyez sur → / 3 4 [Enr.] → [Haut. lumières Ombres] pour sélectionner l’option. ([Standard]) Pas de réglages. ([Contraste plus élevé]) Rend les zones de lumière plus claires et les zones d’ombre plus sombres.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Mode d’enregistrement : Au soleil, sous un éclairage incandescent ou dans d’autres conditions similaires où le blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cette option ajuste le blanc de façon à ce qu’il soit aussi proche que possible de ce que l’œil perçoit avec la source lumineuse. 1 Appuyez sur la touche [ 2 Tournez la molette latérale ou arrière pour sélectionner la balance des blancs puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs ■■Balance des blancs automatique Lorsque l’appareil est réglé sur [ÉAB] (Balance des blancs automatique), les couleurs sont ajustées en fonction de la source lumineuse. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Réglage de la balance des blancs à l’aide de la température de couleur Vous pouvez régler la balance des blancs à l’aide de la température de couleur. La température de couleur est une valeur numérique qui exprime la couleur de la lumière (unité : K*). L’image devient bleuâtre lorsque la valeur de température de couleur augmente, et rougeâtre lorsqu’elle diminue. * Kelvin 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ).
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la balance des blancs Enregistrement en fourchette à l’aide de la balance des blancs Les réglages de prise de vue en fourchette sont effectués en fonction des valeurs de réglage fin de la balance des blancs, et trois images de colorations différentes sont automatiquement enregistrées en n’appuyant qu’une fois sur la touche d’obturateur.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Modifier le rapport de format des images fixes Mode d’enregistrement : Cela vous permet de sélectionner le rapport de format des images pour l’adapter à l’impression ou à la méthode de lecture. → [Enr.] → [Format] [4:3] Rapport de format d’un téléviseur 4:3 [3:2] Rapport de format d’une caméra standard [16:9] Rapport de format d’un téléviseur haute définition, etc.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille Réglage du taux de compression des images ([Qualité]) Mode d’enregistrement : Réglez le taux de compression utilisé pour stocker les images. → [Enr.] → [Qualité] Réglages [ ] [ ] Description Donne la priorité à la qualité d’image et sauvegarde les images en format de fichier JPEG. JPEG [ ] [ ] [ Format de fichier ] Sauvegarde les images en format de fichier JPEG avec une qualité d’image normale.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Réglage de la qualité d’image et de la taille ●●Les effets suivants ne peuvent pas être utilisés sur les images de fichier RAW. •• Mode Auto Intelligent Plus •• Mode de Contrôle Créatif •• Balance des blancs •• [Style photo]*1, [Format], [Haut. lumières Ombres]*1, [i.dynamique]*1, [Sans yeux r.]*2, [I. résolution]*1, [Compensation Diffraction]*2, [Espace coul.]*1 (menu [Enr.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image L’effet de compensation peut ne pas être obtenu selon les conditions. Correction du contraste et de l’exposition ([i.dynamique]) Mode d’enregistrement : Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le sujet. → [Enr.] → [i.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Combinaison d’images fixes avec différentes expositions ([HDR]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo peut combiner 3 images fixes enregistrées avec différentes expositions en une seule image bien exposée et riche en gradations. Les images individuelles utilisées pour créer l’image HDR ne sont pas sauvegardées.
Réglages de la qualité d’image et de la coloration Utiliser efficacement les fonctions de correction d’image Augmentation de la résolution lorsque le diaphragme est fermé ([Compensation Diffraction]) Mode d’enregistrement : L’appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou causé par la diffraction lorsque le diaphragme est fermé. → [Enr.] → [Compensation Diffraction] Réglages : [AUTO] / [NON] ●●Le bruit à la périphérie de l’image peut ressortir avec une sensibilité ISO plus élevée.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique En réglant le mode de mise au point optimal ou le mode de mise au point automatique pour le sujet ou les conditions d’enregistrement, vous pouvez laisser l’appareil photo effectuer automatiquement la mise au point dans diverses scènes. 1 Réglez le levier du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. ••Le mode de mise au point est réglé. (→129) 2 3 4 Appuyez sur la touche [ ]( ).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ●●Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile : ••Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur. ••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. ••Dans l’obscurité ou avec beaucoup de vacillement.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Lors d’un enregistrement au moyen de [AFF], [AFC] ●●La mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez soudainement le zoom de Grand angle max. à Téléobjectif max. ou si vous vous rapprochez soudainement du sujet. ●●Appuyez à nouveau sur la touche d’obturateur à mi-course s’il est difficile de faire la mise au point sur le sujet.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Prise de photos de personnes de face (Détection de visage/œil) L’appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux des sujets. L’appareil photo ajuste la mise au point sur l’œil le plus proche de l’appareil photo et l’exposition en se servant du visage (lorsque [Mode mesure] est réglé sur [ ] (Mesure multiple)). ••L’appareil photo peut détecter jusqu’à 15 visages.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Verrouillage automatique de la mise au point sur un sujet en mouvement (Suivi) À l’aide de la touche de curseur Alignez le cadre de la recherche MPA sur le sujet et enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Le sujet n’est pas centré dans l’image (Mise au point à 49 zones) Fait la mise au point sur le sujet dans une grande zone (jusqu’à la mise au point à 49 zones) sur l’écran d’enregistrement. ●●Vous pouvez sélectionner la zone de mise au point.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de la forme d’une zone AF , etc. (Personnalisation multiple) Vous pouvez régler la forme préférée d’une zone AF en sélectionnant 49 points dans la zone AF, selon le sujet. 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ . •• Lorsque vous appuyez sur Utilisez ], etc.) et appuyez sur , l’écran de réglage de la zone AF apparaît.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique 4 Appuyez sur 5 Sélectionnez la zone AF. . •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît. Lors de la sélection de [ ]/[ ]/[ ] Vous pouvez régler la taille et la position de la zone dans le sens ] est sélectionné, dans le sens horizontal vertical lorsque [ ] est sélectionné et dans toutes les directions lorsque lorsque [ ] est sélectionné.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Position déterminée pour la mise au point (Mise au point précise) (Mise au point à 1 zone) / (Mise au point à 1 zones) Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile) ••Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Modification de la position et la taille de la zone AF Mode d’enregistrement : Lorsque [ ], [ ], [ ] ou [ ] est sélectionné en mise au point automatique, vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. ●●Effectuez ces opérations une fois la fonction de déclencheur tactile annulée. ●●Lors d’un réglage avec une commande tactile, activez [AF tactile] dans [Régl.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ]/[ ] Vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Appuyez sur la touche [ ] ( ). Sélectionnez [ ] ou [ ] puis appuyez sur . •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît. •• Vous pouvez également afficher l’écran de réglage de la zone AF en touchant l’écran. Pour modifier la zone AF.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique ■■Lors de la sélection de [ ] Vous pouvez agrandir l’écran pour procéder à des réglages plus précis de la position de mise au point. ••Vous ne pouvez pas régler la position de mise au point aux bords de l’écran. Appuyez sur la touche [ ] ( ). Sélectionnez [ ] et appuyez sur . Utilisez pour régler la position de mise au point puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Modifier l’affichage de l’écran d’assistance → [Personnel] → [Affich. AF point précis] [FULL] : agrandit l’écran d’assistance en utilisant l’écran entier. [PIP] : agrandit l’écran d’assistance sur une partie de l’écran. ••Vous pouvez également changer l’affichage de l’écran d’assistance en touchant [ ].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de la position de la zone AF avec le pavé tactile Mode d’enregistrement : Vous pouvez déplacer la zone AF affichée sur le viseur en touchant l’écran de contrôle. ••Si vous touchez l’écran de contrôle lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [Multiple personnalisé] comme [ ], l’écran de réglage de la zone AF apparaît. (→134) → [Personnel] → [Régl.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Optimisation de la mise au point et de la luminosité pour une position touchée Mode d’enregistrement : Vous pouvez optimiser la mise au point et la luminosité pour la position que vous avez touchée. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Personnel] → [Régl.touche] → [AF tactile] → [AF+AE] Touchez le sujet pour lequel vous souhaitez augmenter la luminosité. •• L’écran de réglage de la zone AF apparaît.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Réglage de votre méthode de mise au point préférée Vous pouvez utiliser le menu [Personnel] pour régler la méthode de mise au point en détail. Activer/Désactiver le réglage de la mise au point lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course → [Personnel] → [Déclench.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point automatique Activer/Désactiver la lampe d’assistance AF → [Personnel] → [Lampe ass. AF] → [OUI] / [NON] Éclaire la lampe d’assistance AF lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course quand il fait trop sombre afin de faciliter la mise au point. (Une grande zone AF est affichée d’après les conditions d’enregistrement.) ●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m (4,9 pi).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) Mode d’enregistrement : Ce mode vous permet de prendre des photos en gros plan d’un sujet, par exemple lorsque vous photographiez des fleurs. 1 Réglez le levier du mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. 2 Appuyez sur la touche latérale. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos en gros plan (Enregistrement macro) ●●Lors de l’enregistrement d’un sujet proche de l’appareil photo, il est recommandé de prendre la photo sans utiliser le flash. ●●Une image peut ne pas être nette lorsque le sujet se situe en dehors de la plage de mise au point, même si l’affichage de mise au point est allumé. ●●Lorsqu’un sujet proche doit être enregistré •• Il est recommandé d’utiliser un trépied et [Retardateur] (→180).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Mode d’enregistrement : La mise au point manuelle est pratique lorsque vous souhaitez verrouiller la mise au point pour enregistrer les images ou lorsqu’il est difficile d’ajuster la mise au point à l’aide de la mise au point automatique. 1 2 Réglez le levier du mode de mise au point sur [MF]. 3 Réglez la position de mise au point avec puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur la touche [ ]( ).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Commande par touche Commande tactile — Pincer/Écarter Glisser — Description Déplace la zone agrandie. Agrandit/Réduit la zone AF par petits paliers. Agrandit/Réduit la zone AF par grands paliers. Permute l’affichage agrandi. (fenêtre/plein écran) — [DISP.] [Réinit.] Ramène la zone à agrandir au centre. ••L’image d’une partie de l’écran peut être agrandie ou réduite environ 3 à 6 fois.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Réglage rapide de la mise au point au moyen de la mise au point automatique En mode de mise au point manuelle, vous pouvez régler la mise au point sur le sujet au moyen de la mise au point automatique. (MPA unique) 1 Appuyez sur la touche latérale.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Technique pour la mise au point manuelle 1 2 3 Tournez la molette latérale pour faire la mise au point sur le sujet. Tournez-la un peu plus. 1 2 3 Effectuez une mise au point précise sur le sujet en tournant lentement la molette latérale dans l’autre sens. ●●Après avoir annulé [Mode veille], pensez à réajuster la mise au point.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo avec la mise au point manuelle Activer/Désactiver [Focus Peaking] (MP avec surlignement) pour ajouter de la couleur aux portions de l’image qui sont nettes → [Personnel] → [Focus Peaking] ●●Fonctions [Focus Peaking] pendant la mise au point manuelle ou lorsque vous ajustez manuellement la mise au point au moyen de [AF+MF]. [OUI] La couleur est ajoutée aux portions de l’image qui sont nettes.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition [AF/AE] Mode d’enregistrement : La fonction de verrouillage MPA/EA se révèle pratique, par exemple, si le sujet est trop contrasté ou lorsque vous ne pouvez pas obtenir une exposition correcte (verrouillage EA) ou lorsque vous souhaitez prendre une image fixe composée avec le sujet en dehors de la zone AF (verrouillage MPA). 1 2 3 Pointez l’appareil photo vers le sujet.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photo en verrouillant la mise au point et/ou l’exposition [AF/AE] ●●Seul le verrouillage MPA fonctionne dans le cas suivant : •• Mode Exposition Manuelle ●●Pendant la mise au point manuelle, seul le verrouillage EA peut être utilisé. ●●Même lorsque EA est verrouillé, vous pouvez refaire la mise au point sur le sujet en enfonçant à mi-course la touche d’obturateur.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Prise de photos avec la compensation d’exposition Mode d’enregistrement : Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux. Vous pouvez utiliser la touche [ ]/l[Fn1] de deux manières : soit comme touche [ ] (compensation d’exposition) soit comme touche de fonction [Fn1]. Elle est réglée sur [ ] au moment de l’achat.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres. 1 Appuyez sur la touche [ 2 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière. ]( ). [Rég.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Guide de réglage Sensibilité ISO [100] [6400] Lumineux (à l’extérieur) Foncé Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse Lieu (recommandé) ●●Pour en savoir plus sur la portée de flash disponible utilisée lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO], reportez-vous à la page (→207).
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage de la sensibilité ISO Réglage de la limite supérieure de la sensibilité ISO Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou [ ]. → [Enr.] → [Rég.
Réglage de la mise au point et de la luminosité (exposition) Réglage du mode de mesure Mode d’enregistrement : Vous pouvez modifier la méthode de mesure utilisée pour mesurer la luminosité. → [Enr.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Réglage du type d’obturateur Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images au moyen de deux types de modes d’obturateur : l’obturateur mécanique et l’obturateur électronique. Obturateur mécanique Obturateur électronique Démarre de manière électronique Démarre et met fin à l’exposition de l’exposition et met fin à l’exposition manière électronique. au moyen de l’obturateur mécanique.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Sélection d’un mode d’entraînement Mode d’enregistrement : Vous pouvez changer l’action à effectuer lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. 1 Appuyez sur la touche [ 2 Appuyez sur pour sélectionner le mode d’entraînement puis appuyez sur [MENU/SET]. ]( ). Mode d’entraînement [Simple] Lorsque la touche d’obturateur est enfoncée, une seule image est enregistrée.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale Mode d’enregistrement : Les images sont enregistrées de manière successive lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. ••Les photos prises avec une vitesse de rafale réglée sur [SH] sont enregistrées ensemble sous la forme d’un seul groupe de rafale (→232). 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner une option ([ ], etc.) puis appuyez sur .
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale 4 Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. ■■Pour annuler la rafale À l’étape 2, sélectionnez [ ] ([Simple]) ou [ 50p ]. Mise au point en mode rafale La mise au point dépend du mode de mise au point (→129) et du réglage de [Priorité AF/Décl.] (→144) dans le menu [Personnel]. Mode de mise au point [AFS] [AFF] / [AFC]*1 [Priorité AF/Décl.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Fonction de rafale ●●Il est recommandé d’utiliser le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option) lorsque vous souhaitez maintenir la touche d’obturateur enfoncée pendant l’enregistrement d’images en rafale. (→323) ●●Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [H] et que plusieurs photos sont prises en rafale, la vitesse de rafale peut être réduite pendant la prise de photos en rafale.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez sélectionner le moment désiré d’une prise de photos 4K en rafale à 30 trames/seconde et enregistrer ce moment sous forme de photo de 8 millions de pixels environ. Enregistrez une photo 4K Sélectionnez et sauvegardez des images L’image est prête ••Pour enregistrer les images, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→29) ••Lors de l’enregistrement de photos 4K, l’angle de vue se rétrécit.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K [Rafale 4K] (→167) Pour capturer la meilleure image d’un sujet se déplaçant rapidement (sports, avions ou trains par exemple) L’enregistrement en rafale s’effectue lorsque la touche d’obturateur est enfoncée et maintenue. Le son de l’obturateur est émis de façon répétée.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K 4 Enregistrez une photo 4K. ••Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K]) (→167) ••Enregistrement avec [ ] ([Rafale 4K (S/S)]) (→167) ••Enregistrement avec [ ] ([Pré-rafale 4K]) (→168) ••Lorsque vous enregistrez des photos 4K en rafale, un fichier de rafale 4K est sauvegardé au format MP4. ••Lorsque [Prév.auto] est activé, l’écran de sélection d’images s’affiche automatiquement.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Rafale 4K] 1 2 Sélectionnez [ 3 Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la complètement enfoncée pendant la durée d’enregistrement souhaitée. ] ([Rafale 4K]) (→164). 50p Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course. Temps de filmage disponible •• L’enregistrement commencera approximativement 0,5 seconde après avoir appuyé complètement sur la touche d’obturateur.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Enregistrement avec [Pré-rafale 4K] 1 Sélectionnez [ 2 Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ] ([Pré-rafale 4K]) (→164). 50p •• Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation s’affichent. •• L’enregistrement d’un fichier de rafale 4K a lieu environ 1 seconde avant et après le moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Sélection d’images à partir d’un fichier de rafale 4K et sauvegarde ••L’image est sauvegardée au format JPEG. ••L’image est sauvegardée avec des informations d’enregistrement (données Exif), notamment les informations relatives à la vitesse d’obturation, à l’ouverture et la sensibilité ISO.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K <Écran d’affichage des diapositives> Position de l’image affichée Commande par touche Commande tactile Description Sélectionne une image Toucher → Faire •• Vous pouvez sélectionner une image parmi 60 images glisser (temps d’enregistrement en rafale continu d’environ 2 secondes).
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K •• Pendant le traitement des marqueurs, vous pouvez accéder directement aux marqueurs que vous avez ajoutés, ou au début ou à la fin du fichier de rafale 4K. Appuyez de nouveau sur la touche [Fn2] pour retourner à l’opération d’origine. Commande par touche Commande tactile Description Accède au marqueur suivant. Accède au marqueur précédent.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K <Écran de lecture de rafale 4K> Pendant la pause Commande par touche Pendant la lecture en continu Commande tactile Description Lecture en continu Recul en continu •• Les images sont rembobinées à environ 0,5 seconde d’intervalle, à une vitesse plus élevée que celle de la lecture en continu.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Fichiers de rafale 4K enregistrés avec [ 1 2 ] ([Pré-rafale 4K]) Sélectionnez un fichier de rafale 4K sur l’écran de lecture puis appuyez sur . •• [ ] s’affiche sur un fichier de rafale 4K. ]. •• Vous pouvez effectuer la même action en touchant [ •• L’écran d’affichage des diapositives s’affiche pour la sélection des images. L’écran s’affiche au bout de quelques secondes.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K ■■Sélection et sauvegarde des images sur l’écran d’un téléviseur Préparatifs Réglez [Mode HDMI (Lecture)] (→71) sur [AUTO] ou [4K]. •• Si vous connectez l’appareil à un téléviseur qui ne prend pas en charge les images animées 4K, sélectionnez [AUTO].
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K Remarques relatives à la fonction Photo 4K ■■Pour modifier le rapport de format Sélectionnez [Format] dans le menu [Enr.] pour modifier le rapport de format pour les photos 4K. ■■Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou d’un sujet en réglant une vitesse d’obturation plus élevée. Réglez la molette de sélection de mode sur [ ]. Réglez la vitesse d’obturation en faisant pivoter la molette arrière.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K ■■Restrictions de la fonction Photo 4K Pour optimiser les réglages de l’enregistrement de photos 4K, des restrictions s’appliquent à certaines fonctions d’enregistrement, à des options de menu ainsi qu’à d’autres réglages. ••Les réglages suivants sont verrouillés.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement de photos 4K ••Les options de menu suivantes sont désactivées : Valable pour [ ] ([Rafale 4K])/[ ] ([Rafale 4K (S/S)])/[ ] ([Pré-rafale 4K]) [Enr.] [Format imag], [Qualité], [AFS/AFF], [Prise noct.manu.intell.], [iHDR], [Paramètres panorama], [Type d’obturateur], [Flash], [Espace coul.], [Rec. visage], [Config. Profil] [Personnel] [Zone d’enr.] Uniquement [ [Config.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] Mode d’enregistrement : Chaque fois que vous enfoncez la touche d’obturateur, l’appareil photo enregistre jusqu’à 7 images avec des réglages d’exposition différents en fonction de la plage de compensation d’exposition.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Enregistrement et changement automatique de l’exposition [Pris. vues raf.] ■■Changer le réglage Simple/Rafale, la plage de compensation et l’ordre d’enregistrement des prises de vues en fourchette Réglez le menu. → [Enr.] → [Pris. vues raf.] Appuyez sur pour sélectionner [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner le réglage, puis sur [MENU/SET]. [Config.
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur Mode d’enregistrement : Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour éviter le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes. 1 2 3 Appuyez sur la touche [ ]( ). Appuyez sur pour sélectionner une option ([ ], etc.) puis appuyez sur . Appuyez sur pour sélectionner le réglage d’utilisation du retardateur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglages de l’obturateur et de l’entraînement Prise de photo avec le retardateur ●●Si vous prenez une photo avec le flash lorsque [ ] est réglé, la puissance du flash peut être instable dans certains cas. ●●Le réglage sur [ ] n’est pas possible dans les cas suivants : •• Lorsque la fourchette de balance des blancs est réglée •• Pendant l’enregistrement en pose longue B (pose en un temps) •• Lorsque [Enreg. simult.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] Mode d’enregistrement : Vous pouvez prédéfinir des données telles que l’heure de début d’enregistrement et l’intervalle de prises de vue pour enregistrer des images fixes automatiquement.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] 4 Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ••L’enregistrement démarre automatiquement. ••Pendant l’attente d’enregistrement, l’appareil photo s’éteint automatiquement si aucune commande n’est exécutée dans l’intervalle prédéfini.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement automatique des images aux intervalles définis [Intervallomètre] ●●Cette fonction n’est pas conçue pour les dispositifs à application spécifique (caméras de surveillance). ●●Si vous laissez l’appareil photo sans surveillance pendant un enregistrement [Intervallomètre], protégez-le contre le vol.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] Mode d’enregistrement : Vous pouvez assembler des images fixes pour créer une animation image par image. ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→34) ••Les images fixes capturées au moyen de l’enregistrement image par image sont regroupées en un seul et même groupe d’images.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] 4 5 Appuyez sur pour sélectionner [Nouvelle] puis appuyez sur [MENU/SET]. Enfoncez complètement la touche d’obturateur. ••Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images. 6 Déplacez le sujet pour déterminer la composition. ••Répétez l’enregistrement d’images fixes de la même façon.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] 8 Sélectionnez une méthode pour créer une animation image par image. ••[Format enregistrement] : [MP4] 9 [Qualité enr.] Règle la qualité d’image des images animées. [4K/25p] / [4K/24p] / [FHD/50p] / [FHD/25p] / [HD/25p] / [VGA/25p] [Cadence] Régle le nombre d’images par seconde. Si vous définissez un nombre élevé, vous pouvez créer une animation plus homogène.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Création d’une animation image par image [Anim image par image] ●●Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser [Prise de vue auto.] selon l’intervalle prédéfini, car l’enregistrement peut prendre du temps dans certaines conditions d’enregistrement, comme lorsque des images sont enregistrées avec un flash.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Application de plusieurs expositions sur une seule image [Exposition multiple] Mode d’enregistrement : Vous pouvez créer un effet semblable à l’application de quatre expositions sur une seule image. 1 Réglez le menu. 2 Appuyez sur pour sélectionner [Démarrer] puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 → [Enr.] → [Exposition multiple] Établissez la composition et enregistrez la première image.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Application de plusieurs expositions sur une seule image [Exposition multiple] ■■À propos du réglage de compensation automatique du gain Sélectionnez [Gain auto] sur l’écran à l’étape 2 (→189). ••[OUI] : combine plusieurs images en une seule, en ajustant automatiquement la luminosité suivant le nombre d’images enregistrées.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Désactivation des « bips » et du flash simultanément [Mode discret] Mode d’enregistrement : Ce mode s’avère pratique lorsque vous enregistrez des images dans un environnement calme ou dans un lieu public ou lorsque vous photographiez un sujet comme un bébé ou un animal. 1 Réglez le menu.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] Mode d’enregistrement : La fonction de reconnaissance de visage reconnaît un visage qui ressemble à un visage enregistré et ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition pour le visage ayant une priorité supérieure.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage] 4 Utilisez pour sélectionner l’option à éditer puis appuyez sur [MENU/SET]. [Nom] Utilisez pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET]. Saisissez le nom (voir « Saisie de texte » : (→75)). [Âge] Réglez la date de naissance. Utilisez pour sélectionner [RÉG.] puis appuyez sur [MENU/SET].
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Réglage du profil pour un bébé ou un animal à enregistrer dans une image Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler le nom ou la date de naissance d’un bébé ou d’un animal avant de prendre une photo pour enregistrer le nom ou l’âge en mois/années dans l’image. ■■Réglage du nom et de l’âge en mois/années Réglez le menu. → [Enr.] → [Config. Profil] Réglages : [ ] ([Bébé1]) / [ ] ([Bébé2]) / [ ] ([Animal domes.]) / [NON] / [RÉG.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement Affichage du centre de l’écran ([Marqueur central]) Mode d’enregistrement : Le centre de l’écran d’enregistrement s’affiche sous forme d’un [+]. Cela permet d’effectuer un zoom tout en gardant le sujet au centre de l’écran.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Affichage de l’écran adéquat selon les conditions d’enregistrement ●●En cas de surexposition, il est recommandé de prendre des photos avec une valeur d’exposition inférieure (→154), en utilisant l’histogramme (→47) comme référence. ●●Le motif zébré affiché n’est pas enregistré.
Fonctions destinées à des sujets et objectifs spécifiques Enregistrement en contrôlant les images de l’appareil photo Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez prendre des photos en contrôlant l’image de l’appareil photo sur un téléviseur, etc. Reportez-vous à la page (→303) pour savoir comment raccorder l’appareil photo à un téléviseur au moyen d’un câble micro HDMI.
Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement Mode d’enregistrement : Détecte et prévient automatiquement le vacillement. La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes est disponible pendant l’enregistrement d’images animées. Elle utilise à la fois le stabilisateur optique de l’objectif et le stabilisateur électronique du capteur de l’appareil photo. Elle corrige différents types de vacillements, y compris celui qui intervient si vous enregistrez en utilisant le zoom ou en marchant.
Stabilisateur, zoom et flash Corriger le vacillement Pour empêcher le vacillement Si un avertissement s’affiche concernant le vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied, [Retardateur] ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option) (→323). ●●La vitesse d’obturation est plus faible en particulier dans les cas suivants. Maintenez l’appareil photo immobile du moment où vous appuyez sur la touche d’obturateur jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran. Il est recommandé d’utiliser un trépied.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Types de zoom et utilisation Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change. Zoom optique Mode d’enregistrement : Vous pouvez faire un zoom avant sans détériorer la qualité d’image.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants. [i.Zoom] Mode d’enregistrement : Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois plus que le taux de grossissement initial avec une détérioration limitée de la qualité d’image. → [Enr.] / [Image animée] → [i.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom [Zoom num.] Mode d’enregistrement : Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. → [Enr.] / [Image animée] → [Zoom num.] → [OUI] / [NON] ●●Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément à [i.Zoom], le taux de grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x. ●●Lorsque [Zoom num.
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Changer les réglages de fonctionnement du zoom → [Personnel] → [Levier de zoom] / [Levier latéral] Le zoom fonctionne de façon normale. Chaque fois que le zoom est utilisé, le zoom s’arrête à l’une des distances focales prédéfinies. (Zoom) (Zoom progressif) •• Ce réglage ne fonctionne pas lors de l’enregistrement d’images animées ou de photos 4K avec ] ([Pré-rafale 4K]).
Stabilisateur, zoom et flash Utiliser le zoom Utilisation du zoom avec les commandes tactiles (zoom tactile) 1 2 Touchez [ ]. 3 Utilisez le zoom en faisant glisser la barre de défilement. Touchez [ ]. •• La barre de défilement s’affiche. •• La vitesse du zoom dépend de la position touchée. [ ]/[ ] Zoom lent [ ]/[ ] Zoom rapide •• Touchez de nouveau [ zoom tactile.
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash Mode d’enregistrement : Le flash vous permet d’enregistrer des images dans des endroits sombres ou d’ajuster le contraste global d’une image en éclairant un sujet avec un arrière-plan lumineux. ■■Sortez/Rentrez le flash incorporé Pour sortir le flash Faites coulisser le levier d’ouverture du flash. Pour rentrer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il émette un léger bruit sec.
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec le flash Comment utiliser efficacement le flash ●●Si vous photographiez avec le flash alors que le sujet est trop proche, il peut y avoir surexposition. Lorsque vous réglez [Haute lumière] dans le menu [Personnel] sur [OUI], les zones surexposées clignotent en noir et blanc pendant [Prév.auto] ou la lecture.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Changement du mode de déclenchement (Flash manuel) Mode d’enregistrement : Vous pouvez choisir si la puissance du flash se règle automatiquement ou manuellement. 1 Réglez le menu. → 2 Utilisez [Enr.] → [Flash] → [Mode de déclenchement] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. [TTL] L’appareil photo règle automatiquement la puissance du flash. [MANUAL] Vous pouvez régler le taux de flash manuellement.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash 2 Appuyez sur pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. : [Flash forcé oui] : [Forcé/y. roug.]* : [Sync. lente] : [Synchr lente/yx rouge]* : Déclenchement forcé du flash désactivé Enregistre toujours des images avec le flash. •• Idéal pour enregistrer des images en contrejour lorsqu’un sujet se trouve sous un éclairage lumineux comme une lampe fluorescente.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■Réglages du flash pour chaque mode d’enregistrement (○ : disponible, – : non disponible) Mode d’enregistrement Mode Auto Intelligent (→77) Mode Auto Intelligent Plus Mode du Programme EA Mode EA avec priorité à l’ouverture Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Mode Exposition Manuelle Mode Films Créatifs Mode Panorama Mode de Contrôle Créatif [Portrait clair] [Peau soyeuse] [Douceur rétroéclairée] [Clair en rétroéclairage] [Ton rep
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash ■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash Mode de flash Vitesse d’obturation (secondes) Mode de flash Vitesse d’obturation (secondes) 1/60*1 - 1/4000 1 - 1/16000 60*2 - 1/16000 *1 La vitesse d’obturation est réglée sur 60 secondes en mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation et sur B (pose en un temps) en mode Exposition Manuelle.
Stabilisateur, zoom et flash Réglage des fonctions du flash Ajustement de la puissance du flash Mode d’enregistrement : Ajustez la puissance du flash si une image enregistrée avec le flash est trop claire ou trop sombre. 1 Réglez le menu. → 2 [Enr.] → [Flash] → [Réglage du flash] Appuyez sur [MENU/SET]. pour régler la puissance du flash puis appuyez sur Réglages : -3 EV à +3 EV (unité : 1/3 EV) Si vous ne souhaitez pas ajuster l’intensité du flash, sélectionnez [±0 EV].
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec des flashs sans fil Mode d’enregistrement : Lorsque vous utilisez les flashs (DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option) avec la fonction d’enregistrement avec flash sans fil, vous pouvez contrôler séparément le déclenchement des flashs dans trois groupes et le déclenchement du flash incorporé (ou du flash fixé sur la griffe porte-accessoires de l’appareil photo).
Stabilisateur, zoom et flash Prise de photos avec des flashs sans fil 5 6 7 8 Appuyez sur pour sélectionner [Canal sans fil] puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner le canal, puis appuyez sur [MENU/SET]. Mode de Puissance du déclenchement flash •• Sélectionnez le même canal que le canal réglé pour le flash sans fil à l’étape 1. Appuyez sur pour sélectionner [Configuration sans fil] puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images de qualité Full-HD conformes à la norme AVCHD, ainsi que des images animées enregistrées en MP4. Vous pouvez également enregistrer une image animée 4K en MP4. (→217) L’audio est enregistré en stéréo. 1 2 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. ••L’enregistrement d’images animées approprié à chaque mode est possible.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées À propos du bruit de fonctionnement lorsque l’enregistrement prend fin Si le bruit de fonctionnement produit en appuyant sur la touche d’images animées pour arrêter l’enregistrement vous dérange, essayez d’agir comme suit : ●●Enregistrez les images animées pendant trois secondes de plus, puis supprimez la dernière partie des images animées en utilisant [Division vidéo] (→247) dans le menu [Lecture].
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées 4K Mode d’enregistrement : Vous pouvez enregistrer des images animées 4K haute résolution en réglant [Qualité enr.] sur [4K]. ••Pour enregistrer des images animées 4K, utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (→29) ••Lorsque vous enregistrez des images animées 4K, l’angle de vue est plus étroit que celui des images animées d’autres tailles.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées Réglage du format, de la taille d’image et de la cadence d’enregistrements des images Mode d’enregistrement : 1 Réglez le menu. 2 Utilisez 3 4 → [Image animée] → [Format enregistrement] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. [AVCHD] Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute définition.
Enregistrer des images animées Enregistrer des images animées ••La qualité augmente en même temps que le débit binaire. L’appareil utilise la méthode d’enregistrement VBR et le débit binaire varie automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
Enregistrer des images animées Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées Mode d’enregistrement : 1 Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage. ••Lorsque vous prenez une image fixe, l’icône d’enregistrement simultané d’images fixes/images animées s’affiche. ••L’enregistrement avec la fonction de déclencheur tactile (→54) est également disponible.
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés Mode d’enregistrement : Vous pouvez indiquer la durée d’enregistrement à l’avance et enregistrer des images animées de la même façon que les instantanés. La fonction vous permet également de changer de mise au point au début de l’enregistrement et d’ajouter à l’avance des effets d’ouverture/fermeture en fondu. ••Les images animées seront enregistrées avec [FHD/20M/25p] en [MP4].
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés 7 Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer. ••Libérez immédiatement la touche d’images animées après avoir appuyé dessus. ••Il n’est pas possible d’arrêter l’enregistrement d’images animées en cours de session. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée d’enregistrement réglée est écoulée.
Enregistrer des images animées Enregistrement de clips vidéo instantanés ■■Commande tactile Touchez un sujet (première position), faites glisser votre doigt vers l’emplacement voulu (deuxième position), puis ôtez le doigt. •• La mise au point automatique fonctionne pour régler la mise au point de début et de fin de [Mise au point glissante]. En cas d’échec de la configuration, la trame revient à la première position. Recommencez la configuration. •• Pour annuler les réglages de la trame, touchez [ ].
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→56) ••Le menu [Image animée] ne s’affiche pas dans le mode d’enregistrement dans lequel il est impossible d’enregistrer des images animées. [Clip vidéo instantané] ••Pour plus de détails (→221). [Format enregistrement] ••Pour plus de détails (→218). [Qualité enr.] ••Pour plus de détails (→218). [Mode exposit.] ••Pour plus de détails (→108).
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→56) [AF continu] ••Pour plus de détails (→219). [Prise de vue de niveau] Mode d’enregistrement : La fonction prise de vue horizontale détecte automatiquement l’inclinaison de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’images animées et corrige horizontalement l’image pour qu’elle ne soit pas inclinée.
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→56) [Aff. niv. micro] Mode d’enregistrement : Vous pouvez régler d’afficher ou non le niveau du microphone sur l’écran d’enregistrement. Réglages : [OUI] / [NON] ●●Lorsque [Limiteur niveau micro.] est réglé sur [NON], [Aff. niv. micro] est verrouillé sur [OUI]. [Rég.
Enregistrer des images animées Utilisation du menu [Image animée] Pour les procédures de réglage du menu [Image animée], reportez-vous à la page (→56) [Réduction bruit vent] Mode d’enregistrement : Cette option réduit le bruit du vent entrant dans le microphone incorporé tout en conservant la qualité du son. Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [NON] ••[ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son grave lorsqu’un fort vent est détecté.
Lecture et édition d’images Afficher les images 1 2 Appuyez sur la touche de lecture. Appuyez sur pour sélectionner une image à afficher. ••Lorsque vous maintenez enfoncé , les images sont affichées les unes après les autres. ••Vous pouvez également faire défiler les images vers l’avant ou vers l’arrière en tournant la molette arrière ou en faisant glisser horizontalement le doigt sur l’écran (→52).
Lecture et édition d’images Afficher les images animées Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD et MP4. ••Les images animées sont affichées avec l’icône d’images animées ([ ]). ••Les fichiers de rafale 4K enregistrés avec la fonction Photo 4K sont affichés avec [ ]. Pour en savoir plus sur la lecture d’un fichier de rafale 4K, reportez-vous à la page (→169). 1 Appuyez sur pour démarrer la lecture.
Lecture et édition d’images Afficher les images animées Capture d’images fixes à partir d’images animées Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées. 1 Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en appuyant sur pour faire une pause des images animées lues sur l’appareil photo. •• Si vous appuyez sur pendant la pause, vous pouvez effectuer des réglages plus fins sur les positions d’une image animée. 2 Appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Zoom avant et visualisation : « Zoom de lecture » 1 Déplacez la commande de zoom du côté T. •• Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers le côté T, l’agrandissement augmente en passant par quatre niveaux : 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.) •• Pour réduire le taux de grossissement du zoom → Déplacez la commande de zoom vers le côté W.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Affichage des images selon leur date d’enregistrement : « Lecture de calendrier » 1 Pour afficher l’écran de calendrier, déplacez la commande de zoom vers le côté W. 2 Utilisez pour sélectionner la date d’enregistrement et appuyez sur [MENU/SET]. •• Les images sont affichées sur un écran 12 images.
Lecture et édition d’images Changement de méthode de lecture Lecture consécutive des images d’un groupe 1 Appuyez sur . •• La même opération peut être effectuée en touchant l’icône d’image de groupe ([ ], [ ], ]). [ •• Lorsque vous lisez les images d’un groupe une par une, les réglages d’option s’affichent. [À partir de la première photo] : lecture consécutive des images d’un groupe à partir de la première image.
Lecture et édition d’images Supprimer des images Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression. Les images ne seront pas supprimées dans les cas suivants : ••Images protégées. ••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ». ••Images non basées sur la norme DCF. (→228) ●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression. ●●Utilisez une batterie suffisamment chargée, ou un adaptateur secteur (en option) et un coupleur c.c. (en option). [Eff.
Lecture et édition d’images Supprimer des images Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images Un groupe d’images (→232) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe d’images sélectionné sont supprimées.) ] pendant 1 Appuyez sur la touche [Q.MENU l’affichage d’une image. 2 Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple] / [Effacer tout] puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages d’impression et autres réglages pour les images que vous avez prises. ••Pour les procédures de réglage du menu. (→56) ●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre sur la carte mémoire. •• [Traitement des RAW] •• [Retouche effacement] •• [Timbre car.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Diaporama] Lisez automatiquement les images dans l’ordre. Vous pouvez rassembler un diaporama composé uniquement d’images fixes, uniquement d’images animées ou uniquement de photos 4K, etc. C’est conseillé pour la visualisation sur un téléviseur. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Diaporama] Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] ●●Lorsque [CONTEMP.] est sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc en tant qu’effet d’écran. ●●[AUTO] ne peut être utilisé que lorsque [Sélection catégorie] est sélectionné. Les images sont lues avec les effets recommandés pour chaque catégorie. ●●Lorsque vous effectuez une lecture diaporama en réglant [Vidéo seulement] ou [Sélection catégorie] sur [ ], [ ] ou [ ], [Effet] est verrouillé sur [NON].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lors de la sélection de [Lect. par cat.] à l’étape 2 (→238) 3 Utilisez pour sélectionner la catégorie, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Les catégories disponibles sont les suivantes. [Rec. visage]* [i-Portrait], [i-Portrait noct.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Journalisation du lieu] Après avoir envoyé vers cet appareil les informations de lieu (latitude et longitude) obtenues par votre téléphone intelligent ou tablette, vous pouvez écrire ces informations sur les images au moyen de l’appareil. Préparatifs Envoyez vers cet appareil les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou tablette. (→269) •• Vous devez installer « Panasonic Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Traitement des RAW] Vous pouvez utiliser l’appareil photo pour développer les images fixes enregistrées au format RAW. Les images fixes créées sont sauvegardées au format JPEG. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Traitement des RAW] Appuyez sur pour sélectionner le fichier RAW, puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur pour sélectionner l’option. •• Les options suivantes peuvent être réglées.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] 5 Appuyez sur [MENU/SET]. 6 Appuyez sur •• L’écran de l’étape 3 réapparaît. Pour régler une autre option, répétez les étapes 3 à 5. pour sélectionner [Lancer traitem.] puis appuyez sur [MENU/SET]. ■■Réglage de chaque option Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran de réglage apparaît. Commande par touche Commande tactile Glisser Description Utilisé pour les réglages Rég.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] Lorsque [Config.] est sélectionné Lorsque vous sélectionnez une option, l’écran permettant de sélectionner [Rétablir param. orig.], [Espace coul.] ou [Format imag] s’affiche. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Lorsque [Rétablir param. orig.] est sélectionné, un écran de confirmation s’affiche. Lorsque vous sélectionnez [Oui], l’écran de sélection des options réapparaît.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Retouche effacement] Vous pouvez effacer les parties inutiles enregistrées sur les images. ••L’opération d’effacement ne peut s’effectuer que de manière tactile. [Retouche effacement] active automatiquement la commande tactile. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Retouche effacement] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Faites glisser votre doigt sur la partie à supprimer. •• Les parties à effacer sont colorées.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Édit. titre] Vous pouvez saisir des caractères (commentaires) sur une image enregistrée. Après enregistrement d’un texte, il peut être apposé sur les impressions à l’aide de [Timbre car.] (→246). 1 Réglez le menu. → [Lecture] → [Édit. titre] → [Simple] ou [Multi] 2 Sélectionnez une image fixe (→236). 3 Saisissez les caractères (Saisie de texte (→75)). •• [ ] est affiché pour les images dont les titres sont déjà apposés.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Timbre car.] Vous pouvez estampiller la date et l’heure d’enregistrement, les noms, la destination du voyage, les dates du voyage, etc. sur les images fixes enregistrées. 1 Réglez le menu. → [Lecture] → [Timbre car.] → [Simple] ou [Multi] 2 Sélectionnez une image fixe (→236). 3 4 5 Utilisez pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Division vidéo] Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez. 1 Réglez le menu. → 2 3 4 [Lecture] → [Division vidéo] Utilisez pour sélectionner une image animée à diviser, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Vidéo accélérée] Vous pouvez créer une image animée à partir des images d’un groupe enregistrées à l’aide de [Intervallomètre]. L’image animée que vous avez créée est enregistrée au format MP4. 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Vidéo accélérée] Utilisez pour sélectionner le groupe d’images [Intervallomètre], puis appuyez sur [MENU/SET]. Créez une image animée après sélection d’une méthode de production.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Redimen.] Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique, l’utilisation sur un site Web, etc. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Redimen.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe et sa taille. [Simple] Utilisez pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Utilisez pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Cadrage] Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées. 1 Réglez le menu. → 2 3 Utilisez [Lecture] → [Cadrage] pour sélectionner une image fixe, puis appuyez sur [MENU/SET]. Sélectionnez une zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]. •• Vous pouvez également toucher [ ]/[ ] pour agrandir/réduire •• Vous pouvez également déplacer par glissement sur l’écran. Agrandir Changez la position ●●Recadrez chaque image du groupe.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tourner] / [Rotation aff] Vous pouvez afficher automatiquement une image fixe enregistrée dans le sens portrait en prenant une photo en tenant l’appareil photo en position verticale, ou bien en faisant pivoter manuellement l’image de 90 degrés. [Tourner] Rotation manuelle d’une image ••Il n’est pas possible de sélectionner [Tourner] quand [Rotation aff] est réglé sur [NON]. 1 Réglez le menu.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Mes favoris] En apposant une étoile [ ] à vos images favorites, vous pouvez lire uniquement vos images favorites ou supprimer toutes les images sauf vos favorites. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Mes favoris] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→236). ■■Pour tout effacer Lors de l’étape 1, sélectionnez [Mes favoris] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. ●●Vous pouvez définir jusqu’à 999 images.
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Rég. impr.] Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec l’impression DPOF. (Contactez votre boutique d’impression de photos ou lisez le manuel d’utilisation de l’imprimante pour vérifier si DPOF est pris en charge.) 1 Réglez le menu. → 2 3 [Lecture] → [Rég. impr.] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image fixe (→236).
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Protéger] Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression des images importantes. 1 Réglez le menu. → 2 [Lecture] → [Protéger] → [Simple] ou [Multi] Sélectionnez une image (→236). ■■Pour tout effacer Lors de l’étape 1, sélectionnez [Protéger] → [Annul.] → [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET].
Lecture et édition d’images Utiliser le menu [Lecture] [Tri images] Vous pouvez régler la séquence d’affichage utilisée pour lire les images sur l’appareil. 1 Réglez le menu. → 2 Utilisez [Lecture] → [Tri images] pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. Affiche les images selon la séquence des noms de dossier ou de fichier. Ce format d’affichage permet de rechercher plus facilement l’emplacement de stockage d’une image sur une carte.
Wi-Fi Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi® Utilisation de l’appareil photo en le reliant à un téléphone intelligent ou une tablette (→260) Prendre des photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent Sauvegarder des images de l’appareil photo sur un téléphone intelligent Envoyer des images dans l’appareil photo vers des services de réseautage social Écrire les informations de lieu sur les images dans l’appa
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■■Avant l’utilisation ••Exécutez les réglages de date et heure au préalable. (→34) ••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ••Avant d’établir une connexion Wi-Fi, appuyez sur la touche [Wi-Fi] pour effectuer les opérations suivantes : –– Les informations requises pour connecter directement votre téléphone intelligent à cet appareil photo s’affichent. –– Vous pouvez sélectionner les options suivantes en appuyant sur la touche [DISP.]. (Vous pouvez aussi afficher le même menu en sélectionnant → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi].
Wi-Fi Fonction Wi-Fi ■■Description de la méthode Lorsque [Sélectionner destination dans historique] est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. À l’aide de la touche de curseur : Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner destination dans historique], puis appuyez sur [MENU/SET]. À l’aide de l’écran tactile : Touchez [Sélectionner destination dans historique].
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Vous pouvez commander l’appareil photo à distance au moyen d’un téléphone intelligent. L’application « Panasonic Image App » (ci-après « Image App ») doit être installée sur votre téléphone intelligent.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Connexion à un téléphone intelligent Vous pouvez établir facilement une connexion Wi-Fi sur cet appareil photo sans saisir de mot de passe sur votre téléphone intelligent. ••L’opération peut durer un certain temps après la commande à partir d’un téléphone intelligent. [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [NON] au moment de l’achat. Dans l’état [NON], un tiers peut accéder à la transmission Wi-Fi et voler des données transmises.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil iOS Activez la fonction Wi-Fi dans le menu des options du téléphone intelligent. Sélectionnez le SSID affiché sur l’écran de cet appareil. Revenez sur l’écran d’accueil et lancez « Image App » (→260). •• Lorsque l’écran de confirmation de connexion s’affiche sur cet appareil photo, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET]. (Uniquement lors de l’établissement de la première connexion.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Utilisation d’un mot de passe pour établir une connexion Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est réglé sur [OUI], vous pouvez renforcer la sécurité en utilisant une saisie manuelle ou un code QR comme authentification par mot de passe. ••Pour scanner un code QR avec « Image App » sur un appareil iOS, la version iOS 7.0 ou ultérieure est requise. Préparatifs (Sur l’appareil photo) Réglez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI].
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil iOS ••Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter (Les étapes à ne sont pas nécessaires lors de la reconnexion.) Lancez « Image App » (→260). Sélectionnez [ ] → [OK]. Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Utilisation d’un appareil Android ••Lors de la lecture d’un code QR pour se connecter Lancez « Image App » (→260). Sélectionnez [ ] → [OK]. Lisez le code QR affiché sur cet appareil photo avec « Image App ». (Lorsque vous appuyez sur [MENU/SET] sur l’appareil photo, le code QR s’affiche en format agrandi.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Lors de la connexion avec [Direct] (Sur l’appareil photo) Sélectionnez [Direct] et appuyez sur [MENU/SET]. •• Sélectionnez [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]* et connectez l’appareil photo au téléphone intelligent en suivant la méthode de connexion (→296). * WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Prise de photos à l’aide d’un téléphone intelligent (enregistrement à distance) 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→261). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. Prenez des photos. •• Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo. •• Certains réglages ne sont pas disponibles.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Lire les images dans l’appareil photo sur un téléphone intelligent 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→261). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. •• Vous pouvez changer d’image à afficher au moyen de l’icône en haut à gauche sur l’écran. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvegardée dans l’appareil photo. •• Si vous touchez l’image, elle est lue dans une taille supérieure.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Envoi des images de l’appareil photo vers des services de réseautage social 1 2 Connectez-vous à un téléphone intelligent (→261). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. •• Vous pouvez changer d’image à afficher au moyen de l’icône en haut à gauche sur l’écran. Sélectionnez [LUMIX] pour afficher une image sauvegardée dans l’appareil photo.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Enregistrement d’informations de lieu et d’images Lancez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent. Lancez « Image App » (→260). Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [ Sélectionnez [ ]. Début géomarquage]. Prenez des photos avec l’appareil photo. Arrêtez l’enregistrement des informations de lieu sur votre téléphone intelligent.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent Combinaison d’images animées enregistrées avec clips vidéo instantanés selon vos préférences sur un téléphone intelligent Avec un téléphone intelligent, vous pouvez combiner les images animées enregistrées avec la fonction [Clip vidéo instantané] de l’appareil photo (→221). Vous pouvez ajouter de la musique à vos images animées à combiner.
Wi-Fi Commander l’appareil photo en le connectant à un téléphone intelligent ■■Combinaison des images animées avec un téléphone intelligent Connectez-vous à un téléphone intelligent (→261). Utilisez le téléphone intelligent. Sélectionnez [ ]. Sélectionnez [ ]. •• Les images animées [Clip vidéo instantané] comportant des dates d’enregistrement récentes seront sélectionnées et envoyées vers le téléphone intelligent.
Wi-Fi Affichage d’images fixes sur un téléviseur Vous pouvez afficher les images fixes sur un téléviseur compatible avec la fonction de rendu multimédia numérique (DMR) certifié DLNA. Préparatifs Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA. •• Consultez le mode d’emploi du téléviseur. 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→293, 296). 4 Prenez ou lisez des images fixes sur l’appareil photo. → [Config.
Wi-Fi Envoi d’images Lors de l’envoi d’images, sélectionnez d’abord [Nouvelle connexion], puis sélectionnez la méthode d’envoi d’images. Une fois la connexion établie, vous pouvez également modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer. ■■Images pouvant être envoyées Destination JPEG RAW MP4*1 AVCHD*1, *2 Fichier de rafale 4K*1 [Tél.
Wi-Fi Envoi d’images ●●Comme l’appareil photo donne priorité à l’enregistrement, l’envoi peut durer plus longtemps pendant l’enregistrement. ●●Si vous éteignez l’appareil photo avant que l’envoi soit terminé, ou si vous interrompez la connexion Wi-Fi, ou dans des situations similaires, les fichiers non envoyés ne seront pas renvoyés. ●●Vous ne pourrez pas supprimer des fichiers ou utiliser le menu [Lecture] pendant l’envoi.
Wi-Fi Envoi d’images Modification des réglages pour l’envoi d’images Une fois la connexion établie, vous pouvez modifier les réglages d’envoi, comme la taille des images à envoyer, en appuyant sur la touche [DISP.]. Option [Taille] Description Redimensionne l’image à envoyer. [Original] / [Auto]*1 / [Modif] •• Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l’image est déterminée en fonction de la destination. •• Vous pouvez sélectionner la taille d’image pour [Modif] entre [M], [S] ou [VGA].
Wi-Fi Envoi d’images vers un téléphone intelligent Préparatifs Installez « Image App » au préalable. (→260) 1 2 Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Tél. intelligent] Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→293, 296). (Sur votre téléphone intelligent) ■■Lors de la connexion avec [Par réseau] Réglez la fonction Wi-Fi sur ON.
Wi-Fi Impression sans fil Vous pouvez imprimer les images fixes enregistrées via la fonction sans fil à l’aide d’une imprimante PictBridge (compatible LAN sans fil)*. * Conforme aux normes « DPS over IP ». Contactez les fabricants d’imprimantes pour en savoir plus sur les imprimantes PictBridge (compatibles LAN sans fil). 1 Réglez le menu. 2 3 4 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→293, 296). → [Config.
Wi-Fi Envoi d’images vers un appareil audiovisuel Les images fixes et les images animées peuvent être envoyées vers des appareils audiovisuels chez vous (domestiques), tels qu’un enregistreur compatible DLNA. Point d’accès sans fil Appareil audiovisuel domestique Préparatifs Pour envoyer une image vers un appareil audiovisuel, réglez celui-ci sur le mode attente DLNA. •• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question. 1 Réglez le menu.
Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Il est possible d’envoyer les images fixes et les images animées enregistrées par l’appareil photo vers un ordinateur. Préparatifs •• Mettez l’ordinateur sous tension. •• Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer une image (ci-dessous). •• Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur connecté, vous devez changer les réglages de [Connexion PC] sur cet appareil photo.
Wi-Fi Envoi d’images fixes à un ordinateur Envoi d’images vers un ordinateur 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] pour connecter (→293, 296). 4 5 Sélectionnez le dossier vers lequel vous souhaitez envoyer des fichiers. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [PC] Sélectionnez l’ordinateur auquel vous voulez vous connecter.
Wi-Fi Utilisation des services Web Par le biais de « LUMIX CLUB », vous pouvez envoyer des images fixes et des images animées aux services de réseautage social, etc. En sélectionnant le réglage pour transférer automatiquement des images fixes et des images animées vers [Service de synchro cloud], vous pouvez recevoir les images fixes et les images animées transférées sur un ordinateur ou un téléphone intelligent.
Wi-Fi Utilisation des services Web Enregistrement du service Web sur « LUMIX CLUB » Pour pouvoir envoyer des images à des services Web, ils doivent être enregistrés sur « LUMIX CLUB ». ••Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services Web compatibles. http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service Web à utiliser et d’avoir à votre disposition les informations de connexion.
Wi-Fi Utilisation des services Web Envoi d’images 1 Réglez le menu. 2 3 4 Sélectionnez [Par réseau] et connectez-vous (→293). → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Nouvelle connexion] → [Envoyer images pendant l’enregistrement] / [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] → [Service WEB] Sélectionnez le service Web auquel vous souhaitez vous connecter. Contrôlez les réglages d’envoi, puis sélectionnez [Rég.]. •• Pour modifier le réglage d’envoi, appuyez sur la touche [DISP.].
Wi-Fi Utilisation des services Web ■■Envoi rapide d’images de l’appareil photo aux services Web Après avoir envoyé une image, vous pouvez envoyer des images au service Web aussi rapidement et facilement qu’en utilisant un téléphone intelligent, mais uniquement si l’environnement de connexion à un point d’accès sans fil est disponible.
Wi-Fi Utilisation des services Web Lors de l’envoi d’images à [Service de synchro cloud] Préparatifs Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→287) et configurer le réglage de synchronisation avec le Cloud pour envoyer une image vers un dossier Cloud. Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur ou « Image App » sur un téléphone intelligent pour configurer les réglages de synchronisation au Cloud.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » À propos de [LUMIX CLUB] Procurez-vous un identifiant de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit). En enregistrant l’appareil photo sur « LUMIX CLUB », vous pourrez synchroniser les images entre les appareils que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services Web. Utilisez « LUMIX CLUB » pour télécharger des images vers des services Web. ••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet appareil photo et sur un téléphone intelligent.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Acquisition d’un nouvel identifiant de connexion ([Nouveau compte]) 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez [Définir/ajouter compte]. 4 Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez. 5 Lisez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB », puis sélectionnez [Accepter]. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] Sélectionnez [Nouveau compte]. •• Connectez-vous au réseau.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Utilisation d’un identifiant de connexion obtenu précédemment/confirmation et changement d’identifiant de connexion et de mot de passe ([Définir ID connexion]) Préparatifs Pour utiliser un identifiant de connexion précédemment obtenu, confirmez votre identifiant et votre mot de passe.
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Pour spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et le téléphone intelligent ••Spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur votre téléphone intelligent est pratique pour envoyer des images de l’appareil photo vers d’autres appareils ou vers des services Web. ■■Lorsque l’appareil photo ou le téléphone intelligent a obtenu l’identifiant de connexion Connectez l’appareil photo au téléphone intelligent (→261).
Wi-Fi Utilisation de « LUMIX CLUB » Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte sur « LUMIX CLUB » Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo si vous cédez l’appareil photo à un tiers ou le jetez. Vous pouvez aussi supprimer votre compte « LUMIX CLUB ». 1 Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → [LUMIX CLUB] 2 Sélectionnez [Suppr. compte]. 3 Sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation de la suppression d’identifiant de connexion.
Wi-Fi À propos des connexions Si vous avez sélectionné [Nouvelle connexion], sélectionnez la fonction Wi-Fi et la destination d’envoi, puis la méthode de connexion. Si vous êtes connecté avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment, vous pouvez rapidement démarrer avec la fonction Wi-Fi en vous connectant avec [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris]. Cette section décrit les méthodes de connexion.
Wi-Fi À propos des connexions [Par réseau] Connexion via un point d’accès sans fil Sélectionnez une méthode de connexion au point d’accès sans fil. ••WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez est compatible WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil.
Wi-Fi À propos des connexions En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) Recherchez les points d’accès sans fil disponibles. ••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification réseau est chiffrée. ••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], confirmez le SSID, le type d’authentification réseau, le type de chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.
Wi-Fi À propos des connexions ■■Lors de la connexion avec [Saisie manuelle] Sur l’écran qui s’affiche à l’étape 1 de « En cas de doute sur la compatibilité WPS (connexion par [Dans la liste]) », sélectionnez [Saisie manuelle] (→294). Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous connectez, puis sélectionnez [Rég.]. •• Pour plus de détails sur la saisie des caractères, reportez-vous à « Saisie de texte » (→75). Sélectionnez le type d’authentification réseau.
Wi-Fi À propos des connexions [Direct] Connexion directe Vous pouvez sélectionner la méthode de connexion à votre appareil. Sélectionnez une méthode de connexion avec laquelle votre appareil est compatible. Méthode de connexion [Wi-Fi Direct] Description 1 2 3 Mettez l’appareil en mode Wi-Fi Direct®. Sélectionnez [Wi-Fi Direct] sur l’écran de l’appareil photo. Sélectionnez l’appareil auquel vous voulez vous connecter sur l’écran de l’appareil photo. [WPS (Bout.
Wi-Fi À propos des connexions Connexion rapide avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment ([Sélectionner destination dans historique] / [Sélectionner destination dans mes favoris]) L’appareil photo conserve un historique du nombre de fois où vous avez utilisé la fonction Wi-Fi. Vous pouvez enregistrer des options dans l’historique comme Favori. Vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes réglages que ceux utilisés précédemment en vous connectant depuis Historique ou Favori.
Wi-Fi À propos des connexions Modification des options enregistrées dans les Favoris 1 Réglez le menu. 2 3 Sélectionnez l’option des Favoris que vous souhaitez modifier et appuyez sur → [Config.] → [Wi-Fi] → [Fonction Wi-Fi] → [Sélectionner destination dans mes favoris] . Sélectionnez l’option.
Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi. [Configuration Wi-Fi] ne peut pas être modifié pendant la connexion Wi-Fi. 1 Réglez le menu. → [Config.] → [Wi-Fi] → [Configuration Wi-Fi] → Réglage voulu Option Description [Mot de passe Wi-Fi] Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie d’un mot de passe pour une connexion directe à un téléphone intelligent. [OUI] : Connecte l’appareil photo à un téléphone intelligent avec un SSID et un mot de passe.
Wi-Fi [Configuration Wi-Fi] Option Description [Verrouillage Wi-Fi] Pour éviter une opération indésirable ou l’utilisation de la fonction Wi-Fi par un tiers, ainsi que pour protéger les informations personnelles sauvegardées, il est recommandé de protéger la fonction Wi-Fi à l’aide d’un mot de passe. Une fois le mot de passe défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affichera automatiquement lorsque quelqu’un essaiera d’utiliser la fonction Wi-Fi. [Config.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation des images animées 4K Afficher des images animées 4K ■■Afficher sur l’écran d’un téléviseur Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et lisez des images animées enregistrées avec [Qualité enr.] de [4K], vous pouvez voir des images animées 4K haute résolution.
Raccordement à d’autres appareils Visualisation des images animées 4K Mémoriser des images animées 4K ■■Mémoriser des images animées 4K sur un ordinateur Pour plus de détails (→307). ■■Mémoriser des images animées 4K sur un DVD Il n’est pas possible de transférer ou copier des images animées enregistrées dans [Qualité enr.] avec [4K] sur un disque ou DVD Blu‑ray en utilisant un enregistreur Panasonic.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision Vous pouvez afficher les images sur un écran de téléviseur, en connectant l’appareil photo au téléviseur à l’aide d’un câble micro HDMI ou d’un câble AV (en option). Préparatifs Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. 1 Raccordez l’appareil photo au téléviseur. Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur les côtés ou au haut et au bas de l’écran. ●●Changez le mode d’écran du téléviseur si l’image s’affiche avec le haut ou le bas coupé. ●●Il se peut que l’affichage des images ne soit pas correct selon le type de téléviseur. ●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ? ●●VIERA Link est une fonction qui lie automatiquement cet appareil photo aux appareils compatibles VIERA Link au moyen de câbles micro HDMI, pour permettre une utilisation facile à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines commandes ne sont pas disponibles.
Raccordement à d’autres appareils Affichage sur un écran de télévision ■■Autres commandes reliées Mettre l’appareil hors tension ••Il est également possible de mettre l’appareil photo hors tension lorsque l’on éteint le téléviseur à l’aide de la télécommande. Sélection d’entrée automatique ••Cette fonction permute automatiquement l’entrée du téléviseur sur l’écran de l’appareil photo chaque fois que l’on met l’appareil photo sous tension alors qu’il est connecté au moyen du câble micro HDMI.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un ordinateur, en raccordant les deux appareils. ••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur. ••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message s’affichera pour vous inviter à formater la carte.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur À propos du logiciel fourni Le DVD fourni contient les logiciels suivants. Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur. PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur, ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur SILKYPIX Developer Studio 4.3 SE Ce logiciel développe et édite les images de fichier RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées sous un format de fichier tel que JPEG ou TIFF, affichable sur un ordinateur, etc. ••Environnement d’exploitation Systèmes d’exploitation pris en charge Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 Windows Vista® Mac® OS X v 10.6 - v 10.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Installation du logiciel fourni Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé. Préparatifs •• Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque logiciel. •• Avant d’insérer le DVD (fourni), fermez toutes les applications en cours d’exécution. 1 Insérez le DVD qui contient le logiciel fourni. 2 3 Cliquez sur [Applications].
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur Copie des images fixes et des images animées Préparatifs •• Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de copie. (→310) •• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur. •• Tournez l’écran de l’appareil photo vers vous. •• Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et animées sur un ordinateur ■■Copie sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO » Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur. ••La carte de cet appareil contient les fichiers suivants (structure de dossier).
Raccordement à d’autres appareils Stockage des images fixes et des images animées dans l’enregistreur Copie en insérant la carte dans l’enregistreur Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs. ••Les méthodes de copie sur un autre appareil des images fixes et animées enregistrées sur cet appareil photo varient selon le format de fichier (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4).
Raccordement à d’autres appareils Impression Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge pour imprimer. Préparatifs •• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire. •• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension. 1 Raccordez l’appareil photo à l’imprimante. •• Tournez l’écran de l’appareil photo vers vous. •• Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
Raccordement à d’autres appareils Impression Imprimer plusieurs images Plusieurs images sont imprimées en une seule fois. 1 2 3 Appuyez sur Utilisez pour sélectionner [Impr. multi. ] au cours de l’étape 3 (→314). pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. •• [Sélection multi.] : •• [Tout sélect.] : •• [Rég. impr.(DPOF)] : •• [Mes favoris] : Utilisez Faites défiler les images avec , sélectionnez celles à imprimer avec la touche [MENU/SET].
Raccordement à d’autres appareils Impression Impression avec date et texte Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur l’image lors de son enregistrement en activant la fonction [Timbre car.] du menu [Lecture]. (→246) ■■Impression de la date sans [Timbre car.] Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en boutique photo. ••L’exécution des réglages [Rég. impr.
Raccordement à d’autres appareils Impression Définition des réglages d’impression sur l’appareil photo Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille. Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.]. pour sélectionner l’option puis appuyez sur [MENU/SET]. 1 Utilisez Option 2 Réglages [Impres.avec date] [OUI] / [NON] [Nomb. d’impress.] Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images) [Format papier] Lorsque [ priorité.
Autres Accessoires en option Lentille de conversion (en option) Les lentilles de conversion (en option) permettent d’enregistrer des images de sujets très éloignés ou de prendre des photos en gros plan de petits sujets. Réglez le menu [Enr.] après avoir monté l’objectif. ■■Montage de la lentille de conversion Préparatifs Enlevez le protège-objectif et le parasoleil. Fixez l’adaptateur de lentille de conversion.
Autres Accessoires en option ■■Réglez le menu [Enr.] Mode d’enregistrement : Allumez l’appareil photo, puis réglez le menu. → [Enr.] → [Conversion] Lorsque vous fixez la lentille de conversion télé. Lorsque vous fixez la bonnette d’approche. [NON] Appuyez sur régler. — pour sélectionner [ ]/[ ], puis appuyez sur [MENU/SET] pour •• Évitez de boucher le trou d’aération (voir ci-dessous) avec votre doigt ou tout autre objet. Le bruit de l’air qui passe peut être entendu depuis le trou d’aération.
Autres Accessoires en option Filtre (en option) Le filtre PL (DMW-LPL52 : en option) supprime la lumière réfléchie par des surfaces métalliques ou non sphérique (surfaces planes non métalliques, vapeur d’eau ou particules invisibles en suspension dans l’air), il permet de prendre une photo avec un meilleur contraste. Le filtre ND (DMW-LND52 : en option) réduit la quantité de lumière d’environ 1/8e (équivalent à 3 incréments du réglage de la valeur d’ouverture) sans affecter l’équilibre des couleurs.
Autres Accessoires en option Flash externe (en option) Après fixation du flash (DMW-FL360L, DMW-FL580L : en option), la portée effective sera augmentée par rapport au flash incorporé à l’appareil photo. Préparatifs Fermez le flash incorporé et réglez le commutateur [ON/OFF] de l’appareil photo sur [NON]. ■■Utilisation du flash (DMW-FL360L : en option) Fixez le flash externe à la griffe porte-accessoires puis allumez l’appareil photo et le flash externe. Réglez le menu. → [Enr.
Autres Accessoires en option ●●Vous pouvez régler la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO sur l’appareil photo même si le flash externe y est fixé. ●●Certains flashes externes disponibles dans le commerce ont des bornes de synchronisation à tension élevée ou à polarisée inversée. Si de tels flashes sont utilisés, ils peuvent causer un dysfonctionnement ou entraver le fonctionnement normal de l’appareil photo.
Autres Accessoires en option Déclencheur à distance (en option) Si vous utilisez le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option), vous pouvez éviter le vacillement (tremblement de l’appareil photo) en utilisant un trépied et vous pouvez garder l’obturateur complètement enfoncé lors de la prise de photos avec [B] (pose en un temps) ou en mode rafale. Le déclencheur à distance fonctionne comme la touche d’obturateur de l’appareil photo.
Autres Accessoires en option ■■Réduction du bruit du vent en utilisant un microphone externe L’appareil photo réduit efficacement le bruit du vent lors de l’enregistrement de sons avec un microphone externe. → [Image animée] → [Vent coupé] Réglages : [ÉLEVÉ] / [STANDARD] / [BAS] / [NON] •• Cette option est disponible uniquement en utilisant un microphone externe. •• Le réglage [Vent coupé] peut altérer la qualité habituelle du son.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ••Les images suivantes sont des exemples représentant l’écran d’affichage réglé sur [ ] (style Écran de contrôle) dans l’écran de contrôle. ••Les informations affichées, par exemple histogrammes, agrandissements et valeurs numériques, servent uniquement de référence.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur 200fps 100fps [Qualité] (→123) Zone AF (→128, 137, 141) [Vidéo haute vitesse] (→109) Cible de mesure ponctuelle (→158) AFS AFF AFC MF Mode de mise au point (→129) Affichage du repère central (→196) Mode AF (→130) [Retardateur]*4 (→180) [Mise au point glissante] (→222) [Zoom micro] (→227) [Rec. visage] (→192) AFL [Aff. niv. micro] (→226) Verrouillage MPA (→152) [Limiteur niveau micro.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur [Infos menu] (→42) Onglet tactile (→52) Fourchette de balance des blancs (→121) Zoom tactile (→205) Réglage fin de la balance des blancs (→120) [AE tactile] (→55) Déclencheur tactile (→54) [Focus Peaking] (→151) Balance des blancs (→118) Touches de fonction (→62) Coloration (→81) 98 RXXmXXs Coloration (→81) Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer*5 (→31) fonction de commande de défocalisation (→80, 105) Temps d’enregistrement disponibl
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ■■Informations d’enregistrement sur l’écran Vue par vue (→160) Mode d’enregistrement (→40) F2.8 Valeur d’ouverture (→38) 1/60 Vitesse d’obturation (→38) Charge restante de la batterie (→25) Rafale (→161) [PHOTO 4K] (→164) [Pris. vues raf.
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Pendant la lecture 15 images 1ER JOUR 11 mois 20 jours Photo 4K (fichier de rafale 4K) (→164) Mode de lecture (→238) Image protégée (→254) Nombre d’impressions (→253) Avec informations de lieu (→240, 270) [Format] / [Format imag] (→122) 50p [Clip vidéo instantané] (→221) Mes Favoris (→252) Icône d’interdiction de déconnexion de câble (→314) Lecture d’images animées (→229) Lecture d’images panoramiques (→95) Lecture continue d’un groupe d’images de raf
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur Icône de fin des retouches de netteté (→244) Nom*2 (→194, 195) Icône d’acquisition des informations (→335) Titre*2 (→245) Lieu*2 (→65) Lecture (images animées) (→229) 1ER JOUR Jours de voyage écoulés (→65) Informations d’enregistrement*3 Icône de téléchargement (Wi-Fi) (→285) Icône de sous-menu (→233, 285) [Mode discret] (→191) 11 mois 20 jours Âge en années/mois (→194, 195) Lecture multiple (→231) Supprimer (→234) ■■Affichage des informations détail
Autres Liste des affichages de l’écran/du viseur ■■Affichage d’histogramme R G B Y 1/98 Histogramme (→49) 100-0001 1/98 100-0001 Informations d’enregistrement*3 Numéro d’image/Nombre total d’images Numéro de dossier/fichier*3 (→312) *1 [m] et [s] signifient respectivement « minute » et « seconde ». *2 Affiché dans l’ordre de [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1] / [Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]). *3 Non affiché pour les images animées enregistrées en [AVCHD].
Autres Affichages de message La section suivante donne la signification des principaux messages affichés sur l’écran de contrôle ou le viseur et explique comment y répondre. ■■Cartes mémoire [Erreur carte mémoire] [Formater cette carte?] •• Le format de la carte n’est pas pris en charge sur cet appareil photo. →→Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→30) •• Essayez avec une autre carte.
Autres Affichages de message ■■Batterie [Cette batterie ne peut pas être utilisée] •• Utilisez une batterie Panasonic authentique. Si cet affichage ne disparaît pas, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente le plus proche. •• La batterie ne peut pas être reconnue car la borne est sale. →→Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
Autres Affichages de message [Échec de connexion] •• Vérifiez les points suivants pour les téléphones intelligents que vous essayez de connecter. →→Le téléphone intelligent ne fonctionne pas. →→Changez de point d’accès de connexion dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent de cet appareil photo. →→Il n’y a pas d’espace de stockage libre sur le téléphone intelligent. [Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.
Autres Affichages de message ■■Autres [Cette image est protégée.] •• Supprimez l’image après avoir annulé le réglage de protection (→254). [Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être effacée] •• Les images non DCF (→228) ne peuvent pas être supprimées. →→Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez [Formater] sur l’appareil photo. (→30) [Ne peut pas être réglé sur cette image] •• [Rég. impr.], [Édit. titre], [Timbre car.
Autres Liste des menus [Enr.] ••Les options de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom], [Zoom num.], et [Conversion] sont communs aux deux menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu.
Autres Liste des menus [Image animée] ••Les éléments de menu [Style photo], [Configuration de filtre], [AFS/AFF], [Mode mesure], [Haut. lumières Ombres], [i.dynamique], [I. résolution], [Compensation Diffraction], [i.Zoom], [Zoom num.], et [Conversion] sont communes aux deux menus [Enr.] et [Image animée]. Si un réglage est modifié dans un menu, le réglage du même nom sera aussi modifié automatiquement dans l’autre menu. Pour plus de détails, reportez-vous à l’option correspondante du menu [Enr.].
Autres Liste des menus [Personnel] [Mém. rég. pers] →111 [Affich. réel monochr.] →197 [Mode discret] →191 [Aperçu constant] (Mode M) →89 [AF/AE] →152 [Mesure d’expo.] →84 [Verrou AF/AE] →152 [Infos menu] →42 [Déclench. AF] →143 [Déclenc. mi-course] →143 [Style aff. LVF] →46 →47 [AF rapide] →143 [Détecteur viseur AF] →51 [Style aff. écran] →46 →47 [AF point précis] →140 [Affich. AF point précis] →140 [Lampe ass. AF] →144 [Zone focus direct ] →137 →148 [Priorité AF/Décl.
Autres Liste des menus [Config.] [Régl.horl.] →34 [Reprise menu] →72 [Heure mond.] →64 [Couleur arrière-plan] →72 [Date voyage] →65 [Informations du menu] →72 [Wi-Fi] →299 [Langue] →72 [Bip] →66 [Aff. version] →73 [Mode Affichage Reel] →66 [Restaurer comp. expo] →73 [Écran] / [Viseur] →67 [Arrêt auto retardateur] →73 [Luminosité de l’écran] →68 [Renum.fichier] →73 [Économie] →69 [Restaurer] →74 [Mode USB] →70 [Réinit. par.
Autres Questions/Réponses Dépannage Faites d’abord les vérifications suivantes (→340 - 354). Si le problème persiste, L’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.] peut résoudre le problème (→74). (Notez que sauf pour certaines options comme [Régl.horl.], tous les réglages sont rétablis à leur valeur au moment de l’achat.) Consultez également le site d’assistance technique Panasonic pour obtenir les informations les plus récentes. http://panasonic.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Enregistrement Impossible d’enregistrer d’images. L’obturateur ne se déclenche pas immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche d’obturateur. •• Lorsque le mode d’entraînement est réglé sur Photo 4K et que [PHOTO 4K] dans le menu [Enr.] ] ([Pré-rafale 4K]), la température de l’appareil photo augmente. Dans certains est réglé sur [ ], passez sur [ ] ([Rafale 4K]) et arrêtez l’enregistrement cas, l’appareil photo peut afficher [ pour des raisons de protection.
Autres Questions/Réponses Dépannage Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence. •• Nous conseillons d’essayer les méthodes suivantes. →→Sensibilité ISO réduite (→155). →→Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux. →→Ajustez [Réduc. bruit] de [Style photo] sur un réglage plus élevé ou définissez chaque option autre que [Réduc. bruit] sur un réglage plus faible. (→114) →→Changez les réglages de [Format imag] (→122) et [Qualité] (→123).
Autres Questions/Réponses Dépannage L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin. •• Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a été interrompue et il cessera d’enregistrer. •• L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son déplacement dans le sens d’enregistrement. L’enregistrement de la photo 4K s’interrompt avant la fin.
Autres Questions/Réponses Dépannage Un bruit anormal de cliquetis, de vibration ou autre est enregistré sur les images animées. L’audio est enregistré à faible volume. •• Lors de l’enregistrement dans un environnement calme, le son de l’ouverture, de la mise au point et d’autres actions peut être enregistré dans des images animées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’opération de mise au point lors de l’enregistrement d’images animées peut être définie sur [NON] dans [AF continu] (→219).
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Écran/Viseur L’écran de contrôle ou le viseur est éteint bien que l’appareil photo soit sous tension. •• Si aucune opération n’est exécutée pendant la période réglée [Désact. auto. LVF/écran] (→69) est activé et l’écran/le viseur s’éteint. •• Lorsque la main ou un objet est proche du capteur oculaire, le mode d’affichage sur l’écran peut être basculé en mode d’affichage dans le viseur sans que vous le sachiez. (→51) L’écran est trop lumineux/foncé.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Lecture L’image en cours de lecture n’est pas pivotée ou est pivotée dans un sens inattendu lors de son affichage. •• Lorsque [Rotation aff] est réglé sur [NON], l’image est affichée sans modifier son orientation. (→251) •• Vous pouvez pivoter les images avec la fonction [Tourner]. (→251) Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées. •• Aucune carte insérée dans l’appareil photo. •• Aucune photo à lire sur la carte.
Autres Questions/Réponses Dépannage Les zones rouges des images semblent noircies. ], [ ]) fonctionne, des zones rouges •• Lorsque la correction numérique des yeux rouges ([ peuvent être noircies. →→Nous conseillons de fermer le flash ou de régler le mode du flash sur [ ] ou bien [Sans yeux r.] sur [NON] avant l’enregistrement. (→209) Les images animées filmées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres appareils photo.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Fonction Wi-Fi L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont irrégulières. Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Conseils généraux pour l’utilisation d’une connexion Wi-Fi •• Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion d’un téléphone intelligent prend chaque fois un certain temps. •• La connexion peut prendre plus de temps selon le réglage de connexion Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Cet appareil ne s’affiche pas sur l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent. •• Essayez d’activer/désactiver la fonction Wi-Fi dans les réglages Wi-Fi du téléphone intelligent.
Autres Questions/Réponses Dépannage La connexion Wi-Fi n’est pas reconnue par mon ordinateur. •• Par défaut, la connexion Wi-Fi utilise le nom de groupe de travail « WORKGROUP ». Si le nom du groupe de travail a été modifié, il ne sera pas reconnu. →→Sélectionnez [Connexion PC] puis [Modifier nom du groupe de travail] dans le menu [Configuration Wi-Fi] pour modifier le nom du groupe de travail afin qu’il corresponde à celui de votre ordinateur. (→299) Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur.
Autres Questions/Réponses Dépannage Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par l’appareil photo. •• Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo. →→Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent ou d’un ordinateur. Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Téléviseur, ordinateur, imprimante Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur. •• Mauvaise connexion (→303). •• Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire. L’affichage sur le téléviseur et sur l’appareil photo ne correspond pas. •• Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés. La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.
Autres Questions/Réponses Dépannage L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. •• Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée. •• S’il y a deux ports USB ou plus sur un ordinateur, essayez de connecter le câble de connexion USB à un autre port USB. L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC) →→Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Autres Questions/Réponses Dépannage ■■Autres Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée. •• Modifiez le réglage [Langue] (→72). L’objectif émet un bruit de cliquetis. •• Lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint, que l’objectif est déplacé ou qu’une opération d’ouverture est effectuée, il est possible qu’un tel bruit se produise. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Lors de l’utilisation ●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.). ••Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps ●●Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer la batterie et la carte (assurez- vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive). ●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique. ●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Batterie La batterie est une batterie au lithium-ion rechargeable. Cette batterie peut facilement être affectée par l’humidité et la température, d’autant plus quand cette dernière est élevée ou basse. ●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée pendant un certain temps.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Cartes mémoire ●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données ••Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes électromagnétiques et l’électricité statique. ••Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents. ••Placez la carte dans sa boîte ou dans le sac de stockage après utilisation et lorsque vous la rangez ou la transportez.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Informations personnelles Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi ou un verrouillage de fonction Wi-Fi. (→299, 300) Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis dans [Config. Profil] ou avec la fonction [Rec. visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations personnelles.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Fonction Wi-Fi ■■Utilisez l’appareil photo en tant que dispositif LAN sans fil Si vous utilisez des équipements ou des systèmes informatiques qui exigent une sécurité plus fiable que celle des dispositifs LAN sans fil, assurez-vous que des mesures appropriées sont prises concernant la conception sécuritaire et les défectuosités des systèmes utilisés.
Autres Précautions d’utilisation et remarques ●●Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. ●●HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. ●●HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. ●●“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit est concédé sous licence au titre de la Licence du Portefeuille de Brevets AVC pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du (i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou du (ii) décodage d’une Vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des Vidéos AVC.
Autres Précautions d’utilisation et remarques Ce produit comprend les logiciels suivants : (1) logiciels développés indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) logiciels appartenant à un tiers et accordés sous licence à Panasonic Corporation, et/ ou (3) logiciels ouverts Les logiciels indiqués en (3) sont distribués dans l’espoir qu’ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite d’une POSSIBLE VALEUR MARCHANDE ou d’une ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.