Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-GX8 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Benötigte Informationen finden In dieser “Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen” finden Sie die benötigten Informationen auf den folgenden Seiten. Durch Klicken auf eine Seitennummer können Sie auf die verlinkte Seite springen und die Informationen schnell finden. Suchen in “Inhalt” Klicken Sie auf dieses Symbol, um zu “Inhalt” umzuschalten.
Gebrauch des Handbuchs Anzeige des verwendbaren Modus Anwendbare Modi: Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Modi. • Schwarze Symbole: Verwendbare Modi • Graue Symbole: Nicht verfügbare Modi , und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten Aufnahmemodi. • Klicken Sie auf einen Link im Text, um zur entsprechenden Seite zu wechseln.
Schnellstart-Anleitung Wenn Sie nun mit der Aufnahme von Bildern beginnen möchten, konsultieren Sie die Schritte zur Verwendung des Intelligenten Automatikmodus als Anleitung. Im Intelligenten Automatikmodus können Sie die Einstellungen der Kamera verlassen und problemlos Bilder aufnehmen. 1 Bringen Sie den Schultergurt an. (S23) • Bringen Sie die andere Seite des Schultergurts an. 2 3 Laden Sie den Akku auf.
6 7 8 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie die Uhr ein. (S40) Formatieren Sie die Karte (Initialisierung). (S33) Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦]. (S48) • Die Einstellungen der Hauptfunktionen werden automatisch angepasst. A Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. 9 A Fokusanzeige • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige. Drücken Sie die Auslösetaste ganz herunter (drücken Sie sie weiter nach unten) und fotografieren Sie.
Inhalt Benötigte Informationen finden .................................................................................2 Gebrauch des Handbuchs ........................................................................................3 Schnellstart-Anleitung ...............................................................................................4 Inhalt nach Funktion................................................................................................12 1.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ...............................................................................85 • Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) .........................................88 • Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) ..................................................................................
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Automatische Fokuseinstellung ............................................................................140 • Auswahl des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) ................................................142 • Auswahl des Auto-Fokusmodus ...................................................................144 • Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs ................................................................................
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator .......................................................................................................216 Aufnahme von Fotos mit dem Zoom .....................................................................220 • Erhöhen des Teleskopeffekts .......................................................................221 • Zoom über die Touch-Bedienung .................................................................
• [Zuschn.].......................................................................................................278 • [Drehen]/[Anz. Drehen].................................................................................279 • [Favoriten] ....................................................................................................280 • [Druckeinst] ..................................................................................................281 • [Schutz] .......................................
12. An andere Geräte anschließen Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder .......................................................................................332 • Ansehen von Videos in 4K ...........................................................................332 • Speichern von 4K-Videos .............................................................................333 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben ......................................
Inhalt nach Funktion Aufnahme Aufnahme Aufnahmemodus ............................S48 [Vorschau] ....................................S102 Panoramaaufnahmemodus ..........S104 [Zeitrafferaufnahme] .....................S197 [Stop-Motion-Animation]...............S200 [Mehrfach-Bel.] .............................S204 [Stummschaltung].........................S206 3D-Aufnahme ...............................S350 [Bildgröße] ....................................S133 [Qualität] .......................................
Video Video Kreative Filme-Modus .................. S119 [Lautlose Bedienung] ................... S120 [Aufnahmeformat] ........................ S241 [Aufn.-Qual.]................................. S241 Aufnahme von Bildern in 4K ........ S240 Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos............ S244 [Snap Movie] ................................ S246 Bild [Luminanzbereich]........................ S249 Ton [Mik-Pegel änd] ............................ S250 [Windgeräushunterdr.] .................
Wiedergeben Wiedergeben [Autowiederg.] ................................ S47 Bilderwiedergabe ......................... S252 Video-Wiedergabe ....................... S253 Wiedergabe-Zoom ....................... S255 Multi-Wiedergabe......................... S255 [Lösch.] ........................................ S259 Wiedergabe-/Anzeigeeinstellungen [Diashow] ..................................... S262 [Drehen]/[Anz. Drehen] ................ S279 Editieren [RAW-Verarbeitung].....................
1. Vor dem ersten Fotografieren Kamerapflege Um die Beschädigung Ihrer Kamera zu vermeiden und ein Maximum an Freude daran zu haben, sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen anwenden. • Das Objektiv, der Monitor und das Kameragehäuse können beschädigt werden, wenn das Kameragehäuse auf den Boden fällt bzw. zu hoher Temperatur, Feuchtigkeit, Wasser und Staub ausgesetzt wird.
1. Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Weitere Informationen zum Zubehör finden Sie in “Kurz-Bedienungsanleitung”. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder Akku bezeichnet. • Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder Ladegerät bezeichnet.
1. Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 2 5 13 14 15 11 12 6 7 8 9 16 17 10 18 19 3 4 19 25 1 24 23 22 21 Statusanzeige (S40)/ Kontrollleuchte des Wi-Fi®-Anschlusses (S286) • Die Lampe leuchtet grün, wenn die Kamera eingeschaltet ist, und blau, wenn sie über Wi-Fi verbunden ist. 20 Stereo-Mikrofon (S250) • Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon 14 nicht mit Ihrem Finger verdecken. Andernfalls könnte dies das Aufnehmen erschweren.
1. Vor dem ersten Fotografieren 27 28 29 34 35 36 33 30 31 32 37 26 38 41 42 39 40 46 45 44 43 26 Touchscreen (S59)/Monitor (S356) 39 [MENU/SET] Taste (S52, 63) 27 Sucher (S44) 40 NFC-Antenne [ 28 Augenmuschel (S396) 41 [Fn]-Taste (Fn4) (S70) 29 Augensensor (S45) 42 Funktionstaste (Fn3) (S70) [Q.MENU]-Taste (S66)/ 30 Funktionstaste (Fn2) (S70) 31 [(] (Wiedergabe-) Taste (S252) [DISP.]-Taste (S53, 57) 32 • Bei jedem Betätigen schaltet die Anzeige auf dem Monitor um.
1. Vor dem ersten Fotografieren ∫ Objektiv H-FS14140 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 H-HS12035 1 2 3 4 5 6 7 9 8 7 8 9 H-FS1442A 1 2 3 4 5 19 Linsenoberfläche Tele Fokusring (S159) Zoom-Ring (S220) Weitwinkel [O.I.S.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv Mit diesem Gerät können Objektive verwendet werden, die mit den Spezifikationen des Micro Four ThirdsTM-Systems für Objektivfassungen (Micro Four Thirds-Fassung) kompatibel sind. Sie können auch ein Objektiv eines der folgenden Standards verwenden, indem Sie einen Anschlussadapter anbringen.
1. Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zur Firmware Ihres austauschbaren Objektivs Für eine reibungslose Aufnahme empfehlen wir Ihnen, ein Upgrade des austauschbaren Objektivs auf die neueste Version durchzuführen. • Um die neuesten Informationen zur Firmware einzusehen oder die Firmware herunterzuladen, besuchen Sie die unten aufgeführte Support-Seite: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.
1. Vor dem ersten Fotografieren Mit diesem Gerät kompatible Karten Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit diesem Gerät verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text als Karte bezeichnet.) • SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten können SD-Speicherkarte (512 MB bis 2 GB) nur mit kompatiblen Geräten verwendet werden. • Stellen Sie sicher, dass der PC und andere Geräte kompatibel sind, wenn Sie SDXC-Speicherkarten verwenden. http://panasonic.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhindern. 1 Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt A 2 3 4 Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkupacks zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkupacks sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkupacks können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Ein: Aufladen. Aus: Akku ist aufgeladen. (Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und entnehmen Sie den Akku nach beendeter Aufladung.) • Wenn die [CHARGE] Anzeige blinkt – Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer Raumtemperatur zwischen 10 oC und 30 oC aufgeladen werden. – Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind schmutzig.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen Gemäß CIPA-Standard im AE-Modus mit Programmautomatik ∫ Aufnehmen von Videos (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca. 175 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association]. • Temperatur: 23 oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor/Sucher. • Bei Verwendung einer SDHC-Speicherkarte von Panasonic. • Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus. • Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des Monitors) [AVCHD] (Aufnahme mit auf [FHD/17M/50i] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 120 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 60 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [MP4] (Aufnahme mit auf [4K/100M/25p] eingestellter Bildqualität) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 50 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca. 50 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Mögliche Aufnahmedauer Ca. 100 min Tatsächliche Aufnahmedauer Ca.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors) Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS14140) Wiedergabedauer Ca. 260 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-HS12035) Wiedergabedauer Ca. 260 min Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-FS1442A) Wiedergabedauer Ca. 260 min • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. 1 1: Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung. 2: Öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Garantie für die Qualität dieses Produkts.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 3 1: Schließen Sie die Karten-/ Akkuabdeckung. 2: Schieben Sie den Freigabeschalter in Pfeilrichtung. • Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch. (Der Akku verliert an Leistung, wenn er nach dem Aufladen eine lange Zeit im Gerät bleibt.) • Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hinweise zur Speicherkarte Zugriff auf die Speicherkarte Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Bilder auf der Karte aufgenommen werden. • Schalten Sie während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang, Formatierung, usw.) dieses Gerät nicht aus, entfernen Sie nicht den Akku oder die Speicherkarte oder stecken Sie nicht den Netzadapter (Sonderzubehör) aus.
2.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Je nach Aufnahmebedingungen und Art der Karte variiert die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmedauer. • AVCHD Videos: Die Aufnahme stoppt, wenn die kontinuierliche Aufnahmedauer 29 Minuten und 59 Sekunden überschreitet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anbringen/Entfernen des Objektivs Durch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Spaß mit Ihrer Kamera. Wechseln Sie das Objektiv wie folgt. • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S395, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Abnehmen des Objektives • Bringen Sie den Objektivdeckel an. Drehen Sie beim Betätigen der Objektiventriegelungstaste A das Objektiv in Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es. • Wird das Objektiv vom Kameragehäuse entfernt, bringen Sie den Kameradeckel am Kameragehäuse und den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an. Zum Aktivieren/Deaktivieren der Auslöseraktivierung ohne Objektiv. MENU > [Individual] > [Auslösen o.Obj.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Gegenlichtblende aufsetzen Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringert das Eindringen unerwünschten Lichts in den aufgenommenen Bildern und verringert einen Rückgang des Kontrastes. Die Gegenlichtblende verhindert eine zu starke Lichteinstrahlung und verbessert so die Bildqualität.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Öffnen/Einstellen des Monitors Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt. Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt öffnen. 1 Monitor öffnen. (Maximal 180o) 2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorn drehen. 3 Bringen Sie den Monitor in die Normalposition zurück. • Drehen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt. 1 Schalten Sie die Kamera ein. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeige 1 grün auf. • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. 2 3 4 5 Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET]. Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Neueinstellung der Uhr Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S63) • Die Uhr kann zurückgestellt werden, wie in den Schritten 5 und 6 auf S40 gezeigt. • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den eingebauten Akku vollständig aufzuladen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Basisbetriebe Tipps für das Aufnehmen guter Bilder Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet. • Bedecken Sie das AF-Hilfslicht A, das Mikrofon B oder den Lautsprecher C nicht mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken. • Entfernen Sie beim Aufnehmen unbedingt den Objektivdeckel.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Verwendung des Suchers Anpassen des Sucherwinkels Sie können Bilder aus zahlreichen Winkeln aufnehmen, indem Sie den Sucherwinkel anpassen. Aufnahmen mit niedrigem Betrachtungswinkel • Seien Sie vorsichtig, dass Sie Ihren Finger, etc. nicht im Sucher einklemmen. • Wenn Sie den Sucherwinkel anpassen, achten Sie darauf, nicht zu viel Kraft anzuwenden, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Umschalten zwischen Monitor und Sucher Drücken Sie [LVF], um zwischen Monitor und Sucher umzuschalten. A [LVF]-Taste B Augensensor Die [LVF]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [LVF] oder als [Fn6] (Funktion 6). Die Taste kann zum Kaufzeitpunkt als [LVF]-Taste benutzt werden. • Siehe auf S70 für Details zur Funktionstaste. Drücken Sie [LVF].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Hinweise zum automatischen Sucher/zur Monitorumschaltung Das automatische Umschalten zwischen Sucher und Monitor ermöglicht dem Augensensor, die Anzeige automatisch auf den Sucher umzuschalten, wenn Sie Ihr Auge oder einen Gegenstand nähern. • Der Augensensor funktioniert unter Umständen nicht richtig, je nach Form Ihrer Brille, der Art, wie Sie die Kamera halten, oder wenn helles Licht um den Sucher scheint. In diesem Fall drücken Sie [LVF], um die Anzeige zu wechseln.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Auslöser (Bilderaufnahme) Der Auslöser funktioniert in zwei Schritten. Drücken Sie ihn, um eine Aufnahme zu machen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter. A Blendenwert B Verschlusszeit C Fokusanzeige • Es werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. (Die Anzeige blinkt rot, wenn die richtige Belichtung nicht erzielt wurde, es sei denn, es wurde das Blitzlicht eingestellt.) • Wenn das Motiv scharf gestellt ist erscheint die Fokusanzeige.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anzeige eines Bildes direkt nach der Aufnahme MENU > [Individual] > [Autowiederg.] [Dauer] Richten Sie die Zeitdauer ein, die das Bild nach Aufnahme des Fotos angezeigt wird. [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis der Auslöser halb heruntergedrückt wird. [5SEC]/[4SEC]/[3SEC]/[2SEC]/[1SEC]/[OFF] [ON] Das Umschalten der Anzeige des Wiedergabebildschirms, das Löschen von Bildern etc. ist während [Autowiederg.] möglich.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Modus-Wahlschalter (Auswahl eines Aufnahmemodus) Wählen Sie den Modus durch Drehen des Modusrads. • Drehen Sie das Modusrad langsam zur Auswahl des gewünschten Modus. Intelligenter Automatikmodus (S85) Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen. Intelligenter Automatik-Plusmodus (S92) Erlaubt Ihnen im Intelligenten Automatikmodus das Anpassen der Helligkeit (Belichtung) und des Farbtons.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Vorderes Einstellrad/Hinteres Einstellrad Drehen: Die Auswahl von Optionen oder die Einstellung von Werten erfolgt während den verschiedenen Einstellungen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Temporäres Ändern der Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind ([Wahlrad-Funktion]) Sie können die Elemente, die den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, temporär mit der Funktionstaste ändern, der [Wahlrad-Funktion] zugeordnet ist. [Wahlrad-Funktion] ist zum Kaufzeitpunkt [Fn13] zugeordnet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 3 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Sie können diesen Schritt auch durch Ausführen einer der unten aufgeführten Bedienvorgänge abschließen: – Drücken Sie den Auslöser halb herunter – Drücken Sie [Fn13] • Elemente, die temporär den vorderen/hinteren Einstellrädern zugeordnet sind, können nur verwendet werden, während der Guide (Schritt angezeigt wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Cursortasten/[MENU/SET]-Taste Betätigen der Cursortaste: Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw. Betätigen von [MENU/SET]: Bestätigung der Einstellungen usw. • In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten hoch, runter, links und rechts als 3/4/2/1 dargestellt. Auch wenn die Kamera mit dem Touchscreen bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/ SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [DISP.]-Taste (Umschalten der angezeigten Informationen) Drücken Sie [DISP.], um die am Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten. Im Aufnahmemodus Umschalten der Anzeigemethode des Suchers/Monitors MENU > [Individual] > [Sucher-Anz.Stil] MENU > [Individual] > [Monitor-Anzeigestil] [ ] (Sucherstil): Skaliert Bilder geringfügig herunter, sodass Sie die Bildaufteilung besser überprüfen können.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Der Monitorbildschirm wird wie unten angezeigt umgeschaltet. (Beispiele des Monitorstils [ ]) Mit Informationen¢1 50p 4:3 L 0 Ohne Informationen Mit Informationen (Tilt-Sensoranzeige)¢1 AFS 50p 4:3 L AFS 0 98 Ohne Informationen (Tilt-Sensoranzeige) Ausgeschaltet 98 Aufnahmeinform ationen auf dem Monitor¢2 ISO AUTO AFS 0 0 0 4:3 L AWB Wi-Fi Fn 98 ¢1 Histogramme werden angezeigt, wenn [Histogramm] im Menü [Individual] auf [ON] gestellt ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen des Histogramms MENU > [Individual] > [Histogramm] > [ON]/[OFF] Sie können Optionen durch Drücken 3/4/2/1 einstellen. • Der direkte Touchbetrieb ist auch vom Aufnahmebildschirm aus möglich. • Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel bei jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Neigungssensor-Anzeige Mit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren. 1 2 Drücken Sie [DISP.] zur Anzeige des Tilt-Sensors. Prüfen Sie die Neigungsrichtung der Kamera. A Horizontale Ausrichtung: Korrektur der Neigungsrichtung nach links B Vertikale Ausrichtung: Neigung nach unten korrigieren • Ist die Kamera nur geringfügig geneigt, wird die Anzeige grün.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Im Wiedergabemodus • Der Bildschirm ändert sich wie folgt: Mit Informationen¢1 4:3 L 1/98 98 Anzeige detaillierter Informationen¢2 Anzeige des Histogramms¢2 Ohne Informationen (Markierungsanz eige)¢1, 2, 3, 4 60 F3.5 0 AWB ISO 200 WB AFS P F3.5 60 STD. 0 ISO200 10:00 1.DEZ.2015 F3.5 60 0 200 AWB 4:3 L s RGB 1/98 100-0001 100-0001 Ohne Informationen¢4 ¢1 Vergehen ca. 10 Sekunden, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, erlischt die Anzeige.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anzeigen/Verbergen weiß gesättigter Bereiche MENU > [Individual] > [Spitzlichter] > [ON]/[OFF] Bei aktivierter Autowiedergabe-Funktion oder bei der Wiedergabe blinken die überbelichteten Bereiche des Bildes schwarz-weiß auf. Dies hat keine Auswirkungen auf das aufgenommene Bild.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Touch Panel (Touch-Bedienung) Das Touch-Panel dieses Geräts ist kapazitiv. Berühren Sie das Panel direkt mit Ihrem bloßen Finger. ∫ Berühren Sie Touchscreen berühren und wieder loslassen. • Achten Sie bei der Auswahl von Funktionen mit dem Fn8 Fn9 Touch-Panel darauf, die Mitte des gewünschten Symbols zu berühren. Fn10 Fn11 SNAP Fn12 ∫ Ziehen Eine Bewegung, ohne den Touchscreen loszulassen. Kann zum Umschalten zum nächsten Bild während der Wiedergabe, usw.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aktivieren/Deaktivieren des Touch-Betriebs MENU > [Individual] > [Touch-Einst.] • Beim Einrichten von [OFF] wird kein entsprechendes Touch-Tab oder Touch-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt. [Touchscreen] Alle Touch-Funktionen. Wenn diese Funktion auf [OFF] gestellt ist,können nur Tasten und Einstellräder verwendet werden.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Aufnehmen mit der Touch-Funktion Fotografieren mithilfe der Touch-Auslöser-Funktion Anwendbare Modi: Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ × ]. • Das Symbol ändert sich in [ ] und das Fotografieren mit der Funktion Touch-Auslöser wird möglich. AE 3 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Einfaches Optimieren der Helligkeit für einen bestimmten Bereich (Touch AE) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit für eine berührte Position ganz einfach optimieren. Erscheint das Gesicht des Motivs dunkel, können Sie den Bildschirm entsprechend der Helligkeit des Gesichts aufhellen. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie [ AE ]. • Der Einstellungsbildschirm für die Position der Helligkeitsoptimierung wird angezeigt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Menüpunkte einstellen Sie können entweder die Tasten bedienen oder den Monitor berühren, um Menüelemente einzustellen. In dieser Gebrauchsanweisung werden die Schritte zum Einrichten einer Menüoption wie folgt beschrieben. Beispiel: Im [Rec] Menü ändern Sie [Qualität] von [A] auf [›] MENU 1 > [Rec] > [Qualität] > [›] Drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb 2 Drücken Sie zur Auswahl der Menüoption 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET]. • Die Menüoption kann auch durch Drehen des hinteren Einstellrads ausgewählt werden. • Sie können auch durch Betätigen von [DISP.] zum nächsten Bildschirm schalten. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie die Menüoption. • Die Seite kann durch Berühren von [ 3 ]/[ ] gewechselt werden. Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung 3/4 der Cursortaste und drücken Sie [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ In andere Menüs wechseln z.B.: Umschalten aus dem Menü [Rec] zum Menü [Setup]. 1 2 3 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl eines Menüauswahlsymbols, wie [ ]. • Sie können die Symbole zum Umschalten des Menüs auch durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen. Drücken Sie [MENU/SET]. (Im Touch-Betrieb) Berühren Sie ein Menüauswahlsymbol wie [ ]. ∫ Schließen des Menüs Drücken Sie [ halb herunter.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Direktes Aufrufen von häufig verwendeten Menüs (Quick Menu) Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Die Funktionen, die mithilfe des Quick-Menüs eingestellt werden können, werden vom Modus oder dem Anzeigestil, in dem sich die Kamera befindet, festgelegt. Die [Q.MENU]-Taste kann auf zwei Arten benutzt werden: als [Q.MENU] oder als [Fn2] (Funktion 2). Beim Kauf ist anfänglich [Q.MENU] eingestellt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Umschalten der Methode zum Einrichten der Optionen im Quick-Menü MENU > [Individual] > [Q.MENU] [PRESET]: Die Standardoptionen können eingestellt werden. [CUSTOM]: Das Quick-Menü enthält die gewünschten Optionen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Anpassen der Quick-Menü-Einstellungen Wenn [Q.MENU] (S67) im Menü [Individual] auf [CUSTOM] gestellt ist, kann das Quick-Menü beliebig geändert werden. Es können bis zu 15 Optionen im Quick-Menü eingerichtet werden. 1 Gehen Sie mit 4 auf [ [MENU/SET]. ] und drücken Sie dann AFS 4:3 L 2 3 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Menüoption in der oberen Zeile und anschließend [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [Video] Menü – [Snap Movie] (S246) – [Videoeinstell.] – [Fotomodus] (S244) ([Aufnahmeformat] (S241)/[Aufn.-Qual.] (S241)) [Individual] Menü – [Stummschaltung] (S206) – [Focus peaking] (S164) – [Histogramm] (S55) – [Gitterlinie] (S55) – [Zebramuster] (S213) 4 – [SchwarzWeiß-Live View] (S214) – [Aufn.Feld] (S238) – [Schritt-Zoom] (S224) – [Zoom Geschw.] (S224) – [Touchscreen] (S60) Drücken Sie [ ]. • Sie gelangen zurück auf den Bildschirm aus Schritt 1.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Häufig verwendete Funktionen zu Tasten zuordnen (Funktionstasten) Sie können Aufnahmefunktionen etc. zu spezifischen Buttons und Symbolen zuordnen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 4 > [Individual] > [Fn-Tasteneinstellung] Wählen Sie mit 3/4 [Einstellung im Rec-Modus] oder [Einstellung im Wdgb.-Modus] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Funktionstaste, der Sie eine Funktion zuordnen möchten, und anschließend [MENU/SET].
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb – [Snap Movie] (S246): [Fn11]¢ – [Videoeinstell.] [Video] Menü – [Fotomodus] (S244) ([Aufnahmeformat] (S241)/[Aufn.-Qual.] (S241)) [Individual] Menü – [Stummschaltung] (S206): [Fn1]¢ – [SchwarzWeiß-Live View] (S214) – [Focus peaking] (S164) – [Aufn.Feld] (S238) – [Histogramm] (S55): [Fn10]¢ – [Schritt-Zoom] (S224) – [Gitterlinie] (S55) – [Zoom Geschw.] (S224) – [Zebramuster] (S213) – [Touchscreen] (S60) ¢ Einstellungen der Funktionstaste zum Kaufzeitpunkt.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb • Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden. • Überprüfen Sie bei Verwendung von [Erw. Teleber.] (Standbilder), ob [Bildgröße] auf [M] oder [S] gestellt ist. • Bei Einstellung von [Fokusbereich einst.] kann der Bildschirm zur Positionseinstellung des AF-Bereichs oder der MF-Hilfe angezeigt werden. • Wenn [1 Foto RAW+JPG] eingestellt ist, werden nur einmal eine RAW-Datei und ein JPEG-Bild gleichzeitig aufgenommen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb ∫ Verwenden der Funktionstasten während der Wiedergabe Beispiel: Wenn [Fn2] auf [Favoriten] gestellt ist 1 2 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus. Drücken Sie [Fn2] ([Q.MENU]) und richten Sie das Bild dann als [Favoriten] ein. • Richten Sie bei der Zuordnung von [Druckeinst] anschließend die Anzahl der zu druckenden Bilder ein. • Wählen Sie [Ja] bei der Zuordnung von [Einzeln löschen] auf dem Bestätigungsbildschirm.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Konfigurieren der Grundeinstellungen dieses Geräts (Setup-Menü) Hinweise zur Auswahl der [Setup]-Menüeinstellungen finden Sie auf S63. [Uhreinst.] und [Sparmodus] sind wichtige Menüoptionen. Überprüfen Sie vor der Verwendung der Kamera deren Einstellungen. — [Uhreinst.] • Hinweise dazu finden Sie auf S40. Stellen Sie die Uhrzeit an Ihrem Heimatort und am Reiseziel ein. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. Sie können die Anzahl der Tage einstellen, die vergangen sind, wenn Sie die Bilder wiedergeben, sowie mit [Texteing.] (S271) auf den aufgezeichneten Bildern ausdrucken. [Reise-Einstellungen]: [SET]: Abreise- und Rückkehrdatum werden eingestellt. Die abgelaufenen Tage (wie viele Tage später) der Reise werden aufgezeichnet.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hier können Sie die Lautstärke für den elektronischen Auslöseton einstellen. [Laut.Piepton]: [Signalton] [Auslöser-ton]: [u] (laut) [ ] (laut) [t] (leise) [ ] (leise) [s] (OFF) [ ] (OFF) [Auslöserton]: [ 1 ]/[ 2 ]/[ 3 ] • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] eingestellt ist, sind [Laut.Piepton] und [Auslöser-ton] auf [OFF] eingestellt. Stellen Sie die Bildrate des Aufnahmebildschirms (Live View-Bildschirm) ein.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Hier können Sie die Helligkeit, die Farbe bzw. einen Rot- oder Blaustich des Monitors/Suchers regulieren. [ ] ([Helligkeit]): Regeln Sie die Helligkeit. [ ] ([Kontrast]): Stellen Sie den Kontrast ein. [ ] ([Sättigung]): Stellen Sie die Klarheit der Farben ein. [Monitor]/[Sucher] [ ] ([Rotton]): Passen Sie den Rotton an. [ ] ([Blauton]): Passen Sie den Blauton an. 1 Wählen Sie Einstellungen durch Drücken von 3/4 aus, und passen Sie diese mit 2/1 an.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Das Gerät kann entsprechend eingestellt werden, damit ein unnötiger Akkuverbrauch vermieden wird. [Sparmodus] [Ruhe-Modus]: Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [10MIN.]/[5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.]/[OFF] [Sucher/Mon.-Auto Aus]: Der Monitor/Sucher wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [5MIN.]/[2MIN.]/[1MIN.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Wählen Sie das USB-Kommunikationssystem, wenn Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. y [Verb. wählen]: Wählen Sie diese Einstellung, um das USB-Kommunikationssystem auszuwählen, wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen Gerät herstellen. z [PC]: Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder auf einen verbundenen PC zu exportieren.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Richtet ein, wie das Gerät die Verbindung zu einem Fernseher usw. herstellt. [Video-Ausg.]: Passen Sie die Einstellung an das Farbfernsehersystem im entsprechenden Land an. [NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt. • Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des Mikro-HDMI-Kabels. [TV-Seitenv.]: Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [HDMI-Info.anz. (Aufn.)]: Stellen Sie ein, ob die Anzeigeinformationen bei der Aufnahme eines Bildes auf der Kamera angezeigt werden sollen, während Sie es auf einem TV-Gerät ansehen. [ON]: Die Kameraanzeige wird unverändert ausgegeben. [OFF]: Es werden nur Bilder ausgegeben. • Diese Funktion ist möglich, wenn das Mikro-HDMI-Kabel zum Anschluss genutzt wird. • Verringern Sie die Lautstärke des TV-Geräts, wenn die Kamera mit einem TV-Gerät verbunden ist.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb [Menüinformationen] Erklärungen zu den Menüoptionen und Einstellungen werden auf dem Menübildschirm angezeigt. [ON]/[OFF] [Sprache] Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein. • Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen. — [Firmware-Anz.] • Damit werden die Firmware-Versionen von Kamera und Objektiv aktiviert, die zu prüfen sind.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die [Wi-Fi-Einst.zurücks.] Werkseinstellungen zurück. (Außer [LUMIX CLUB] (S323)) • Setzen Sie die Kamera immer zurück, bevor Sie sie entsorgen oder verkaufen, um einen Missbrauch der in der Kamera gespeicherten persönlichen Informationen zu verhindern. • Setzen Sie die Kamera immer zurück, nachdem Sie eine Kopie der persönlichen Informationen angelegt haben, wenn Sie die Kamera zur Reparatur einschicken.
2. Inbetriebnahme/Basisbetrieb Texteingabe Bei der Eingabe von Zeichen können Sie zwischen Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen umschalten. • Beispiel des Vorganges für die Anzeige eines Bildschirms: MENU 1 > [Rec] > [Profil einrichten] > [SET] > [Baby1] > [Name] > [SET] Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl von Text und anschließend [MENU/SET] zur Registrierung.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Aufnahmemodus: Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen Einstellungen für das Objekt und die Szene ein. Es wird daher empfohlen, die Einstellungen der Kamera zu überlassen und aufzunehmen, ohne sich darüber Gedanken zu machen. Die Kamera erkennt Szenen automatisch (Szenenerkennung) ( : Bei Bildaufnahme, : Bei Videoaufnahme) [i-Portrait] [iHand-Nachtaufn.
3. Aufnahmemodi (±: möglich, —: nicht möglich) Intelligenter Automatik-Plusmodus Intelligenter Automatikmodus ± — Einstellen des Farbtons ± — Touch-Defocus ± ± Einstellen der Helligkeit (Belichtung) Einstellbare Menüs 1 Weitere Informationen finden Sie auf S93. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [¦]. • Die Kamera wechselst entweder in den zuletzt verwendeten Intelligenten Automatikmodus oder Intelligenten Plus-Automatikmodus. 2 Richten Sie den Bildschirm am Motiv aus.
3. Aufnahmemodi ∫ Auto Fokus, Gesicht-/Augenerfassung, und Gesichtserkennung Der Autofokus-Modus wird automatisch auf [š] gestellt. Wenn Sie das Motiv berühren wird die AF-Verfolgung aktiv. Die AF-Verfolgungsfunktion wird außerdem aktiv, wenn Sie 2 betätigen und danach den Auslöser halb herunterdrücken. (Zur AF-Verfolgung siehe S147 für weitere Details.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Nachtszenen ([iHand-Nachtaufn.]) Aufnahmemodus: Beim Einrichten von [iHand-Nachtaufn.] auf [ON] und wenn [ ] bei Nachtaufnahmen ohne Stativ ermittelt wird, werden die Bilder von Nachtszenen bei hoher Serienbildgeschwindigkeit aufgenommen und zu einem einzigen Bild zusammengesetzt. Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie herrliche Nachtaufnahmen mit minimalen Verwacklungen und Rauschen ohne ein Stativ erstellen möchten. MENU > [Rec] > [iHand-Nachtaufn.
3. Aufnahmemodi Kombinieren von Bildern in einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung ([iHDR]) Aufnahmemodus: Wenn [iHDR] auf [ON] eingestellt ist, und es zum Beispiel einen starken Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv gibt, werden mehrere Standbilder mit verschiedenen Belichtungen aufgenommen und zu einem abstufungsreichen Standbild kombiniert. [iHDR] funktioniert automatisch nach Bedarf. Wenn dies der Fall ist, wird [ ] auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Aufnahmemodi Bilder mit verschwommenem Hintergrund aufnehmen (Steuerung zum Defokussieren) Aufnahmemodus: Sie können die Unschärfe des Hintergrunds mühelos durch Prüfen des Bildschirms einstellen. 1 Betätigen Sie [Fn7], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. A Funktionstaste [Fn7] A 2 Stellen Sie die Verschwommenheit durch Drehen des hinteren Einstellrads ein. SS F Starke Defokussierung 500 250 125 60 30 4.0 5.6 8.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern durch Ändern der Helligkeit (Belichtung) oder des Farbtons Aufnahmemodus: Mit diesem Modus können Sie die Helligkeit (Belichtung) und den Farbton von den Kamera-Einstellungen auf Ihre bevorzugten Einstellungen ändern. ∫ Einstellen der Helligkeit (Belichtung) Drehen Sie zur Auswahl der Helligkeit (Belichtung) den Belichtungsausgleich-Schalter. • Weitere Informationen zum Belichtungsausgleich finden Sie auf S167.
3. Aufnahmemodi Intelligenter Plus-Automatikmodus und Intelligenter Automatikmodus ∫ Umschalten zwischen Intelligentem Plus-Automatikmodus und Intelligentem Automatikmodus 1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 3 4 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Registerkarte [ Drücken Sie 1 zur Auswahl von [ ] oder [ ] und anschließend [MENU/SET]. • Wenn [DISP.] gedrückt wird, wird die Beschreibung des gewählten Modus angezeigt.
3. Aufnahmemodi ∫ Einstellbare Menüs Es können nur die folgenden Menüs eingestellt werden. Intelligenter Automatik-Plusmodus Menü Option [Rec] [Bildstil]/[Bildverhält.]/[Bildgröße]/[Qualität]/[AFS/AFF]/[Seriengeschw.]/ [4K Foto]/[Auto Bracket]/[Selbstausl.]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/ [Zeitrafferaufnahme]/[Stop-Motion-Animation]/[Elektron. Verschluss]/ [Auslöseverzögerung]/[Erw. Teleber.]/[Farbraum]/[Stabilisator]/[Gesichtserk.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern mit automatisch angepasster Blende und Verschlusszeit (AE-Modus mit Programmautomatik) Aufnahmemodus: Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [Rec] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ].
3. Aufnahmemodi Programmverschiebung In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
3. Aufnahmemodi Beispiel für eine Programmverschiebung [Wenn das austauschbare Objektiv (H-FS14140) verwendet wird] 㸫1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 㸦(Y㸧 2 17 2.8 18 4 19 (A) 5.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/Verschlusszeit Aufnahmemodus: • Die Wirkung der eingerichteten Werte für Blendenwert und Verschlusszeit ist auf dem Aufnahmebildschirm nicht erkennbar. Verwenden Sie zur Kontrolle auf dem Aufnahmebildschirm bitte [Vorschau]. (S102) • Die Helligkeit des Bildschirms und die aufgenommenen Bilder können voneinander abweichen. Überprüfen Sie die Aufnahmen auf dem Wiedergabebildschirm.
3. Aufnahmemodi AE-Modus mit Zeiten-Priorität Wenn Sie die Verschlusszeit einstellen, optimiert die Kamera automatisch den Blendenwert für die Helligkeit des Motivs. Wenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen Nachzieheffekt erzielen möchten, stellen Sie eine längere Verschlusszeit ein. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
3. Aufnahmemodi Manueller Belichtungsmodus In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit einzustellen, und drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert einzustellen.
3. Aufnahmemodi Optimieren der ISO-Empfindlichkeit für Verschlusszeit und Blendenwert Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch so ein, dass die Belichtung für die Verschlusszeit und den Blendenwert passend ist. • Je nach Aufnahmebedingungen könnte u. U. keine passende Belichtung eingestellt werden bzw. könnte die ISO-Empfindlichkeit höher werden. Manuelle Belichtungsunterstützung 0 −3 0 Die Belichtungseinstellungen stimmen.
3. Aufnahmemodi Überprüfung/Keine Überprüfung der Blendeneffekte und Verschlusszeit auf dem Aufnahmebildschirm MENU > [Individual] > [Konst.Vorschau] > [ON]/[OFF] • Diese Funktion funktioniert nicht bei Verwendung des Blitzes. • Diese Funktion kann nur im Manuellen Belichtungsmodus benutzt werden. • Drehen Sie das vordere/hintere Einstellrad, um den Belichtungsmesser anzuzeigen. Ungeeignete Flächen im Bereich werden rot angezeigt.
3. Aufnahmemodi Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Effekte der Blende: Sie können die Schärfentiefe (effektiver Brennweitenbereich) überprüfen, bevor Sie ein Bild aufnehmen, indem Sie die Blendenlamellen auf den eingestellten Blendenwert schließen.
3. Aufnahmemodi • Auch im Vorschaumodus können Aufnahmen gemacht werden. • Die Überprüfung der Effekte durch die Verschlusszeiteinstellung ist für Werte zwischen 8 Sekunden und 1/16000 Sekunde möglich. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Der Vorschaumodus ist nicht verfügbar, wenn mit [ ] ([4K Pre-Burst]) der 4K-Serienbilder-Funktion aufgenommen wird.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Panoramabildern (Panoramaaufnahmemodus) Aufnahmemodus: Die Bilder werden fortlaufend aufgenommen, während die Kamera horizontal oder vertikal bewegt wird und zu einem einzelnen Panoramabild zusammengefasst. 1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. • Nachdem der Bildschirm angezeigt wird, der Sie auffordert, die Aufnahmerichtung zu überprüfen, werden die horizontalen/vertikalen Gitterlinien angezeigt. 2 3 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter.
3. Aufnahmemodi ∫ Ändern der Aufnahmerichtung und des Bildwinkels (Bildgröße) von Panoramabildern MENU > [Rec]>[Panorama-Einstell.] Stellt die Aufnahmerichtung ein. ] (links > rechts)/[ (oben > unten) [Richtung] [ ] (rechts > links)/[ ] (unten > oben)/[ ] Stellt den Bildwinkel (Bildgröße) ein. [STANDARD]: Gibt der Bildqualität Priorität. [Bildgröße] [WIDE]: Gibt dem Bildwinkel Priorität. • Wenn derselbe Bildwinkel aufgenommen wird, führt [STANDARD] zu einer höheren Anzahl an Aufnahmepixeln.
3. Aufnahmemodi ∫ Informationen zur Wiedergabe Durch Drücken von 3 startet die Scroll-Wiedergabe automatisch in derselben Richtung wie die Aufnahme. 1/98 • Während der Scroll-Wiedergabe sind folgende Bedienvorgänge möglich. 3 Start der Panorama-Wiedergabe/Pause¢ 4 Stopp ¢ Wenn die Wiedergabe pausiert wurde, können Sie durch Schieben des Bildschirms voroder zurückspulen. Wenn die Laufleiste berührt wird, springt die Wiedergabeposition zur berührten Position.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus) Aufnahmemodus: Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bildeffekten auf. Sie können die hinzuzufügenden Effekte durch Auswahl von Beispielbildern einrichten und dann auf dem Bildschirm überprüfen. 1 2 Stellen Sie das Modusrad auf [ ]. Wählen Sie mit 3/4 die Bildeffekte (Filter) aus. • Der Bildeffekt des gewählten Beispielbildes wird in einer Vorschau A angewandt.
3. Aufnahmemodi ∫ Umschalten des Auswahlbildschirms für Bildeffekte (Filter) Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten. • Wenn der Auswahlbildschirm für Bildeffekte auf die Guide-Anzeige gestellt ist, wird die Beschreibung des gewählten Bildeffekts angezeigt. Normalanzeige Guide-Anzeige Listen-Anzeige Anzeige/Verbergen des Auswahlbildschirms, wenn der Moduswahlschalter auf gestellt ist.
3. Aufnahmemodi Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt werden. 1 2 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. Drehen Sie zur Einstellung das hintere Einstellrad. • Die Optionen, die eingerichtet werden können, variieren je nach dem, welcher Kreativmodus eingestellt ist. Für Informationen zu jedem Bildeffekt siehe “Einrichtbare Optionen”.
3. Aufnahmemodi ∫ Ändern der Einstellungen durch Verwenden des Touch-Panels 1 Berühren Sie [ ]. 2 Berühren Sie die Option, die Sie einrichten möchten. [ ]: Passt einen Bildeffekt an [ ]: Defokussierungsstufe EXPS 3 Verschieben Sie zum Einrichten die Laufleiste. • Drücken Sie [MENU/SET], um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. Genauere Informationen zu den Einstellungen für “Kreativmodus” finden Sie auf S107. [Expressiv] Dies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.
3. Aufnahmemodi [Früher] Dieser Effekt fügt ein helles, weiches und nostalgisches Gefühls zum Bild als Ganzes hinzu. Einstellbare Optionen Kontrast Niedriger Kontrast Hoher Kontrast [High Key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine helle, graziöse und weiche Wirkung. Einstellbare Optionen Farbe Rosa betont Aquamarinblau betont [Low key] Dieser Effekt gibt dem Bild eine dunkle und geheimnisvolle Wirkung und betont helle Bereiche.
3. Aufnahmemodi [Sepia] Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild. Einstellbare Optionen Kontrast niedriger Kontrast hoher Kontrast [Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild. Einstellbare Optionen Gelb betont Farbe Blau betont [Dynamisch Monochrom] Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.
3. Aufnahmemodi [Grobes Schwarz-Weiß] Dieser Effekt erzeugt ein Schwarz-Weiß-Bild mit körnigem Rauschen. Einstellbare Optionen Körnigkeit Weniger körnig Körniger • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Weiches Schwarz-Weiß] Dieser Effekt zeichnet das gesamte Bild weich, um einem Schwarz-Weiß-Bild ein weiches Gefühl zu verleihen.
3. Aufnahmemodi [Cross-Prozess] Dieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben. Einstellbare Optionen Farbe Grünlich/bläulich/gelblich/rötlich • Wählen Sie den gewünschten Farbton durch Drehen des hinteren Einstellrads und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. [Spielzeugeffekt] Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielzeugkam. zu erzielen.
3. Aufnahmemodi [Miniatureffekt] Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen. Einstellbare Optionen Frische Dezente Farben Kräftige Farben ∫ Einrichten der Defokussierart Mit [Miniatureffekt] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeausrichtung (Defokussierrichtung) sowie die Position und Größe des scharfgestellten Bereichs können eingestellt werden.
3. Aufnahmemodi [Weichzeichnung] Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen. Einstellbare Optionen Stärke der Defokussierung Schwache Defokussierung Starke Defokussierung • Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilder fallen lassen. [Fantasie] Dieser Effekt lässt ein phantastisches Bild in einem schwachen Farbton entstehen.
3. Aufnahmemodi [Selektivfarbe] Bei d. Effekt wird eine Farbe ausgew., um diese besonders herauszustellen. Einstellbare Optionen Verbleibende Farbstärke Geringe Farbstärke Hohe Farbstärke ∫ Einrichten der verbleibenden Farbstärke Richten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein. 1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen. • Der Einstellungsbildschirm kann auch durch Berühren von [ ] und anschließendem Berühren von [ werden.
3. Aufnahmemodi [Sonnenschein] Dieser Effekt fügt einen Lichtstrahl in der Szene hinzu. Einstellbare Optionen Farbe Gelblich/Rötlich/Bläulich/Weißlich • Wählen Sie den Farbton durch Drehen des hinteren Einstellrads und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. ∫ Einrichten der Lichtquelle Sie können die Position und Größe der Lichtquelle ändern. 1 Betätigen Sie [Fn4], um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.
3. Aufnahmemodi Aufnahme von Videos mit manuell eingestelltem Blendenwert/eingestellter Verschlusszeit (Kreative Filme-Modus) Aufnahmemodus: Blendenwert und Verschlusszeit lassen sich beim Aufnehmen von Videos manuell ändern. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 3 ]. > [Video] > [Bel.-Modus] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [P], [A], [S] oder [M] und anschließend [MENU/SET].
3. Aufnahmemodi Minimieren von Betriebsgeräuschen während der Aufnahme von Videos Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. Durch die Verwendung der Touch-Symbole ist der stille Betrieb während der Videoaufnahme möglich. Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 1 2 3 > [Video] > [Lautlose Bedienung] > [ON] Starten Sie die Aufnahme. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie das Symbol.
3. Aufnahmemodi Registrieren Ihrer bevorzugten Einstellungen (Benutzerdefinierter Modus) Aufnahmemodus: Sie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Einstellungen speichern. Wenn Sie im benutzerspezifischen Modus aufnehmen, können Sie diese gespeicherten Einstellungen benutzen. • Die anfänglichen Einstellungen der Programmautomatik werden als anfängliche benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
3. Aufnahmemodi Aufnehmen mit registrierten benutzerspezifischen Konfigurationen Sie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Einstellungen speich.] aufrufen. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ], [ ] oder [ ]. • Das benutzerdefinierte Set wird aufgerufen. Wenn Sie den Moduswahlschalter auf [ stellen, wird das zuletzt verwendete benutzerdefinierte Set ([ aufgerufen. ∫ Zum Ändern eines benutzerdefinierten Sets in [ 1 2 3 Stellen Sie das Modusrad auf [ ], [ ] oder [ ] ]) ] ].
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Anpassen der Bildqualität durch Hinzufügen eines Effekts ([Bildstil]) Anwendbare Modi: Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Optionen, wie Farbe oder Bildqualität lassen sich für den Effekt nach Belieben einstellen. MENU > [Rec] > [Bildstil] [Standard] Dies ist die Standardeinstellung. [Lebhaft]¢1 Großartiger Effekt mit hoher Sättigung und hohem Kontrast. [Natürlich]¢1 Weicher Effekt mit niedriger Sättigung.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen ∫ Einstellen der Bildqualität • Die Bildqualität kann im Intelligenten Plus-Automatikmodus 6WDQGDUG -5 0 +5 nicht eingestellt werden. 1 2 ±0 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstil-Typs. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. [Farbabstimmung]¢1 DISP.カスタム登録 Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen Partien im Bild wird verstärkt.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Aufnahme von Bildern mit Bildeffekten ([Filter-Einstellungen]) Anwendbare Modi: Sie können Bildeffekte (Filter), die für den Kreativen Steuermodus zur Verfügung stehen, auf Bilder in anderen Modi anwenden, wie beispielsweise Blenden-Priorität-AE-Modus oder Panorama-Aufnahmemodus.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen • [Grobes Schwarz-Weiß]/[Weiches Schwarz-Weiß]/[Miniatureffekt]¢/[Weichzeichnung]/ [Sternfilter]/[Sonnenschein] sind in den folgenden Fällen nicht verfügbar. – Kreative Filme-Modus – Bei Aufnahme von Videos – Bei der Aufnahme von 4K-Fotos ¢ Im Kreativen Video-Steuermodus oder während der Aufnahme von Videos ist dieses Element nur nicht verfügbar, wenn die Videogröße in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt ist.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Gleichzeitige Aufnahme eines Bildes mit und ohne Bildeffekt ([Simult.Aufn.o.Filter]) Sie können den Auslöser einmal drücken und gleichzeitig zwei Bilder aufnehmen, eines mit Bildeffekt und ein anderes ohne. MENU > [Rec] > [Filter-Einstellungen] > [Simult.Aufn.o.Filter] Einstellungen: [ON]/[OFF] • Wenn diese Option auf [ON] gestellt ist, wird zunächst ein Bild mit Bildeffekt aufgenommen, gefolgt von einem Bild ohne Bildeffekt.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Ausgleichen von hellen/dunklen Bereichen ([Helligkeitsverteilung]) Anwendbare Modi: Sie können die Helligkeit von hellen und dunklen Bereichen eines Bildes einstellen und gleichzeitig die Veränderungen auf dem Bildschirm verfolgen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Helligkeitsverteilung] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Option.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich einstellen Anwendbare Modi: Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie vom menschlichen Auge wahrgenommen wird. 1 2 Drücken Sie 1 ( ).
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen [ ] Sie können die Farbtemperatur manuell 6500K einstellen, um bei unterschiedlichen Lichtbedingungen natürlich wirkende Bilder aufzunehmen. Die Lichtfarbe wird als Zahl in Grad Kelvin ausgedrückt. Bei zunehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer blaustichiger. Bei abnehmender Farbtemperatur wird die Aufnahme immer rotstichiger. 1 Drücken Sie 3. 2 Wählen Sie mit 3/4 die Farbtemperatur und drücken Sie dann [MENU/SET].
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem funktioniert der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Weißabgleich-Belichtungsreihe Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim Drücken des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Einstellen der Bildqualität und -größe Einstellen des Bildformats Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt. MENU > [4:3] [Rec] > [Bildverhält.] [Bildverhält.] eines 4:3-Fernsehgeräts [3:2] [Bildverhält.] einer Kleinbildkamera [16:9] [Bildverhält.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen • Wenn [Erw. Teleber.] (S221) eingestellt ist, wird [ ] auf den Bildgrößen jedes Bildseitenverhältnisses angezeigt, außer für [L]. • Die Bildgröße wird fest auf [S] eingestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] eingerichtet ist. • Die Bildgröße ist bei der Aufnahme von 4K-Fotos fest auf [4K] ([4:3]: 3328k2496; [3:2]: 3504k2336; [16:9]: 3840k2160; [1:1]: 2880k2880) eingestellt.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen • Die Einstellung ist bei der Aufnahme von 4K-Fotos fest auf [A] eingestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Die folgenden Effekte werden in RAW-Bildern nicht wiedergegeben: – Intelligenter Automatik-Plusmodus – Kreativmodus – Weißabgleich – [Bildstil]¢1/[Bildverhält.]/[Helligkeitsverteilung]¢1/[i.Dynamik]¢1/[Rote-Aug.-Red.]¢2/ [i.Auflösung]¢1/[Beugungskorrektur]¢2/[Farbraum]¢1 (Menü [Rec]) ¢1 Wenn Sie [RAW-Verarbeitung] im [Wiederg.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verwendung von Funktionen zur Bildkorrektur Ausgleichen des Kontrasts und der Belichtung ([i.Dynamik]) Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden ausgeglichen, wenn der Helligkeitsunterschied zwischen dem Hintergrund und dem Motiv groß ist, usw. MENU > [Rec] > [i.Dynamik] Einstellungen: [AUTO]/[HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF] • [AUTO] richtet automatisch die Intensität des Effektes entsprechend der Aufnahmebedingungen ein.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Kombinieren von Bildern mit unterschiedlichen Belichtungen ([HDR]) Anwendbare Modi: Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. Sie können den Abstufungsverlust in hellen und dunklen Bereichen minimieren, wenn beispielsweise der Kontrast zwischen Hintergrund und Motiv groß ist. Ein durch HDR kombiniertes Bild wird in JPEG aufgezeichnet. MENU > [Rec] > [HDR] [ON] Nimmt HDR-Bilder auf.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Verringern von langen Verschlussgeräuschen ([Langz-Rauschr]) Anwendbare Modi: Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. MENU > [Rec] > [Langz-Rauschr] Einstellungen: [ON]/[OFF] • [Langzeit-Rauschreduzierung läuft] wird für dieselbe Zeit wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
4. Bildqualität- und Farbtoneinstellungen Erhöhung der Auflösung, wenn die Blende geschlossen ist ([Beugungskorrektur]) Anwendbare Modi: Die Kamera erhöht die Auflösung durch die Korrektur der Verschwommenheit, welche durch die Brechung verursacht wird, wenn die Blende geschlossen wird. MENU > [Rec] > [Beugungskorrektur] Einstellungen: [AUTO]/[OFF] • Diese Funktion wird u.U. je nach den Aufnahmebedingungen automatisch deaktiviert. • Bei einer höheren ISO-Empfindlichkeit kann Rauschen auftreten.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Automatische Fokuseinstellung Durch Einstellen des optimalen Fokus-Modus oder Autofokus-Modus für die Motiv- oder Aufnahmebedingungen, können Sie die Kamera automatisch in verschiedene Szenen einstellen lassen. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/ AFF] oder [AFC]. • Der Fokus-Modus wird eingestellt. (S142) 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET].
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) • Wenn die Kamera nach der Anzeige von [ LOW ] Sterne am Nachthimmel erkennt, wird Sternenlicht AF aktiviert. Wenn der Fokus erzielt wird, werden die Fokusanzeige [ STAR ] und die fokussierten AF-Bereiche angezeigt. (Die Erkennung mit Sternenlicht AF funktioniert nur für ca. 1/3 des mittleren Bildschirmbereichs.) • Wenn Sie nach dem Fokussieren auf ein Motiv herein- oder herauszoomen, kann der Fokus seine Genauigkeit verlieren.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Auswahl des Fokus-Modus (AFS/AFF/AFC) Anwendbare Modi: Es wird die Methode zur Scharfstellung eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [AFS/AFF] oder [AFC]. Option Die Bewegung des Objektes und der Szene (Empfehlung) Beschreibung der Einstellung “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) ∫ Zu [AFS/AFF] des Fokus-Modushebels In [AFS/AFF] im [Rec]-Menü oder im [Video]-Menü können Sie [AFS] oder [AFF] [AFS/ AFF] des Fokus-Modushebels zuordnen. Bei Aufnahme mit [AFF], [AFC] • Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zooms von Weitwinkel auf Tele, oder bei einem plötzlichen Wechsel von einem entfernten zu einem nahen Objekt, scharfzustellen.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Auswahl des Auto-Fokusmodus Anwendbare Modi: Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. 1 2 Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie mit 2/1 den AF-Modus aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Die Kamera erkennt automatisch das Gesicht und die Augen der Person.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) ([1-Feld]) ([Punkt]) Die Kamera stellt auf das Motiv im AF-Bereich auf dem Bildschirm scharf. • Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. (S151) Sie können eine genauere Scharfstellung auf einen Punkt erzielen, der kleiner als [Ø] ist. Wenn Sie die Auslösertaste halb herunter drücken, wird der Bildschirm, mit dem der Fokus kontrolliert werden kann, vergrößert.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) ([Verfolgung]) •[ ] kann mit [Zeitrafferaufnahme] nicht verwendet werden. • In folgenden Fällen funktioniert [ ] in Form von [Ø].
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Blockieren des Motivs, das verfolgt werden soll ( [Verfolgung]) Tasten-Betrieb Richten Sie den AF-Verfolgungsrahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter. A AF-Verfolgungsrahmen • Der AF-Rahmen wird grün, wenn die Kamera das Motiv erkennt. • Beim Loslassen der Auslösetaste wird der AF-Bereich gelb. • Die Fixierung wird bei Drücken auf [MENU/SET] aufgehoben. A Touch-Betrieb Berühren Sie das Motiv.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Form des AF-Bereichs ([Multi-Individuell]) Durch Auswählen aus 49 AF-Bereichen können Sie die optimale Form des AF-Bereichs für das Motiv frei einstellen. 1 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen sie ein Custom-Multi-Symbol ([ ], usw.) und drücken Sie 3. • Wenn Sie 4 drücken wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. Drücken Sie 2/1, um eine Einstellung auszuwählen.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [ ]/[ ]/[ ] auswählen Sie können die Größe und Position des Bereichs in vertikaler Richtung für [ ], in horizontaler Richtung für [ ] und in alle Richtungen für [ ] anpassen. Beschreibung der Funktion Tasten-Betrieb Touch-Betrieb 3/4/2/1 Berühren Sie Verschiebt die Position / Auf-/Abziehen Ändert die Größe (3 Stufen) [DISP.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs Anwendbare Modi: Wenn [š], [ ], [Ø] oder [ ] im Auto-Fokusmodus ausgewählt ist, können Sie die Position und Größe des AF-Bereichs ändern. • Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus. • Beim Einstellen per Touch-Bedienung stellen Sie [Touch-AF] in [Touch-Einst.] des [Individual]-Menüs auf [AF].
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 2 Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie [š] oder [Ø] und betätigen Sie 4 • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt. • Sie können den AF-Bereich-Einstellungsbildschirm auch durch Berühren des Bildschirms anzeigen. 3 Ändern Sie die Position und die Größe des AF-Bereichs. TastenBetrieb TouchBetrieb 3/4/2/1 Berühren Sie [DISP.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Wenn Sie [ ] auswählen Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen. • Die Fokusposition kann nicht am Bildschirmrand eingestellt werden. 1 2 3 Drücken Sie 2 ( ). Wählen Sie [ ] und drücken Sie 4. Stellen Sie mit 3/4/2/1 die Fokusposition ein und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Hilfsbildschirm zur Einstellung der Fokusposition wird vergrößert dargestellt.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen der AF-Bereichsposition über das Touchpad Anwendbare Modi: Sie können den auf dem Sucher angezeigten AF-Bereich verschieben, indem Sie den Monitor berühren. • Wenn Sie den Monitor berühren, während der Autofokus-Modus auf [Multi-Individuell] gestellt ist, wie z.B. [ ], wird der Einstellungsbildschirm des AF-Bereichs angezeigt. (S148) MENU > [EXACT] [OFFSET] [Individual] > [Touch-Einst.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Optimierung von Fokus und Helligkeit für eine berührte Position Anwendbare Modi: Sie können den Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimieren. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Individual] > [Touch-Einst.] > [Touch-AF] > [AF+AE] Berühren Sie das Motiv, dessen Helligkeit Sie optimieren möchten. • Der AF-Bereichseinstellungs-Bildschirm wird angezeigt.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) • Bei Aufnahme mit dem Touch-Auslöser werden der Fokus und die Helligkeit für die berührte Position optimiert, bevor aufgenommen wird. • Am Rand des Bildschirms kann die Messung durch die Helligkeit um die berührte Stelle beeinflusst werden. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • [AF+AE], das den Fokus und die Helligkeit optimiert, funktioniert in den folgenden Fällen nicht.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einschalten/Nicht Einschalten der AF-Hilfsleuchte MENU > [Individual] > [AF-Hilfslicht] > [ON]/[OFF] Das AF-Hilfslicht beleuchtet das Objekt, wenn die Auslösetaste halb heruntergedrückt wird. Dadurch ist es für die Kamera einfacher scharf zu stellen, wenn unter geringen Lichtverhältnissen aufgenommen wird. (Je nach den Aufnahmebedingungen wird ein größerer AF-Bereich angezeigt.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Aufnehmen/Nicht Aufnehmen trotz nicht erzielter Scharfstellung MENU > [Individual] > [Fokus/Auslöse-Prior.] [FOCUS]: Sie können erst eine Aufnahme machen, wenn das Motiv scharfgestellt wurde. [RELEASE]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Manuelle Fokuseinstellung Anwendbare Modi: Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. 1 Stellen Sie den Fokusmodushebel auf [MF]. 2 Drücken Sie 2 ( 3 ). Drücken Sie 3/4/2/1, um die Fokusposition einzustellen und drücken Sie [MENU/SET].
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) 4 Den Fokus regeln. Die zum manuellen Fokussieren verwendeten Vorgänge weichen geringfügig je nach Objektiv ab.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) A Indikator für ¶ (Unendlichkeit) B MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) C Peaking D MF-Anzeige • Die scharf gestellten Bereiche werden hervorgehoben. (Peaking) • Sie können überprüfen, ob sich der Fokuspunkt an der nahen oder fernen Seite befindet.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) 5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. • Die Hilfsbildschirm wird sich schließen. Es wird der Aufnahmebildschirm angezeigt. • Sie können den Hilfsbildschirm auch durch Drücken von [MENU/SET] schließen. • Wenn Sie ein Bild durch Drehen des Fokusrings oder Bewegen des Fokushebels vergrößert haben, wird sich der Hilfsbildschirm etwa 10 Sekunden nach Beendigung des Vorgangs schließen.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) ∫ Hinweise zur Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung Die Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der Aufnahmeentfernung. Verwenden Sie diese, wenn Sie Aufnahmen mit der manuellen Scharfstellung oder Nahaufnahmen machen.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen der Anzeigemethode der MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) > MENU [Individual] > [MF-Lupe] • Die verfügbaren Einstellungen hängen vom verwendeten Objektiv ab. Bei Verwendung eines austauschbaren Objektivs mit Fokusring (H-FS14140/H-HS12035/ H-FS1442A) [ ] Der Bildschirm wird vergrößert, indem Sie den Fokusring oder den Fokushebel des Objektivs bedienen oder 2( ) drücken.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Hervorheben/Nicht Hervorheben von fokussierten Bereichen MENU > [Individual] > [Focus peaking] [ON] Fokussierte Bereiche werden farblich hervorgehoben. [OFF] Fokussierte Bereiche werden nicht hervorgehoben. [Niveau einstellen] Die Erkennungsstufe für fokussierte Bereiche ist eingestellt. Wenn [HIGH] eingestellt ist, werden die hervorzuhebenden Bereiche reduziert, wodurch Sie eine präzisere Fokussierung erzielen können.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Feststellen des Fokus und der Belichtung (AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 2 Richten Sie das Motiv auf dem Bildschirm aus. Drücken und halten Sie [AF/AE LOCK], um den Fokus oder die Belichtung einzustellen.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einrichten der Funktionen von [AF/AE LOCK] MENU > [Individual] > [AF/AE Speicher] [AE LOCK] Nur die Belichtung wird festgestellt. • Wenn die Belichtung eingestellt wird, werden [AEL], der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. [AF LOCK] Nur der Fokus wird festgestellt. • Wenn auf das Motiv scharfgestellt wird, werden [AFL], die Fokusanzeige, der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. Fokus und Belichtung werden festgestellt.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Belichtungsausgleich Anwendbare Modi: Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erzielen. Drehen Sie zur Auswahl eines Ausgleichswerts den Belichtungsausgleich-Schalter. • Der Belichtungsausgleichswert kann innerhalb eines Bereichs von j3 EV bis i3 EV eingestellt werden.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Lichtempfindlichkeit einstellen Anwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. 1 2 Drücken Sie 3 ( ). Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit durch Drehen des hinteren Einstellrads.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) AUTO Die ISO-Empfindlichkeit wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt. • Maximal [ISO3200] (bei aktivem Blitzlicht [ISO1600])¢1 Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit ein, die der Bewegung des Objektes und der Helligkeit der Szene gerecht werden, so dass das Verwackeln des Objektes minimiert wird.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellen der oberen Grenze der ISO-Empfindlichkeit Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs gewählt. ] gestellt ist. • Diese Funktion ist möglich, wenn [Empfindlichkeit] auf [AUTO] oder [ MENU > [Rec] > [Max.
5. Fokus- und Helligkeits-Einstellungen (Belichtung) Einstellung der Messmethode Anwendbare Modi: Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. MENU > [Rec] > [Messmethode] [ ] (Mehrfach) [ ] (Schwerpunkt in Bildmitte) [ ] (Spot) Dabei handelt es sich um die Methode, bei der die Kamera die günstigste Belichtung durch Einschätzung der Helligkeitszuordnung auf dem gesamten Bildschirm automatisch misst. Üblicherweise wird mit dieser Methode aufgenommen.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Einstellen der Verschlussart ([Elektron. Verschluss]) Anwendbare Modi: Sie können einen der beiden Verschlüsse zur Aufnahme von Bildern verwenden: den mechanischen Verschluss oder den elektronischen Verschluss.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Minimieren der Verschlussvibration Anwendbare Modi: Um die Einflüsse durch das Verwackeln der Hand oder Auslösungsvibrationen zu reduzieren, wird der Verschluss nach Ablauf der angegebenen Zeit ausgelöst. Wählen Sie das Menü aus.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Wählen eines Drive-Modus Anwendbare Modi: Sie können ändern, was die Kamera macht, wenn Sie den Auslöser drücken. 1 2 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Antriebsmodus und anschließend [MENU/ SET]. 1 2 3 4 5 H 31/3 A Drive-Modus A 1 [Einzeln] Beim Betätigen des Auslösers wird nur ein Bild aufgenommen. 2 [Serienbilder] (S175) Solange der Auslöser gedrückt wird, erfolgen fortlaufend Aufnahmen.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos im Serienbildmodus Anwendbare Modi: In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. • Mit einer Seriengeschwindigkeit von [SH] aufgenommene Bilder werden als eine einzelne Serienbildgruppe (S257) aufgezeichnet. 1 2 3 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Serienbildsymbols ([ ], etc.) und anschließend 3.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Die Bildgröße ist fest auf [S] gestellt, wenn [Seriengeschw.] auf [SH] gestellt wird. • Die Serienbildgeschwindigkeit kann je nach den folgenden Einstellungen langsamer werden. – [Bildgröße] (S133)/[Qualität] (S134)/[Empfindlichkeit] (S168)/Fokusmodus (S142)/ [Fokus/Auslöse-Prior.] (S157) • Die Burst-Geschwindigkeit kann auch mit [Seriengeschw.] im Menü [Rec] eingerichtet werden. • Nähere Hinweise zu RAW-Dateien finden Sie auf S134.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Wir empfehlen die Verwendung des Fernauslösers (DMW-RSL1: Sonderzubehör), wenn Sie den Auslöser ganz heruntergedrückt halten möchten, während Sie Bilder im Serienbildmodus aufnehmen. Weitere Einzelheiten zum Fernauslöser finden Sie auf S354.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von 4K-Fotos Anwendbare Modi: Drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme eines 4K Fotos. Sie können den gewünschten Moment aus einer Serienaufnahme mit 30 Einzelbildern/Sekunde auswählen und diesen Moment als Bild mit (ca.) 8 Millionen Pixeln speichern. 1 Nehmen Sie ein 4K-Foto auf. 2 Wählen Sie und speichern Sie Bilder. 3 Das Bild ist fertiggestellt. • Verwenden Sie eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3, um 4K-Fotos aufzunehmen.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Zur Erfassung der besten Aufnahme eines sich schnell bewegenden Motivs (z.B. Sport, Flugzeuge, Züge) Die Serienbildaufnahme wird [ ] ausgeführt, während der Auslöser [4K-Serienbilder] gedrückt gehalten wird. (S181) Der Verschlusston ist wiederholt zu hören. A Drücken und halten B Die Aufnahme wird ausgeführt Audioaufnahme: Nicht verfügbar Zur Erfassung unvorhersehbarer Fotogelegenheiten (z.B.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen 4 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme auszuführen. Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder]) AFS (S181) Aufnahme mit [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]) (S182) Aufnahme mit [ (S184) ] ([4K Pre-Burst]) 4:3 4K • Nach der 4K-Burst-Fotoaufnahme wird eine 4K-Burst-Datei gespeichert. 4K-Burst-Dateien werden als Videos im MP4-Format gespeichert. ∫ Abbrechen von 4K Foto Wählen Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] aus den Antriebsmodi.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme mit [4K-Serienbilder] 1 Wählen Sie [ ] ([4K-Serienbilder]). (S178) A Verfügbare Aufnahmedauer 2 3 50p 4:3 4K AFS Drücken Sie den Auslöser halb herunter. Halten Sie den Auslöser so lange vollständig heruntergedrückt, wie Sie aufnehmen möchten. • Drücken Sie den Auslöser leicht im Voraus ganz herunter. 0 R5m04s Die Aufnahme beginnt ca. 0,5 Sekunden, nachdem er A vollständig heruntergedrückt wurde.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme mit [4K-Serienbilder (S/S)] 1 2 3 Wählen Sie [ ] ([4K-Serienbilder (S/S)]). (S178) A Verfügbare Aufnahmedauer 50p 4:3 4K AFS Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme startet. • Wenn Sie den Auto-Fokus verwenden, funktioniert [Dauer-AF] während der Aufnahme. Der Fokus wird kontinuierlich angepasst. 0 55m04s Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig A herunter. • Die Aufnahme stoppt. • Wenn [Autowiederg.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Einstellung der Loop Recording Die Kamera kann aufnehmen, während die Daten des vorangehenden Teils gelöscht werden. So können Sie die Aufnahme fortsetzen, während Sie auf ein Fotomotiv warten, ohne die Karte ersetzen zu müssen. • Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, wird die 4K-Serienbilder-Datei aufgenommen und ca. alle 2 Minuten getrennt. Es werden etwa die letzten 10 Minuten (bis zu etwa 12 Minuten) gespeichert. Der Teil davor wird gelöscht.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme mit [4K Pre-Burst] 1 Wählen Sie [ ] ([4K Pre-Burst]). (S178) A Anzahl der möglichen Aufnahmen • Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, werden der Blendenwert und die Verschlusszeit angezeigt. 2 50p 4:3 4K Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. • Die Aufnahme einer 4K-Burst-Datei wird ca. 1 Sekunde vor AFS 0 1200 und nach dem Moment, in dem der Auslöser gedrückt wird, A ausgeführt. • Wenn [Autowiederg.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Auswahl und Speichern von Bildern aus einer 4K-Burst-Datei • Das Bild wird im JPEG-Format gespeichert. • Das Bild wird mit Aufnahmeinformationen (Exif-Informationen), wie Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit, gespeichert. Durch Einstellung von [Wiedergabe] im [Wiederg.]-Menü auf [4K Foto] können Sie ausschließlich 4K-Serienbilder-Dateien und daraus erstellte Bilder wiedergeben.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Tasten-Betrieb 2/1 Touch-Betrieb Berühren>Ziehen Beschreibung der Funktion Wählt ein Einzelbild aus • Sie können ein Einzelbild aus 60 Einzelbildern auswählen (kontinuierliche Burst-Dauer von ca. 2 Sekunden). Zeigt die vorherigen oder nächsten Einzelbilder in der Slide-Anzeige an • Die vorherigen oder nächsten 45 Einzelbilder Wählen Sie / mit 2/1 > [MENU/SET] s (Burst-Dauer von ca.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen <4K-Serienbilder-Wiedergabebildschirm> Fn2 Fn1 Im Pausemodus Tasten-Betrieb 0,5 Sekunden zurückgespult, mit einer schnelleren Geschwindigkeit als die kontinuierliche Wiedergabe. 3/4 1 2 Berühren/Ziehen Auf- und Zuziehen [Fn2] [Fn1] [MENU/SET] Beschreibung der Funktion Kontinuierliche Wiedergabe Kontinuierlicher Rücklauf • Einzelbilder werden in Intervallen von ca.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen 4K-Serienbilder-Dateien, die mit [ 1 ] ([4K Pre-Burst]) aufgenommen wurden Wählen Sie auf dem Wiedergabebildschirm eine 4K-Burst-Datei und drücken Sie 3. ] angezeigt. • 4K-Burst-Dateien werden mit [ • Sie können denselben Vorgang auch durch Berühren des Symbols [ ] ausführen. • Der Slide-Anzeige-Bildschirm zur Auswahl von Bildern wird 2 angezeigt. Es dauert einige Sekunden, bis der Bildschirm angezeigt wird.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Bilder auf dem TV-Bildschirm auswählen und speichern Vorbereitung: Stellen Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] (S80) auf [AUTO] oder [4K]. • Wenn eine Verbindung zu einem TV-Gerät hergestellt wird, das 4K-Videos nicht unterstützt, wählen Sie [AUTO]. Verbinden Sie die Kamera über ein HDMI-Mikro-Kabel mit einem TV-Gerät und zeigen Sie den Wiedergabebildschirm an.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Hinweise zur 4K-Foto-Funktion ∫ Ändern des Bildverhältnisses Durch die Auswahl von [Bildverhält.] im [Rec]-Menü können Sie das Bildverhältnis für 4K-Fotos ändern. ∫ Aufnahme des Motivs mit reduzierter Unschärfe Sie können die Unschärfe des Motivs reduzieren, indem Sie eine kürzere Verschlusszeit einstellen. 1 2 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [ ]. Stellen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des hinteren oder vorderen Einstellrads ein.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Einschränkungen der 4K-Foto-Funktion Um Einstellungen für die 4K-Foto-Aufnahme zu optimieren, können für einige Aufnahmefunktionen, Menüoptionen und andere Einstellungen bestimmte Einschränkungen gelten. • Die folgenden Elemente werden auf die unten aufgeführten Einstellungen festgestellt: [4K] (8M) • Die folgenden Bildgrößen werden angewandt: [Bildgröße] [4:3]: (3328k2496) [16:9]: (3840k2160) [3:2]: (3504k2336) [1:1]: (2880k2880) [Qualität] [A] [Elektron.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen • Die folgenden Menüoptionen sind deaktiviert: Gilt für [ ] ([4K-Serienbilder])/[ ] ([4K-Serienbilder (S/S)])/[ ] ([4K Pre-Burst]) [Rec] [Bildgröße]/[Qualität]/[AFS/AFF]/[iHand-Nachtaufn.]/[iHDR]/ [Panorama-Einstell.]/[Elektron. Verschluss]/[Auslöseverzögerung]/[Blitzlicht]/ [Erweiterte ISO]/[Langz-Rauschr]/[Schattenkorr.]/[Erw. Teleber.]/[Farbraum]/ [Stabilisator]/[Gesichtserk.]/[Profil einrichten] [Individual] [Aufn.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket) Anwendbare Modi: Es werden maximal 7 Bilder bei unterschiedlichen Einstellungen für die Belichtung entsprechend des Bereichs des Belichtungsausgleichs bei jedem Betätigen der Auslösetaste aufgenommen. Mit automatischer Belichtungsreihe [Schritt]: [3•1/3], [Sequenz]: [0/s/r] 1 2 3 4 Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild d0 EV j1/3 EV i1/3 EV Drücken Sie 4 ( ).
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen ∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Rec] > [Auto Bracket] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] oder [Sequenz] und anschließend [MENU/SET]. Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Einzel-/Serien-Einst.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen Aufnahme von Fotos mit dem Selbstauslöser Anwendbare Modi: 1 2 3 Drücken Sie 4 ( ). Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des Selbstauslöser-Symbols ([ 10 ], etc.) und anschließend 3. Drücken Sie 2/1 zur Auswahl der Zeiteinstellung für den Selbstauslöser und anschließend [MENU/SET]. H 10 10 31/3 2 Das Bild wird 10 s nach dem Betätigen des Auslösers aufgenommen. Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf.
6. Verschluss- und Antriebseinstellungen 4 Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen. • Fokus und Belichtung werden eingestellt, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. • Die Aufnahme beginnt nach dem Blinken der Selbstauslöseranzeige. ∫ Beenden des Selbstauslösers Wählen Sie [ ] ([Einzeln]) oder [ ] aus den Antriebsmodi. (S174) • Es ist auch möglich, diese Funktion durch Ausschalten des Gerätes zu beenden. (Wenn [Selbstausl.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Automatische Aufnahme von Bildern in bestimmten Zeitabständen ([Zeitrafferaufnahme]) Anwendbare Modi: Die Kamera kann mit der verstreichenden Zeit automatisch Bilder von Motiven wie Tieren und Pflanzen aufnehmen und ein Video erstellen. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S40) • Bilder, die mit der Zeitrafferaufnahme aufgenommen wurden, werden als eine Reihe von Gruppenbildern angezeigt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • Stellen Sie das Aufnahmeintervall D so ein, dass es länger als die Belichtungszeit (Verschlusszeit) E ist. (Abbildung unten) Die Aufnahme kann übersprungen werden, wenn das Aufnahmeintervall D kürzer als die Belichtungszeit (Verschlusszeit) E ist, z. B. bei Nachtaufnahmen. A:Als erstes B:Als zweites C:Als drittes • Die Aufnahme kann u. U.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 6 Wählen Sie [Ausführ.] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Mit [Ja] wird die Aktion ausgeführt. • Videos können auch mit [Zeitraffervideo] im Menü [Wiederg.] erstellt werden. (S275) • Diese Funktion ist nicht für die Verwendung in einer Sicherheitskamera bestimmt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Erstellen von Stop-Motion-Bildern ([Stop-Motion-Animation]) Anwendbare Modi: Ein Zeitrafferbild wird durch Verbinden der einzelnen Bilder erstellt. • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S40) • Mit [Stop-Motion-Animation] aufgenommene Bilder werden als eine Reihe von Bildgruppen anzeigt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Aufnahmemethode und anschließend [MENU/SET]. [ON] Nehmen Sie Bilder automatisch in einem eingestellten Aufnahmeabstand auf. Beim vollständigen Herunterdrücken des Auslösers beginnt die Aufnahme. [OFF] Diese Funktion dient zum manuellen Aufnehmen von Bildern, Vollbild für Vollbild. [Auto-Aufnahme] (Nur wenn auf [Auto-Aufnahme] gestellt ist [ON]) Richtet den Zeitraum für die automatische Aufnahme ein.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 8 Wählen Sie die Methoden zum Erstellen eines Videos. • Das Aufnahmeformat ist auf [MP4] eingestellt. [Aufn.-Qual.] Richtet die Qualität eines Videos ein. [4K/25p]/[4K/24p]/[FHD/50p]/[FHD/25p]/[HD/25p]/[VGA/25p] [Einzelbildrate] Richtet die Anzahl der Vollbilder pro Sekunde ein. Je größer die Zahl ist, um so gleichmäßiger wird das Video sein. [50fps]¢/[25fps]/[12.5fps]/[8.3fps]/[6.25fps]/[5fps]/[2.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • Die automatische Aufnahme erfolgt in den eingerichteten Abständen unter Umständen nicht, weil die Aufnahme unter bestimmten Aufnahmebedingungen Zeit erfordert, wie bei Verwendung des Blitzlichts zum Aufnehmen. • Bei Auswahl einer anderen Bildqualität als dem Bildverhältnis der Originalbilder werden schwarze Streifen oben und unten oder links und rechts des Videos angezeigt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Vornehmen von mehreren Belichtungen bei einem Bild ([Mehrfach-Bel.]) Anwendbare Modi: Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung. (bis zum 4-fachen, äquivalent pro Einzelbild) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU > [Rec] > [Mehrfach-Bel.] 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Start] und anschließend [MENU/SET]. 3 Entscheiden Sie sich für eine Komposition und nehmen Sie das erste Bild auf.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen ∫ Hinweise zur automatischen Verstärkungsregelung Wählen Sie [Auto-Signalverstärkung] auf dem in Schritt 2 dargestellten Bildschirm und nehmen Sie die Einstellung vor. • [ON]: Die Helligkeitsstufe wird entsprechend der Anzahl der aufgenommen Bilder angepasst und die Bilder werden übereinander gelagert. • [OFF]: Gleichen Sie die Belichtung passend zum Motiv an, sodass alle übereinandergelagerten Belichtungseffekte richtig sind.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gleichzeitiges Deaktivieren von Betriebsgeräuschen und Lichtausgabe ([Stummschaltung]) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist nützlich für die Aufnahme von Bildern in stillen Umgebungen, öffentlichen Einrichtungen etc. oder zur Aufnahme von Motiven wie Babys oder Tieren. Wählen Sie das Menü aus.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnahme von Bildern mit der Gesichtserkennungsfunktion ([Gesichtserk.]) Anwendbare Modi: Die Gesichtserkennung ist eine Funktion, die ein Gesicht findet, das einem registrierten Gesicht ähnelt, und priorisiert automatisch den Fokus und die Belichtung. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, kann die Kamera eine scharfe Aufnahme machen. KEN KEN Wählen Sie das Menü aus.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • [Gesichtserk.] funktioniert nur, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist. • Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [Gesichtserk.] nur an das erste Bild angehängt werden. • Wenn Gruppenbilder wiedergegeben werden wird der Name des ersten Bildes der Reihe angezeigt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. ∫ Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen • Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen 4 Richten Sie die Option ein. • Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren. Hier können Sie Namen registrieren. [Name] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf S84 finden. Hier können Sie den Geburtstag registrieren. [Alter] 1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von [SET] und anschließend [MENU/SET].
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [MEMORY] und betätigen Sie dann [MENU/ SET]. Drücken Sie 3/4/2/1, um das zu bearbeitende oder zu löschende Gesichtsbild auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnahme von Baby- und Haustierprofilen auf Bildern Anwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter in Monaten und Jahren in den Bildern aufzeichnen. Sie können diese bei der Wiedergabe oder beim Ausdrucken des aufgenommenen Bildes mit [Texteing.] (S271) anzeigen. JOE LUCKY ∫ Einrichten von [Alter] oder [Name] 1 Wählen Sie das Menü aus.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Verwenden von Bildschirmen und Anzeigen, die sich zur Aufnahme eignen Anzeigen der Bildschirmmitte ([Zentralmarkierung]) Anwendbare Modi: Die Mitte des Aufnahmebildschirms wird als [+] angezeigt. Diese Option ist hilfreich für die Bedienung des Zooms, während das Motiv in der Bildmitte bleibt.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen • Wenn weiß gesättigte Bereiche vorhanden sind, empfehlen wir, die Belichtung in Richtung negativer (S167) Werte in Bezug auf das Histogramm (S55) auszugleichen und dann das Bild aufzunehmen. • Die angezeigten Zebramuster werden nicht aufgenommen.
7. Für verschiedene Motive und Zwecke benutzerdefinierte Funktionen Aufnahme während der Überwachung von Kamerabildern Anwendbare Modi: Bei Verwendung der HDMI-Ausgabe können Sie Bilder aufnehmen, während Sie das Kamerabild auf einem TV-Gerät etc. kontrollieren. Für Informationen zur Verbindung mit dem Fernsehgerät über ein Mikro-HDMI-Kabel, siehe S334. • Das Kamerabild wird während der Videoaufnahme nicht auf dem TV-Gerät ausgegeben.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Bildstabilisator Die Kamera kann entweder den Bildstabilisator des Objektivs oder den Bildstabilisator des Gehäuses aktivieren, oder sie kann beide aktivieren und Verwacklungen noch effektiver reduzieren. (Dual I.S.) Für die Videoaufnahme ist der 5-Achsen-Hybrid-Bildstabilisator verfügbar. Er verwendet den optischen Stabilisator des Objektives sowie den elektronischen Stabilisator des Kamerasensors.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera) Verwenden Sie [Stabilisator], ein Stativ, den Selbstauslöser (S195) oder den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) (S354), wenn die Verwacklungswarnung [ ] erscheint. • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Brennweite eines Objektivs 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Stabilisator] > [Brennweite einstellen] Wählen Sie die Brennweite Ihres Objektivs mit 2/1 aus. • Es kann eine Brennweite von 8 mm bis 1000 mm eingestellt werden. • Stellen Sie eine Brennweite, wie auf dem Gehäuse Ihres Objektivs markiert, etc. ein.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz • Der Bildstabilisator kann während des Betriebs Betriebsgeräusche oder Vibrationen erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen. • Bei Verwendung eines Stativs wird empfohlen, den Bildstabilisator zu deaktivieren. [ ] wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. • Wir empfehlen beim Panning in [ ] das Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: ] steht im Panorama-Aufnahmemodus nicht zur Verfügung. •[ • Dual I.S.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Fotos mit dem Zoom Optischer Zoom Anwendbare Modi: Sie können heranzoomen, damit Personen und Objekte näher erscheinen, oder herauszoomen, um Landschaften etc. aufzunehmen. T-Seite: Vergrößert ein weit entferntes Motiv W-Seite: Erweitert den Blickwinkel Austauschbares Objektiv mit Zoom-Ring (H-FS14140/ H-HS12035/ H-FS1442A) Austauschbares Objektiv, das Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) unterstützt Drehen Sie den Zoomring. T W Bewegen Sie den Zoomhebel.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Erhöhen des Teleskopeffekts [Erw. Teleber.] Anwendbare Modi: Das Extra Teleobjektiv ermöglicht Ihnen das Aufnehmen von stärker vergrößerten Bildern, ohne dass sich die Bildqualität dabei verschlechtert. Aufnehmen von Bildern 1,2k: [ 1,4k: [ 2,0k: [ [Erw. Teleber.] ([Rec]) M] ([16:9]) M] ([4:3]/[3:2]/[1:1]) S] ([4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]) • Stellen Sie die Bildgröße auf [M]oder [S] (Bildgrößen angegeben mit ) und die Qualität auf [A] oder [›] ein.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ Stufenweises Erhöhen der Zoomvergrößerung • Diese Funktion kann nur beim Aufnehmen von Bildern verwendet werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) 2 3 4 Richten Sie eine Funktionstaste auf [Zoom-Steuerung] ein. (S70) Drücken Sie die Funktionstaste. Drücken Sie 2/1 oder 3/4. > MENU [Rec] > [Erw. Teleber.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz • Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben. Der Bildwinkel für die Aufnahme kann zuvor durch die Abstimmung des [Aufn.Feld] auf den gewünschten Aufnahmemodus kontrolliert werden (S238). • Wenn Sie im [Individual]-Menü [Erw. Teleber.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern der Einstellungen für ein Power-Zoomobjektiv Anwendbare Modi: Richtet die Bildschirmanzeige und Objektivvorgänge bei Verwendung eines Wechselobjektivs ein, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel ist. • Dies kann nur ausgewählt werden, wenn ein Objektiv verwendet wird, das zu Power Zoom kompatibel ist (elektrisch betriebener Zoom). • Die austauschbaren Objektive (H-FS14140/H-HS12035/H-FS1442A) sind nicht zu Power Zoom kompatibel.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Zoom über die Touch-Bedienung Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom) (Optischer Zoom und Extra Teleobjektiv für die Fotoaufnahme sind funktionsfähig) • Wenn Sie ein austauschbares Objektiv verwenden, das Power-Zoom (H-FS14140/H-HS12035/ H-FS1442A) nicht unterstützt, können Sie Extra Teleobjektiv nur für Bilder verwenden, indem Sie [Erw. Teleber.] (S221) auf [ZOOM] stellen. 1 2 Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [ ].
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Aufnahme von Bildern mit externem Blitz (Sonderzubehör) Anwendbare Modi: Sie können einen Blitz (DMW-FL360L/DMW-FL580L: Sonderzubehör) anbringen und Bilder mit diesem aufnehmen. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung des externen Blitzes für Informationen zum Anbringen des externen Blitzes. ∫ Entfernen der Zubehörschuhabdeckung Die Kamera wird mit einer Zubehörschuhabdeckung geliefert, die am Zubehörschuh angebracht ist.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Bei Verwendung anderer handelsüblicher externer Blitzlichtgeräte ohne Kommunikationsfunktion mit der Kamera • Die Belichtung muss am externen Blitzgerät eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät im Automatikmodus verwenden möchten, sollten Sie mit einem Gerät arbeiten, an dem Sie die Blende und die ISO-Empfindlichkeit gemäß den Werten der Kamera einstellen können.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Einrichten der Blitzfunktionen • [Blitzlicht] im [Rec]-Menü ist nur verfügbar, wenn ein externer Blitz angebracht ist. Ändern der Blitzlicht-Steuerung Anwendbare Modi: Wählen Sie, ob die Blitzlichtstärke automatisch oder manuell eingestellt werden soll. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Steuerung] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET].
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Ändern des Blitzmodus Anwendbare Modi: Stellen Sie den Blitz passend zur Aufnahme ein. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzlicht-Modus] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst. • Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei Leuchtstoffbeleuchtung ein.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz ∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellung der Synchronisation des 2. Vorhangs Anwendbare Modi: Bei der Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz direkt vor dem Schließen des Verschlusses aktiviert. Diese Funktion sollte bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten von Motiven in Bewegung, z.B. Autos, eingesetzt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitz-Synchro] Drücken Sie 3/4, um den Menüpunkt auszuwählen und dann [MENU/SET]. [1ST] [2ND] 1.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Einstellen der Blitzlichtstärke Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzhelligkeit an, wenn mit dem Blitz aufgenommene Bilder über- oder unterbelichtet sind. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Blitzkorrektur] Drücken Sie 2/1, um die Blitzlichtstärke einzustellen, und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Sie können von [j3 EV] auf [i3 EV] in Schritten von 1/3 EV einstellen.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Bilder mit drahtlosen Blitzen aufnehmen Anwendbare Modi: Durch die Verwendung von Blitzen, die die drahtlose Aufnahme (DMW-FL360L/ DMW-FL580L: Sonderzubehör) unterstützen, können Sie die Auslösung von drei Blitzgruppen sowie den am Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitz separat steuern. ∫ Positionieren von drahtlosen Blitzen Platzieren Sie den drahtlosen Blitz so, dass dessen Drahtlossensor zur Kamera zeigt.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Vorbereitungen: Bringen Sie den Blitz (DMW-FL360L/DMW-FL580L: Sonderzubehör) an der Kamera an. 1 Stellen Sie die drahtlosen Blitze auf den RC-Modus ein und stellen Sie sie dann auf. • Stellen Sie einen Kanal und Gruppen für den drahtlosen Blitz ein. 2 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 3 > [Rec] > [Blitzlicht] > [Drahtlos] Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [ON] und anschließend [MENU/ SET].
8. Stabilisator, Zoom und Blitz • Drücken Sie [DISP.], um einen Testblitz auszulösen. A Blitzlicht-Steuerung B Blitzlichtstärke C Helligkeitsverhältnis A B C [Blitzlicht-Steuerung] [Ext. Blitzlicht] [TTL]: Die Kamera stellt automatisch die Leistung ein. [AUTO]: Die Blitzlichtstärke wird durch den externen Blitz eingestellt. [MANUAL]: Stellen Sie das Helligkeitsverhältnis des externen Blitzes manuell ein. [OFF]: Der Blitz, der sich auf der Kameraseite befindet, gibt nur Kommunikationslicht ab.
8. Stabilisator, Zoom und Blitz Verwenden von anderen Einstellungen für die Aufnahme mit drahtlosem Blitz Aktivieren der FP-Auslösung für drahtlose Blitze Während der drahtlosen Aufnahme löst ein externer Blitz einen FP-Blitz aus (Hochgeschwindigkeitswiederholung der Blitzauslösung). Diese Auslösung ermöglicht die Aufnahme mit Blitz mit einer kürzeren Verschlusszeit. Wählen Sie das Menü aus.
9. Aufnahme von Videos Videoaufnahmen Anwendbare Modi: In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format MP4. Darüber hinaus kann die Kamera 4K-Videos in MP4 aufnehmen. (S240) Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. 1 Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Die Aufnahme von Videos ist in allen Modi möglich.
9. Aufnahme von Videos Zum Betriebsgeräusch, das bei Aufnahmestopp erzeugt wird Da die Aufnahme von Videos erst nach Drücken der Videotaste stoppt, kann ein Betriebsgeräusch hörbar sein. Wenn Sie das Geräusch stört, versuchen Sie Folgendes: – Teilen Sie den letzten Teil des Videos mit [Video teilen] (S274) im [Wiederg.]-Menü. Das Video kann nicht in der Nähe seines äußersten Endes geteilt werden. Um dies zu vermeiden, nehmen Sie etwa 3 Sekunden länger auf.
9. Aufnahme von Videos • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist oder kontinuierlich ein Video aufgenommen wird, kann die Kamera [ ] anzeigen und die Aufnahme zum eigenen Schutz gestoppt werden. Warten Sie, bis die Kamera abgekühlt ist. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig.
9. Aufnahme von Videos Aufnahme von Bildern in 4K Anwendbare Modi: Sie können detailreiche Videos in 4K erstellen, indem Sie Videos mit einer in [Aufn.-Qual.] auf [4K] eingestellten Größe aufzeichnen. • Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos in 4K eine Karte der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3. (S22) • Der Bildwinkel von Videos in 4K ist enger als der Bildwinkel von Videos in anderen Größen. Zur Aufnahme von Bildern in 4K: 1 Stellen Sie [Aufnahmeformat] im Menü [Video] auf [MP4] ein.
9. Aufnahme von Videos Einstellung des Formats, der Größe und Aufnahmebildrate Anwendbare Modi: 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 4 > [Video] > [Aufnahmeformat] Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. [AVCHD] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem High Definition-Fernseher, usw. [MP4] Dieses Datenformat eignet sich für die Wiedergabe auf einem PC, usw. Gehen Sie mit 3/4 auf [Aufn.-Qual.] und drücken Sie dann [MENU/ SET].
9. Aufnahme von Videos Wenn [MP4] ausgewählt ist Option Größe Aufnahmebildrate Sensorausgabe Bitrate [4K/100M/25p] 3840k2160 25p 25 Bilder/Sekunde 100 Mbps [4K/100M/24p] 3840k2160 24p 24 Bilder/Sekunde 100 Mbps [FHD/28M/50p] 1920k1080 50p 50 Bilder/Sekunde 28 Mbps [FHD/20M/25p] 1920k1080 [HD/10M/25p] 1280k720 [VGA/4M/25p] 640k480 20 Mbps 25p 25 Bilder/Sekunde 10 Mbps 4 Mbps • Was ist die Bitrate Es handelt sich um die Datenmenge für einen bestimmten Zeitraum.
9. Aufnahme von Videos Setzen des Fokus bei der Aufnahme von Videos ([Dauer-AF]) Anwendbare Modi: Die Scharfstellung ändert sich je nach der Einstellung des Fokusmodus (S142) und der [Dauer-AF]-Einstellung im Menü [Video]. Fokusmodus [AFS]/[AFF]/ [AFC] [MF] [Dauer-AF] Beschreibung der Einstellung [ON] Die Kamera stellt automatisch weiter auf Motive während der Aufnahme scharf. [OFF] Die Kamera behält die Fokusposition von Beginn der Aufnahme an bei. [ON]/[OFF] Sie können manuell scharfstellen.
9. Aufnahme von Videos Aufnahme von Fotos während der Aufnahme von Videos Anwendbare Modi: Sie können während der Aufnahme eines Videos Fotos aufnehmen. (Simultanaufnahme) Drücken Sie während der Aufnahme von Videos die Auslösetaste ganz herunter, um ein Standbild aufzunehmen. • Die Anzeige für gleichzeitige Aufnahme erscheint während der Aufnahme von Standbildern. • Die Aufnahme mit der Funktion Touch-Auslöser (S61) ist auch 13 möglich.
9. Aufnahme von Videos • Das Bildverhältnis wird fest auf [16:9] eingestellt. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Wenn [Aufnahmeformat] auf eingestellt ist, sind [MP4] und [Aufn.-Qual.] auf [VGA/4M/25p] eingestellt – Wenn [Aufnahmeformat] auf [AVCHD] und [Aufn.-Qual.
9. Aufnahme von Videos Aufnahme von Snap Movies Anwendbare Modi: Sie können die Aufnahmedauer im Voraus festlegen und Videos wie Schnappschüsse beiläufig aufnehmen. Die Funktion ermöglicht Ihnen auch, einen Fokus beim Aufnahmebeginn zu verschieben und Einblenden/Ausblenden-Effekte im Voraus hinzuzufügen. • Videos werden mit [FHD/20M/25p] in [MP4] aufgenommen. • Durch die Verwendung der Smartphone/Tablet-App “Panasonic Image App” können Sie mit der Kamera aufgenommene Videos kombinieren.
9. Aufnahme von Videos ∫ Ändern der Snap Movie-Einstellungen 1 2 Wählen Sie [SET] in Schritt 2 und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4 zur Auswahl einer Option und anschließend [MENU/SET]. [Aufnahmezeit] [Fokus ziehen] [Blenden] Stellt die Aufnahmedauer von Videos ein. [8SEC]/[6SEC]/[4SEC]/[2SEC] Erlaubt einen dramatischen Bildausdruck, indem der Fokus beim Aufnahmebeginn stufenweise verschoben wird. [ON]/[OFF] • Weitere Informationen finden Sie auf S248.
9. Aufnahme von Videos Einrichten [Fokus ziehen] Stellen Sie die Rahmen ein, die eine Fokusstart-Position (erste Position) und eine Fokusende-Position (zweite Position) bestimmen. Die Kamera misst dann ihre Entfernung zu den Motiven und stellt den Fokus ein. Wenn Sie die Videoaufnahme beginnen, verschiebt sich der Fokus vom ersten Rahmen zum zweiten Rahmen. Tasten-Betrieb 1 2 Drücken Sie 2. Drücken Sie 3/4/2/1, um den AF-Bereichsrahmen zu verschieben und drücken Sie [MENU/SET].
9. Aufnahme von Videos Verwenden des [Video] Menüs Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S63. • [Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [Beugungskorrektur] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs wirkt sich auch auf das andere Menü aus. • Das Menü [Video] wird in den folgenden Fällen nicht angezeigt.
9. Aufnahme von Videos [Erw. Teleber.] • Weitere Informationen finden Sie auf S221. [Flimmer-Red.] Anwendbare Modi: Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. Einstellungen: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF] [Lautlose Bedienung] • Siehe S120 für Einzelheiten. [Mikr.Pegelanz.] Anwendbare Modi: Zeigen Sie den Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm an.
9. Aufnahme von Videos [Windgeräushunterdr.] Anwendbare Modi: Dies reduziert die Windgeräusche, die in das interne Mikrofon gelangen, während die Tonqualität beibehalten wird. Einstellungen: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF] • [HIGH] reduziert effizient die Windgeräusche, indem die niederfrequenten Töne minimiert werden, wenn ein starker Wind erkannt wird. • [STANDARD] extrahiert und reduziert nur die Windgeräusche, ohne die Tonqualität zu verschlechtern.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Fotos 1 Drücken Sie auf [(]. 2 Drücken Sie 2/1. 2: 1/98 Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben • Beim Betätigen und Gedrückthalten von 2/1, können Sie die Bilder nacheinander wiedergeben. • Bilder können auch vor- oder zurückgespult werden, indem das vordere Einstellrad gedreht oder der Bildschirm horizontal verschoben wird.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Videos Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos in den Formaten AVCHD und MP4 ausgelegt. ]) angezeigt. • Videos werden mit dem Videosymbol ([ A • 4K-Serienbilder-Dateien, die mit der 4K Foto-Funktion aufgenommen wurden, werden mit [ ] angezeigt. Informationen zur Wiedergabe von 4K-Serienbilder-Dateien finden Sie auf S185. 12s Drücken Sie 3 zur Wiedergabe.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Bedienvorgänge während der automatischen Snap Movie-Wiedergabe 3 Wiedergabe ab dem Start 2 Zurück zum vorherigen Bild 1 Vor zum nächsten Bild • Wenn Sie den Bildschirm berühren, stoppt die automatische Wiedergabe. • Zur Wiedergabe der von diesem Gerät auf einen PC aufgenommenen Videos verwenden Sie die Software “PHOTOfunSTUDIO” auf der (mitgelieferten) DVD. Fotos von einem Video erstellen Sie können eine Szene eines Videos als Bild speichern.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Umschalten der Wiedergabemethode Wiedergabezoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts. 1k 2k 4k 8k 16k • Wenn das hintere Einstellrad nach links gedreht wird, nachdem A 2.0X das Bild vergrößert wurde, wird die Vergrößerung reduziert. • Sie können das Bild auch vergrößern/verkleinern, indem Sie den Bereich, den Sie vergrößern/verkleinern möchten, aufziehen/zuziehen (S59).
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl eines Bildes und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Anzeige von Bildern nach Aufnahmedatum (Kalender-Wiedergabe) 1 Drehen Sie das hintere Einstellrad zur Anzeige des Kalenderbildschirms nach links. 2 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl des Aufnahmedatums und drücken Sie [MENU/SET]. • Es werden nur die an diesem Datum aufgenommenen Bilder angezeigt.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von Gruppenbildern Eine Bildgruppe besteht aus mehreren Bildern. Sie können Bilder in einer Gruppe entweder durchgehend oder einzeln wiedergeben. • Sie können alle Bilder einer Gruppe auf einmal bearbeiten oder löschen. (Löschen Sie zum Beispiel eine Bildgruppe, werden alle Bilder in dieser Gruppe gelöscht.) [ ]: Eine Bildgruppe, bestehend aus Bildern, die im Serienbildmodus mit der Serienbildgeschwindigkeit [SH] aufgenommen wurden.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Wiedergabe von einzelnen Gruppenbildern 1 2 3 Drücken Sie 4. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ausgeführt werden. SUB MENU Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von [Anzeige in Gruppe] und anschließend [MENU/SET]. 1/98 ] %LOGHU SUB MENU Drücken Sie 2/1, um durch die Bilder zu blättern. SUB ] und das Auswählen von • Durch erneutes Drücken von 4 oder Berühren von [ MENU [Anzeige in Gruppe beenden] kehren Sie zum normalen Wiedergabebildschirm zurück.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. • Bilder, die nicht dem DCF-Standard entsprechen oder geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Einzelne Aufnahmen löschen 1 Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus und drücken Sie anschließend [ ]. • Der gleiche Vorgang kann durch Betätigen von [ ] ausgeführt werden. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Einzeln löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET].
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100¢) oder alle Bilder ¢ Bildgruppen werden als einzelne Bilder behandelt. (Alle Bilder der gewählten Bildgruppe werden gelöscht.) 1 2 Drücken Sie im Wiedergabemodus [ ]. Wählen Sie mit 3/4 [Multi löschen] oder [Alle löschen] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [Alle löschen] > Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Das Bild wird bei Auswahl von [Ja] gelöscht.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Verwenden des [Wiederg.] Menüs Mit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen, wie das Beschneiden und andere Bearbeitungsoptionen für aufgenommene Bilder, geschützte Einstellungen, usw. • Mit [RAW-Verarbeitung], [Lösch-Korrektur], [Texteing.], [Zeitraffervideo], [Stop-Motion-Video], [Größe än.] oder [Zuschn.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt werden, wenn auf der Karte kein freier Platz ist.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [2D/3D-Einst.] Die Methoden zur Wiedergabe von 3D-Bildern können umgeschaltet werden. • Dies ist ein Menü, das nur angezeigt wird, wenn die 3D-Wiedergabe möglich ist. Weitere Informationen finden Sie auf S351. [Diashow] Sie können Aufnahmen nacheinander zu einer gleichzeitig laufenden Musik wiedergeben, dabei können Sie die Aufnahmen nacheinander mit einem festgelegten Intervall zwischen den Aufnahmen abspielen.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten ∫ Diashow-Einstellungen ändern Sie können die Einstellungen für die Diashow-Wiedergabe ändern, indem Sie auf dem Menübildschirm für die Diashow die Option [Effekt] oder [Setup] wählen. [Effekt] Hier können Sie den Effekt wählen, der bei der Weiterschaltung von einem Bild zum nächsten auf dem Monitor zu sehen ist. [AUTO]/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/[URBAN]/[OFF] • Wenn [URBAN] eingestellt wurde, kann die Aufnahme als Effekt auf dem Bildschirm schwarzweiß angezeigt werden.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Wiedergabe] Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [4K Foto], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann ausgewählt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Wiederg.] > [Wiedergabe] Wählen Sie die Gruppe, die wiedergegeben werden soll, durch Betätigen von 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen, die von einem Smartphone gesendet wurden (Längen- und Breitengrad) auf die Bilder schreiben. • Sie können Ortsinformationen senden und diese mit einem Smartphone auf die Bilder schreiben. (S301) • Sie müssen “Panasonic Image App” auf Ihrem Smartphone installieren. (S289) • Lesen Sie die [Hilfe] im Menü “Image App” für weitere Informationen zur Bedienung.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [RAW-Verarbeitung] Sie können die im RAW-Format aufgenommenen Bilder bearbeiten. Die bearbeiteten Bilder werden im JPEG-Format gespeichert. Sie können kontrollieren, wie Effekte auf jedem Bild während der Bearbeitung angewandt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [RAW-Verarbeitung] Wählen Sie RAW-Bilder mit 2/1 und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die gewünschte Option zu wählen.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 6 Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie ein. • Die Einstellungsmethode unterscheidet sich je nach Option. Für Details siehe unter “Einstellung der Optionen” auf S267. Drücken Sie [MENU/SET]. • Dieser Vorgang bringt Sie in Schritt 3 auf den Bildschirm zurück. Um andere Optionen einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5. Wählen Sie [Verarb. starten] mit 3/4 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten Auf dem Vergleichsbildschirm können Sie folgende Vorgänge für Einstellungen verwenden: A Aktuelle Einstellung TastenBetrieb 2/1 / [DISP.] [MENU/SET] TouchBetrieb 0 Beschreibung der Funktion Verschieben Wählt eine Einstellung aus. [DISP.] Bringt Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. [Einst.] Stellt das eingestellte Niveau ein und bringt Sie zum Bildschirm zur Auswahl der Menüoptionen zurück. DISP.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Lösch-Korrektur] Sie können auf den aufgenommenen Bildern vorhandene unnötige Teile löschen. • Der Löschvorgang kann nur durch Berühren ausgeführt werden. [Lösch-Korrektur] aktiviert automatisch die Touch-Funktion. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Lösch-Korrektur] Drücken Sie 2/1, um ein Bild auszuwählen und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Ziehen Sie Ihren Finger über den Teil, den Sie löschen möchten.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Die Bilder können unnatürlich aussehen, da der Hintergrund der gelöschten Teile künstlich erstellt wird. • Führen Sie bei Gruppenbildern [Lösch-Korrektur] für jedes Bild aus. (Diese können nicht gleichzeitig bearbeitet werden.) • Wenn [Lösch-Korrektur] für Gruppenbilder ausgeführt wird, werden diese als neue Bilder gespeichert, getrennt von den ursprünglichen Bildern. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Nicht verfügbar, wenn der Sucher verwendet wird.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Titel einfg.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.] (S271) in den Abzügen ausgedruckt werden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Titel einfg.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie das Bild aus. (S261) • [’] wird für Aufnahmen angezeigt, die bereits mit Titeltext versehen wurden. Geben Sie den Text ein. (S84) • Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten 4 5 Drücken Sie 3/4, um die Textelemente auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. [Aufn.Datum] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] [ ] ([Gesichtserkennung]): [Name] [ Der in [Gesichtserk.] gespeicherte Name wird gedruckt.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Wenn Sie Abzüge von Aufnahmen bestellen oder selbst ausdrucken, die mit Text versehen sind, wird das Datum über dem eingetragenen Text ausgedruckt, falls Sie im Fotogeschäft oder auf dem Drucker angeben, dass das Datum ausgedruckt werden soll. • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität kann sich durch das Einfügen von Stempeln verschlechtern. • Je nach verwendetem Drucker können einige Zeichen beim Druck abgeschnitten werden.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Video teilen] Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Das Teilen eines Videos kann nicht rückgängig gemacht werden. Entscheiden Sie vor dem Trennen! 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU > [Wiederg.] > [Video teilen] 2 Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/ SET].
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zeitraffervideo] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Erstellen eines Videos aus einer mit [Zeitrafferaufnahme] aufgenommenen Bildgruppe. Das erstellte Video wird im MP4-Aufnahmeformat gespeichert. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Zeitraffervideo] Wählen Sie die [Zeitrafferaufnahme]-Bildgruppe mit 2/1 aus und drücken Sie anschließend [MENU/SET]. Erstellen Sie ein Video durch Auswahl der Methoden zu seiner Erstellung.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Größe än.] Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen usw. zu ermöglichen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Wiederg.] > [Größe än.] > [Einzeln]/[Multi] Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [Einzeln] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl der Größe und dann [MENU/SET].
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Mit [Multi] können Sie bis zu 100 Bilder auf einmal einstellen. • Die Bildqualität des verkleinerten Bildes verschlechtert sich. In den folgenden Fällen nicht verfügbar: • Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: – Videoaufnahmen – 4K-Burst-Dateien – Bilder, die Panorama-Aufnahmemodus aufgenommen wurden – Gruppenbilder – Mit [Texteing.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Zuschn.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.] > [Zuschn.] Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie das hintere Einstellrad und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Drehen]/[Anz. Drehen] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. [Drehen] (Die Aufnahme wird manuell gedreht) • Die Funktion [Drehen] ist deaktiviert, wenn [Anz. Drehen] auf [OFF] gestellt ist. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 > [Wiederg.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Favoriten] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([Favor.-Wdgb.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([Alle löschen außer favoriten]) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 > [Wiederg.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Druckeinst] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten • Die Zahl der Ausdrucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. • Je nach dem Drucker erhalten die Einstellungen für den Datumsausdruck Priorität. Prüfen Sie, ob dies der Fall ist. • Unter Umständen können die Druckeinstellungen mit anderen Geräten nicht verwendet werden. Heben Sie in diesem Fall alle Einstellungen auf und nehmen Sie dann die Einstellungen erneut vor.
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Ges.Erk. bearb.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 4 > [Wiederg.] > [Ges.Erk. bearb.] > [REPLACE]/[DELETE] Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 die Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
10. Bilder wiedergeben und bearbeiten [Löschbestätigung] Dies stellt ein, welche Option, [Ja] oder [Nein], zu Beginn hervorgehoben wird, wenn der Bestätigungsbildschirm zum Löschen eines Bildes angezeigt wird. Zum Kaufzeitpunkt ist [“Nein” zuerst] festgelegt. Ja Nein 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) 2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. MENU > [Wiederg.
11.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Wi-Fi-Funktion/NFC-Funktion ∫ Vor dem ersten Fotografieren • Stellen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen im Voraus ein. (S40) • Zur Verwendung der Wi-Fi-Funktion dieses Geräts ist ein Wireless Access Point oder ein Zielgerät mit WLAN-Funktion erforderlich.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Wenn die Kamera mit Wi-Fi verbunden ist, können Sie [Wi-Fi] drücken und die folgenden Vorgänge ausführen: [Verbindung beenden] Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung. Unterbricht die Wi-Fi-Verbindung und ermöglicht Ihnen die [Zielort ändern] Auswahl einer anderen Wi-Fi-Verbindung. [Einstellungen zum Bildersenden Siehe S309 für Einzelheiten.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Beschreibung der Methode Wenn “Auswahl von [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]” usw. in einem Arbeitsgang angegeben ist, können Sie einen beliebigen der folgenden Vorgänge ausführen. Tasten-Betrieb: Touch-Betrieb: Wählen Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] mit der Cursor-Taste und drücken Sie dann [MENU/SET]. Berühren Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf].
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Kontrolle mit einem Smartphone oder einem Tablet-PC Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bilder aus der Ferne aufnehmen, Bilder auf der Kamera wiedergeben oder diese auf dem Smartphone speichern. • Sie müssen “Panasonic Image App” (wird von diesem Punkt an als “Image App” bezeichnet) auf Ihrem Smartphone installieren. Installieren der Smartphone-/Tablet-App “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung.
11.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion • Wenn [Wi-Fi-Passwort] auf die Standardeinstellung [OFF] gestellt ist, können Dritte Wi-Fi-Radiowellen und somit Kommunikationsinhalte abfangen. Legen Sie für [Wi-Fi-Passwort] den Wert [ON] fest, um das Passwort zu aktivieren. (S293, 294) Verwenden eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Durch die Verbindung mit einem Passwort wird die Sicherheit weiter erhöht.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion • Sie können bis zu 20 Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl 20 übersteigt, werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der am längsten nicht berührten. • Durch das Ausführen von [Wi-Fi-Einst.zurücks.] wird die Smartphone-Registrierung gelöscht. • Ändern Sie, wenn die Kamera nicht erkannt wird, obwohl sie sich neben dem Smartphone befindet, Ihre Position und versuchen Sie es erneut. • Drücken Sie das Smartphone nicht fest gegen diese Kamera.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Für beide iOS-Geräte (iPhone/iPod touch/iPad) und Android-Geräte Verwendung des QR-Codes zur Einrichtung einer Verbindung • Um einen QR-Code mit “Image App” auf einem iOS-Gerät zu scannen, ist iOS 7.0 oder neuer erforderlich. Vorbereitungen: Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON]. ( MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Wi-Fi-Passwort] > [ON]) 1 Wählen Sie das Menü auf der Kamera.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Für beide iOS-Geräte (iPhone/iPod touch/iPad) und Android-Geräte Manuelle Eingabe eines Passworts zur Einrichtung einer Verbindung Vorbereitungen: Stellen Sie [Wi-Fi-Passwort] auf [ON]. ( MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [Wi-Fi-Passwort] > [ON]) 1 Wählen Sie das Menü auf der Kamera.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Bei der Verbindung über einen Wireless-Zugangspunkt ([Über das Netzwerk]): An der Kamera 1 Wählen Sie [Über das Netzwerk]. • Befolgen Sie das auf S325 beschriebene Verbindungsverfahren, um die Kamera mit einem Wireless Access Point zu verbinden. Auf Ihrem Smartphone 2 3 4 Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion. Verbinden Sie das Smartphone mit dem Wireless Access Point, mit dem die Kamera verbunden ist. Rufen Sie “Image App” auf.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Für beide iOS-Geräte (iPhone/iPod touch/iPad) und Android-Geräte Beenden der Verbindung Beenden Sie nach der Verwendung die Verbindung zum Smartphone. 1 Wählen Sie die Menüoptionen der Kamera, um die Wi-Fi-Verbindung zu beenden. MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] • Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Bei Auswahl von [Ja] wird der Vorgang beendet. • Sie können die Verbindung auch durch Drücken von [Wi-Fi] an der Kamera beenden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Aufnahme eines Fotos während eines Sprungs Wenn Sie Ihr Smartphone halten und springen, kann der Auslöser der Kamera automatisch betätigt werden, da der Beschleunigungssensor des Smartphones den höchsten Punkt des Sprungs erkennt. Diese Funktion eignet sich zur Aufnahme eines Bildes während Sie springen. Bedienung des Smartphones. [ ] >[ ] > Wählen Sie die Empfindlichkeit aus. ] wird auf dem Fernaufnahmebildschirm des Smartphones angezeigt.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Wiedergabe von Bildern auf der Kamera 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S290) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Berühren Sie das Bild, um es zu vergrößern.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Verwendung der NFC-Funktion zur einfachen Übertragung von Bildern auf die Kamera Eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion ist durch Berühren des Smartphones auf diesem Gerät möglich und auf dem Bildschirm angezeigte Bilder können einfach übertragen werden. Ein Bild kann vor Ort sofort nach der Aufnahme übertragen werden, so dass Sie es mühelos an das Smartphone¢ Ihrer Familie oder Freunde senden können.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern auf der Kamera an ein SNS 1 2 Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S290) Bedienung des Smartphones. 1 Wählen Sie [ ]. • Sie können die anzuzeigenden Bilder durch Auswahl des Symbols (A) links oben am Bildschirm umschalten. Um die in der Kamera gespeicherten Bilder anzuzeigen, wählen Sie [LUMIX] aus. 2 Halten Sie ein Bild gedrückt und verziehen Sie es, um es an ein SNS etc. zu senden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Hinzufügen von Ortsinformationen zu Bildern, die in der Kamera über ein Smartphone/Tablet-PC gespeichert wurden Sie können die mit einem Smartphone erfassten Ortsinformationen an die Kamera übertragen. Nach Übertragung der Informationen können Sie diese auch auf Bilder, die in der Kamera gespeichert sind, schreiben. • Sobald die Ortsinformationen an die Kamera gesendet wurden, können Sie diese auch auf Bilder schreiben, indem Sie [Ortsinfo. protokoll.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Schreiben der Ortsinformationen auf die Bilder (Vorbereitung an der Kamera) Herstellen der Verbindung zu einem Smartphone. (S290) 4 Bedienung des Smartphones. 1 Rufen Sie “Image App” auf. (S289) 2 Wählen Sie [ ]. 3 Wählen Sie [Geotagging]. 4 Wählen Sie [ ], um die Ortsinformationen zu senden und schreiben. • Folgen Sie für den Betrieb des Smartphones den Anweisungen auf dem Bildschirm. • Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Nutzung der NFC-Funktion, um Bildern auf der Kamera Ortsinformationen hinzuzufügen Sie können mit dem Smartphone aufgenommene Ortsinformationen auf ein Bild schreiben, das mit der NFC-Funktion wiedergegeben wird. Die NFC-Funktion steht nicht für iOS-Geräte (iPhone/iPod touch/iPad) zur Verfügung. GPS 3 4 1 5 2 Vorbereitung: Stellen Sie [NFC-Betrieb] auf [ON].
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Schreiben der Ortsinformationen auf das Bild (Vorbereitung am Smartphone) 1 Rufen Sie “Image App” auf. (S289) 2 Wählen Sie [ ]. 3 Wählen Sie [Geotagging]. 4 5 Wiedergabe des Bildes auf der Kamera. Nähern Sie das Smartphone dem Symbol [ ] an der Kamera. • Die Ortsinformationen werden auf das wiedergegebene Bild geschrieben. • Das Herstellen der Verbindung erfordert unter Umständen Zeit. • Bilder mit Ortsinformationen sind mit [ ] gekennzeichnet.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Kombinieren von Videos, die mit Snap Movie auf einem Smartphone/Tablet aufgenommen wurden Durch die Verwendung eines Smartphones können Sie mit der [Snap Movie]-Funktion der Kamera aufgenommene Videos kombinieren (S246). Musik kann zu Videos hinzugefügt werden, die kombiniert werden. Darüber hinaus können Sie das kombinierte Video speichern oder auf einen Web-Dienst hochladen. Nehmen Sie Videos mit [Snap Movie] auf. Senden Sie die aufgenommenen Videos.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Anzeige von Bildern auf einem Fernsehgerät Sie können Aufnahmen auf einem Fernseher anzeigen, der die Funktion Digital Media Renderer (DMR) des DLNA-Standards unterstützt. Vorbereitung Stellen Sie das Fernsehgerät auf den DLNA-Warte-Modus ein. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Bilder senden Wählen Sie beim Senden der Bilder die entsprechende Methode nach Auswahl von [Neue Verbindung]. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, können auch die Einstellungen zum Senden, wie die Bildgröße, geändert werden. ∫ Bilder, die gesendet werden können Zu sendende Bilder MP4¢1 AVCHD¢1, 2 4K-Serienbil der-Datei¢1 3D — — — ± ± ± — — ± JPEG RAW [Smartphone] (S310) ± — [PC] (S313) ± ± ± [Cloud Sync.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Versenden von Bildern während der Aufnahme Ein Bild kann bei jeder Aufnahme automatisch an ein bestimmtes Gerät gesendet werden. • Bei einer Verbindung mittels [Bilder während der Aufnahme schicken], wird [ ] auf dem Aufnahmebildschirm und [ ] beim Senden einer Datei angezeigt.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Ändern der Einstellungen zum Senden von Bildern Durch das Betätigen von [DISP.] nach dem Herstellen einer Verbindung können Sie die Einstellungen zum Senden ändern, wie die Bildgröße. [Größe] Ändern Sie die Größe des Bildes zum Senden. [Original]/[Auto]¢1/[Ändern] • Wenn Sie [Auto] auswählen, wird die Bildgröße durch die Umstände am Zielort bestimmt. • Sie können die Bildgröße von [M] oder [S] oder [VGA] in [Ändern] wählen. Das Bildseitenverhältnis ändert sich nicht.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Bilder an ein Smartphone/Tablet senden Vorbereitung • Installieren Sie vorab “Image App”. (S289) 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Neue Verbindung] > [Bilder während der Aufnahme schicken] oder [Auf Kamera gespeicherte Bilder übertragen] > [Smartphone] 2 Wählen Sie [Über das Netzwerk] oder [Direkt] und stellen Sie die Verbindung her.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Drahtloses Drucken Sie können Bilder an einen kompatiblen Drucker senden und dann wireless ausdrucken. Vorbereitung Um aufgenommene Bilder drahtlos auszudrucken, müssen Sie einen Drucker verwenden, der PictBridge (Wireless LAN)¢ unterstützt. ¢ Entspricht den DPS over IP-Standards. • Kontaktieren Sie für Details zum PictBridge-Drucker (Wireless LAN-kompatibel) das entsprechende Unternehmen. 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Beim Senden von Bildern an ein AV-Gerät Sie können Bilder und Videos an AV-Geräte zu Hause übertragen (AV-Heimgeräte). A Wireless-Zugangspunkt B Home AV-Gerät Vorbereitung Stellen Sie Ihr Gerät zum Senden eines Bildes an AV-Geräte in den DLNA-Wartemodus. • Lesen Sie für Einzelheiten die Bedienungsanleitung Ihres Geräts. 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Senden von Bildern an den PC Sie können Bilder und Videos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, an einen PC übertragen. Vorbereitung (An der Kamera) • Wurde die Standardeinstellung für die Arbeitsgruppe und den Ziel-PC geändert, müssen Sie auch die Einstellung für dieses Gerät unter [PC-Verbindung] ändern. (S330) (Auf Ihrem PC) • Schalten Sie den Computer ein. • Bereiten Sie die Ordner zum Empfangen von Bildern auf dem PC vor, bevor Sie ein Bild an den PC senden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion (Für Mac) Unterstützte Betriebssysteme: OS X v10.5 bis v10.10 Beispiel: OS X v10.8 1 Wählen Sie ein Verzeichnis, das Sie zum Empfang benutzen möchten und klicken Sie dann in der folgenden Reihenfolge auf die Optionen. [Ablage] [Informationen] 2 Aktivieren Sie die Veröffentlichung des Verzeichnisses. • Für Details siehe in der Gebrauchsanweisung zu Ihrem PC oder in der Hilfe-Funktion des Betriebssystems. Senden von Bildern an den PC 1 Wählen Sie das Menü aus.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Gebrauch von WEB-Diensten Über den “LUMIX CLUB” können Sie Bilder und Videos an ein SNS usw. übertragen. Durch das Einrichten einer automatischen Übertragung von Bildern und Videos an den Cloud Sync Service können Sie die übertragenen Bilder oder Videos an einen PC oder ein Smartphone übertragen.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Anmeldung von WEB-Diensten Beim Senden von Bildern an WEB-Dienste muss der verwendete WEB-Dienst beim “LUMIX CLUB” angemeldet werden. (S319) • Schlagen Sie in den “FAQ/Kontakt” auf der folgenden Seite für kompatible WEB-Dienste nach. http://lumixclub.panasonic.net/ger/c/lumix_faqs/ Vorbereitung: Achten Sie darauf, dass Sie einen Zugang für den WEB-Dienst erstellt haben und über die Anmeldedaten verfügen.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion ∫ Senden von Bildern auf der Kamera an einen Web-Dienst mit Hilfe von einfachen Bedienvorgängen Wenn Sie ein Bild senden, können Sie andere Bilder mit einfachen, Smartphone-ähnlichen Bedienvorgängen in einer Umgebung, in der eine Verbindung über einen Wireless Access Point verfügbar ist, an einen Web-Dienst senden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Beim Senden von Bildern an [Cloud Sync. Service] ∫ Verwendung des [Cloud Sync. Service] (Stand: Juli 2015) Vorbereitung Sie müssen sich beim “LUMIX CLUB” (S319) anmelden und die Cloud Synchr.-Einstellung einrichten, um ein Bild an einen Cloud-Ordner senden zu können. Verwenden Sie auf einem PC “PHOTOfunSTUDIO ”, um die Cloud-Synchronisierungseinstellungen vorzunehmen. Verwenden Sie auf einem Smartphone “Image App”, um die Einstellungen vorzunehmen.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Registrierung beim “LUMIX CLUB” Wenn Sie dieses Gerät im “LUMIX CLUB” registrieren, können Sie Bilder zwischen den von Ihnen verwendeten Geräten synchronisieren, oder diese Bilder an WEB-Dienste übertragen. Verwenden Sie den “LUMIX CLUB” zum Hochladen von Bildern auf Web-Dienste. Über [LUMIX CLUB] Fordern Sie eine Login-ID des “LUMIX CLUB” an (kostenlos). • Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion 5 Lesen Sie die Nutzungsbedingungen des “LUMIX CLUB” und wählen Sie [Zustimmen]. • Sie können mit 3/4 zwischen den Seiten wechseln. • Sie können die Anzeige vergrößern (2k), indem Sie das hintere Einstellrad nach rechts drehen. • Sie können die vergrößerte Anzeige auf die ursprüngliche Größe (1k) zurücksetzen, indem Sie das hintere Einstellrad nach links drehen. 6 7 • Sie können die Position der vergrößerten Anzeige mit 3/4/2/1 bewegen.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Verwendung der erfassten Anmelde-ID/Prüfen oder Wechseln der Anmelde-ID oder des Kennworts ([Login-ID einstellen]) Vorbereitung: Prüfen Sie die ID und das Kennwort bei Verwendung der erfassten Anmelde-ID Rufen Sie, um das Kennwort des “LUMIX CLUB” auf der Kamera zu ändern, die Internetseite des “LUMIX CLUB” von Ihrem Smartphone oder PC auf und ändern Sie vorab das Kennwort des “LUMIX CLUB”.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Einrichten derselben Login-ID für die Kamera und das Smartphone oder den Tablet-PC Das Einrichten derselben Login-ID an diesem Gerät und Ihrem Smartphone eignet sich zum Senden von Bildern von diesem Gerät an andere Geräte oder Web-Dienste. Wenn entweder dieses Gerät oder das Smartphone oder den Tablet-PC die Login-ID angefordert hat: 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. (S290) Stellen Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Löschen Ihrer Login-ID und Ihres Kontos im “LUMIX CLUB” Löschen Sie die Anmelde-ID von der Kamera, wenn Sie diese an eine andere Person weitergeben oder entsorgen. Sie können auch Ihr Konto beim “LUMIX CLUB” löschen. 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU 2 3 4 5 > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > [LUMIX CLUB] Wählen Sie [Konto löschen]. • Diese Meldung wird angezeigt. Wählen Sie [Nächstes]. Wählen Sie [Ja] im Bestätigungsbildschirm zum Löschen der Login-ID.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Die Verbindungen Wenn Sie [Neue Verbindung] ausgewählt haben, wählen Sie zunächst eine Wi-Fi-Funktion und ein Ziel und anschließend eine Verbindungsmethode aus. Wenn Sie [Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf] oder [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] ausgewählt haben, können Sie sich mit den zuvor verwendeten Wi-Fi-Verbindungseinstellungen verbinden. Dieser Abschnitt beschreibt die Verbindungsmethoden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Verbinden über einen Wireless-Zugangspunkt (über das Netzwerk) Sie können die Methode zur Verbindung mit einem Wireless Access Point wählen. ¢ WPS ist eine Funktion, die es Ihnen einfach ermöglicht, die Einstellungen zur Verbindung und Sicherheit von WLAN-Geräten vorzunehmen. Um herauszufinden, ob der von Ihnen verwendete Wireless Access Point zu WPS kompatibel ist, siehe im Handbuch des Wireless Access Points.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Wenn Sie sich hinsichtlich der WPS-Kompatibilität nicht sicher sind (Verbindung über [Aus Liste]) Suchen Sie nach verfügbaren Wireless Access Points. • Bestätigen Sie den Schlüssel des gewählten Wireless Access Points, wenn die Netzwerk-Authentifizierung verschlüsselt ist. • Bestätigen Sie bei Verbindung über [Manuelle Eingabe] die SSID, die Verschlüsselungsart, den Schlüssel des Wireless Access Points, den Sie nutzen.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion • Informationen zum Speichern eines Wireless Access Points finden Sie in der Bedienungsanleitung des Wireless Access Points und in den Einstellungen. • Kann keine Verbindung hergestellt werden, sind die Funkwellen des Wireless Access Points unter Umständen zu schwach. Siehe unter “Meldungen” (S362) und “Fehlerbehebung” (S378) für Details. • Je nach Ihrer Umgebung kann sich die Übertragungsgeschwindigkeit zwischen der Kamera und dem Wireless-Zugangspunkt verringern.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Schnelles Verbinden mit den gleichen Einstellungen wie zuvor ([Wählen Sie einen Zielort aus dem Verlauf]/[Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten]) Bei Verwendung der Funktion Wi-Fi wird ein Datensatz im Register gespeichert. Sie können bestimmte Datensätze als bevorzugt speichern. Durch Verwendung des Verlaufs oder der Favoritenliste können Sie sich einfach mit den zuvor verwendeten Einstellungen verbinden.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Bearbeiten des auf Favoriten registrierten Verlaufs 1 Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Funktion] > [Wählen Sie einen Zielort aus den Favoriten] 2 3 Wählen Sie den Favoritenverlauf, den Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie anschließend 1. Wählen Sie das Bild aus. [Aus Favoriten entfernen] — [Reihenfolge der Favoriten Wählen Sie das Ziel.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion [Wi-Fi-Setup]-Menü Konfigurieren Sie die für die Wi-Fi-Funktion benötigten Einstellungen. Die Einstellungen können bei Verbindung über Wi-Fi nicht geändert werden. Wählen Sie das Menü aus. (S63) MENU > [Setup] > [Wi-Fi] > [Wi-Fi-Setup] > Einzustellende gewünschte Option Sie können die Sicherheit erhöhen, indem Sie die Passworteingabe für eine direkte Verbindung mit einem Smartphone aktivieren.
11. Verwendung der Wi-Fi/NFC-Funktion Konfiguriert die Einstellungen für die NFC-Funktion. [NFC-Betrieb] [ON]: Die NFC-Funktion ist aktiv. [OFF] Stellt die Kamerabedienung ein, nachdem die Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt wurde. [Touch-Sharing] [ON]: Wurde während der Einzelbildwiedergabe eine Wi-Fi-Verbindung über die NFC-Funktion hergestellt, kann das einzelne Bild übertragen werden.
12. An andere Geräte anschließen Ansehen von 4K-Videos auf einem TV-Gerät/ Speichern von 4K-Videos auf Ihrem PC oder Rekorder Ansehen von Videos in 4K ∫ Wiedergabe auf einem TV-Bildschirm Durch die Verbindung der Kamera mit einem TV, der Videos in 4K unterstützt, und die Wiedergabe von Videos, bei deren Aufnahme die Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt war, können Sie detailreiche Videos in 4K genießen.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von 4K-Videos ∫ Speichern auf einem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. Hinweise dazu finden Sie auf S338. ∫ Speichern auf einer Festplatte oder DVD Sie können Videos, die mit der Größe in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt aufgenommen wurden, mit Panasonic-Rekordern nicht auf Blu-Ray-Discs und DVDs kopieren.
12. An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Mit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm wiedergegeben werden. Vorbereitung: Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. • Prüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernseher und verwenden Sie ein zu den Anschlüssen kompatibles Kabel. Die Bildqualität kann je nach den Hohe Qualität Anschlüssen variieren. 1 HDMIBuchse VideoBuchse Schließen Sie die Kamera an einen Fernseher an.
12. An andere Geräte anschließen Anschluss mit einem AV-Kabel (Sonderzubehör) • Es ist grundsätzlich ein Original-AV-Kabel von Panasonic (DMW-AVC1: Sonderzubehör) zu verwenden. • Überprüfen Sie [TV-Seitenv.]. (S80) • Der Ton wird in Mono wiedergegeben. • Es ist keine Sucheranzeige möglich, wenn eine Verbindung über AV-Kabel besteht.
12. An andere Geräte anschließen Die Bildaufnahmen können auf einem Fernsehgerät mit SD-Speicherkart.ensteckplatz wiedergegeben werden. • Je nach Modell des Fernsehgeräts werden die Bilder unter Umständen nicht bildfüllend wiedergegeben. • Das Dateiformat der wiedergabefähigen Videos kann sich je nach TV-Modell unterscheiden. • In einigen Fällen können Panoramabilder nicht wiedergegeben werden. Außerdem funktioniert die Auto-Scroll-Wiedergabe von Panoramabilder unter Umständen nicht.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Weitere verknüpfte Bedienfunktionen Dieses Gerät ausschalten: Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten des Fernsehers verwenden, schaltet sich auch dieses Gerät aus. Automatisches Umschalten des Eingangs: • Wenn Sie das Fernsehgerät und dieses Gerät mit einem HDMI-Mikro-Kabel verbinden, dieses Gerät einschalten und dann [(] drücken, wird der Eingangskanal des Fernsehgeräts automatisch auf das Bild dieses Geräts geschaltet.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf Ihrem PC Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Einige PCs können direkt von der aus der Kamera entnommenen Karte lesen. Weitere Einzelheiten sind der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Sollte Ihr Computer keine SDXC-Speicherkarten unterstützen, kann eine Meldung mit der Aufforderung zur Formatierung erscheinen.
12. An andere Geräte anschließen Hinweise zur mitgelieferten Software Die beiliegende DVD enthält die folgende Software. Installieren Sie die Software vor dem Gebrauch auf Ihrem Computer. • PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1) Diese Software ermöglicht Ihnen das Verwalten von Bildern. Beispielsweise können Sie Bilder und Videos an einen PC senden und diese nach dem Aufnahmedatum oder dem Modellnamen sortieren.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Mitgelieferte Software installieren • Schließen Sie alle laufenden Applikationen vor dem Einstecken der DVD. 1 2 Prüfen Sie die Betriebsumgebung Ihres PCs. • Betriebsumgebung für “PHOTOfunSTUDIO” – OS: Windows VistaR (32bit) SP2, WindowsR 7 (32bit/64bit) SP1, WindowsR 8 (32bit/64bit), WindowsR 8.1 (32bit/64bit) – CPU: PentiumR III 800 MHz oder höher (Windows VistaR), PentiumR III 1 GHz oder höher (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Übertragen von Bildern auf einen PC Vorbereitung: Installieren Sie “PHOTOfunSTUDIO ” auf Ihrem PC. 1 Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an. • Bitte schalten Sie dieses Gerät und Ihren PC vor dem Verbinden ein. • Drehen Sie den Monitor zu Ihnen. • Prüfen Sie die Richtung der Anschlüsse und führen Sie den Stecker gerade ein/ziehen Sie den Stecker gerade heraus, indem Sie ihn festhalten.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC ohne Verwendung von “PHOTOfunSTUDIO ” Wenn Sie “PHOTOfunSTUDIO” nicht installieren können, ist das Kopieren von Dateien und Verzeichnissen auf Ihren PC durch Verschieben der Dateien von diesem Gerät möglich. • Die Speicherkarte dieses Gerätes hat folgenden Inhalt (Verzeichnisstruktur). Für Windows: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird unter [Computer] angezeigt Für Mac: Ein Laufwerk ([LUMIX]) wird auf dem Desktop angezeigt • Karte DCIM 100_PANA P1000001.
12. An andere Geräte anschließen Speichern von Fotos und Videos auf einem Rekorder Wenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inhalten in einen Panasonic-Rekorder einschieben, können Sie den Inhalt auf eine Blu-ray Disc, DVD usw. kopieren. Die Methode zum Exportieren von Fotos und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder MP4).
12. An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Gruppenbilder werden nicht als Gruppenbilder sondern als einzelne Bilder angezeigt. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen.
12. An andere Geräte anschließen • Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (Sonderzubehör). Wenn die verbleibende Akkuleistung während des Anschlusses der Kamera an den Drucker schwächer wird, blinkt die Statusanzeige und der Alarm ertönt. Tritt dies während dem Ausdruck auf, unterbrechen Sie den Vorgang sofort. Falls kein Druckvorgang stattfindet, stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus.
12. An andere Geräte anschließen Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken 1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Gehen Sie mit 3 auf [Druckstart] und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Informationen zu den Menüpunkten, die vor dem Start des PictBridge Ausdrucks der Aufnahmen eingestellt werden können, finden Sie auf S347. • Trennen Sie nach dem Drucken die USB-Anschlusskabel. 0XOWL 'UXFN 'UXFNHQ Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 2 3 Drücken Sie 3.
12. An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [Papierformat] oder [Seitengest.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
12. An andere Geräte anschließen ∫ [Papierformat] { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] [16:9] 100 mmk148 mm 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt. ∫ [Seitengest.
12. An andere Geräte anschließen ∫ Layout-Druck Ein einziges Bild mehrmals auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel die gleiche Aufnahme 4 Mal auf 1 Blatt Papier drucken möchten, stellen Sie für die Aufnahme, die Sie drucken möchten, [Seitengest.] auf [ä] und dann [Anz. Ausdrucke] auf 4. Verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken. Wenn Sie zum Beispiel 4 verschiedene Bilder auf 1 Blatt Papier ausdrucken möchten, stellen Sie [Seitengest.] auf [ä] und dann die Option [Anz.
12. An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 1 2 Bringen Sie das 3D-Wechselobjektiv an der Kamera an. Bringen Sie das Objekt in den Rahmen und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Bild aufzunehmen.
12. An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einsetzen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben. Vorbereitung: Richten Sie [HDMI-Modus (Wdgb.)] auf [AUTO], [1080p] oder [1080i] ein.
12.
13. Sonstiges Sonderzubehör • Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht erhältlich. Externes Mikrofon (Sonderzubehör) Wenn Sie das Stereo-Mikrofon (DMW-MS1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie entweder auf Stereo- oder Monotonaufnahme schalten. Das Windgeräusch kann auch wirkungsvoll durch Schalten des [WIND CUT OFF/ON] Schalters auf [ON] reduziert werden.
13. Sonstiges Steuerung per Fernauslöser (Sonderzubehör) Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1: Sonderzubehör) verwenden, können Sie das Verwackeln (Kamerawackeln) verhindern, indem Sie ein Stativ verwenden, und Sie können den Auslöser beim Fotografieren mit [B] (Bulb - Glühbirne) oder im Serienbildmodus ganz heruntergedrückt halten. Die Steuerung mit dem Fernauslöser funktioniert ähnlich wie mit dem Auslöser der Kamera.
13. Sonstiges Netzadapter (Sonderzubehör)/DC-Koppler (Sonderzubehör) Durch Anschluss des Netzadapters (Sonderzubehör) sowie dessen Anschluss an eine Steckdose, können Sie dieses Gerät mit einem PC oder Drucker verbinden, ohne sich um die Leistung des Akkus kümmern zu müssen. Zum Gebrauch des Netzadapters ist ein DC-Koppler (Sonderzubehör) erforderlich. • Verwenden Sie nur das Originalnetzadapter von Panasonic (Sonderzubehör).
13. Sonstiges Monitor-Anzeige/Sucher-Anzeige • Die folgenden Bilder sind Beispiele, wenn der Anzeigebildschirm im Monitor auf [ ] (Monitor-Stil) gestellt ist. Aufnahmemodus 50p 4:3 L AFS ラュン Fn8 Fn9 × SS Fn11 ISO SNAP AEL 3.5 60 0 200 BKT AWB 98 1 Fn12 STD.
13. Sonstiges Spot-Messziel (S171) 2 A› Qualität (S134) AFS AFF AFC MF š Ø Fokusmodus (S142) Zentrumsmarker-Anzeige (S213) Selbstauslöser¢4 (S195) AF-Modus (S144) Anzeige des Mikrofonpegels (S250) Fokus ziehen (S248) Stummschaltung (S206) Gesichtserkennung (S207) AFL Externes Mikrofon (S353) AF-Sperre (S165) AE-Sperre (S165) AEL Serienbildaufnahme (S175) AE 4K-Foto (S178) Programmverschiebung (S95) Auto Bracket (S193) 3.
13.
13. Sonstiges Aufnahmemodus Aufnahmeinformationen auf dem Monitor 3 F 3.5 1/60 Einzeln (S174) Serienbildaufnahme (S175) 0 ISO AUTO 0 0 4:3 AFS AWB L 4K-Foto (S178) Wi-Fi Fn 98 1 C1 F3.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe Snap Movie (S246) 4:3 1 L 1/98 A› %LOGHU Akku-Anzeige (S25) 1/98 7$* 0 200 AWB %LOGHU 8m30s 1 Bildnummer/Gesamtzahl der Aufnahmen Angeschlossen an Wi-Fi 0RQDW 7DJH F3.
13. Sonstiges Bei der Wiedergabe Anzeige mit detaillierten Informationen 60 F3.5 0 WB ISO AWB 200 AFS P STD. 10:00 1.DEZ.
13. Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [Dieses Bild ist geschützt] • Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S282) [Einige Bilder können nicht gelöscht werden]/[Dieses Bild kann nicht gelöscht werden] • Diese Funktion kann nur bei Bildern benutzt werden, die den DCF-Standard erfüllen.
13. Sonstiges [Speicherkartenfehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.] • Verwenden Sie eine mit diesem Gerät kompatible Karte. (S22) [SD-Karte erneut einsetzen]/[Probeweise eine andere Karte verwenden] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. Setzen Sie die Karte noch einmal ein. • Setzen Sie eine andere Karte ein. [Lesefehler/Schreibfehler Bitte die Karte prüfen] • Das Lesen oder Schreiben von Daten hat nicht funktioniert.
13. Sonstiges [Bild wird für TV im bildverhältnis 16:9 angezeigt]/[Bild wird für TV im bildverhältnis 4:3 angezeigt] • Wählen Sie [TV-Seitenv.] im Menü [Setup], wenn Sie das TV-Bildverhältnis ändern möchten. (S80) • Diese Meldung erscheint auch, wenn das USB-Anschlusskabel nur an die Kamera angeschlossen ist. Schließen Sie in diesem Fall das andere Ende des USB-Anschlusskabels an einen PC oder Drucker an. (S341, 344) [Bearbeitungsvorgang unmöglich, weil noch Info verarbeitet wird.
13. Sonstiges [Keine Bilder zum senden.] • Diese Meldung wird angezeigt, wenn auf Grund der Zielbeschränkung kein Bild zum Hochladen verfügbar ist. Prüfen Sie das Dateiformat des zu sendenden Bildes. (S307) [Verbindung fehlgeschlagen. Bitte in einigen Minuten erneut versuchen.]/ [Netzwerk getrennt. Übertragung abgebrochen] • Die Funkwellen des Wireless Access Points werden schwach. Stellen Sie die Verbindung näher am Wireless Access Point her.
13. Sonstiges [Login fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie Login-ID und Passwort.] • Die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” sind nicht korrekt. Geben Sie sie bitte erneut ein. Sollten Sie die Anmelde-ID oder das Kennwort vergessen haben, finden Sie entsprechende Informationen auf dem Anmeldebildschirm der “LUMIX CLUB”-Website. [Wegen Zielort-Limit Versand einiger Dat. unmögl.]/[Übertragung abgeschlossen. Wegen Zielort-Limit wurden einige Dat. nicht ges.
13. Sonstiges Menüliste [Rec] S367 [Setup] S375 [Video] S370 [Wiederg.] [Individual] S372 S377 • [Bildstil], [Filter-Einstellungen], [AFS/AFF], [Messmethode], [Helligkeitsverteilung], [i.Dynamik], [i.Auflösung], [Beugungskorrektur] und [Digitalzoom] sind im Menü [Rec] und [Video] gleich. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs wirkt sich auch auf das andere Menü aus. [Rec] [Bildstil] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen.
13. Sonstiges [iHDR] Es ist beispielsweise ein starker Kontrast zwischen dem Hintergrund und dem Motiv vorhanden. Es werden mehrere Fotos mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen und zu einem einzelnen Bild mit reichhaltiger Farbabstufung kombiniert. S89 [HDR] Sie können 3 Bilder mit unterschiedlichen Belichtungsstufen zu einem Bild mit reicher Abstufung kombinieren. S137 [Mehrfach-Bel.] Erzeugt einen Effekt wie Mehrfach-Belichtung.
13. Sonstiges [Erw. Teleber.] Wenn die Pixelanzahl auf etwas anderes als [L] gestellt ist, erhöht sich der Tele-Effekt, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert. S221 [Digitalzoom] Verstärkt den Tele-Effekt. Je stärker die Vergrößerung ist, um so stärker lässt auch die Bildqualität nach. S223 [Farbraum] Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten.
13. Sonstiges [Video] [Bildstil] Sie können Effekte wählen, die dem Bildtyp entsprechen, den Sie aufnehmen wollen. Sie können die Farbe und Bildqualität der Effekte einstellen. S123 [Filter-Einstellungen] Ändert die mit den Bildeffekten (Filtern) verbundenen Einstellungen. S125 [Snap Movie] Lässt Sie die Aufnahmedauer im Voraus festlegen und Videos einfach wie Schnappschüsse aufnehmen. S246 [Aufnahmeformat] Richtet das Dateiformat für die von Ihnen aufgenommenen Videos ein. S241 [Aufn.-Qual.
13. Sonstiges [Digitalzoom] Verstärkt den Tele-Effekt. Je stärker die Vergrößerung ist, um so stärker lässt auch die Bildqualität nach. S223 [Flimmer-Red.] Die Verschlusszeit kann fest eingestellt werden, um das Flimmern oder die Streifenbildung im Video zu reduzieren. S250 [Lautlose Bedienung] Ermöglicht durch die Touch-Bedienung die stille Verwendung während der Videoaufnahme. S120 [Mikr.Pegelanz.] Zeigen Sie den Mikrofonpegel auf dem Aufnahmebildschirm an.
13. Sonstiges [Individual] [Einstellungen speich.] Speichert die aktuellen Einstellungen der Kamera als kundenspezifische Konfiguration. S121 [Stummschaltung] Deaktiviert gleichzeitig die Betriebsgeräusche und die Lichtausgabe. S206 [AF/AE Speicher] Richtet die festgelegten Werte für Fokus und Belichtung ein, wenn die AF/AE-Sperre aktiv ist. S166 [AF/AE Sp.
13. Sonstiges [MF-Lupenanzeige] Stellt ein, ob die MF-Hilfe (vergrößerter Bildschirm) in einer Fensterbildschirm-Anzeige oder in einer Vollbild-Anzeige erscheint. S160 [MF-Anzeige] Beim manuellen Einrichten des Fokus wird eine MF-Hilfe angezeigt, mit der Sie die Richtung zur Erzielung des Fokus prüfen können. S163 [Focus peaking] Fokussierte Bereiche werden hervorgehoben, wenn der Fokus manuell eingestellt wird.
13. Sonstiges [Restanzeige] Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügbaren Aufnahmedauer umschalten. S35 [Autowiederg.] Zeigt ein Bild direkt nach der Aufnahme an. S47 [Fn-Tasteneinstellung] Sie können der Funktionstaste verschiedene Aufnahmefunktionen und andere Funktionen zuordnen. S70 [Q.MENU] Umschalten der Einstellungsmethode des Quick-Menüs. S67 [Rad-Einstellungen] Ändert die Betriebsverfahren des vorderen und hinteren Einstellrads.
13. Sonstiges [Setup] [Uhreinst.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen. S40 [Weltzeit] Richtet die Uhrzeit für die Region ein, in der Sie wohnen bzw. in der Sie Ihren Urlaub verbringen. S74 [Reisedatum] Abreise- und Rückkehrdatum sowie der Name des Reiseziels können eingerichtet werden. S75 [Wi-Fi] Konfigurieren Sie die einzelnen Einstellungen der Wi-Fi-Funktionen. S330 [Signalton] Hier können Sie die Lautstärke für den elektronischen Auslöseton einstellen.
13. Sonstiges [Selbstausl. Auto Aus] Stellen Sie diese Option ein, um den Selbstauslöser abzubrechen, wenn Sie die Kamera ausschalten. S82 [Nr.Reset] Setzt die Bilddateinummer auf 0001 zurück. S82 [Reset] Die Aufnahmeeinstellungen oder die Konfigurationseinstellungen/benutzerdefinierten Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. S82 [Wi-Fi-Einst.zurücks.] Setzen Sie alle Einstellungen im Menü [Wi-Fi] auf die Werkseinstellungen zurück.
13. Sonstiges [Wiederg.] [2D/3D-Einst.] Schaltet die Wiedergabeart für 3D-Bilder um. S262 [Diashow] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt diese nacheinander wieder. S262 [Wiedergabe] Wählt die Art usw. der Bilder und gibt nur bestimmte Bilder wieder. S264 [Ortsinfo. protokoll.] Sie können Ortsinformationen (Längengrad/Breitengrad) auf Bilder, die vom Smartphone übertragen werden, schreiben.
13. Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S378 bis S393). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [Reset] (S82) im Menü [Setup] beheben. Akku und Stromquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. > Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
13. Sonstiges Die Aufnahme erscheint weißlich. • Aufnahmen können einen Weißstich aufweisen, wenn das Objektiv oder der Bildsensor z. B. durch Fingerabdrücke verschmutzt ist. > Schalten Sie bei verschmutztem Objektiv die Kamera aus und wischen Sie die Objektivoberfläche dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. > Siehe auf S395, wenn der Bildsensor verschmutzt ist. Die Aufnahme ist zu hell oder zu dunkel. • Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs.
13. Sonstiges Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Versuchen Sie Folgendes: > Machen Sie Aufnahmen an hellen Orten. > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein. (S168) > Erhöhen Sie die Einstellung für [Rauschmind.] in [Bildstil] oder verringern Sie die Einstellung für alle anderen Optionen außer [Rauschmind.]. (S124) > Stellen Sie [Langz-Rauschr] auf [ON].
13. Sonstiges Es wird ein heller Fleck aufgezeichnet, der nicht auf dem Motiv vorhanden ist. • Im Bildsensor können fehlerhafte Pixel vorhanden sein. > Führen Sie [Pixel-Refresh] (S83) aus. Ein Objekt kann nicht fixiert werden. (AF-Verfolgung ist nicht möglich) • Stellen Sie den AF-Rahmen auf eine Farbe des Motivs, die sich von den Farben in der Umgebung unterscheidet, falls es im Motiv einen solchen Bereich gibt. (S147) Das Betriebsgeräusch ist leise.
13. Sonstiges Bei der Aufnahme eines Videos wird der Bildschirm unter Umständen dunkel. • Bei Aufnahme von Videos kann sich der Bildschirm nach einer Weile verdunkeln. Dies geschieht, um den Akku zu schonen und hat keinen Einfluss auf die aufgenommenen Bilder. Der Bildschirm schaltet vorübergehend ab oder das Gerät zeichnet Störungen auf.
13. Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird.
13. Sonstiges Blitz Der Blitz wird nicht ausgelöst. • Wenn der elektronische Verschluss verwendet wird, wird das Blitzlicht nicht aktiviert. (S172) > Stellen Sie [Elektron. Verschluss] auf [OFF]. • Wenn [Stummschaltung] auf [ON] gestellt ist, wird der Blitz nicht aktiviert. (S206) > Stellen Sie [Stummschaltung] auf [OFF]. Der Blitz wird zweimal ausgelöst. • (Nur wenn [Blitzlicht-Steuerung] in [Blitzlicht] auf [MANUAL] eingestellt ist) Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst.
13. Sonstiges Auf dem Monitor/Sucher erscheinen schwarze, weiße, rote, blaue und grüne Punkte. • Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Diese Pixel wirken sich nicht auf die Aufnahmen aus. Das Bild auf dem Monitor ist verrauscht. • An dunklen Orten ist dieses Rauschen eine Folge der Lichtverstärkung des Monitors. Es erscheinen ungleichmäßig helle Bereiche oder unregelmäßige Farben auf dem Monitor/Sucher. • Der Monitor/Sucher dieses Geräts wendet OLED an.
13. Sonstiges Die Ordnernummer und die Dateinummer werden als [—] angezeigt und der Bildschirm wird dunkel.
13. Sonstiges Wi-Fi-Funktion Es kann keine Wi-Fi-Verbindung hergestellt werden. Die Funkwellen sind unterbrochen. Ein Wireless Access Point wird nicht angezeigt. ∫ Allgemeine Tipps zur Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung • Verwenden Sie diese innerhalb des Kommunikationsbereichs des zu verbindenden Geräts. • Wird ein Gerät, wie eine Mikrowelle, ein kabelloses Telefon, usw.
13. Sonstiges Dieses Gerät wird auf dem Wi-Fi-Konfigurationsbildschirm des Smartphones nicht angezeigt. • Aktivieren und deaktivieren Sie im Wi-Fi Einstellungsmenü des Smartphones, die Wi-Fi Funktion. Ich habe die Anmelde-ID oder das Kennwort für den “LUMIX CLUB” vergessen. • Prüfen Sie die Informationen auf dem Anmelde-Bildschirm des “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.
13. Sonstiges Die Bilder können nicht an den WEB-Dienst übertragen werden. • Prüfen Sie, ob die Anmeldedaten (Login ID/Benutzername/E-Mail-Adresse/Passwort) richtig sind. • Der Server des WEB-Dienstes oder das Netzwerk sind unter Umständen überlastet. > Versuchen Sie es später erneut. > Überprüfen Sie die Seite des WEB-Dienstes, an den Sie das Bild senden. Das Übertragen eines Bildes/Videos an den WEB-Dienst dauert lange.
13. Sonstiges Ihre Anmelde-ID beim “LUMIX CLUB” und das Kennwort werden nach dem Einsenden der Kamera für eine Reparatur gelöscht. • Die in der Kamera gespeicherten Einstellungen werden je nach der Art der Reparatur unter Umständen gelöscht. > Fertigen Sie von wichtigen Einstellungen immer eine Kopie an. Ich habe das Wi-Fi-Kennwort vergessen. • Führen Sie [Wi-Fi-Einst.zurücks.] im Menü [Setup] aus. (S83) Es werden jedoch alle Informationen zurückgesetzt, die Sie im Menü [Wi-Fi-Setup] eingestellt haben.
13. Sonstiges Fernsehgerät, PC und Drucker Auf dem Fernsehgerät wird kein Bild angezeigt. • Ist die Kamera richtig an das Fernsehgerät angeschlossen? (S334) > Stellen Sie das Fernsehgerät auf den externen Eingangsmodus um. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht vollständig angezeigt. Das Bild wird auf dem Fernsehgerät anders formatiert dargestellt als auf dem Monitor der Kamera. • Überprüfen Sie die Einstellung [TV-Seitenv.].
13. Sonstiges Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. • Stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus. Schließen Sie es wieder an, während sich die Karte in der Kamera befindet. • Versuchen Sie, wenn der PC über zwei oder mehr USB-Anschlüsse verfügt, das USB-Anschlusskabel über einen anderen Anschluss zu verbinden. Die Speicherkarte wird vom PC nicht erkannt. (SDXC-Speicherkarte wird verwendet.) • Überprüfen Sie, ob Ihr PC mit SDXC-Speicherkarten kompatibel ist. http://panasonic.
13. Sonstiges Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören. • Es handelt sich um ein Geräusch der Linsenbewegung, wenn dieses Gerät ein- oder ausgeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion. • Das Geräusch, das durch die automatische Blendeneinstellung erzeugt wird, ist zu hören, wenn sich die Helligkeit beispielsweise durch das Zoomen oder Bewegen der Kamera verändert hat. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Sie haben aus Versehen eine Sprache eingestellt, die Sie nicht verstehen.
13. Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. • Wenn Sie dieses Gerät auf oder in der Nähe eines Fernsehers verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton dieses Geräts durch die Strahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
13. Sonstiges Reinigung Entfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen, staubfreien Tuch ab. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Fokusring mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
13. Sonstiges ∫ Zur Pflege des Suchers/Augenmuschel • Bevor Sie Flecken auf dem Sucher und auf der Augenmuschel entfernen oder mit anderen Reinigungsarten beginnen, entfernen Sie die Augenmuschel. Blasen Sie den Staub auf der Oberfläche des Suchers mit einem Blasebalg (käuflich erhältlich) ab und wischen Sie die Oberfläche sanft mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Bringen Sie die Augenmuschel nach der Reinigung an. • Achten Sie darauf, die Augenmuschel nicht zu verlieren.
13. Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus.
13. Sonstiges Hinweise zu 3D ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit angebrachtem 3D-Wechselobjektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
13. Sonstiges Hinweise zu persönlichen Daten Wenn ein Name oder ein Alter für [Profil einrichten]/Gesichtserkennungsfunktion eingestellt ist, wird diese Personeninformation in der Kamera gespeichert und im Bild aufgezeichnet. Wir empfehlen Ihnen, [Wi-Fi-Passwort] und [Wi-Fi-Funktionssperre] zu aktivieren, um Ihre persönlichen Informationen zu schützen.
13. Sonstiges Hinweise zu den Bilddaten • Gespeicherte Daten können beschädigt werden oder verloren gehen, wenn aufgrund unsachgemäßer Behandlung Fehlfunktionen der Kamera auftreten. Panasonic ist für keinerlei Schäden haftbar, die aufgrund des Verlusts gespeicherter Daten entstehen. Hinweise zu Dreibein- und Einbeinstativen • Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
13. Sonstiges ∫ Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen • Verwenden Sie die Kamera nicht in Bereichen mit Magnetfeldern, statischer Elektrizität oder Störungen, wie in der Nähe von Mikrowellenherden. Diese können zur Unterbrechung der Funkwellen führen.
13. Sonstiges • Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
13. Sonstiges • Android und Google Play sind Handelszeichen oder registrierte Handelszeichen der Google Inc. • Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi AllianceR. • Die Wi-Fi Protected Setup™-Kennzeichnung ist ein Kontrollzeichen von Wi-Fi AllianceR. • “Wi-FiR” und “Wi-Fi DirectR” sind eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi AllianceR. • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™” und “WPA2™” sind Markenzeichen von Wi-Fi AllianceR.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.