Operating instructions

1
DVGX1115Z
2
3
VFC4605
VFC4460
1
32
4
5
1
2
3
4
Перед использованием этого изделия, пожалуйста,
внимательно прочитайте данные инструкции и
сохраните это руководство для дальнейшего
использования.
Данное устройство можно использовать после
прикрепления к цифровой фотокамере, совместимой
со стандартом крепления объективов системы Micro
Four Thirds
TM
, и совместимому объективу.
Не предусмотрена его установка на фотокамеры со
спецификацией крепления Four Thirds
TM
.
Устройство можно использовать вместе со
сменным объективом (H-ES200/H-ES50200).
(По состоянию на апрель 2018 г.)
Самую актуальную информацию о совместимых
объективах см. на веб-сайте Panasonic.
Не прикрепляйте никаких других компонентов,
кроме совместимого объектива, так как это может
привести к повреждению устройства или
объектива либо отрицательно повлиять на их
работу.
В предоставленных в данном руководстве
инструкциях в качестве примеров используются
рисунки цифровой фотокамеры DC-G9 и сменного
объектива H-ES200.
Внешний вид и спецификации продуктов, описанные
в данном руководстве, могут отличаться от
фактических приобретенных продуктов ввиду более
поздних улучшений.
Micro Four Thirds
TM
и знаки логотипа Micro Four Thirds
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Olympus
Corporation в Японии, Соединенных Штатах,
Европейском Союзе и других странах.
•Four Thirds
TM
и знаки логотипа Four Thirds являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Olympus Corporation в Японии,
Соединенных Штатах, Европейском Союзе и других
странах.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в
данной инструкции по эксплуатации, обычно
являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
Обращение с устройством
Конструкцией данного устройства предусмотрена
пыленепроницаемость и брызгозащищенность. При
эксплуатации устройства учитывайте приведенные
ниже рекомендации. В случае неправильной работы
устройства обратитесь в пункт продажи или
ближайший сервисный центр.
Перед эксплуатацией прикрепите устройство к
пыленепроницаемым и брызгозащищенным
цифровой фотокамере и объективу. Если
устройство прикрепить к цифровой фотокамере и
объективу, которые не обеспечивают
пыленепроницаемость и брызгозащищенность, оно
перестанет быть пыленепроницаемым и
брызгозащищенным.
Прикрепляя или снимая устройство, следите за
тем, чтобы инородные частицы, например песок,
пыль и капли воды, не попали на поверхность и не
проникли внутрь резинового уплотнительного
кольца объектива, контактов, цифровой
фотокамеры и устройства.
Устройство не является водонепроницаемым, и
поэтому его нельзя использовать для подводной
съемки. Брызгозащищенное исполнение
устройства предназначено сводить к минимуму
проникновение воды внутрь. Если на устройство
попадут брызги воды, после использования
протрите его сухой мягкой тканью.
Для улучшения пыленепроницаемости и
брызгозащищенности устройства в крепление
вставлено резиновое уплотнительное кольцо
объектива. Из-за многократного прикрепления и
снятия устройства отпечаток от резинового
уплотнительного кольца объектива может появиться
в месте крепления на корпусе цифровой
фотокамеры, но это не повлияет на ее работу. За
информацией о замене резинового уплотнительного
кольца объектива обращайтесь в ближайший
сервисный центр.
Нельзя сильно нажимать на поверхность линз
устройства.
В случае попадания на поверхность устройства грязи
(воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.) качество
изображения может ухудшиться. Перед съемкой
следует осторожно вытереть поверхность устройства
сухой мягкой тканью.
Когда устройство не используется, наденьте заднюю
крышку объектива, чтобы пылинки и другие частицы
не скапливались на устройстве и не попадали
внутрь.
О конденсации (Запотевании объектива)
Конденсация происходит, когда окружающая
температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она может
привести к загрязнению объектива, появлению
плесени и неисправности.
При возникновении конденсации выключите камеру и
оставьте ее примерно на два часа. Когда
температура камеры сравняется с температурой
окружающего воздуха, запотевание исчезнет
естественным образом.
Номера изделий верны по состоянию на апрель 2018 г.
Они могут изменяться.
1 Чехол для объектива
2 Крышка объектива
3 Крышка задней части объектива
На момент покупки задняя крышка объектива и
крышка объектива прикреплены к устройству.
1 Метка крепления
2 Кнопка блокировки объектива
3 Монтажная поверхность
4 Метка установки объектива
Чтобы защитить контакты устройства, не ставьте его
контактами вниз. Кроме того, не допускайте
загрязнения контактов.
5 Резиновое уплотнительное кольцо
объектива
Прежде чем прикреплять или снимать
телеконвертер, убедитесь, что цифровая
фотокамера выключена.
Снимите крышку объектива и заднюю крышку
объектива.
Как прикрепить телеконвертер
(См. рисунок / )
1 Совместите метку крепления A
на телеконвертере с меткой
крепления объектива B на
объективе (1) и поверните
телеконвертер до щелчка в
направлении, указанном
стрелкой (2).
2 Совместите метку крепления
объектива C на телеконвертере
с меткой крепления объектива
D на цифровой фотокамере
(3), и поверните объектив до
щелчка в направлении,
указанном стрелкой (4).
Прикрепляя объектив к цифровой фотокамере, не
нажимайте кнопку блокировки объектива
E
и кнопку
блокировки на телеконвертере.
Как снять телеконвертер
(См. рисунок / )
1 Нажимая и удерживая кнопку
блокировки объектива E на
цифровой фотокамере,
поверните объектив с
установленным
телеконвертером до упора в
направлении, указанном
стрелкой, и снимите его (1, 2).
2 Нажимая и удерживая кнопку
блокировки F на
телеконвертере, поверните
телеконвертер до упора в
направлении, указанном
стрелкой, и снимите его (3, 4).
Примечание
С прикрепленным телеконвертер минимальное
диафрагменное число установится на одну ступень
выше, чем первоначальное значение.
Прежде чем обновлять встроенное ПО до последней
версии, снимите телеконвертер.
Информация для вашей
безопасности
Правила эксплуатации
РУССКИЙ ЯЗЫК
A
Принадлежности, входящие в
комплект
B
Названия и функции составных
частей
C
Прикрепление/снятие
Телеконвертер
Во время переноски устройства не роняйте и не
ударяйте его о твердую поверхность. Кроме того,
не нажимайте на него слишком сильно.
Старайтесь не уронить чехол с устройством и не
ударить его о твердую поверхность, так как
устройство подвергнется ударному воздействию.
Иначе устройство перестанет правильно работать
или нельзя будет записать снимки. Также это может
привести к повреждению устройства.
При использовании пестицидов и других летучих
веществ рядом с фотокамерой следите, чтобы они
не попали на устройство.
Если такие вещества попадут на устройство, это
может привести к повреждению внешнего корпуса
или отслоению покрытия.
Не направляйте устройство на солнце или другие
источники сильного света.
Это может привести к поступлению в устройство
чрезмерного количества света и вызвать возгорание
или неисправность.
Избегайте использования или хранения устройства в
каком-либо из перечисленных ниже мест, т. к. это
может привести к проблемам в работе или
неисправности:
Под воздействием прямых солнечных лучей или на
пляже летом
В местностях с высокой влажностью воздуха и
высокими температурами, или с резкими
перепадами температуры и влажности
В местностях с высокими концентрациями песка,
пыли или грязи
При срабатывании вспышки
Возле обогревателей, кондиционеров или
увлажнителей
Где возможно намокание устройства
Где присутствует вибрация
В автомобиле
См. также инструкции по эксплуатации цифровой
камеры.
Если камера не будет использоваться в течение
длительного времени, рекомендуется хранить ее
вместе с влагопоглотителем (силикагелем).
Невыполнение данной рекомендации может привести
к нарушению технических характеристик ввиду
образования плесени и т. д. Прежде чем использовать,
рекомендуется проверять работоспособность
устройства после такого длительного хранения.
Не допускайте длительного соприкосновения
устройства с резиновыми или пластмассовыми
изделиями.
Не прикасайтесь к контактам устройства. В
противном случае может возникнуть неисправность.
Запрещается разбирать или вносить изменения в
устройство.
Не допускайте длительного прямого
соприкосновения устройства с кожей при низкой
температуре.
В холодных местах (с температурой ниже 0 oC,
например, на лыжных склонах) прямой
продолжительный контакт с металлическими
деталями устройства может привести к
повреждениям кожи. При длительном использовании
устройства надевайте перчатки.
Не используйте для чистки устройства бензин,
разбавитель, спирт или другие подобные
чистящие средства.
Использование растворителей может привести к
повреждению устройства или отслоению покрытия.
Вытирайте пыль и отпечатки пальцев сухой мягкой
тканью.
Удаляйте грязь и пыль с резинового уплотнительного
кольца объектива с помощью сухой салфетки для
пыли.
Не используйте бытовые моющие средства или
ткань, обработанную химическими веществами.
Технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
1.4x Телеконвертер (DMW-TC14)
Предосторожности при
использовании фотокамеры
Технические характеристики
Фокусное расстояние
1,4k фокусного расстояния прикрепленного
объектива.
Конструкция объектива
6 элементов в 4 группах
Максимальный диаметр
Ø58 мм
Полная длина
Прибл. 22 мм (от конца объектива до нижней
стороны крепления объектива)
Масса
Прибл. 120 г
Рабочая температура
j10 oC до 40 oC
Пыленепроницаемость и брызгозащищенность
Да
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ “О защите прав
потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и
применимыми техническими стандартами.
Импортёр
ООО«Панасоник Рус», РФ, 115191, г. Москва, ул. Большая Тульская, д. 11, 3 этаж.
тел. 8-800-200-21-00
DVQX1540ZA_E.fm 2 ページ 2018年3月30日 金曜日 午後1時57分