8785_COVER.fm Page 1 Wednesday, July 19, 2006 9:54 AM DVD/CD-Player Lettore DVD/CD Lecteur de DVD/CD Reproductor de DVD/CD DVD/CD-speler DVD/CD-spelare DVD/CD-afspiller Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Instrucciones de funcionamiento Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Kortfattet betjeningsvejledning Model No. DVD-S99 Regionalcode Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
8758D_GE.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZUND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
8758D_GE.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 4:49 PM Zubehör Bitte beziehen Sie sich bei der Bestellung von Ersatzteilen auf die jeweils angegebene Teilenummer. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Fernbedienung Netzkabel Audio/Video-Kabel Batterien für Fernbedienung (EUR7720LF0) [Hinweis] Nur zur Verwendung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie es nicht in Verbindung mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel für sonstiges Zubehör bei diesem Gerät. .
8758D_GE.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM SCHRITT 1 Anschließen an ein Fernsehgerät ≥ Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem Verstärker oder anderen Gerät auf, das sich beim Betrieb erwärmen kann. Durch Wärmeeinwirkung kann dieses Gerät beschädigt werden. ≥ Stellen Sie den Anschluss nicht indirekt über einen Videorecorder her. Eine Kopierschutzvorrichtung kann dazu führen, dass das Bild nicht einwandfrei angezeigt wird.
8758D_GE.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Wiedergabe von mehrkanaligem Surround Sound ≥ Stellen Sie den Eintrag „HDMI Audio Output“ auf „Off“ ein (➜ Seite 15, Register „HDMI“). MIT COAXIAL IN oder OPTICAL IN-Buchse MIT 5.1-kanaligen AUDIO IN-Buchsen Verstärker Dieser Anschluss wird empfohlen, um die maximale Leistung des Verstärker mit eingebautem ≥ DTS Digital Surround-Decoder, die nicht für DVD-Wiedergabe mehrkanaligen Linear-PCM-Tons von DVD-Audio-Discs zu erhalten.
8758D_GE.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Grundlegendes Wiedergabeverfahren 1 Die Stromzufuhr einschalten. TV FL SELECT AV ENHANCER CH AV MULTI RE-MASTER 2 Das Disc-Fach HDMI-Anzeige Stopp öffnen. Pause VOLUME AUDIO ONLY PLAY SPEED HDMI-Anzeige (➜ rechts) POSITION MEMORY CANCEL QUICK REPLAY SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY Fernbedienungssignal-Sensor DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST TOP MENU 3 Eine Disc MENU DISPLAY 4 Die einlegen. ENTER Wiedergabe starten.
8758D_GE.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Wiedergabe mit höherer Ton- und Bildqualität Abrufen der empfohlenen Audio/VideoEinstellungen—AV Enhancer-Funktion AV ENHANCER Betätigen Sie [AV ENHANCER] zur Wahl von „Auto“, „User1“, „User2“ oder „User3“. Menu AV Enhancer Auto Off: Auto: Funktion ausgeschaltet Die optimalen Audio- und Video-Einstellungen werden hergestellt. User1§: Für Wiedergabe von Videomaterial ([DVD-V]) geeignet (werkseitige Voreinstellung).
758D_GE.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Ändern der Abspielfolge PLAY MODE Praktische Funktionen Abspielen aller Gruppen/ Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe PLAY SPEED Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] Betätigen Sie [PLAY MODE] im Stoppzustand.
8758D_GE.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 9:43 AM ANGLE/PAGE Positionsspeicher (Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann [JPEG]: Diese Funktion steht für den gesamten Inhalt von JPEG-Discs zur Verfügung.) Diese Position bleibt auch nach Ausschalten des Gerätes oder Auswechseln der Disc gespeichert. Drücken Sie [POSITION MEMORY]. Position memorised ≥ Positionen können für bis zu 5 Discs gespeichert werden. ≥ Beim Einspeichern einer Position für die 6.
8758D_GE.
8758D_GE.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM DIRECT NAVIGATOR Abspielen von CDs [CD] MENU Bei Wiedergabe von CD-Text-Discs werden Namen angezeigt. 1 Drücken Sie [MENU]. Beispiel: CD-Text 2 Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des gewünschten Titels, und drücken Sie dann [ENTER]. CD Text ≥ Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um auf die jeweils nächste Seite weiterzuschalten.
8758D_GE.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Gebrauch der Bildschirmmenüs 1 2 DISPLAY Auswählen Zum nächsten Menü 3 Einmal drücken. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 RETURN ENTER ENTER Zum vorigen Menü Auswählen Registrieren Registrieren Das Menü auswählen. Die Einstellungen vornehmen. (Nach zweimaligem Drücken erscheint die Anzeige der verstrichenen Spielzeit.
8758D_GE.fm Page 13 Tuesday, August 1, 2006 4:52 PM ∫ Audiomenü ∫ Menü für sonstige Einstellungen [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 oder mehr Kanäle) Ein Surround-ähnlicher Effekt kann auch dann erzielt werden, wenn nur zwei Frontlautsprecher (SP) angeschlossen sind oder ein Kopfhörer (HP) verwendet wird (schließen Sie dieses Gerät an ein Gerät mit Kopfhörerbuchse an).
8758D_GE.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Ändern der Grundeinstellungen 1 2 3 4 Auswählen Auswählen 5 Auswählen SETUP ENTER Das Setup-Menü anzeigen. Das Register auswählen. 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 SETUP ENTER ENTER Nach recht gehen 1 Registrieren Registrieren Den gewünschten Eintrag auswählen. ≥ Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
8758D_GE.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM ∫ Register „HDMI“ ≥ Standard ≥ Enhanced: Wählen Sie diese Einstellung, wenn schwarze Bildstellen nicht deutlich von weißen Bildstellen getrennt sind. ≥ On: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Ausgabe der Videosignale über die HDMI AV OUT-Buchse erfolgt. ≥ Off: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Ausgabe der Videosignale über COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen erfolgt (von der HDMI AV OUT-Buchse erfolgt die Ausgabe im Format „480p“ oder „576p“).
8758D_GE.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Handhabung von Discs ∫ Reinigen von Discs Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem feuchten Tuch von der Disc, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach. ∫ Vorsichtshinweise zur Handhabung ≥ Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
8758D_GE.fm Page 17 Tuesday, August 1, 2006 4:53 PM Technische Daten Fernsehsignalsystem: Betriebstemperaturbereich: Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich: PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC 5 bis 35 oC 5 % bis 90 % rel.
8758D_GE.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Störungsbeseitigung Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. Stromversorgung Kein Strom. Das Gerät wird automatisch in den Bereitschaftszustand umgeschaltet.
8758D_GE.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 4:42 PM Videosignal mit Zeilensprungabtastung Doppelkonturen treten auf, wenn die Ausgabe von Videosignalen mit Zeilensprungabtastung oder die HDMI-Ausgabe aktiviert ist. Die Bildausgabe erfolgt nicht mit Zeilensprungabtastung.
8758itTOC.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM ATTENZIONE! QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
8758it_p03-19.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 5:06 PM Accessori Usare i numeri quando si richiedono i ricambi. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Telecomando (EUR7720LF0) Cavo di alimentazione c.a. Cavo audio/video Pile per telecomando [Nota] Utilizzare soltanto con questa unità. Non usarlo con altri componenti. Inoltre, non usare cavi per altri componenti con questa unità.
8758it_p03-19.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM PASSO 1 Collegamento al televisore ≥ Non mettere l’unità sopra un amplificatore od altro componente che potrebbe riscaldarsi. Il calore può danneggiare l’unità. ≥ Non collegare attraverso il videoregistratore. A causa della protezione dalle copie, le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente. ≥ Spegnere tutti i componenti prima del collegamento e leggere le istruzioni appropriate per l’uso. ≥ Collegare i terminali dello stesso colore.
8758it_p03-19.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Fruizione del suono surround multicanale ≥ Selezionare “Off” in “HDMI Audio Output” (➜ pagina 15, Scheda “HDMI”). Amplificatore CON COAXIAL IN o OPTICAL IN Amplificatore con ≥ Non si possono usare i decoder surround digitali decodificatore incorporato o DTS inadatti ai DVD. una combinazione di ≥ Anche se si usa questo collegamento, l’uscita è soltanto decodificatore-amplificatore di 2 canali quando si esegue la lettura dei DVD-Audio.
8758it_p03-19.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Lettura di base 1Accendere FL SELECT AV ENHANCER 2 Aprire il cassetto l’unità. TV CH AV MULTI RE-MASTER Arresto del disco. Pausa Con il collegamento HDMI (➜ pagina 4), si accende questo indicatore quando il segnale audio o video è in uscita dal terminale HDMI AV OUT.
8758it_p03-19.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Per fruire di una qualità migliore dell’audio e del video Richiamo della regolazione audio/video consigliata—AV Enhancer AV ENHANCER Premere [AV ENHANCER] per selezionare “Auto”, “User1”, “User2” o “User3”. Menu AV Enhancer Auto Off: Cancellato Auto: Vengono configurate le migliori regolazioni audio e video. User1§: Adatto al video ([DVD-V]) (regolazione della fabbrica). User2§: Adatto all’audio (regolazione della fabbrica).
8758it_p03-19.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Cambiamento della sequenza di lettura PLAY MODE Lettura di tutti i gruppi/Programmata/ Casuale Comode funzioni PLAY SPEED Cambiamento della velocità di lettura [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] Durante l’arresto, premere [PLAY MODE]. [DVD-VR] [DVD-V] Ad ogni pressione del tasto: Tutti i gruppi ([DVD-A]) > Programmata > Casuale ^----------- Disattiva (Lettura normale),----------b Premere [W, PLAY SPEED] o [X, PLAY SPEED].
8758it_p03-19.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 9:51 AM ANGLE/PAGE Memoria della posizione (Soltanto quando si può visualizzare il tempo di lettura trascorso [JPEG]: Utilizzabile con tutti i contenuti JPEG.) Questa posizione rimane memorizzata anche dopo che si è spenta l’unità o si è cambiato il disco. Premere [POSITION MEMORY]. Position memorised ≥ Fino a 5 dischi. ≥ Quando si memorizza il sesto disco, la prima posizione viene sostituita.
8758it_p03-19.fm Page 10 Tuesday, August 1, 2006 5:08 PM Uso dei menu di navigazione Riproduzione di dischi dati [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] TOP MENU MENU Selezionare “Play as Data Disc” (➜ pagina 13, Menu altro) nei seguenti casi: – riprodurre dischi HighMAT senza utilizzare la funzione HighMAT – riprodurre [JPEG] o [MPEG4] su DVD-RAM che contengono sia [DVD-VR] e sia un altro formato (ad es.
8758it_p03-19.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM DIRECT NAVIGATOR Lettura dei CD [CD] MENU I titoli appaiono con la lettura dei CD text. 1 Premere [MENU]. 2 Premere [3 4] per selezionare il brano, e premere [ENTER]. CD Text 2 01 1/23 Lettura dei programmi Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Long John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Premere [DIRECT NAVIGATOR].
8758it_p03-19.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Uso dei menu sullo schermo 1 2 3 Per selezionare DISPLAY 4 Per selezionare Per procedere al menu successivo (Quando lo si preme due volte, appare l’indicatore del tempo di lettura trascorso. ➜ sotto) Ritornare al menu precedente 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 RETURN ENTER ENTER Premere una volta. 1 Per registrare Per registrare Selezionare il menu. Effettuare le regolazioni.
8758it_p03-19.fm Page 13 Tuesday, August 1, 2006 5:09 PM ∫ Menu audio Advanced Surround Dialogue Enhancer Multi Re-master Digital Filter Attenuator ∫ Menu altro [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 o più canali) Per fruire di un effetto come surround usando 2 diffusori anteriori (SP) o la cuffia (HP) (collegare l’unità al componente dotato della presa per la cuffia).
8758it_p03-19.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Cambiamento delle regolazioni del lettore 1 2 3 Per selezionare 4 Per selezionare 5 Per selezionare SETUP ENTER Visualizzare il menu Setup. Selezionare la scheda. Per registrare Selezionare la voce. ≥ Le regolazioni rimangono invariate anche se si dispone l’unità in modalità di standby. ≥ Le opzioni sottolineate sono le regolazioni della fabbrica.
8758it_p03-19.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM ∫ Scheda “HDMI” ≥ Standard ≥ Enhanced: Se le immagini in bianco e nero non sono distinte. HDMI RGB Range Regolare “HDMI Colour Space” a “RGB” (➜ pagina 12, Menu delle immagini). ≥ On: Se l’uscita video è dal terminale HDMI AV OUT. ≥ Off: Se l’uscita video è dal terminale COMPONENT VIDEO OUT (l’uscita è “480p” o “576p” dal terminale HDMI AV OUT). ≥ On: Se l’uscita audio è dal terminale HDMI AV OUT.
8758it_p03-19.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Modo di maneggiare i dischi ∫ Per pulire i dischi Pulire con un panno inumidito e poi asciugare. ∫ Precauzioni per l’utilizzo ≥ Non attaccare etichette o adesivi ai dischi (ciò può causare la deformazione del disco, rendendolo inutilizzabile). ≥ Non scrivere sul lato dell’etichetta con una penna biro od altro strumento per scrivere.
8758it_p03-19.
8758it_p03-19.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Diagnostica Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni punti da controllare o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore per le istruzioni. Alimentazione L’unità non si accende. L’unità si dispone automaticamente in modalità standby. Pagina ≥ Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa di corrente.
8758it_p03-19.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 5:04 PM Video progressivo Si verifica l’effetto fantasma con l’uscita progressiva o HDMI. Le immagini non sono quelle dell’uscita progressiva. Pagina ≥ Questo problema è causato dal metodo di editing o dal materiale usato su DVD video, ma dovrebbe essere rimediato se si usa l’uscita interlacciata. Cambiare “Video Output Mode” nel menu delle immagini a “480i” o “576i”.
8758D_FR.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
8758D_FR.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Accessoires Utilisez ce numéro pour demander des pièces de rechange. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Télécommande Cordon d’alimentation Câble audio/vidéo Piles de télécommande (EUR7720LF0) [Remarque] Ne l’utiliser qu’avec cet appareil. Ne jamais l’utiliser avec un autre appareil. De même, ne pas utiliser les cordons pour d’autres appareils.
8758D_FR.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM ÉTAPE 1 Raccordement à un téléviseur ≥ Évitez de placer l’appareil sur un amplificateur ou sur tout appareil qui dégage de la chaleur. La chaleur risquerait d’endommager l’appareil. ≥ Ne pas effectuer le raccordement via un magnétoscope. L’image risquerait de ne pas s’afficher correctement à cause de la protection contre la copie. ≥ Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements et consultez les modes d’emploi respectifs.
8758D_FR.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Pour obtenir un son surround multicanal ≥ Sélectionnez “Off” pour “HDMI Audio Output” (➜ page 15, Onglet “HDMI”). AVEC AUDIO IN 5.1 ch Amplificateur AVEC COAXIAL IN ou OPTICAL IN Amplificateur avec décodeur ≥ Vous ne pouvez pas utiliser des décodeurs DTS intégré ou combinaison Digital Surround non adaptés aux DVD. décodeur/amplificateur ≥ Même si cette connexion est utilisée, la sortie se fera uniquement sur 2 canaux lors de la lecture d’un DVD-Audio.
8758D_FR.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Lecture de base 2 Ouvrez le tiroir de 1 Allumez. disque. TV FL SELECT CH AV MULTI RE-MASTER AV ENHANCER Témoin HDMI Arrêt Pause VOLUME AUDIO ONLY Témoin HDMI (➜ droite) PLAY SPEED POSITION MEMORY CANCEL QUICK REPLAY SKIP Lorsque la connexion HDMI est établie (➜ page 4), ce témoin s’allume en cas d’émission d’un signal audio ou vidéo depuis la borne HDMI AV OUT.
8758D_FR.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Pour obtenir une qualité audio et vidéo supérieure Rappel des réglages audio/vidéo recommandés—Optimiseur AV AV ENHANCER Appuyez sur [AV ENHANCER] pour Menu sélectionner “Auto”, “User1”, “User2” ou “User3”. AV Enhancer Auto Off: Annulé Auto: Les meilleurs réglages audio et vidéo sont configurés. User1§: Approprié pour un vidéo ([DVD-V]) (préréglage d’usine). Approprié pour audio (préréglage d’usine).
8758D_FR.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Changement de la séquence de lecture PLAY MODE Lecture de tous les groupes/programmée/ aléatoire Fonctions pratiques PLAY SPEED Changement de vitesse de lecture [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] En mode d’arrêt, appuyez sur [PLAY MODE].
8758D_FR.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 9:49 AM ANGLE/PAGE Mémoire de position Sélection de l’angle et rotation/avance d’image fixe (Uniquement lorsque le temps de lecture écoulé peut s’afficher [JPEG]: Fonctionne avec tout contenu JPEG.) Appuyez plusieurs fois sur [ANGLE/PAGE] pour sélectionner l’angle ou faire tourner/avancer l’image fixe. Cette position demeure en mémoire même après la mise hors tension de l’appareil ou le changement de disque.
8758D_FR.fm Page 10 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Utilisation des menus de navigation Lecture de disques de données [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] TOP MENU MENU Sélectionnez “Play as Data Disc” (➜ page 13, Menu autre) dans les cas suivants: – Pour jouer des disques HighMAT sans utiliser la fonction HighMAT – Pour jouer des données [JPEG] ou [MPEG4] sur des DVD-RAM qui contiennent à la fois [DVD-VR] et un autre format (par exe.
8758D_FR.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM DIRECT NAVIGATOR Lecture d’un CD [CD] MENU Les titres apparaissent avec la lecture du texte CD. 1 Appuyez sur [MENU]. ex.: Texte CD 2 Appuyez sur [3 4] pour sélectionner la plage, puis appuyez sur [ENTER]. 2 01 1/23 Lecture des programmes Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Long John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
8758D_FR.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Utilisation des menus à l’écran 1 2 DISPLAY 3 Sélectionner Pour aller au menu suivant Sélectionner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 4 RETURN ENTER ENTER Pour revenir au menu précédent Appuyez une fois. Valider Valider Sélectionnez le menu. Effectuez les réglages. Appuyez pour quitter. (Lors de deux pressions, l’indicateur de temps de lecture écoulé apparaît.
8758D_FR.fm Page 13 Wednesday, August 2, 2006 9:16 AM ∫ Menu audio ∫ Menu autre Advanced Surround [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 canaux ou plus) Vous pouvez obtenir un effet de type surround lorsque vous utilisez uniquement 2 enceintes avant (SP) ou un casque (HP) (l’appareil doit être raccordé à un appareil équipé d’une prise de casque).
8758D_FR.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Modification des réglages du lecteur 1 2 Sélectionner 3 Sélectionner 4 5 Sélectionner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 SETUP ENTER Pour aller à droite Indique le menu Setup (configuration). Sélectionnez l’onglet. Valider Valider Sélectionnez l’élément. ≥ Les réglages demeurent tels quels même si vous commutez l’appareil en mode d’attente. ≥ Les éléments soulignés correspondent aux réglages d’usine.
8758D_FR.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM ∫ Onglet “HDMI” ≥ Standard ≥ Enhanced: Lorsque les images noir et blanc ne sont pas distinctes. HDMI RGB Range Réglez “HDMI Colour Space” sur “RGB” (➜ page 12, Menu d’image). HDMI Video Mode ≥ On: Lorsque la sortie vidéo s’effectue depuis la borne HDMI AV OUT. ≥ Off: Lorsque la sortie vidéo s’effectue depuis la borne COMPONENT VIDEO OUT (la sortie est “480p” ou “576p” depuis la borne HDMI AV OUT).
8758D_FR.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Manipulation du disque ∫ Pour nettoyer les disques Passez un chiffon humide puis essuyez avec un chiffon sec. ∫ Précautions de manipulation ≥ Ne fixez ni étiquettes ni autocollants aux disques (cela risquerait de faire gondoler le disque et de le rendre inutilisable). ≥ Évitez d’écrire sur la face imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture.
8758D_FR.
8758D_FR.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les poins suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions. Alimentation Pas d’alimentation. L’appareil commute automatiquement en mode d’attente.
8758D_FR.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 5:22 PM Vidéo à balayage progressif Une image fantôme apparaît lorsque la sortie progressive ou HDMI est activée. Les images ne sont pas au format de sortie progressif. Page ≥ Ce problème est dû à la méthode de montage du contenu des DVD-Vidéo. Il devrait disparaître si vous utilisez la sortie entrelacée. Placez “Video Output Mode” sur “480i” ou “576i” dans le Menu d’image.
8758sp_TOC.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 5:35 PM ¡ADVERTENCIA! Índice ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8758sp_p03-19.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Accesorios Utilice números cuando solicite piezas de recambio. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Mando a distancia (EUR7720LF0) Cable de alimentación de CA Cable de audio/vídeo Pilas del mando a distancia [Nota] Para uso exclusivo con este aparato. No lo utilice con ningún otro equipo. Igualmente, no use cables de otros equipos con este aparato. .
8758sp_p03-19.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM PASO 1 Conexión a un televisor ≥ No coloque el aparato encima de amplificadores o equipo que pueda calentarse. El calor puede dañar el aparato. ≥ No haga la conexión a través de la videograbadora. Debido a la protección contra el copiado, la imagen puede que no se visualice correctamente. ≥ Apague todo el equipo antes de hacer conexiones, y lea las instrucciones de funcionamiento apropiadas. ≥ Conecte a los terminales del mismo color.
8758sp_p03-19.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Para disfrutar del sonido ambiental de múltiples canales ≥ Seleccione “Off” en “HDMI Audio Output” (➜ página 15, Ficha “HDMI”). CON COAXIAL IN u OPTICAL IN Amplificador CON AUDIO IN 5.1ch Amplificador con un decodificador incorporado o ≥ No puede utilizar decodificadores DTS Digital combinación de decodificador Surround que no sean adecuados para DVD.
8758sp_p03-19.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Reproducción básica 1 Conecte la AV FL SELECT CH MULTI RE-MASTER AV ENHANCER 2 Abra la bandeja del disco. alimentación. TV Parada PLAY SPEED Indicador HDMI (➜ derecha) POSITION MEMORY QUICK REPLAY SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE DIRECT NAVIGATOR PLAY Sensor de señal del mando a distancia PLAY LIST TOP MENU 3 Cargue el disco. MENU ENTER DISPLAY reproducción.
8758sp_p03-19.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Para disfrutar de audio y vídeo de alta calidad Recuperación de ajustes de audio/vídeo recomendados—AV Enhancer AV ENHANCER Pulse [AV ENHANCER] para seleccionar “Auto”, “User1”, “User2” o “User3”. Menu AV Enhancer Auto Off: Cancelado Auto: Se configuran los mejores ajustes de audio y vídeo. User1§: Adecuado para vídeo ([DVD-V]) (ajuste de fábrica). User2§: Adecuado para audio (ajuste de fábrica).
8758sp_p03-19.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Cambio del orden de reproducción PLAY MODE Reproducción de todos los grupos/ Programada/Aleatoria Funciones convenientes PLAY SPEED Cambio de la velocidad de reproducción [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] Durante la parada, pulse [PLAY MODE].
8758sp_p03-19.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 10:00 AM ANGLE/PAGE Memoria de posición Selección de ángulo y giro/avance de imagen fija (Sólo cuando se pueda visualizar el tiempo de reproducción transcurrido [JPEG]: Funciona con todo el contenido JPEG.) Pulse varias veces [ANGLE/PAGE] para seleccionar el ángulo o para girar/avanzar la imagen fija. Esta posición se mantiene memorizada incluso después de desconectar la alimentación o cambiar el disco.
8758sp_p03-19.
8758sp_p03-19.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM DIRECT NAVIGATOR Reproducción de CD [CD] PLAY LIST MENU Los títulos aparecen con la reproducción del texto de CDs. 1 Pulse [MENU]. Ej. CD de texto 2 Pulse [3 4] para seleccionar la pista y luego pulse [ENTER]. ≥ Los títulos sólo aparecen si usted los ha introducido. ≥ No se puede editar listas de reproducción ni títulos.
8758sp_p03-19.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Utilización de los menús en pantalla 1 2 Seleccionar Vaya al siguiente menú DISPLAY ENTER Pulse una vez. (Cuando se pulse dos veces aparece el indicador del tiempo de reproducción transcurrido. ➜ abajo) Vuelva al menú anterior 3 4 Seleccionar 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 RETURN ENTER Registrar Seleccione el menú. Registrar Haga los ajustes.
8758sp_p03-19.fm Page 13 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM ∫ Menú de audio Advanced Surround Dialogue Enhancer Multi Re-master Digital Filter Attenuator ∫ Otros menús [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 o más canales) Disfrute de un efecto similar al del sonido ambiental cuando utilice 2 altavoces delanteros (SP) o auriculares (HP) (conecte la unidad al equipo que tiene una toma de auriculares).
8758sp_p03-19.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Cambio de los ajustes del reproductor 1 2 Seleccionar 3 Seleccionar 4 ENTER Muestra el menú de preparación. Seleccione la ficha. Registrar Seleccione el elemento. ≥ Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga la unidad en el modo de espera. ≥ Los elementos subrayados han sido preajustados en la fábrica. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Registrar 0 10 SETUP ENTER ENTER Vaya a la derecha 5 Seleccionar SETUP Pulse para salir.
8758sp_p03-19.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM ∫ Ficha “HDMI” ≥ Standard ≥ Enhanced: Cuando las imágenes negras y blancas no están bien definidas. HDMI RGB Range Ponga “HDMI Colour Space” en “RGB” (➜ página 12, Menú de imagen). HDMI Video Mode ≥ On: Cuando la salida de vídeo procede del terminal HDMI AV OUT. ≥ Off: Cuando la salida de vídeo procede de terminal COMPONENT VIDEO OUT (la salida es de “480p” o “576p” desde el terminal HDMI AV OUT).
8758sp_p03-19.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Manejo de discos ∫ Para limpiar los discos Pase primero por ellos un paño húmedo y luego uno seco. ∫ Precauciones de manejo ≥ No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos (esto puede deformar el disco y luego no podrá utilizarse). ≥ No escriba en la cara de la etiqueta con un bolígrafo u otro instrumento de escritura.
8758sp_p03-19.
8758sp_p03-19.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su concesionario para obtener instrucciones. Alimentación No se conecta la alimentación. El aparato se pone automáticamente en el modo de espera.
8758sp_p03-19.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM Vídeo progresivo Se produce efecto de imagen fantasma cuando está activada la salida progresiva o HDMI. Las imágenes no salen en el modo progresivo. Página ≥ Este problema se debe al método de edición o al material utilizado en DVD-Vídeo, pero debería corregirse si usted utilizará la salida entrelazada. Cambie “Video Output Mode” en el menú de imagen a “480i” o “576i”.
8758Nl_TOC.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 5:47 PM WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
8758Nl_p03-19.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Accessoires Gebruik de onderdeelnummers wanneer u vervangingsonderdelen wilt bestellen. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Afstandsbediening Netsnoer Audio/videokabel Batterijen voor de afstandsbediening (EUR7720LF0) [Opmerking] Alleen voor gebruik bij dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. Gebruik geen netsnoeren van andere apparaten voor dit toestel. .
8758Nl_p03-19.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM STAP 1 Aansluiten op een tv-toestel ≥ Installeer het apparaat niet op een versterker of op andere apparatuur die warmte afgeeft. De warmte kan het apparaat beschadigen. ≥ Verbind dit apparaat niet via een videorecorder. Als u dit doet, kan de beeldweergave abnormaal zijn ten gevolge van de kopieerbeveiliging. ≥ Schakel alle apparatuur uit alvorens aan te sluiten en lees de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
8758Nl_p03-19.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Genieten van multikanaals surroundgeluid ≥ Kies “Off” in “HDMI Audio Output” (➜ blz. 15, “HDMI” tabblad). Versterker MET COAXIAL IN of OPTICAL IN MET AUDIO IN 5.1ch Deze aansluiting wordt aanbevolen om een optimale weergave van DVDAudio multikanaals lineair-PCM geluid te krijgen. Om te kunnen genieten van digitaal multikanaals surroundgeluid, dient u aan te sluiten op een versterker met HDMI-aansluitingen (➜ blz. 4).
8758Nl_p03-19.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Basisweergave 1 Schakel het apparaat in. TV FL SELECT CH AV MULTI RE-MASTER AV ENHANCER 2 Open de disc- Stoppen Pauzeren lade. Bij een HDMIaansluiting (➜ blz. 4), brandt deze indicator bij uitvoer van een audio- of videosignaal bij HDMI AV OUT.
8758Nl_p03-19.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Genieten van een hogere geluids- en beeldkwaliteit Aanbevolen audio/video instellingen uit het geheugen oproepen—AV Enhancer AV ENHANCER Druk op [AV ENHANCER] om “Auto”, “User1”, “User2” of “User3” te kiezen. Menu AV Enhancer Auto Off: Auto: Geannuleerd De optimale audio- en video-instellingen worden geconfigureerd. User1§: Geschikt voor video ([DVD-V]) (ingesteld in de fabriek). User2§: Geschikt voor audio (ingesteld in de fabriek).
8758Nl_p03-19.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM De weergavevolgorde wijzigen PLAY MODE Handige functies Alle groepen weergeven/ Geprogrammeerde weergave/ Weergave in willekeurige volgorde PLAY SPEED De weergavesnelheid wijzigen [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DVD-VR] [DVD-V] Druk in de stopstand op [PLAY MODE]. Druk op [W, PLAY SPEED] of [X, PLAY SPEED].
8758Nl_p03-19.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 10:04 AM ANGLE/PAGE Positiegeheugen (Alleen wanneer de verstreken weergavetijd op het display kan worden getoond [JPEG]: Werkt met alle JPEG inhoud.) Deze positie blijft in het geheugen opgeslagen ook nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld of de disc hebt verwisseld. Druk op [POSITION MEMORY].
8758Nl_p03-19.fm Page 10 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Gebruik van navigatiemenu’s Weergave van datadiscs [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] TOP MENU MENU Selecteer “Play as Data Disc” (➜ blz. 13, Overig menu) in de volgende gevallen: – Om HighMAT-discs af te spelen zonder gebruik van de HighMAT-functie – Om [JPEG] of [MPEG4] af te spelen op DVD-RAM die zowel [DVD-VR] als een ander formaat bevatten (bijv.
8758Nl_p03-19.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM DIRECT NAVIGATOR CD’s afspelen [CD] MENU Titels verschijnen bij het afspelen van discs met CD-tekst. 1 Druk op [MENU]. bijv. CD-tekst 2 Druk op [3 4] om de track te kiezen en druk op [ENTER]. 2 01 1/23 De programma’s afspelen Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Long John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Druk op [DIRECT NAVIGATOR].
8758Nl_p03-19.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Gebruik van de in-beeld menu’s 1 2 DISPLAY Kiezen Naar het volgende menu gaan (Wanneer u tweemaal indrukt, zal de verstreken-weergavetijd indicator verschijnen. ➜ hieronder) Terugkeren naar het vorige menu 4 Kiezen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 RETURN ENTER ENTER Eenmaal indrukken. 3 Registreren Registreren Kies het menu. Indrukken om het scherm te sluiten. Maak de instellingen.
8758Nl_p03-19.fm Page 13 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM ∫ Audiomenu Advanced Surround Dialogue Enhancer Multi Remaster Digital Filter Attenuator ∫ Overig menu [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 of meer kanalen) U kunt genieten van een virtueel surroundeffect wanneer u 2 voorluidsprekers (SP) of een hoofdtelefoon (HP) gebruikt (sluit het apparaat aan op apparatuur die een hoofdtelefoonaansluiting heeft).
8758Nl_p03-19.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM De speler-instellingen wijzigen 1 2 3 4 5 Kiezen Kiezen Kiezen SETUP ENTER Open het Setup menu. Kies het tabblad. 3 5 6 7 8 9 0 10 Registreren Registreren Kies het item. ≥ De gewijzigde instellingen blijven in het geheugen opgeslagen ook wanneer u het apparaat in stand-by zet. ≥ De onderstreepte items zijn vooraf ingesteld in de fabriek. 2 4 SETUP ENTER ENTER Ga naar rechts. 1 Maak de instellingen.
58Nl_p03-19.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM ∫ “HDMI” tabblad ≥ Standard ≥ Enhanced: Wanneer de zwart-wit beelden niet duidelijk zijn. HDMI RGB Range Stel “HDMI Colour Space” in op “RGB” (➜ blz. 12, Beeldmenu). HDMI Video Mode ≥ On: Wanneer video via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd. ≥ Off: Wanneer video via COMPONENT VIDEO OUT uitgang wordt uitgevoerd (de uitvoer vanaf de HDMI AV OUT uitgang is “480p” of “576p”). ≥ On: Wanneer audio via de HDMI AV OUT uitgang wordt uitgevoerd.
8758Nl_p03-19.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Behandeling van discs ∫ Discs reinigen Veeg schoon met een bevochtigde doek en veeg daarna droog. ∫ Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren ≥ Plak geen labels of stickers op de discs (De discs kunnen dan namelijk kromtrekken en onbruikbaar worden). ≥ Schrijf niet met een balpen of ander schrijfgerei op de labelkant van de disc.
8758Nl_p03-19.
8758Nl_p03-19.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Gids voor het verhelpen van storingen Raadpleeg de onderstaande tabel voordat u beroep doet op een servicecentrum. Raadpleeg uw handelaar voor advies indien u twijfels hebt omtrent de controlepunten of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Voeding Blz. Geen spanning. ≥ Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact. 4 Het apparaat schakelt automatisch naar de stand-by stand.
8758Nl_p03-19.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 5:58 PM Progressieve video Er is beeldschaduw wanneer de progressieve uitgang of HDMIuitgang is ingeschakeld. Beelden worden niet in de progressieve modus weergegeven. Blz. ≥ Dit probleem wordt veroorzaakt door de editingmethode of editingmateriaal op DVD-Video. Als u interlace-uitgang gebruikt, zou het probleem normaal moeten verdwijnen. Verander de instelling van “Video Output Mode” in het Beeldmenu naar “480i” of “576i”.
8758SW-TOC.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 6:01 PM VARNING! OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1. VARNING: Innehållsförteckning Igångsättning Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Spelbara skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 STEG 1 Anslutning till en TV . . . . . . .
8758SW-p3-19.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Tillbehör Använd artikelnumren när du begär reserv- och utbytesdelar. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Fjärrkontroll Nätsladd Ljud-/bildkabel Batterier till fjärrkontrollen (EUR7720LF0) [Observera] Får endast användas med denna enhet. Använd den inte tillsammans med någon annan utrustning. Dessutom, använd inte sladden till andra utrustningar med denna enhet.
8758SW-p3-19.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM STEG 1 Anslutning till en TV ≥ Placera inte enheten på förstärkare eller annan utrustning som kan komma att bli varm. Värmen kan skada enheten. ≥ Utför inte anslutningen via en videobandspelare. På grund av kopieringsskyddet kan det inträffa att bilden inte visas som den ska. ≥ Stäng av all utrustning före anslutning, och läs bruksanvisningarna till de komponenter det gäller. ≥ Anslut uttag med samma färg.
8758SW-p3-19.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM För att njuta av flerkanaligt surroundljud ≥ Välj “Off” under “HDMI Audio Output” (➜ sidan 15, “HDMI”-fliken). Förstärkare MED COAXIAL IN eller OPTICAL IN MED AUDIO IN 5.1ch Denna anslutning rekommenderas för att erhålla maximala prestanda hos flerkanaligt linjärt PCM-ljud på DVD Audio-skivor. Anslut till en förstärkare med HDMI-uttag (➜ sidan 4), för att njuta av digitalt flerkanaligt surroundljud.
8758SW-p3-19.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Grundläggande avspelning 1 Strömmen TV CH AV FL SELECT MULTI RE-MASTER AV ENHANCER 2 Öppna skivfacket. på. Stopp Paus VOLUME AUDIO ONLY PLAY SPEED HDMI-indikator (➜ höger) POSITION MEMORY CANCEL QUICK REPLAY SKIP SLOW/SEARCH STOP PAUSE PLAY PLAY LIST TOP MENU 3 Sätt i skivan. MENU 4 Starta ENTER DISPLAY AUDIO ANGLE/PAGE SETUP STOP Stopp PAUSE Paus Överhoppning Överhoppning av grupper avspelningen.
8758SW-p3-19.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM För att njuta av högre ljud- och bildkvalitet Återkallande av de rekommenderade ljud- och bildinställningarna —AV Enhancer AV ENHANCER Tryck på [AV ENHANCER] för att välja “Auto”, “User1”, “User2” eller “User3”. Menu AV Enhancer Auto Off: Avstängd Auto: De bästa inställningarna för ljud och bild ställs in. Lämpligt för video ([DVD-V]) (fabriksinställning). User1§: Lämpligt för ljudavspelning (fabriksinställning).
8758SW-p3-19.fm Page 8 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Att ändra avspelningsordningen PLAY MODE Praktiska funktioner Avspelning av alla grupper/Programmerad avspelning/Slumpmässig avspelning PLAY SPEED Ändring av avspelningshastigheten [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] Tryck på [PLAY MODE] i stoppläget.
8758SW-p3-19.fm POSITION MEMORY Page 9 Thursday, August 3, 2006 10:07 AM ANGLE/PAGE Positionsminne (Endast när avspelad tid kan visas [JPEG]: Fungerar med allt JPEG-innehåll.) Positionen lagras i minnet även efter att enheten stängts av eller skivan bytts ut. Tryck på [POSITION MEMORY]. Position memorised Val av vinkel samt rotering och frammatning av stillbilder Tryck på [ANGLE/PAGE] upprepade gånger för att välja vinkel, eller rotera/mata fram stillbilder.
8758SW-p3-19.fm Page 10 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Att använda navigationsmenyerna Spela upp dataskivor [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] TOP MENU MENU Välj “Play as Data Disc” (➜ sidan 13, Meny för övriga inställningar) i följande fall: – Spela HighMAT skivor utan att använda HighMAT funktionen – Spela [JPEG] eller [MPEG4] på DVD-RAM som innehåller [DVD-VR] och ett annat format (t.ex.
8758SW-p3-19.fm Page 11 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM DIRECT NAVIGATOR Avspelning av CD-skivor [CD] MENU Titlarna visas med CD-textavspelning. 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på [3 4] för att välja spår, och tryck sedan på [ENTER]. CD Text 2 01 1/23 Avspelning av programmen Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title: Long John Platinum Track Artist: SHIPWRECKED 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Tryck på [DIRECT NAVIGATOR].
8758SW-p3-19.fm Page 12 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Att använda bildskärmsmenyer 1 2 DISPLAY 3 Välj Gå till nästa meny Välj Gå tillbaka till föregående meny (Vid två intryckningar visas indikator för avspelad tid. ➜ nedan) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 4 RETURN ENTER ENTER Tryck på knappen en gång. 1 Registrera Registrera Välj meny. Utför inställningarna. ∫ Indikator för avspelad tid Avspelningstillstånd Aktuell position Tryck på knappen för att lämna menyn.
8758SW-p3-19.fm Page 13 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM ∫ Ljudmenyn Advanced Surround Dialogue Enhancer Multi Remaster Digital Filter Attenuator ∫ Meny för övriga inställningar [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] (2 eller fler kanaler) Njut av en surroundliknande effekt när du använder 2 fronthögtalare (SP), eller hörlurar (HP) (anslut enheten till en komponent som har ett hörlursuttag).
8758SW-p3-19.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Ändring av skivspelarens inställningar 1 2 3 4 5 Välj Välj Välj SETUP ENTER Visar Setup menyn. Välj fliken. 3 5 6 7 8 9 0 10 Registrera Registrera Välj punkten. ≥ Inställningarna behålls i minnet även om du kopplar över enheten till beredskapsläget. ≥ De understrukna värdena är fabriksinställningarna. 2 4 SETUP ENTER ENTER Gå till höger 1 Utför inställningarna. Tryck på knappen för att lämna menyn.
8758SW-p3-19.fm Page 15 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM ∫ “HDMI”-fliken ≥ Standard ≥ Enhanced: Om de svartvita bilderna inte är distinkta. HDMI RGB Range Ställ in “HDMI Colour Space” på “RGB” (➜ sidan 12, Bildmenyn) . HDMI Video Mode ≥ On: Om videosignalerna matas ut från HDMI AV OUT-uttaget. ≥ Off: Om videosignalerna matas ut från COMPONENT VIDEO OUT-uttaget (utmatningen sker i “480p” eller “576p” från HDMI AV OUT-uttaget). ≥ On: Om ljudet matas ut från HDMI AV OUT-uttaget.
8758SW-p3-19.fm Page 16 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Skivhantering ∫ Rengöring av skivor Torka dem med en fuktig tygduk, och torka sedan torrt. ∫ Att iaktta vid hanteringen av skivor ≥ Sätt inte på några etiketter eller klisterlappar på skivorna (det kan orsaka att skivorna böjs och blir oanvändbara). ≥ Skriv inte på etikettsidan med en kulspetspenna eller något annat skrivdon. ≥ Använd inte skivrengöringssprejer, benzen, thinner, anti-statvätskor, eller några andra lösningsmedel.
8758SW-p3-19.
8758SW-p3-19.fm Page 18 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Felsökningsguide Utför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar. Strömförsörjning Sidan Ingen ström. ≥ Sätt i nätsladden ordentligt i vägguttaget. 4 Enheten kopplas automatiskt över till beredskapsläget.
8758SW-p3-19.fm Page 19 Tuesday, August 1, 2006 6:08 PM Progressiv video Det uppstår spökbilder när progressiv eller HDMI-utmatning är på. Bilderna matas inte ut med progressiv utmatning. Sidan ≥ Detta problem orsakas av den redigeringsmetod eller det material som används på DVD Video-skivor, men det bör åtgärdas om du använder sammanflätad interlace signalutmatning. Ändra “Video Output Mode” på Bildmenyn till värdet “480i” eller “576i”.
8758D_Da.fm Page 2 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM BEMÆRK! I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER UDOVER DE I DENNE BETJENINGSVEJLEDNING ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARE FOR BESTRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET OG FORSØG IKKE AT UDFØRE REPARATIONER SELV. REPARATIONER MÅ KUN FORETAGES AF KVALIFICEREDE TEKNIKERE.
8758D_Da.fm Page 3 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM Tilbehørsdele Oplys om numrene, når du køber udskiftningsdele. ∏ ∏ ∏ ∏ 1 1 1 2 Fjernbetjening (EUR7720LF0) Netledning Lyd/video kabel Batterier til fjernbetjeningen [Bemærk] Kun beregnet til brug med dette apparat. Anvend den ikke med andet udstyr. Anvend desuden ikke ledninger til andet udstyr med dette apparat. . Disks, som kan afspilles ∫ DVD-disks lydformat Kommercielle diske Disk Logo Disks med disse symboler kan afspilles.
8758D_Da.fm Page 4 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM TRIN 1 Tilslutning til et fjernsyn ≥ Anbring ikke apparatet ovenpå en forstærker eller andet udstyr, som kan blive varm. Varmen kan øve skade på apparatet. ≥ Foretag ikke tilslutning via en videobåndoptager. På grund af kopispærresystemet er det ikke sikkert, at billedet vises på korrekt vis. ≥ Sluk for alt udstyr inden tilslutningerne udføres og husk at læse de relevante brugsvejledninger. ≥ Forbind terminaler med samme farve.
8758D_Da.fm Page 5 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM TRIN 3 QUICK SETUP (Hurtig Klargøring) Tænd for fjernsynet og vælg den rigtige videoindgang på fjernsynet. TV FL SELECT CH AV DIRECT NAVIGATOR VOLUME 1 2 3 4 5 PLAY LIST TOP MENU RETURN SETUP MENU SETUP ENTER ENTER ENTER DISPLAY RETURN Tænd/sluk. CONTRAST BRIGHTNESS SHARPNESS COLOR SUBTITLE AUDIO ANGLE/PAGE SETUP PLAY MODE DNR ZOOM GROUP Viser QUICK SETUP skærmen. Følg meddelelsen og udfør tilslutningerne.
8758D_Da.fm Page 6 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM Grundlæggende afspilning 1 Tænd/ sluk. TV FL SELECT CH AV Stop Pause VOLUME MULTI RE-MASTER AV ENHANCER 2 Åbn diskbakken. AUDIO ONLY PLAY SPEED HDMI-indikator (➜ højre) POSITION MEMORY CANCEL QUICK REPLAY SKIP STOP PAUSE PLAY Fjernbetjeningssignalsensor PLAY LIST TOP MENU 3 Læg disken i. MENU ENTER DISPLAY 4 Begynd ≥ Læg dobbeltsidede disks i på en sådan måde, at etiketten på den side, der skal afspilles, vender op.
8758D_Da.fm Page 7 Tuesday, August 1, 2006 6:16 PM Vedligeholdelse Apparatet bør rengøres med en tør, blød klud. ≥ Anvend ikke alkohol, malingsfortynder eller rensebenzin til rengøring af dette apparat. ≥ Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med kluden, inden du begynder at anvende kemisk behandlede klude. ≥ Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre objektivet, men dette afhænger af betjeningsmiljøet. ≥ Brug ikke kommercielt tilgængelige objektivrensemidler, da de kan medføre fejlfunktion.
8758D-BackCover.fm Page 3 Wednesday, July 19, 2006 10:46 AM Index der wichtigsten Merkmale (Informationen über das grundlegende Wiedergabeverfahren finden Sie auf Seite 6.) Indice delle funzioni principali (Per la lettura di base, vedere a pagina 6.) Index des caractéristiques principales (Voir page 6 pour la lecture de base.) Índice de funciones principales (Consulte la página 6 para la reproducción básica.) Overzicht van de hoofdfuncties (Zie blz.