Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
English 4 Español 38 Français 20 Português 55 EH-SE60_AM.
1 2 4 5 6 3 7 3 EH-SE60_AM.
English Thank you for choosing a Panasonic Heated Eyelash curler. Please read all instructions before use. Safety Precautions Warning • Keep the appliance dry. The symbol on the left means “Do not wash the product with water”. • Terminate the usage when there is abnormality or failure. - Continued use of the eyelash curler may cause fire, electric shock or other injuries. • Keep out of the reach of toddlers and infants.
• • • EH-SE60_AM.indb 5 English • • Be careful when using the appliance around other people as they may unintentionally bump into you. - Failure to do so may result in burns or injury. • Never alter the appliance. Also, do not disassemble or repair it. - Doing so may cause unexpected accidents or trouble. Contact the store where you purchased the appliance or authorized service center for repair. • Always follow the cautions printed on the battery.
English • Remove the battery when not using the appliance for an extended period of time. • Use the battery by the recommended use-by date. - Failure to do so may cause overheating or explosion of the battery, injury or contamination of surroundings due to leakage. • Do not drop the eyelash curler, or subject it to impact. - Doing so could result in injury or malfunction. • Do not disassemble the battery or throw it into a fire. Do not short‑circuit the battery. - Doing so may result in burns or injury.
] • Make sure the power switch is in the “0” position. 1. Rotate the battery cover in the direction of the arrow, and align the marks. (Fig. 2) 2. Remove the battery cover. (Fig. 3) 3. Insert the battery. (Fig. 4) • Be careful to insert the battery with + and correctly oriented. 4. Rotate the battery cover in the direction of the arrow, and align the marks. (Fig. 5) EH-SE60_AM.
English Notes • You can use the appliance for approximately 3 weeks with the Panasonic AA (LR6) alkaline battery. (When used once a day, 2 minutes at a time, at a room temperature of 25 °C (77 °F)) (The power and number of possible uses will vary according to the batteries.) • Use only AA (LR6) alkaline battery. • Please dispose of used battery appropriately. Use Using the eyelash curler 1. Remove the protective cap. 2. Slide the power switch to the “1” position to turn the appliance on.
Use this appliance in a temperature of 15 °C (59 °F) to 35 °C (95 °F). The following may occur when used under 15 °C (59 °F): • It may not curl as much. • Battery life becomes shorter. • It will take longer for the ready mark to turn its color. • Depending on battery usage conditions, it may take some time for the ready mark to completely change color. • The ready mark may not change color if the room temperature is too low.
English Rotation switch Left hand Right hand Direction • If you move the rotating comb slowly, it will be easier to create the curl and fewer touches will be needed. (Repeated touching may cause the mascara to come off.) 6. Slide the power switch to the “0” position to turn the appliance off. • The heater will turn OFF. 7. Attach the protective cap. 8. Apply mascara to finish. • The rotating comb rotates in the “ ” or “ ” direction. • The finished curl differs depending on the direction of rotation.
Forming curls English Certain types of false eyelashes and eyelash glue are weakened by heat and may change color or deteriorate. Until you get used to it, practice the movement several times. ►► Natural curl the lashes 1 Make stand up at their base. •• Do not press the rotation switch. EH-SE60_AM.
English the 2 Create shape. Press up ( ) on the rotation switch. Steps 1 4 Repeat to 3 several times. Move the comb slowly towards the tips Finished lashes 3 Curl the tips. Press up ( ) on the rotation switch. Keep the comb on the tips for about 3 seconds 12 EH-SE60_AM.
•• Do not press the rotation switch. Press down ( ) on the rotation switch. Keep the comb on the base of the lashes for about 3 seconds Move the comb slowly towards the tips 1 the 2 Create shape. Make the lashes stand up at their base. English ►► Strong curl 3 Curl the tips. Press down ( ) on the rotation switch. Keep the comb on the tips for about 3 seconds EH-SE60_AM.
►► Lower eyelashes English Steps 1 4 Repeat to 3 several the 1 Push eyelashes times. Finished lashes lightly to create a curl. Press down ( ) on the rotation switch. Keep the comb in position with the rotation on for about 3 seconds 14 EH-SE60_AM.
Making the inner corner of the eyes look wider To strongly emphasize the eyelashes at the inner corners of the eye, angle the rotating comb and move it towards the inner end of the eyebrow. Move the rotating comb with a zig-zag motion to catch the bases of the eyelashes Use this technique when you wish to catch the lashes to facilitate curling. EH-SE60_AM.
Tips English Making the lower lashes at the outer corner of the eye look fuller Hold the rotating comb vertically and move it towards the center of the eye. Move the appliance without using rotation. ►► Blocking (Fig. 6) If you separate the portions to be curled into sections, it is easier to finish the curling. • Divide upper eyelashes into 3 sections based on imaginary lines extending from the left and right edges of the iris.
• Make sure the power switch is in the “0” position. • Cleaning will be more difficult if the mascara dries and becomes too hard. There is also a risk that the rotating comb will not rotate. We therefore recommend that you clean after every use. Main body Immerse a cloth in water with a little hard soap dissolved in it, squeeze out the cloth, and wipe clean. EH-SE60_AM.
Rotating comb English After every use, clean with the supplied cleaning brush. • After the mascara has dried, move the cleaning brushes along the grooves of the comb, focusing on the gaps in the comb. • Take care not to press too hard. Attaching the rotating comb Align the heater cover grooves (a) with the mark on the rotating comb, and fully insert the main body into the rotating comb. • If the heater cover comes off, refit it securely. 18 EH-SE60_AM.
Model No. Power source English Specifications EH‑SE60 AA (LR6) alkaline battery x 1 (sold separately) This product is intended for household use only. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE. EH-SE60_AM.
Merci d’avoir choisi un recourbe-cils chauffant Panasonic. Prière de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Consignes de sécurité Français Avertissement • Maintenez l’appareil au sec. Le symbole ci-contre signifie «Ne jamais laver le produit à l’eau courante». • Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne. - L’utilisation continue du recourbe-cils peut causer un incendie, un choc électrique ou d’autres blessures.
EH-SE60_AM.indb 21 Français • Si vous ressentez la moindre anomalie dans votre œil ou sur la paupière pendant ou après l’utilisation, consultez un médecin. - Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures oculaires. • N’utilisez l’appareil que dans le but pour lequel il a été prévu, en l’occurrence le recourbement des cils. • Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil en présence d’autres personnes, car elles pourraient involontairement vous heurter.
Français • • • • • - Cela pourrait entraîner des accidents ou des problèmes inattendus. Contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après-vente agréé. Toujours suivre les précautions imprimées sur la pile. Vérifiez les polarités de la pile et installez-la correctement. Enlevez immédiatement la pile lorsqu’elle est complètement épuisée. Enlevez la pile quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Utilisez la pile jusqu’à la date de péremption.
Identification des pièces (Fig. 1) EH-SE60_AM.indb 23 Français A Élément principal 1 Couvercle du système de chauffe 2 Brosse rotative 3 Commutateur d’alimentation [0/1]/ Commutateur de rotation [ ] 4 Couvercle du logement de la pile 5 Indicateur d’état «prêt» B Capuchon protecteur C Brosse de nettoyage • N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool pour nettoyer le recourbe-cils par risque de dysfonctionnement ou de fissuration/décoloration des pièces.
Installation ou remplacement de la pile Français • Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position «0». 1. Faites pivoter le couvercle du logement de la pile dans la direction de la flèche, et alignez les marques. (Fig. 2) 2. Retirez le couvercle du logement de la pile. (Fig. 3) 3. Insérez la pile. (Fig. 4) • Veillez à insérer la pile avec le + et le - correctement orientés. 4. Faites pivoter le couvercle du logement de la pile dans la direction de la flèche, et alignez les marques. (Fig.
1. Retirez le capuchon protecteur. 2. Faites glisser le commutateur d’alimentation sur la position «1» pour mettre en marche l’appareil. • Le système de chauffe va s’allumer. a Violet b Commence à changer de couleur. (L’appareil peut être utilisé.) c Rose EH-SE60_AM.indb 25 Français Utilisation du recourbe-cils 3. Assurez-vous que la couleur de l’indicateur d’état «prêt» est passée de violet à rose.
Français • En fonction de l’usage de la batterie, l‘indicateur d’état «prêt» peut mettre un certain temps à changer complètement de couleur. • L‘indicateur d’état «prêt» peut ne pas changer de couleur si la température ambiante est trop basse. Toutefois, si la brosse rotative a chauffé plus de 2 minutes, elle peut être utilisée. Utilisez cet appareil à une température comprise entre 15 °C (59 °F) et 35 °C (95 °F).
Direction • La brosse rotative tourne dans le sens « » ou « ». • Le recourbement final diffère suivant le sens de rotation. (Voir en page 28.) • Si vous déplacez lentement la brosse rotative, il sera plus simple de recourber les cils et un nombre moins important d’applications sera nécessaire. (Une application répétée peut entraîner l’élimination du mascara.) 6. Placez le commutateur d’alimentation en position «0» pour mettre l’appareil hors marche. • Le système de chauffe va s’éteindre. 7.
Certains types de faux-cils et de colles à faux-cils sont fragilisés par la chaleur et peuvent changer de couleur, voire se détériorer. Formation des courbes Effectuez plusieurs fois le mouvement afin de vous habituer. ►► Courbe naturelle Français les cils 1 Relevez depuis la ligne des cils. •• N’appuyez pas sur le commutateur de rotation. Maintenez la brosse sur la ligne des cils pendant environ 3 secondes 28 EH-SE60_AM.
Appuyez sur le bouton supérieur ( ) du commutateur de rotation. Déplacez lentement la brosse jusqu’à l’extrémité des cils Maintenez la brosse sur l’extrémité des cils pendant environ 3 secondes Appuyez sur le bouton supérieur ( ) du commutateur de rotation. les 3 Recourbez extrémités. Français la forme 2 Créez souhaitée. EH-SE60_AM.
►► Courbe prononcée plusieurs 4 Répétez fois les étapes 1 à 3. les cils 1 Relevez depuis la ligne des cils. Français Cils terminés •• N’appuyez pas sur le commutateur de rotation. Maintenez la brosse sur la ligne des cils pendant environ 3 secondes 30 EH-SE60_AM.
Appuyez sur le bouton inférieur ( ) du commutateur de rotation. Déplacez lentement la brosse jusqu’à l’extrémité des cils Maintenez la brosse sur l’extrémité des cils pendant environ 3 secondes Appuyez sur le bouton inférieur ( ) du commutateur de rotation. les 3 Recourbez extrémités. Français la forme 2 Créez souhaitée. EH-SE60_AM.
►► Cils inférieurs plusieurs 4 Répétez fois les étapes 1 à 3. 1 Appuyez légèrement sur Français Cils terminés les cils pour créer une courbe. Appuyez sur le bouton inférieur ( ) du commutateur de rotation. Maintenez la brosse en position pendant environ 3 secondes avec la rotation activée 32 EH-SE60_AM.
Faites en sorte que le coin intérieur des yeux semble plus large Pour mettre véritablement en valeur les cils au niveau des coins intérieurs de l’œil, inclinez la brosse rotative et déplacez-la vers l’extrémité interne du sourcil.
Français Conseils Conseils Déplacez la brosse rotative en appliquant des mouvements en zigzag pour saisir les cils au niveau de la ligne des cils Utilisez cette technique si vous souhaitez saisir les cils et faciliter leur recourbement. Faites en sorte que les cils inférieurs dans le coin externe de l’œil semblent plus fournis Maintenez la brosse rotative en position verticale et déplacez-la vers le centre de l’œil. Déplacez l’appareil sans utiliser la fonction de rotation. ►► Regroupement (Fig.
Mascara approprié en tant que base • De type résistant à l’eau (notamment pour allonger les cils, leur donner du volume et les recourber) • Mascara pour allonger les cils • Mascara pour recourber les cils Mascara recommandé pour la touche finale • Mascara qui donne du volume ►► Inclinaison du visage (Fig. 7) Utilisez tout en regardant légèrement vers le bas. • Placez un miroir directement en face de vous et levez votre menton. EH-SE60_AM.
Nettoyage Français • Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est en position «0». • Le démaquillage sera plus difficile si le mascara sèche et durcit. Il existe également un risque que la brosse rotative ne tourne plus. Nous vous recommandons de ce fait de la nettoyer après chaque utilisation. Élément principal Trempez un chiffon dans une eau savonneuse, essorez-le et nettoyez. Brosse rotative Après chaque utilisation, nettoyer avec la brosse de nettoyage fournie.
N° de modèle Source d’alimentation Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL. EH-SE60_AM.indb 37 EH‑SE60 1 pile alcaline AA (LR6) (vendue séparément) Français Alignez les rainures du couvercle du système de chauffe (a) sur la marque de la brosse rotative et insérez l’élément principal de l’appareil dans la brosse rotative.
Gracias por elegir un Rizador de Pestañas Térmico Panasonic. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Precauciones de seguridad Advertencia • Mantenga seco el aparato. Español El símbolo a la izquierda significa “No lave el producto con agua”. • Si el aparato funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla. - El uso continuo del rizador de pestañas puede provocar un incendio, una descarga eléctrica u otro tipo de lesiones. • Mantener fuera del alcance de los niños.
EH-SE60_AM.indb 39 39 2012/02/24 Español • Tenga cuidado al usar el aparato cerca de otras personas, ya que éstas podrían chocar con usted de manera no intencional. - De no hacerlo, podría sufrir quemaduras o lesiones. • Nunca alterar el aparato. Tampoco desmontar o repararlo. - Si lo hace, pueden producirse accidentes imprevistos o problemas. Póngase en contacto con la tienda en la que compró el aparato o con un centro de servicio autorizado para la reparación.
Español • Retire la batería cuando no vaya a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado. • Utilice la batería hasta la fecha de caducidad recomendada. - Si no lo hace, la batería puede sobrecalentarse o explotar, usted puede sufrir lesiones o puede contaminarse la zona circundante debido a las fugas. • No deje caer el rizador de pestañas ni lo exponga a golpes. - De hacerlo, podría sufrir lesiones o el aparato podría funcionar mal. • No desmonte la batería ni la arroje al fuego.
• Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición “0”. 1. Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha y alinee las marcas. (Fig. 2) 2. Retire la tapa de la batería. (Fig. 3) 3. Inserte la batería. (Fig. 4) • Tenga cuidado de insertar la batería con los polos + y - orientados correctamente. 4. Gire la tapa de la batería en la dirección de la flecha y alinee las marcas. (Fig. 5) EH-SE60_AM.
Notas • Puede usar el aparato durante aproximadamente 3 semanas con la batería alcalina Panasonic AA (LR6). (Si se usa una vez al día, 2 minutos por vez, a una temperatura ambiente de 25 °C (77 °F)) (La potencia y el número de usos posibles variarán de acuerdo a las baterías.) • Utilice sólo una batería alcalina AA (LR6). • Por favor, deseche la batería usada de la forma apropiada. Uso Uso del rizador de pestañas Español 1. Retire la cubierta de protección. 2.
Use este aparato en una temperatura de entre 15 °C (59 °F) y 35 °C (95 °F). Puede ocurrir lo siguiente si se utiliza a una temperatura menor de 15 °C (59 °F): • El rizado podría no ser el óptimo. • La vida útil de la batería se acortará. • El indicador de disponibilidad tardará más tiempo en cambiar su color. • Dependiendo de las condiciones de uso de la batería, puede pasar cierto tiempo para que el indicador de disponibilidad cambie de color por completo.
Interruptor de rotación Mano izquierda Mano derecha Dirección • Si mueve el peine giratorio lentamente, será más fácil crear el rizo y se requerirán menos toques. (Los toques repetidos pueden provocar que se desprenda el rímel.) 6. Deslice el interruptor de encendido a la posición “0” para apagar el aparato. • El calentador se apagará (OFF). 7. Ponga la cubierta de protección. 8. Aplique rímel para terminar. Español • El peine giratorio gira en dirección del “ ” o “ ”.
Practique el movimiento varias veces hasta acostumbrarse a él. 2 Cree la forma. Presione ( ) hacia arriba en el interruptor de rotación. ►► Rizo natural que las 1 Haga pestañas se •• No presione el interruptor de rotación. Mantenga el peine en la base de las pestañas durante aproximadamente 3 segundos Español levanten desde su base. EH-SE60_AM.
3 Rice las puntas. Presione ( ) hacia arriba en el interruptor de rotación. los pasos 4 Repita 1 a 3 varias veces. Mantenga el peine en las puntas durante aproximadamente 3 segundos Pestañas terminadas Español 46 EH-SE60_AM.
►► Rizo firme 1 Haga que las pestañas se levanten desde su base. Presione ( ) hacia abajo en el interruptor de rotación. Mantenga el peine en la base de las pestañas durante aproximadamente 3 segundos Mueva el peine con lentitud hacia las puntas EH-SE60_AM.indb 47 47 2012/02/24 Español •• No presione el interruptor de rotación. 2 Cree la forma.
3 Rice las puntas. Presione ( ) hacia abajo en el interruptor de rotación. los pasos 4 Repita 1 a 3 varias veces. Mantenga el peine en las puntas durante aproximadamente 3 segundos Pestañas terminadas Español 48 EH-SE60_AM.
►► Pestañas inferiores Levante las pestañas en las comisuras exteriores de los ojos Para enfatizar el ancho de sus ojos, posicione en ángulo el peine giratorio y toque las pestañas en la comisura exterior del ojo, moviendo el peine hacia el extremo exterior de la ceja para rizar. Mantenga el peine en su posición con la rotación activada durante aproximadamente 3 segundos EH-SE60_AM.indb 49 49 2012/02/24 Español Presione ( ) hacia abajo en el interruptor de rotación.
Consejos Consejos Cómo hacer que la comisura interior de los ojos se vea más amplia Para enfatizar fuertemente las pestañas en las comisuras internas del ojo, posicione en ángulo el peine giratorio y muévalo hacia el extremo interior de la ceja. Mueva el peine giratorio en forma zigzagueante para enredar las bases de las pestañas Use esta técnica cuando desee enredar las pestañas para facilitar el rizado. Español 50 EH-SE60_AM.
EH-SE60_AM.indb 51 51 2012/02/24 Español Cómo hacer que las pestañas inferiores en la comisura exterior del ojo se vean más voluminosas Mantenga el peine giratorio en posición vertical y muévalo hacia el centro del ojo. Mueva el aparato sin usar la rotación. ►► Bloques de pestañas (Fig. 6) Si separa las porciones a rizar en bloques, será más sencillo terminar el rizado.
►► Ángulo del rostro (Fig. 7) Use mientras dirige la mirada ligeramente hacia abajo. • Coloque un espejo justo en frente de usted y levante la barbilla. Español Rímel apropiado como base • Tipo impermeable (incluyendo largo, volumen y rizo) • Tipo largo • Tipo de rizo Rímel apropiado para toque final • Tipo de volumen Limpieza • Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición “0”. • La limpieza será más difícil si el rímel se seca y endurece demasiado.
Colocación del peine giratorio Alinee las ranuras de la cubierta del calentador (a) con la marca en el peine giratorio, e inserte por completo el cuerpo principal dentro del peine giratorio. • Si la cubierta del calentador se afloja, vuelva a colocarla firmemente. EH-SE60_AM.indb 53 Español Después de cada uso, limpie con la brocha que se suministra con el aparato.
Especificaciones N.º de modelo Fuente de alimentación EH‑SE60 Batería alcalina AA (LR6) x 1 (Se vende por separado) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Español PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. 54 EH-SE60_AM.
Precauções de segurança • Pare de usar quando verificar anomalias ou falhas. - O uso contínuo do Curvador de Cílios pode causar incêndios, choques elétricos ou outros ferimentos. • Mantenha fora do alcance de crianças. - Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou a ingestão acidental dos acessórios ou de pequenas peças removíveis. Aviso • Mantenha o aparelho seco. O símbolo à esquerda significa “Não lavar o produto com água”. Atenção • Não empurre a escova rotativa contra as pálpebras.
• • • Português • • - Fazer isso poderá machucar os olhos, provocar queimaduras ou outros ferimentos. Se tiver conjuntivite ou qualquer doença ocular, consulte um médico antes de usar. - Caso contrário, poderá machucar seus olhos. Interrompa o uso do aparelho se sentir desconforto nos olhos. Se o aquecedor tocar a sua pele e estiver quente, resfrie a área afetada com água. Se sentir qualquer anormalidade nos olhos ou pálpebras durante ou após o uso, consulte um médico.
• Não desmonte a bateria nem a coloque em fogo. Não provoque um curto‑circuito na bateria. - Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos. • Não mergulhe o Curvador de Cílios na água nem o molhe. - Se o fizer, pode provocar um mau funcionamento. • Nunca use solventes, benzina ou álcool para limpar o Curvador de Cílios , pois poderá causar mau funcionamento ou rachaduras/descoloração das peças. Limpe com um detergente suave. EH-SE60_AM.
• Não se pretende que o aparelho seja usado por pessoas (inclusive crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimentos, exceto mediante recebimento de supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho pelo responsável por sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. Identificação das peças (Fig.
Notas • Você pode usar o aparelho por aproximadamente 3 semanas com a pilha alcalina Panasonic AA (LR6). (Quando usado uma vez por dia, 2 minutos cada vez, a uma temperatura ambiente de 25 °C) (A potência e o número de usos possíveis irão variar de acordo com as pilhas.) • Utilize apenas uma bateria alcalina AA (LR6). • Por favor, descarte a bateria usada num local apropriado. • Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está na posição “0”. 1.
Utilização Uso do Curvador de Cílios Português 1. Remova a tampa de proteção. 2. Faça deslizar o interruptor de funcionamento para a posição “1” para ligar o aparelho. • O aquecedor será LIGADO. 3. Verifique se o sinal de “pronto” para usar mudou de roxo para rosa. • São necessários 1 ou 2 minutos para atingir a temperatura ideal quando a temperatura ambiente for de 25 °C. a Roxo b Começa a mudar de cor. (O aparelho pode ser usado.
Use este aparelho em uma temperatura de 15 °C a 35 °C. O seguinte pode ocorrer quando usado abaixo de 15 °C: • Pode não curvar o suficiente. • A vida útil da bateria é menor. • Levará mais tempo para a marca de “pronto” para usar mudar de cor. 4. Aplique rímel comercialmente disponível. 5. Encoste a escova rotativa em seus cílios e pressione o interruptor de rotação para curvar. Interruptor de rotação 61 Mão direita Sentido • A escova rotativa gira na direção “ ” ou “ ”.
• Movendo a escova rotativa lentamente, será mais fácil criar a curvatura e menos toques serão necessários. (Toques repetidos podem remover o rímel.) Português 6. Deslize o interruptor de funcionamento para a posição “0” para desligar o aparelho. • O aquecedor será DESLIGADO. 7. Coloque a tampa de proteção. 8. Aplique rímel para finalizar. Certos tipos de cílios postiços e cola para cílios são enfraquecidos pelo calor e podem mudar de cor ou deteriorar-se.
2 Crie a forma. 3 Curve as pontas. Pressione para cima ( ) no interruptor de rotação. Mova a escova lentamente em direção às pontas Mantenha a escova nas pontas por cerca de 3 segundos Português Pressione para cima ( ) no interruptor de rotação. EH-SE60_AM.
►► Curvatura forte os passos 4 Repita 1 a 3 várias vezes. com que os 1 Faça cílios fiquem Cílios prontos erguidos em sua base. •• Não pressione o interruptor de rotação. Mantenha a escova na base dos cílios por cerca de 3 segundos Português 64 EH-SE60_AM.
2 Crie a forma. 3 Curve as pontas. Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. Mova a escova lentamente em direção às pontas Mantenha a escova nas pontas por cerca de 3 segundos Português Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. EH-SE60_AM.
►► Cílios inferiores os passos 4 Repita 1 a 3 várias vezes. 1 Pressione levemente os Cílios prontos cílios para criar uma curvatura. Português Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. Mantenha a escova no local com rotação ligada por cerca de 3 segundos 66 EH-SE60_AM.
Dicas Dicas Levante os cílios nos cantos externos dos olhos Para enfatizar a largura de seus olhos, posicione a escova rotativa em ângulo e toque os cílios no canto externo do olho, passando a escova no sentido da extremidade externa da sobrancelha para curvar. Fazer o canto interno dos olhos parecer mais largo Para enfatizar os cílios nos cantos internos dos olhos, posicione a escova rotativa em ângulo e mova-a para a extremidade interna da sobrancelha. EH-SE60_AM.
Dicas Dar volume aos cílios inferiores no canto externo do olho Segure a escova rotativa na posição vertical e mova-a para o centro do olho. Mova o aparelho sem o uso de rotação. Português ►► Bloqueio (Fig. 6) Se as partes a serem curvadas forem separadas em blocos, ficará mais fácil finalizar a curvatura. • Divida os cílios superiores em 3 blocos com base em linhas imaginárias que partem das margens esquerda e direita da íris.
Rímel apropriado para a base • À prova d’água (incluindo comprimento, volume e curvatura) • Comprimento • Curvatura Rímel apropriado para toques finais • Volume Limpeza • Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está na posição “0”. • A limpeza será mais difícil se o rímel secar e endurecer. Também há risco de que a escova rotativa não gire. Por isso, recomendamos a limpeza após cada utilização. Corpo principal Mergulhe um pano em água com um pouco de sabão dissolvido, torça o pano, e limpe.
Escova rotativa Português Após cada uso, limpe com o pincel de limpeza fornecido. • Após o rímel secar, mova os pincéis de limpeza ao longo das marcação da escova, concentrando-se nos espaços vazios da escova. • Tome cuidado para não pressionar com muita força. Colocação da escova rotativa Alinhe as marcação do tampo do aquecedor (a) com a marca na escova rotativa, e insira totalmente o corpo principal na escova rotativa. • Se a tampa do aquecedor sair, recoloque-a firmemente. 70 EH-SE60_AM.
Especificações Modelo Nº Fonte de alimentação EH‑SE60 Pilhas alcalinas AA (LR6) x 1 (vendida separadamente) Português Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. EH-SE60_AM.
MEMO 72 EH-SE60_AM.
MEMO EH-SE60_AM.
IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000 F EN, FR, SP, PT EH-SE60_AM.indb 74 EN PANAMA CONTACTE CON: Panasonic Latin America. S.A. P.O.