Owner manual

29
Delenes betegnelse
(se fig. 1)
Beskyttelseskappe
Ydre folie
Udløserknapper til ydre folie
Skærebladsholder
Knive
Udløserknapper til skæreblads-
holder
! Låseknap
" Afbryderknap
# Ladestatusindikatorlampe
$ Trimmer
% Trimmerknap
& Adapter
' Netledning
( Rensebørste
) Rejseetui
LÆS HELE VEJLEDNINGEN
FØR BRUG
Opladning og ledningsfri
barbering
Første gang shaveren oplades, eller
hvis den ikke har været brugt i 6
måneder, skal den oplades mindst 16
timer, inden den tages i brug.
Tilslut netledningen til shaveren, og
indsæt netstikket i en stikkontakt.
Nogle steder kan det være nødven-
digt med en særlig stikadapter.
Ladestatusindikatorlampen vil lyse,
når shaveren oplades. Den vil blive
ved med at lyse, indtil netledningen
tages ud af stikkontakten.
Shaveren kan oplades helt på 12
timer, hvis den synes at miste hastig-
hed.
En fuld opladning er nok til ca. 10
barberinger (3 minutter pr. barbering
til normalt skæg).
Selvom den ikke er fuldt opladet vil 8
timer opladning være nok til omkring
7 barberinger.
Barbering med tilsluttet
netledning
Sæt netledningen i shaveren og sæt
adapteren i stikkontakten og tænd
derefter for shaveren.
Hvis shaveren ikke starter, skal den
oplades i ca. 1 minut.
Sådan bruger du shaveren
Tryk omskifterlåseknappen ind og
skub derefter afbyderen opad for at
tænde shaveren. Hold shaveren i ret
vinkel (90°) i forhold til din hud (se fig.
3). Start barberingen med et let tryk
mod ansigtet. Stram huden med den
frie hånd og flyt shaveren frem og til-
bage i skæggets retning. Øg trykket i
takt med, at huden vænnes til shave-
ren. Et for hårdt tryk giver ikke en tæt-
tere barbering, men kan ødelægge
huden, specielt for førstegangsbru-
gere.
Brug af trimmeren
(se fig. 4)
Skyd trimmerknappen op for at åbne
trimmeren.
Placer trimmeren i en ret vinkel mod
huden og flyt den nedad for at trimme
bakkenbarterne.
29
28
ES4033.
Antes de cargarla, seque por com-
pleto la afeitadora.
Mantenga el cable de alimentación
alejado del agua y tóquelo sólo con
las manos secas.
Agarre el enchufe cuando lo desco-
necte de una toma de corriente
alterna; si tira fuertemente del cable
podría dañarlo.
Guarde el cable de alimentación en
un lugar seco donde esté protegido
de cualquier agresión.
No tire, retuerza o doble con fuerza
el cable de alimentación.
No enrolle el cable de alimentación
de forma tirante alrededor del apa-
rato.
La lámina exterior es muy fina. Si
no se maneja con cuidado se
puede deteriorar. Para evitar lesio-
nes corporales, no utilice la afeita-
dora si se deterioró la lámina o la
cuchilla interior.
Coloque la tapa protectora sobre el
cabezal de la afeitadora después
de su uso.
Lave la afeitadora con agua del
grifo. No utilice agua salada o agua
caliente. Por otra parte, no utilice
productos de limpieza para lava-
bos, baños o utensilios de cocina.
No deje la afeitadora sumergida
durante períodos prolongados.
No limpie la afeitadora con agua-
rrás, benceno o alcohol. Límpiela
sólo con un paño húmedo y agua
jabonosa.
No separe la envoltura de la afeita-
dora puesto que podría afectar sus
propiedades herméticas.
No limpie la afeitadora con agua
cuando está conectada al cable de
alimentación.
Mantenga la unidad lejos de los
niños.
Guarde las instrucciones en un
lugar seguro.
Llame a un centro de servicio auto-
rizado si tiene preguntas sobre el
servicio de mantenimientos, con-
sultas, etc.
Este producto sólo está destinado
para uso doméstico.
28
P00-73.ES4032/4033_eu 06.2.8 05:39 PM ページ 28