Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HC-V100 HC-V100M Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Sicherheitshinweise ∫ Informationen über das Aufnahmeformat für Videoaufnahmen ∫ Handhabung des integrierten Speichers [HC-V100M] Dieses Gerät verfügt über einen integrierten Speicher. Beachten Sie bei der Benutzung dieses Bestandteiles die folgenden Punkte. Sie können entweder AVCHD oder iFrame Aufnahmeformate für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts auswählen. (l 43) AVCHD: Sie können High Definition Qualitätsbilder mit diesem Format aufnehmen.
∫ Sie können folgende Karten mit diesem Gerät verwenden SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte ≥ Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die nicht das SDHC Logo tragen oder Speicherkarten zu 48 GB oder darüber, die nicht das SDXC Logo tragen, stützen sich nicht auf den SD-Speicherkartenangaben. ≥ Nähere Informationen über SD-Karten finden Sie auf Seite 13.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .................................2 Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile ............................................6 Stromversorgung......................................9 Akku einsetzen/herausnehmen........... 9 Akku aufladen ................................... 10 Lade- und Aufnahmedauer ............... 12 Aufnahme auf eine Speicherkarte ......... 13 Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können ......
Kopieren/Überspielen Kopieren vom integrierten Speicher auf die SD-Karte [HC-V100M].................69 Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ....................71 Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können .....................................................75 EndverbraucherLizenzvereinbarung........................... 77 Systemumgebung................................... 79 Installation ............................................... 82 Anschluss an einen Computer ...........
Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile 1 2 3 4 5 AV MULTI 6 7 8 1 2 3 Lautsprecher USB-Anschluss [ ] (l 71, 83) Taste “Intelligenter Automatikmodus/ Manueller Modus” [iA/MANUAL] (l 23) 4 Optische Bildstabilisierungs-/LöschTaste [ O.I.S./ ] (l 37, 58) 5 Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15) 6 HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 63, 67) 7 AV-Multi-Connector [AV MULTI] (l 63, 74) ≥ Verwenden Sie das AV-Multi-Kabel (nur das mitgelieferte Kabel).
13 17 18 19 14 15 16 20 13 14 15 16 Menütaste [MENU] (l 28) Modusschalter (l 16) Statusanzeige (l 15) Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 20) 17 Cursortaste (l 25, 28, 38) ≥ Verwenden Sie die Cursortaste zur Auswahl der Aufnahmefunktionen, Wiedergabevorgänge sowie zum Bedienen des Menü-Bildschirms. ≥ In dieser Bedienungsanleitung wird die Cursortaste wie unten gezeigt bzw. mit 3/4/2/1 bezeichnet.
21 21 Stativanschluss ≥ Wenn Sie das Stativ mit einer Schraube anbringen, die größer als 5,5 mm ist, kann das Gerät beschädigt werden. 22 SD-Kartenabdeckung (l 14) 23 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 14) 24 Kartenschlitz (l 14) 22 23 24 25 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 22) 26 Zoomhebel [W/T] (Im Aufnahmemodus) (l 36) Schalter Miniaturbildansicht [ / ]/Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 26) 27 DC-Eingang [DC IN] (l 10) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBK180/VW-VBK360. ≥ Das Gerät verfügt über eine Funktion zum Unterscheiden der Akkus, die sicher verwendet werden können. Der entsprechende Akku (VW-VBK180/VW-VBK360) unterstützt diese Funktion.
Akku aufladen Beim Kauf des Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie vor dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes vollständig auf. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter. Verwenden Sie nicht die Netzadapter anderer Geräte. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
∫ Anschluß an die Netzsteckdose Wenn Sie das Gerät einschalten, während es über den Netzadapter angeschlossen ist, können Sie es mit Spannung aus der Steckdose versorgen. ∫ Aufladen durch Anschluss an andere Geräte Das Aufladen ist durch Anschluss an andere Geräte über das USB-Kabel (beiliegend) möglich. Siehe auf Seite 84. ≥ Falls die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, lesen Sie Seite 100. ≥ Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 12).
Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH ≥ Die in Klammern angegebenen Ladezeien beziehen sich auf das Aufladen über den USBAnschluss.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann Fotos oder Videos auf einer SD-Karte oder im eingebauten Speicher aufnehmen. Zur Aufnahme auf eine SD-Speicherkarte, lesen Sie folgende Informationen. Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXCSpeicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den genannten Speicherkarten kompatibel ist.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der ersten Verwendung. (l 33) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden. Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Gerät ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Modus auswählen Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe. Stellen Sie den Modusschalter auf oder Aufnahme-Modus (l 20, 22) Wiedergabemodus (l 25, 52) - 16 - .
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt. Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit einzustellen. ¬ Wechseln Sie in den 1 -Modus. Wählen Sie das Menü. (l 28) : [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT] 2 Wählen Sie Datum oder Uhrzeit mit 2/1 und richten Sie den gewünschten Wert mit 3/4 ein.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. 2 Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. ≥ Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen. ≥ Achten Sie bei Außenaufnahmen darauf, dass die Sonne in Ihrem Rücken steht. Wenn das Motiv von hinten beleuchtet wird, erscheint es auf der Aufnahme dunkel.
Allgemein Ein Speichermedium zur Aufnahme wählen [HC-V100M] Die Karte und der integrierte Speicher können separat für die Aufnahme von Videos oder Fotos ausgewählt werden. 1 2 Ändern Sie den Modus zu . Wählen Sie das Menü. (l 28) : [MEDIENAUSW.] 3 Wählen Sie das Medium für die Aufnahme von Videos bzw. Fotos mit 3/4/2/1 und betätigen Sie die ENTER-Taste. ≥ Die separat für Videos oder Fotos ausgewählten Medien sind gelb markiert.
Allgemein Videoaufnahmen ≥ Öffnen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Objektivdeckel. (l 6) 1 2 Stellen Sie den Modus ein und öffnen Sie den LCDMonitor. Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥. 3 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
≥ Wechseln Sie zum Ändern des Aufnahmeformates den Aufnahmemodus. (l 43) ≥ Die Aufnahmen, die zwischen dem ersten Drücken der Start/Stopp-Taste zum Starten der Aufnahme und dem erneuten Drücken der Taste zum Stoppen der Aufnahme gemacht werden, bilden eine Szene. Beim Aufnehmen mit auf [AUFN. MODUS] eingerichtetem [iFrame], werden die Szenen automatisch geteilt, die länger als 20 min sind. (Die Aufnahme wird fortgesetzt.) ≥ Beim Einrichten von [AUFN.
Allgemein Fotos aufnehmen Foto, das mit einer Größe von 2.1 M (1920k1080) und einem Bildverhältnis von 16:9 aufgenommen wurde. ≥ Öffnen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Objektivdeckel. (l 6) 1 Stellen Sie den Modus ein und öffnen Sie den LCDMonitor. 2 Drücken Sie die Taste . ∫ Hinweise zu den Anzeigen auf dem Monitor bei Fotoaufzeichnungen Bildqualität von Fotos (l 47) 2.1 M R3000 Bildgröße Verbleibende Anzahl an Fotos ≥ Blinkt rot bei Anzeige von [0]. 2.
Allgemein Intelligenter Automatikmodus Es werden die folgenden, zu den jeweiligen Bedingungen passenden Modi eingestellt, indem Sie das Gerät einfach auf das gewünschte Aufnahmemotiv richten. /MANUAL Taste Intelligenter Automatikmodus/Manueller Modus Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem Intelligenten Automatikmodus und dem Manuellen Modus umzuschalten. ≥ Entnehmen Sie bitte Seite 48 Informationen zum Manuellen Modus.
∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Ändern Sie den Modus zu . Wählen Sie das Symbol zur Auswahl des Wiedergabemodus A mit 3/4/2 und betätigen Sie die ENTER-Taste. Wählen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten, und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. Wählen Sie das [SPEICHER] und [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten, und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. ≥ Drücken Sie die MENU-Taste. ≥ Bei Auswahl einer Video-Option erscheint ein Symbol auf der Miniaturbildanzeige.
5 Wählen Sie das Funktionssymbol mit 3/4/2/1. 0h00m00s A Funktionssymbol ≥ Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das Funktionssymbol einzublenden/auszublenden. Video-Wiedergabe 1/;: 6: 5: ∫: Foto-Wiedergabe Wiedergabe/Pause Rückspulen während der Wiedergabe Vorspulen während der Wiedergabe Für das Stoppen der Wiedergabe und die Anzeige der Miniaturansicht. 1/;: 2;: ;1: ∫: Diashow (Wiedergabe aller Fotos in numerischer Reihenfolge) Start/Pause. Zeigt das vorherige Foto an. Zeigt das nächste Foto an.
Kompatibilität von Videos ≥ Dieses Gerät stützt sich auf das AVCHD Format/MPEG-4 AVC Dateiformat. AVCHD Format ≥ Videosignal für AVCHD, dass mit diesem Gerät wiedergegeben werden kann, ist 1920k1080/50i. ≥ Dieses Gerät könnte die auf anderen Produkten aufgenommenen oder erstellten Videos verschlechtern oder nicht wiedergeben und andere Produkte könnte die auf diesem Gerät aufgenommenen Videos verschlechtern oder nicht wiedergeben, selbst wenn die Produkte AVCHD unterstützen.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms 1 2 Zurückschalten zum vorherigen Bildschirm Drücken Sie die Taste MENU. Betätigen Sie 2 der Cursortaste. Betätigen Sie 3/4/2/1, um das Top-Menü A aufzurufen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste. Verlassen des Menübildschirms Drücken Sie die MENU-Taste.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden ≥ Die angezeigten Menüpunkte hängen von der Position oder den Einstellungen des Modusschalters ab. Wählen Sie das Menü. : [EINRICHTUNG] # gewünschte Einstellung [DISPLAY] [EIN]/[AUS] Die Bildschirmanzeige kann nach [EIN] (alle Informationen werden angezeigt) oder nach [AUS] (ein Teil der Informationen wird angezeigt) wechseln. [EXT. DISPLAY] [BASIS]/[DETAIL]/[AUS] Siehe Seite 65. [UHRZEIT] Siehe Seite 17.
5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie Ihr Reiseziel mit 2/1 und betätigen Sie die ENTER-Taste. ≥ Betätigen Sie 3, um die Sommerzeit einzurichten. C Die Ortszeit am ausgewählten Zielort erscheint und die D Der Zeitunterschiede zwischen der Sommerzeiteinstellung wird Zeitzone des Zielortes und der eingeschaltet. Die Reisezielzeit und Zeitzone der Heimatregion der Zeitunterschied gegenüber dem Wohnort wird um eine Stunde vorgestellt.
[ENERGIESPAR (AC)] [EIN]/[AUS] Wenn etwa 30 min vergangen sind, ohne dass eine Funktion ausgeführt wurde, während der Netzadapter an dieses Gerät angeschlossen ist, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus. ≥ Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (AC)] auf [EIN] eingerichtet ist: j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw. j die Funktion PRE-REC verwendet wird j Während der Diashow-Wiedergabe [SCHNELLSTART] [EIN]/[AUS] Das Gerät nimmt den Modus Aufnahmepause ca.
[PIEPTON] / /[AUS] Das Starten und Stoppen der Aufnahme sowie das Ein-/Ausschalten des Gerätes können mit diesem Ton bestätigt werden. (Leise)/ (Laut) 2 Pieptöne, 4 Mal Bei Fehlern. Beachten Sie die im Display angezeigte Meldung. (l 90) [POWER LCD] +2 / +1 / 0 / -1 Damit lässt sich der LCD-Monitor in heller Umgebung und im Freien besser erkennen. ≥ Die hier vorgenommenen Einstellungen wirken sich nicht auf die eigentlichen Aufnahmen aus.
[RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. (Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist) ≥ Die Einstellungen für [MEDIENAUSW.]*, [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. * Benutzern von wird dieses Menü nicht angezeigt. [KARTE FORMATIEREN] Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung des Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind.
[KARTEN-STATUS] Der verwendete Speicherplatz und die verbleibende Aufnahmezeit der SD-Karte können überprüft werden. ≥ Wurde der Modusschalter auf eingestellt, wird die verbleibende Aufnahmezeit für den gewählten Aufnahmemodus angezeigt. ≥ Betätigen Sie die MENU-Taste, um die Anzeige zu schließen.
[DEMO MODUS] [EIN]/[AUS] Mit diesem Menüpunkt wird die Demonstration des Geräts gestartet. (Nur, wenn der Modus auf eingestellt ist) Wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist und Sie die Taste MENU betätigen, während sich keine SD-Karte im Gerät befindet und während das Gerät mit dem Netzadapter verbunden ist, startet die Demonstration automatisch. Bei jedem beliebigen Eingreifen wird die Demonstration abgebrochen. Wenn hingegen für ca.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom ¬ Stellen Sie den Modus auf . Zoomhebel T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) T 6 W A Zoom-Leiste ≥ Die Zoomgeschwindigkeit ändert sich je nachdem, wie weit der Zoomhebel bewegt wird. ≥ Die maximale Zoomvergrößerung kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 43) ∫ Die Zoomleiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt. W T B Optischer Zoom C i.
Erweitert (Aufnahme) Optische Bildstabilisatorfunktion Mit dem optischen Bildstabilisator kann das Bild ohne wesentliche Verringerung der Bildqualität effektiv stabilisiert werden. ¬ Stellen Sie den Modus auf O.I.S./ . Optische Bildstabilisierungs-/Lösch-Taste Drücken Sie die Taste, um den optischen Bildstabilisator ein-/auszuschalten. (On) # Einstellung gelöscht ≥ Wenn Sie im Laufen aufnehmen möchten, raten wir, den optischen Bildstabilisator einzuschalten.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. ¬ Stellen Sie den Modus auf 1 . Betätigen Sie die ENTER-Taste, um die Funktionssymbole auf dem Bildschirm anzuzeigen. 2 Funktionssymbole Ausblenden Gegenlichtausgleich Hilfe-Modus*1 Guideline Tele-Makro*1 PRE-REC*1 Soft Skin-Modus*1, 2 Intelligente Kontraststeuerung*2 Wählen Sie ein Funktionssymbol.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) (Ausblenden) ∫ Farbe für Ein-/Ausblenden wählen : [AUFN.-EINST.] # [FADE] # [WEISS] oder [SCHWARZ] ≥ Die Miniaturansicht der Szenen, die unter Verwendung der Ein-/Ausblendfunktion aufgenommen wurden, wird schwarz (oder weiß).
Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 70 cm Entfernung fokussiert werden. ≥ Beim Einrichten der Tele-Makro-Funktion während der Zoom auf weniger als 37k eingerichtet ist, wird der Zoom automatisch auf 37k eingestellt. ≥ Die Telemakrofunktion wird deaktiviert, wenn die Zoomvergrößerung unter 37k fällt. PRE-REC Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen.
Intelligente Kontraststeuerung Hier werden Bildteile aufgehellt, die im Schatten liegen und schwer zu sehen sind, gleichzeitig wird die Überbelichtung heller Bildteile minimiert. So können sowohl helle als auch dunkle Bildteile besonders klar aufgenommen werden. ≥ Bei extrem hellen oder dunklen Bildteilen oder bei ungenügender Beleuchtung ist der Effekt dieser Funktion unter Umständen nicht deutlich zu erkennen.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs ≥ Stellen Sie den Modus auf . [SZENENMODUS] Dieser Modus stellt für unterschiedliche Aufnahmesituationen automatisch die optimale Verschlusszeit und Blende ein. : [AUFN.-EINST.
[ZOOM MODUS] Einrichten des maximalen Zoom-Verhältnis. : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [i.Zoom AUS]: Bis zu 37k [i.Zoom 42k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 42k) [D.Zoom 90k]: Digitalzoom (Bis zu 90k) [D.Zoom 2000k]: Digitalzoom (Bis zu 2000k) ≥ Je größer die digitale Zoom-Vergrößerung ist, um so mehr wird die Bildqualität beeinträchtigt. [AUFN.
[GESICHTSRAHMEN] Erkannte Gesichter werden eingerahmt angezeigt. : [AUFN.-EINST.] # [GESICHTSRAHMEN] # gewünschte Einstellung [VORRANG]: Nur die vorrangigen Gesichtsrahmen werden angezeigt. [ALLE]: Alle Gesichtsrahmen werden angezeigt. [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Es werden bis zu 15 Rahmen angezeigt. Größer dargestellte Gesichter und Gesichter, die sich weiter in der Mitte des Bildschirms befinden, werden vorrangig erkannt.
[AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 48) : [AUFN.-EINST.] # [AUT. LANGZEIT-BEL.] # [EIN] ≥ Die Verschlusszeit wird passend zur Helligkeit der Umgebung auf höchstens 1/25 eingestellt. ≥ Wenn die Verschlusszeit auf 1/25 eingestellt wird, scheint es, als würden bei der Szene Einzelbilder fehlen, und es können Nachbilder erscheinen.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 48) 1 Wählen Sie das Menü. : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: [SETUPr AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. ]: [SETUP]: 2 Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen. AGC wird aktiviert und mindert die Störung. Sie können den gewünschten Aufnahmepegel einstellen.
[QUALITÄT] Bildqualität einstellen. : [FOTO] # [QUALITÄT] # gewünschte Einstellung : : Die Fotos werden mit hoher Bildqualität aufgenommen. Hier wird der Vorrang darauf gelegt, möglichst viele Fotos aufnehmen zu können. Die Fotos werden mit normaler Bildqualität aufgenommen. [AUSLÖSE-TON] Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. : [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung : Leise : Laut [AUS]: Einstellung deaktivieren.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ¬ Stellen Sie den Modus auf . Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. ≥ MNL wird auf dem Bildschirm angezeigt. /MANUAL 5/5 NEXT 4/5 NEXT Weißabgleich Manuelle Einstellung der Verschlusszeit (l 50) Blendeneinstellung (l 50) Bildschärfe (l 51) ≥ Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das Symbol Manuell ein-/auszublenden. ≥ Die Seite wechselt bei jeder Betätigung von 4.
Symbol AWB Modus/Aufnahmebedingungen Einstellung des automatischen Weißabgleichs Sonnig: Außenaufnahmen bei klarem Himmel Wolkig: Außenaufnahmen bei bedecktem Himmel Innenraum 1: Glühlampenlicht, Videoleuchten wie in Studios usw. Innenraum 2: Farb-Leuchtstoffröhren, Natriumlampen in Sporthallen usw.
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 48) 1 2 Wählen Sie [SHTR] oder [IRIS] mit der Cursortaste. Betätigen Sie 2/1, um die Einstellungen zu ändern. A : Verschlusszeit: 1/50 bis 1/8000 ≥ Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.
Aufnahme mit der manuellen Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Drücken Sie die iA/MANUAL-Taste, um in den Manuellen Modus umzuschalten. (l 48) 1 2 Betätigen Sie 4, um das Symbol Manuell umzuschalten. Wählen Sie [MF] mit der Cursortaste, um zur Manuellen Scharfstellung zu schalten. ≥ MF wird auf dem Bildschirm eingeblendet. 3 Betätigen Sie 2/1 , um die Bildschärfe einzustellen.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.25. Funktion zur Wiedergabe Cursortaste/ Wiedergabeanzeige Funktionsschritte Vorspulen/ Zurückspulen Betätigen Sie 1 der Cursortaste während der Wiedergabe, um schnell vorzuspulen. (Berühren Sie 2, um zurück zu spulen.
Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. Die Bildgröße des zu erstellenden Standbilds unterscheidet sich je nach Aufnahmemodus des aufgenommenen Bewegtbildes. AufnahmeModus Bildseitenverhältnis [HA]/[HG]/[HX] [iFrame] Betätigen Sie die Taste speichernden Stelle. Bildgröße nach Erstellung des Standbildes 16:9 2.1 M 1920k1080 0.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position, von der aus die Wiedergabe wieder aufgenommen werden soll, wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder den Modus ändern. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Wählen Sie das Symbol für die Datumsauswahl mit der Cursortaste und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. A Symbol für die Datumswahl 2 Wählen Sie das Wiedergabedatum und betätigen Sie dann die ENTER-Taste.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow 1 2 Wählen Sie mit der Cursortaste und betätigen Sie dann die ENTERTaste. (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die ENTERTaste. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe. [MUSIK WÄHLEN]: Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll.
4 5 Wählen Sie [START] und drücken Sie die ENTER-Taste. Wählen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 25) ≥ Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten ist, wird der Bildschirm zur Auswahl von [WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Option und drücken Sie die ENTER-Taste. ≥ Betätigen Sie zur Regulierung der Lautstärke von Musik während der Wiedergabe der Diashow den Lautstärkehebel.
Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren. ¬ Stellen Sie den Modus auf O.I.S./ . Löschen der wiedergegebenen Szene bzw. des wiedergegebenen Fotos Betätigen Sie die Optischer Bildstabilisator-/Lösch-Taste während zu löschende Szenen oder Fotos wiedergegeben werden.
Um die Bearbeitung zu beenden Drücken Sie die Taste MENU. ≥ Sie können Szenen auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Sie können Fotos auch löschen, indem Sie die Taste MENU drücken und [BILD-KONFIG] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN] oder [AUSWAHL] wählen. ≥ Szenen, die nicht wiedergegeben werden können (die Miniaturbilder werden als angezeigt), können auch nicht gelöscht werden.
Teilen einer Szene (AVCHD) Es ist möglich, eine AVCHD-Szene zu teilen. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Wechseln Sie zum -Modus, und richten Sie [VIDEO/FOTO] der Auswahl des Wiedergabemodus auf [AVCHD] ein. (l 25) 1 Wählen Sie das Menü. : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] 2 Wählen Sie die zu trennende Szene mit der Cursortaste und betätigen Sie die Taste ENTER. 3 Wählen Sie einzustellen.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (iFrame) Unterteilen Sie die iFrame-Szene und löschen Sie die nicht erforderlichen Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Ein Wiederherstellen von Szenen, die nach dem Teilen gelöscht wurden, ist nicht möglich. ≥ Wechseln Sie zum -Modus, und richten Sie [VIDEO/FOTO] der Auswahl des Wiedergabemodus auf [iFrame] (l 25) ein. 1 Wählen Sie das Menü. : [SZENE BEARB.
Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/ Fotos gelöscht.) ≥ Wechseln Sie in den -Modus. 1 Wählen Sie das Menü. : [VIDEO-KONFIG.] oder [BILD-KONFIG] # [SZENENSCHUTZ] 2 Wählen Sie die zu schützende Szene/das zu schützende Foto mit der Cursortaste und betätigen Sie die ENTER-Taste. ≥ Die Szene/Standbild ist ausgewählt und die Angabe erscheint auf der Übersicht.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A Hohe Qualität 1 HDMI Buchse 2 ComponentAnschluss 3 Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das AV-Multikabel (beiliegend) oder das HDMI-Minikabel (Zubehör) und prüfen Sie die Einstellungen des Ausgangs. (l 66) ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
≥ Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind. ≥ Verwenden Sie stets ein Original-HDMI Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: Sonderzubehör). ≥ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Multi-Kabel. ≥ Bei der Verbindung mit dem Anschluss des TV-Gerätes wird der gelbe Stecker des AVMulti-Kabels nicht benötigt. ≥ Bei der Verbindung mit dem AV-Anschluss des TV-Gerätes schließen Sie nicht den Komponentenstecker des AV-Multi-Kabels an.
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen. (Überprüfen Sie die Fernseher-Einstellung.) ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Bei Ändern der Menüeinstellungen können die am Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol und Zeitcode usw.) am Fernsehgerät angezeigt/ nicht angezeigt werden. : [EINRICHTUNG] # [EXT.
Anschluss mit einem HDMI-Mini-Kabel Wählen Sie die gewünschte Methode der HDMI-Ausgabe. : [EINRICHTUNG] # [HDMI-AUFL.] # [AUTO]/[1080i]/[576p] ≥ [AUTO] bestimmt die Ausgabeauflösung automatisch nach der Information des verbundenen TV-Gerätes. Wenn die Bilder nicht auf das TV-Gerät übertragen werden, wenn [AUTO] eingestellt ist, wechseln Sie in den Modus [1080i] oder [576p]; dies ermöglicht es die Bilder auf Ihrem TVGerät anzuzeigen. (Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie das Gerät ganz einfach über die Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät steuern können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. 2) 1) 15. 11 . 2012 0 h 00m15 s 1) Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben, unten, links oder rechts, um eine Szene oder ein Foto zur Wiedergabe auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste in der Mitte. 2) Betätigen Sie die auf dem Fernsehgerät angezeigten Funktionssymbole mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts.
Kopieren/Überspielen Kopieren vom integrierten Speicher auf die SD-Karte [HC-V100M] Videos oder Fotos, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, können von einem integrierten Speicher auf eine in dieses Gerät eingesetzte SD-Karte kopiert werden. ∫ Prüfen Sie den verwendeten Platz auf der SD-Karte Der verwendete Platz auf der SD-Karte kann durch [MEDIEN-STATUS] (l 34) geprüft werden. ≥ Je nach den Medienbedingungen wird ein Teil der verbleibenden Kapazität der SD-Karte nicht benutzt.
Laufenden Kopiervorgang unterbrechen Drücken Sie die MENU-Taste während dem Kopiervorgang. Wenn Sie nach dem Kopieren die Videos oder Fotos löschen möchten, spielen Sie zunächst die Videos oder Fotos ab, um sicherzustellen, dass der Kopiervorgang richtig ausgeführt wurde, und beginnen Sie erst dann mit dem Löschen. ≥ Bei den unten genannten Bedingungen kann sich die zum Kopieren benötigte Zeit verlängern. j Die Anzahl der aufgenommenen Szenen ist sehr hoch.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw. ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität Die können mit einem Panasonic Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Rekorder überspielen. ≥ Jen ach den Recordern oder dem Datenträger, auf den kopiert werden soll, ist ein Kopieren in High Definition-Bildqualität (AVCHD) unter Umständen nicht möglich. Für weitere Details siehe in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Recorder.
3 Wählen Sie das zu kopierende Medium und betätigen Sie dann die ENTER-Taste. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet. Betätigen Sie die Cursortaste, um den LCD-Monitor einzuschalten. 4 Kopieren Sie mit Funktionen des Blu-ray Disc Recorder oder einem zu High-Definition (AVCHD) kompatiblen DVD-Recorder. ≥ Betätigen Sie während des Kopiervorgangs nicht die ENTER-Taste des Gerätes.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Multi-Kabels kopieren. ≥ Die Aufnahmen werden in Standardqualität überspielt. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer LE 1.1 Sie können die Video-/Fotodaten auf die Festplatte des PCs kopieren, oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SC-Karten schreiben, indem Sie die Software HD Writer LE 1.1 verwenden, die sich auf der mitgelieferten CD-ROM befindet. Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des HD Writer LE 1.1 (PDF-Datei) zu weiteren Details der Verwendung.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 87 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine Disc, die mit dem HD Writer LE 1.
Endverbraucher-Lizenzvereinbarung Lesen Sie sich bitte das Folgende sorgfältig durch, bevor Sie die CD-ROM-Verpackung öffnen.
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen. Der Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Zur Installation der mitgelieferten Software-Anwendungen ist ein CD-ROM-Laufwerk erforderlich. (Ein kompatibles Laufwerk zum Beschreiben von Blu-ray Disc/DVDs ist zum Brennen einer Blu-ray Disc/DVD erforderlich.
Freier HDDSpeicherplatz Ultra DMA — 100 oder mehr 450 MB oder mehr (für die Software-Installation) ≥ Beim Schreiben auf einer DVD/Blu-ray Disc/SD ist das Doppelte der erstellten Disc als freier Speicherplatz erforderlich. Sound DirectSound Unterstützung Schnittstelle USB-Anschluss [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Andere Anforderungen Maus oder ähnliches Eingabegerät Internetverbindung ≥ Die mitgelieferte CD-ROM steht nur für Windows zur Verfügung.
∫ Systemumgebung für die Kartenleserfunktion (Massenspeicher) PC IBM PC/AT-kompatibler PC Betriebssystem Windows 7 (32 Bit/64 Bit) oder SP1 Windows Vista (32 Bit) (SP2) Windows XP (32 Bit) (SP3) CPU Windows 7/Windows Vista: 1 GHz oder höher 32-bit (k86) oder 64-bit (k64) Prozessor (einschließlich kompatibler CPU) Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz oder mehr oder Intel Celeron 400 MHz oder mehr RAM Windows 7: 1 GB oder mehr (32 Bit)/2 GB oder mehr (64 Bit) Windows Vista Home Basic: 512 MB oder mehr
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird. ≥ Die Betriebserläuterungen basieren auf Windows 7.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. ≥ Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROM aus dem Laufwerk Ihres PCs. A USB-Kabel (mitgeliefert) ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. 1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzteil. ≥ Verwenden Sie den Netzadapter, wenn Sie Problemen durch die Entladung der Batterie vorbeugen wollen. 2 Schalten Sie das Gerät ein. ≥ Diese Funktion ist in allen Modi verfügbar.
∫ USB-Kabel sicher entfernen Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie dann auf [Eject Panasonic Camcorder]. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt. Bildschirmanzeige des Gerätes ≥ Trennen Sie das USB-Kabel, den Akku oder den Netzadapter nicht bei eingeschalteter Zugriffslampe oder bei Erscheinen des Symbols für Kartenzugriff ( ) auf dem Gerätebildschirm.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer LE 1.1, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer LE 1.
Mit einem PC HD Writer LE 1.1 starten ≥ Melden Sie sich zum Gebrauch der Software als Systemverwalter oder mit einem Benutzernamen für einen Standard-Zugang an (nur bei Windows 7/Windows Vista). Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 1.1] # [HD Writer LE]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Mit Mac ≥ HD Writer LE 1.1 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie’11 wird unterstützt. Für Details zu iMovie’11 wenden Sie sich bitte an die Apple Inc. ∫ Systemumgebung PC Betriebssystem CPU RAM Schnittstelle Andere Anforderungen Mac Mac OS X 10.7.2 Intel Core 2 Duo oder höher 2 GB oder mehr USB-Schnittstelle Maus oder ähnliches Eingabegerät ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen.
Zusätzliche Informationen Anzeigen * nur MF ∫ Aufnahmeanzeigen 0h00m00s +1 1h30m PRE-REC 1/100 OPEN 0dB Möglicher Status der Aufnahme mit dem eingebauten Speicher (Video)* R 1h20m MF 2.
∫ Wiedergabe-Anzeigen C Möglicher Status der Aufnahme mit dem eingebauten Speicher (Foto)* 1/;/5/6/ 2; (Weiß) Möglicher Status für die Aufnahme auf Karte (Foto) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 25) (Grün) Erkennen der Karte (Foto) No.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. * nur DATEN VOM INT. SPEICHER REGELMÄSSIG KOPIEREN.* Wir empfehlen, regelmäßig eine Sicherheitskopie von wichtigen aufgezeichneten Videos und Fotos auf einem PC, einer Disk usw. anzufertigen, um diese zu schützen. (l 75) Diese Meldung soll nicht bedeuten, dass dieses Gerät Defekte aufweist. KARTE PRÜFEN Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) ≥ wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden. ≥ Wird die Stromversorgung während einer Videoaufnahme unterbrochen, werden Szenen mit einer Länge von weniger als 30 s nicht aufgenommen.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dieses Geräusch wird von der Bewegung des Objektivs verursacht und ist kein Anzeichen für einen Defekt. Das Geräusch ist nicht mehr hörbar, wenn das Gerät geändert wird. eingeschaltet und der Modus in Das Motiv erscheint verzerrt. ≥ Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell durchs Bild bewegt.
Anzeige Problem Prüfpunkte Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Die Anzeige der verbleibenden Dauer oder der vergangenen Dauer wird angezeigt. ≥ [DISPLAY] des [EINRICHTUNG] ist [AUS].
Wiedergabe Problem Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden. Prüfpunkte ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. ≥ Mit anderen Geräten aufgenommene Videos können unter Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden. ( wird angezeigt.) ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 62) ≥ Die Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturansicht als angezeigt wird, können nicht gelöscht werden.
Bei anderen Produkten Problem VIERA Link funktioniert nicht. Das Kopieren von Szenen auf die SD-Karte beim Anschluss anderer Geräte über das USB-Kabel ist nicht möglich. Prüfpunkte (Einstellung auf diesem Gerät) ≥ Stellen Sie die Verbindung mit einem HDMI Mini-Kabel (Sonderzubehör) her. (l 67) ≥ Stellen Sie [VIERA Link] auf [EIN]. (l 67) ≥ Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein.
∫ Wenn AVCHD-Szenen nicht problemlos umschalten Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Karte werden während des Gebrauchs warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt. ≥ Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher oder in seiner Nähe verwenden, könnten die Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von der Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen gestört werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
≥ Extrem hohe oder niedrige Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Akkus. ≥ Wenn Sie den Akku bei hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchte oder in öliger oder verrauchter Umgebung aufbewahren, können die Kontakte rosten und dann zu Fehlfunktionen führen. ≥ Wenn Sie den Akku längere Zeit aufbewahren, empfehlen wir, ihn einmal jährlich aufzuladen und wieder völlig zu entladen. ≥ Staub und anderes Material, das sich an den Akkuanschlüssen befindet, sollte entfernt werden.
Informationen über die Statusanzeige beim Laden Informationen zur SD-Karte Wenn die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, sollte Folgendes beachtet werden. Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist.
LCD-Monitor Hinweise zu Kondensation ≥ Sollte der LCD-Monitor schmutzig werden, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, sauber. ≥ Bei starken Temperaturschwankungen kann sich auf dem LCD-Monitor Kondensationsfeuchtigkeit bilden. Wischen Sie den Monitor mit einem weichen Tuch, z. B. einem Brillenputztuch, trocken.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ Das SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. (Wenn [QUALITÄT] auf eingestellt ist) Bildgröße 2.1 M Bildseitenverhältnis 4 GB SD-Karte 16 GB 64 GB 1920k1080 16:9 3400 14000 57000 16 GB 14000 Integrierter Speicher ≥ Wenn [QUALITÄT] auf eingerichtet ist, ist die Anzahl der aufnehmbaren Bilder größer als die in der obigen Tabelle angegebene.
Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.