Bedienungsanleitung High Definition Camcorder Modell-Nr. HC-V270 HC-V260 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Bitte zuerst lesen ∫ Informationen zum Aufnahmeformat für Videoaufnahmen Sie können zwischen den Aufnahmeformaten AVCHD*1, MP4 oder iFrame für die Videoaufnahme mit Hilfe dieses Geräts wählen. (l 63) *1 Es ist kompatibel zu AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Eignet sich zum Ansehen auf einem High Definition-TV oder zum Speichern auf einer Disc*2.
∫ In dieser Bedienungsanleitung werden die beiden Kartentypen ≥ SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und SDXC-Speicherkarte werden allgemein als “SD-Karte” bezeichnet. ≥ Werden das Smartphone und das Tablet als “Smartphone” bezeichnet.
Inhaltsverzeichnis Bitte zuerst lesen ........................................... 2 Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile ................................................. 6 Stromversorgung......................................... 10 Akku einsetzen/herausnehmen ............. 10 Akku aufladen........................................ 11 Lade- und Aufnahmedauer.................... 12 Aufnahme auf eine Speicherkarte ..............
Kopieren/Überspielen Kopieren/Wiedergeben mit einer USB HDD..................................................... 100 Das Kopieren/die Wiedergabe vorbereiten........................................... 100 Einfaches Kopieren ............................. 102 Kopieren ausgewählter Dateien .......... 103 Wiedergabe der USB HDD .................. 104 Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw ........................ 105 Verwendung der Eye-Fi™-Karte ...............
Vorbereitung Bezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile 9 1 2 3 4 10 5 6 8 7 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Lautsprecher A/V-Anschluss [A/V] (l 95, 108) Aufnahme-/Wiedergabtaste [ / ] (l 16) Ausgleichsaufnahmefunktion-Taste [ ] (l 39) Akku-Freigabehebel [BATT] (l 10) Ein-/Aus-Taste [ ] (l 15) HDMI Mini-Anschluss [HDMI] (l 95) USB-Anschluss [ ] (l 100, 106, 166) 9 Schalter zum Öffnen/Schließen des Objektivdeckels Schließen Sie, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, den Objektivdeckel, um das Objektiv zu sc
13 14 17 18 16 15 19 20 17 Stativanschluss ≥ Das Anbringen eines Stativs mit einer Schraubenlänge von 5,5 mm oder mehr kann zur Beschädigung des Geräts führen. 18 SD-Kartenabdeckung (l 14) 19 Zugriffsanzeige [ACCESS] (l 14) 20 Kartenschlitz (l 14) 13 V270 Statusanzeige (l 15, 142) V260 Statusanzeige (l 15) 14 Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme (l 21) 15 Akkuhalter (l 10) 16 LCD-Monitor (Touchscreen) (l 17) ≥ Der Monitor kann sich bis zu 90o öffnen.
22 23 21 25 21 Gleichspannungsanschluss [DC IN] (l 11) ≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter. 22 Fotoaufnahmetaste [ ] (l 22) 23 Zoomhebel [W/T] (Im Video- oder Fotoaufnahmemodus) (l 38)/ Schalter Miniaturbildansicht [ / ] (l 26)/ Lautstärkeregler [sVOLr] (Im Wiedergabemodus) (l 27) 24 24 Halteriemen Stellen Sie die Länge des Halteriemens passend zu Ihrer Hand ein. 1 2 3 25 -8- Klappen Sie den Riemen auf. Stellen Sie die Länge ein. Legen Sie den Riemen wieder an.
V270 27 26 28 26 Wi-Fi-Taste [Wi-Fi] (l 114, 120, 123, 129, 131, 135, 150, 153) 27 Wi-Fi-Sender (l 113) 28 NFC-Touch-Bereich [ ] (l 116, 124) -9-
Vorbereitung Stromversorgung ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Das Gerät weist eine Funktion auf, mit der Batterien erkannt werden, deren Benutzung sicher ist. Die entsprechenden Batterien (VW-VBT190/VW-VBT380) unterstützen diese Funktion.
Akku aufladen Bei Kauf dieses Geräts ist die Batterie nicht aufgeladen. Vor dem Gebrauch dieses Geräts die Batterie voll aufladen. Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist. Wichtig: ≥ Verwenden Sie den Netzadapter/DC-Kabel nicht mit anderen Geräten, da sie ausschließlich für dieses Gerät entworfen wurden.
≥ Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Lade- und Aufnahmedauer ∫ Lade-/Aufnahmedauer ≥ Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH ≥ Die in Klammern angegebenen Ladezeien beziehen sich auf das Aufladen über den USBAnschluss.
Vorbereitung Aufnahme auf eine Speicherkarte Das Gerät kann weiterhin Fotos oder Videos auf eine SD-Karte aufnehmen. Lesen Sie bezüglich der Aufnahme auf eine SD-Karte, folgendes: Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des SD Speed Class Rating* entsprechen.
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen Wird eine nicht von Panasonic hergestellte bzw. eine zuvor auf einem anderen Gerät benutzte SD-Karte erstmals mit diesem Gerät verwendet, muss sie formatiert werden. (l 35) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle gespeicherten Daten gelöscht. Nach dem Löschen der Daten können diese nicht wieder hergestellt werden. Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
Vorbereitung Gerät ein- und ausschalten Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des LCDMonitors ein- und ausgeschaltet werden. Ein- und Ausschalten des Geräte mit der Ein-Aus-Taste Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. A Gerät ausschalten Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Die Statusanzeige leuchtet auf.
Vorbereitung Modus auswählen Sie können dieses Gerät zwischen dem Aufnahmemodus (Video-Aufnahmemodus/StandbildAufnahmemodus) und dem Wiedergabemodus umschalten, indem die Aufnahme-/WiedergabeTaste gedrückt wird. Wenn Sie das Aufnahmemodusschalter-Symbol im Aufnahmemodus berühren, kann dieses Gerät zwischen dem Video-Aufnahmemodus und dem Standbild-Aufnahmemodus umgeschaltet werden. Video-Aufnahmemodus (l 21) Aufnehmen von Videos. Foto-Aufnahmemodus (l 22) Aufnehmen von Fotos.
Zur Anzeige des Aufnahmemodusschalter-Symbols Das Aufnahmemodusschalter-Symbol erlischt, wenn über einen bestimmten Zeitraum keine TouchFunktion ausgeführt wird. Berühren Sie den Bildschirm, um sie wieder anzuzeigen. ≥ Wenn die Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme im Standbildaufnahmemodus oder im Wiedergabemodus gedrückt wird, wird dieses Gerät in den Video-Aufnahmemodus umgeschaltet.
Zum Touch-Menü Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von Funktionssymbole umzuschalten. im Touch-Menü, um die ≥ Die Funktionssymbole können auch durch Verschieben des Touch-Menüs nach rechts oder links während des Berührens umgeschaltet werden. A Touch-Menü T W Aufnahme-Modus T Wiedergabemodus FOCUS WB W IRIS B C D ALL SHTR MENU MENU Sie können die Funktionssymbol auf dem Display ändern.
Vorbereitung Datum und Uhrzeit einstellen Die Uhr ist zum Kaufzeitpunkt nicht gestellt. Stellen Sie die Uhr. ≥ Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird möglicherweise die Meldung “Region und Datum/ Zeit einstellen.” angezeigt. Wählen Sie [JA] und befolgen Sie die Schritte unten, um diese Einstellungen vorzunehmen: j Schritt 3 in [WELTZEIT] (l 29) j Schritte 2–3 in “Datum und Uhrzeit einstellen” 1 Wählen Sie das Menü.
Allgemein Vor der Aufnahme ∫ Grundlegendes zur Handhabung des Gerätes 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Halten Sie das Gerät mit beiden Händen. Schieben Sie Ihre Hand durch den Halteriemen. Es ist vorteilhaft, das Symbol der Aufnahmetaste A zu verwenden, während Sie das Gerät in Hüfthöhe halten. Achten Sie beim Aufnehmen darauf, dass Sie fest und sicher stehen und dass keine Gefahr besteht, mit anderen Personen oder Gegenständen zusammenzustoßen.
Allgemein Videoaufnahmen ≥ Öffnen Sie vor dem Einschalten des Geräts den Objektivdeckel. (l 6) 1 2 Öffnen Sie den LCD-Monitor und schalten Sie dieses Gerät in den Video-Aufnahmemodus. (l 16) Drücken Sie die AufnahmeStart-/-Stopp-Taste, um die Aufnahme zu starten. T A B 3 W Wenn die Aufnahme startet, ändert sich ; zu ¥. Symbol der Aufnahmetaste Drücken Sie die Aufnahme-Start-/Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme kurz zu unterbrechen.
≥ (Maximale Anzahl auf einer einzelnen SD-Karte aufnehmbarer Szenen) Aufnahmeformat [AVCHD] [MP4/iFrame] Aufnehmbare Szenen Ca. 3900 Ca. 89100 Verschiedene Daten (l 75) Ca. 900 Ca. 900 ≥ Die maximale Anzahl aufnehmbarer Szenen und die maximale Anzahl verschiedener Daten sind geringer als in der obigen Tabelle angegeben, wenn MP4/iFrame-Szenen und Standbilder gleichzeitig auf einer SD-Karte aufgenommen sind. ≥ Der Aufnahmevorgang wird nicht unterbrochen, selbst wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
≥ Wenn Sie die Funktion Optischer Bildstabilisator (l 54) auf ([MODE1]) einstellen, dann ist die Stabilisatorfunktion effektiver. ( MEGA (MEGA Optischer Bildstabilisator) wird angezeigt, wenn die -Taste halb heruntergedrückt wird.) ≥ Es wird empfohlen, für die Standbildaufnahme an dunklen Orten ein Stativ zu verwenden, da sich die Auslösegeschwindigkeit verlangsamt. ≥ Sie können ein Bild auch nur durch Berühren des zu fokussierenden Objektes aufnehmen.
Aufnehmen von Fotos im Videoaufnahme-Modus ¬ Schalten Sie dieses Gerät in den Video-Aufnahmemodus (l 16) Drücken Sie die machen. -Taste bis zum Anschlag, um eine Fotoaufnahme zu ≥ Fotos können auch während der Aufnahme von Videos gemacht werden. (Gleichzeitige Aufnahme) ≥ Während Fotos aufgenommen werden, wird rot und die verbleibende Anzahl an aufnehmbaren Bildern wird angezeigt. ≥ Beim Aufnehmen von Fotos wird kein Auslöserton ausgegeben. ≥ Der Selbstauslöser (l 60) funktioniert nicht.
Allgemein Wiedergabe Video/Foto 1 2 3 Schalten Sie dieses Gerät in den Wiedergabemodus (l 16). Berühren Sie das Auswahlsymbol zur Wiedergabe A (l 18). ≥ Sie können die Einstellung auch durch Berühren von MENU und Auswählen von [VIDEO-KONFIG.] oder [BILDKONFIG] # [SPEICHER, VIDEO/FOTO] vornehmen. (l 28) ALL Wählen Sie das Foto C oder das Aufnahmeformat des Videos D, das Sie wiedergeben möchten. ≥ Berühren Sie [Enter].
5 Berühren Sie die Szene oder das Foto, die/das wiedergegeben werden soll. ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren. j Schalten Sie das Touch-Menü um und berühren Sie dann (nach oben) / unten) auf dem Hebel zum Durchblättern der Miniaturbilder. 6 Wählen Sie die Wiedergabefunktion, indem Sie das Funktionssymbol berühren.
∫ Einstellung der Lautsprecherlautstärke Betätigen Sie den Lautstärkehebel zur Einstellung des Lautsprechers während der Videowiedergabe. Auf “r”: Erhöhen der Lautstärke Auf “s”: Verringern der Lautstärke ≥ Der Ton ist nur bei normaler Wiedergabe zu hören. ≥ Wenn das Anhalten der Wiedergabe für 5 Minuten fortgesetzt wird, wird der Bildschirm auf die Miniaturansicht zurückgeschaltet. ≥ Die Anzeige der abgelaufenen Wiedergabedauer wird bei jeder Szene auf 0h00m00s zurückgesetzt.
Allgemein Verwenden des Menübildschirms ≥ Berühren Sie (nach links)/ anzuzeigen. (l 18) 1 Berühren Sie MENU (nach rechts) von . ∫ Das Berühren Sie das Top-Menü A. 3 Berühren Sie das Submenü B. ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite wird beim Berühren von / angezeigt. 4 5 MENU -Guide-Display Nach der Auswahl von , können durch Berühren der Untermenüpunkte Funktionsbeschreibungen und Meldungen über Bestätigungseinstellungen aufgerufen werden.
Allgemein Das Setup-Menü verwenden [DISPLAY] Einrichten der Anzeigemethode für die Bildschirminformationen. MENU : [EINRICHTUNG] # [DISPLAY] # gewünschte Einstellung [5 SEK.]: [EIN]: Die Informationen werden auf dem Bildschirm 5 s lang nach dem Aufrufen des Video-Aufnahmemodus oder des Standbildaufnahmemodus, nach dem Starten der Wiedergabe oder dem Berühren des Bildschirms angezeigt. Durchgehende Anzeige. [UHRZEIT] Siehe Seite 19.
≥ Wenn die Heimat-Zeitzone zum ersten Mal eingestellt wird, wird die Anzeige zur Auswahl der Heimatregion/Zielregion eingeblendet, nachdem die Heimatregion erfolgreich eingestellt wurde. Wenn die Heimat-Zeitzone bereits eingestellt wurde, führen Sie die Menüfunktion für Schritt 1 aus. 5 (Nur beim Einstellen der Ortszeit am ausgewählten Zielort) Wählen Sie durch Berühren / aus, um die Ortszeit am ausgewählten Ziel einzustellen und bestätigen Sie mit [ENTER].
[DATUM/ZEIT] Es ist möglich den Modus der Datums- und Zeitanzeige zu ändern. MENU : [EINRICHTUNG] # [DATUM/ZEIT] # gewünschte Anzeige [DATUM]/[D/Z]/[AUS] ≥ Das Datum und die Zeit werden nicht angezeigt, während das Aufnahmemodusschalter-Symbol angezeigt wird. (l 16) ≥ Wenn der Touch-Auslöser aktiv ist, wird das Aufnahmemodusschalter-Symbol dauerhaft angezeigt. Dadurch verschwinden das Datum und die Zeit vom Bildschirm. [DATUMS FORMAT] Es ist möglich das Datumsformat zu ändern.
[ENERGIESPAR (BATT)] Wenn etwa 5 Minuten lang kein Bedienschritt erfolgt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um den Akku zu schonen. MENU : [EINRICHTUNG] # [ENERGIESPAR (BATT)] # [EIN] ≥ Dieses Gerät schaltet in folgenden Fällen nicht automatisch aus, wenn [ENERGIESPAR (BATT)] auf [EIN] eingerichtet ist: j Verwendung des Netzadapters* j Gebrauch des USB-Kabels für PC usw.
[FKT-SYMBOLE WÄHLEN] Sie können die im Touch-Menü anzuzeigenden Funktionssymbole (l 58) ändern. Speichern Sie 3 bevorzugte Funktionssymbole. ≥ Die Standard-Einstellungen sind: (Ausblenden), (PRE-REC) und (Gegenlichtausgleich) für den Video-Aufnahme-Modus und (Selbstauslöser), (Gegenlichtausgleich) und (Tele-Makro) für den Standbildaufnahme-Modus. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [EINRICHTUNG] # [FKT-SYMBOLE WÄHLEN] Berühren Sie das Bediensymbol, das Sie ändern möchten, um die Einstellung aufzuheben.
[HDMI-AUFL.] Siehe Seite 97. [VIERA Link] Siehe Seite 98. [TV FORMAT] Siehe Seite 97. [RÜCKSETZEN] Stellen Sie diese Option auf [JA], um die Menüeinstellungen auf die Grundeinstellungen zurückzusetzen. MENU : [EINRICHTUNG] # [RÜCKSETZEN] ≥ Die Einstellungen für [UHRZEIT] und [LANGUAGE] werden nicht geändert. ≥ Wenn Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen, schaltet dieses Gerät in den VideoAufnahmemodus. V270 [Wi-Fi-Einst.zurücks.
[DATEI RÜCKSETZEN] Richten Sie die Dateinummer von MP4/iFrame und das unter 0001 aufgenommene Foto ein. MENU : [EINRICHTUNG] # [DATEI RÜCKSETZEN] ≥ Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001. (l 168) ≥ Formatieren Sie, um die Verzeichnisnummer zurückzusetzen, die SD-Karte. Führen Sie dann [DATEI RÜCKSETZEN] aus.
[Firmware-Anz.] Die Firmware-Version dieses Geräts wird angezeigt. MENU : [EINRICHTUNG] # [Firmware-Anz.] [Version akt.] Sie können ein Update der Firmware-Version dieses Geräts durchführen. MENU : [EINRICHTUNG] # [Version akt.] Informationen zum aktuellen Update finden Sie auf der Support-Website unten. (Stand: November 2014) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Diese Webseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.
[SOFTWARE INFO] Sie können dieses Gerät und einen PC über das USB-Kabel miteinander verbinden und die Software-Informationen (Lizenz) auf dem PC überprüfen. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [EINRICHTUNG] # [SOFTWARE INFO] Verbinden Sie dieses Gerät mit dem PC. ≥ Es wird eine Meldung angezeigt, wenn die Verbindung hergestellt wurde. Überprüfen Sie [LICENSE.TXT] auf dem PC. ≥ Wenn Sie währenddessen den Akku verwenden, wird der LCD-Monitor nach ca. 5 Sekunden ausgeschaltet.
Erweitert (Aufnahme) Gebrauch des Zoom Zoom-Hebel-/Zoom-Tasten-Symbol T T-Seite: Tele-Aufnahme (heranzoomen) W-Seite: Weitwinkel-Aufnahme (wegzoomen) W T 6 W T W A Zoom-Leiste ≥ Das maximale Zoomverhältnis zur Aufnahme von Videos kann mit [ZOOM MODUS] eingerichtet werden. (l 63) ∫ Die Zoomleiste Während des Zoom-Betriebs wird die Zoomleiste angezeigt. W T B C i.Zoom aus i.
Erweitert (Aufnahme) Funktion Ausgleichsaufnahme Diese Funktion erkennt die horizontale Neigung des Geräts und korrigiert sie automatisch auf die ebene Position. (Bei Einstellung von (Normal)) (Bei Einstellung von (Stark)) : Mit Ausgleichsaufnahmefunktion : Ohne Ausgleichsaufnahmefunktion Ausgleichsaufnahmefunktion-Taste Jedes Drücken dieser Taste schaltete die Ausgleichsaufnahmefunktion um. (Normal) # (Stark) # aus (Normal): Korrigiert die Neigung. (Stark): Verstärkt die Korrektur der Neigung.
Erweitert (Aufnahme) Ändern des Aufnahmemodus 1 Berühren Sie das AufnahmemodusTastensymbol. MENU 2 Berühren Sie das gewünschte Aufnahmemodus-Tastensymbol. Modus *1 *2 *1 *2 *1 MNL *1 *1 *2 Effekt Intelligenter Automatikmodus Sie können den Modus in den Intelligenten Automatikmodus wechseln, der die Einstellungen entsprechend der Aufnahmeumgebung optimiert.
Intelligenter Automatikmodus Die folgenden Betriebsarten (für die Bedingungen geeignet) werden bereits eingerichtet, wenn das Gerät auf das aufzunehmende Objekt gerichtet wird. Modus Effekt Porträt Gesichter werden automatisch erkannt und scharfgestellt, die Helligkeit wird so angepasst, dass das Motiv klar und gut beleuchtet abgebildet wird. Landschaft Die ganze Landschaft wird in intensiven Farben aufgenommen, ohne dass der Himmel im Hintergrund überbelichtet wird, auch wenn er sehr hell ist.
∫ Intelligenter Automatikmodus Beim Umschalten auf den intelligenten Auto-Modus schaltet sich der automatische Weißabgleich und Fokus ein und stellt automatisch den Farbabgleich und Fokussierung ein. Je nach Helligkeit des Motivs u. A. werden Blende und Verschlusszeit automatisch optimal eingestellt. ≥ Farbabgleich und Scharfstellung werden je nach Lichtquelle und Szenen unter Umständen nicht automatisch eingestellt. Wenn das der Fall ist, nehmen Sie diese Einstellungen manuell vor.
Intelligenter Automatik-Plusmodus Siehe Seite 41 für Einzelheiten zu den Effekten der einzelnen Modi. *1 *2 (Porträt)/ (Landschaft)/ (Spotlight)*1/ (Restlicht)*1/ (Nachtlandschaft)*2/ (Makro)*2/ (Normal)*1/ (Normal)*2 Nur im Videoaufnahme-Modus Nur im Fotoaufnahme-Modus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in 1 (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie / . (l 40) . (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie . ≥ R-Seite: Stellt den Ausgleich auf einen rötlichen Ton.
MINI 1 [Miniatureffekt] Berühren Sie , um die horizontale Position des fokussierten Bereichs anzupassen. ≥ Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten Bereichs anpassen. ≥ Wenn ca. 1 Sekunde lang keine Touch-Bedienung ausgeführt wird, werden [Aufheb], [GRÖSSE] und [ENTER] angezeigt. Wenn Sie den Bildschirm berühren, können Sie die horizontale Position des fokussierten Bereichs neu einstellen.
8mm 1 [8mm Film] (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie . ≥ Die Helligkeitsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Standard) # (Hell) # (Dunkel) 2 (Beim Anpassen des Farbausgleichs) Berühren Sie . ≥ Die Farbausgleichsstufe wird jedes Mal umgeschaltet, wenn Sie das Symbol berühren. (Blau) # (Rot) # (Gelb) 3 Starten Sie die Aufnahme. ≥ Der Ton ist monaural. SILN 1 [Stummfilm] (Beim Anpassen der Helligkeit) Berühren Sie .
INTV [Zeitraffer aufn.] Berühren Sie die gewünschte Einstellzeit. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.] ≥ Berühren Sie [ENTER]. ≥ Ein Einzelbild wird mit einer eingestellten Langzeit-Aufnahme aufgenommen. 25 Einzelbilder ergeben ein Video von 1 Sekunde. Eingestellte Zeit (AufnahmeIntervall) GesamtAufnahmedauer Zeitdauer der Aufnahme Sonnenuntergang 1s 1h 2 min Öffnen einer Blüte 30 s 3h 12 s Anwendungsbeis piel ≥ “h” ist die Abkürzung für Stunde, “min” für Minute und “s” für Sekunde.
Szenenmodus ≥ Ändern des Aufnahmemodus in . (l 40) Berühren Sie den gewünschten Szenenmodus. Modus 5Sport: Effekt Für geringeres Verwackeln bei Szenen mit schneller Bewegung mit Zeitlupe und Anhalten der Zeitlupe Porträt: Für das Hervorheben von Menschen vor dem Hintergrund Weiche Haut: Damit die Hautfarben für ein attraktiveres Aussehen weicher erscheinen Spotlight: Bessere Qualität bei sehr heller Beleuchtung des Motivs. Schnee: Bessere Bildqualität bei Aufnahmen in verschneiter Umgebung.
≥ (Nachtlandschaft) j Die Verschlusszeit im Fotoaufnahmemodus beträgt 1/2 oder mehr. j Es wird empfohlen ein Stativ zu verwenden. Endlosschleifen-Aufnahme ≥ Setzen Sie eine SD-Karte ein. ≥ Ändern des Aufnahmemodus in 1 2 . (l 40) Wählen Sie Sound mit Endlosschleifen-Einstellung aus. [EIN]: Nimmt Sound auf. [AUS]: Die Aufnahme von Sound ist ausgeschaltet. Starten Sie die Aufnahme. ≥ Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen, wird die Szene automatisch alle 2 Minuten geteilt.
Erweitert (Aufnahme) Manuell aufnehmen ≥ Die Einstellungen des manuellen Fokus, des Weißabgleiches, der Auslösegeschwindigkeit und der Helligkeit (Blende und Verstärker) werden beibehalten, wenn Sie zwischen dem Video- und Standbildaufnahmemodus wechseln. Berühren Sie MNL , um in den Manuellen Modus zu wechseln.
Weißabgleich Der automatische Weißabgleich führt bei manchen Szenen oder Lichtverhältnissen unter Umständen nicht zu natürlichen Farben. Sie können den Weißabgleich in diesem Fall manuell einstellen. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 2 Berühren Sie [WB]. FOCUS MNL WB Berühren Sie / , um den Weißabgleichmodus zu wählen. SHTR IRIS ≥ Zur Moduswahl berühren Sie [WB].
Manuelle Einstellung der Verschlusszeit/Blende Verschlusszeit: Stellen Sie die Verschlusszeit ein, wenn Sie Motive in schneller Bewegung aufnehmen. Blende: Stellen Sie die Blende ein, wenn die Anzeige zu hell oder zu dunkel ist. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 2 Berühren Sie [SHTR] oder [IRIS]. Berühren Sie / , um die Einstellung wie gewünscht anzupassen. ≥ Berühren Sie [SHTR]/[IRIS], um die Einstellung zu beenden. SHTR : Verschlusszeit: 1/50 bis 1/8000 ≥ Wenn [AUT. LANGZEIT-BEL.
Manuelle Scharfstellung Wenn die automatische Scharfstellung aufgrund der Aufnahmebedingungen problematisch ist, arbeiten Sie mit der manuellen Scharfstellung. ≥ Schalten Sie in den Manuellen Modus. (l 49) 1 (Wenn die Hilfsfunktion zur Manuellen Scharfstellung verwendet wird) Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [FOKUS HILFE] # [EIN] ≥ Berühren Sie 2 3 , um das manuelle Symbol anzuzeigen. Berühren Sie [FOCUS].
Erweitert (Aufnahme) Aufnehmen mit der Touch-Funktion Sie können unter Verwendung geeigneter Funktionen nur bei mühelosem Bedienen durch Berühren des Bildschirms aufnehmen. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von die Touch-Funktionssymbole anzuzeigen. (l 18) Berühren Sie das Symbol der TouchFunktion. (z.B. AF/AE Spurhaltung) ≥ Berühren Sie das Touch-Funktionssymbol erneut, um den Vorgang zu beenden. (Die Sperre des optischen Bildstabilisators wird durch Aufheben des Fingerdrucks deaktiviert .
Bildstabilisatorfunktion Verwenden Sie den Bildstabilisator, um die Wackeleffekte während der Aufnahme zu reduzieren. Dieses Gerät ist mit einem hybriden optischen Bildstabilisator ausgestattet. Der hybride optische Bildstabilisator ist eine Mischung aus einem optischen und einem elektrischen Bildstabilisator. Berühren Sie auszuschalten. , um den Bildstabilisator ein-/ ≥ Das Symbol in Position A wird umgeschaltet. (Videoaufnahme-Modus) ( / ), ( / )# (Einstellung beendet) ≥ Wenn [O.I.S.
(Fotoaufnahme-Modus) MENU : [AUFN.-EINST.] # [O.I.S.] # [MODE1] oder [MODE2] [MODE1]: Die Funktion ist jederzeit möglich. [MODE2]: Die Funktion ist möglich, wenn die -Taste gedrückt wird. Dieser Modus wird empfohlen, wenn Sie sich selbst oder wenn Sie mit einem Stativ im Fotoaufnahme-Modus aufnehmen. AF/AE Spurhaltung Die Bildschärfe und die Belichtung können auf dem Touch-Bildschirm auf ein bestimmtes Objekt eingestellt werden.
≥ Diese Funktion kann im Manuellen Modus nicht genutzt werden. Im Standbildaufnahmemodus kann sie nur mit bestimmten Einstellungen im Szenenmodus verwendet werden.
∫ Löschen der Anzeige von Die Anzeige von verlischt auch dann nicht, wenn über einen bestimmten Zeitraum mit der Grundeinstellung keine Funktionen ausgeführt werden. Ändern Sie, damit die Anzeige von verlischt, die Einstellung für [O.I.S. LOCK ANZEIGE]. MENU : [EINRICHTUNG] # [O.I.S. LOCK ANZEIGE] # gewünschte Einstellung [EIN]: Durchgehende Anzeige. [AUS]: Die Symbole verlöschen nach 5 s, wenn keine Touch-Funktion aktiviert wird.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen von Funktionssymbolen Wählen Sie die entsprechenden Funktionssymbole aus, um verschiedene Effekte auf die Aufnahmen anzuwenden. 1 2 Berühren Sie (nach links)/ (nach rechts) von die Funktionssymbole anzuzeigen. (l 18) im Touch-Menü, um Berühren Sie ein Bediensymbol. PRE-REC (z.B. PRE-REC) ≥ Die im Touch-Menü angezeigten Funktionssymbole können geändert werden. ([FKT-SYMBOLE WÄHLEN]: l 33) ≥ Wählen Sie das Bediensymbol erneut, um die Funktion zu deaktivieren.
Ausblenden Beim Aufnahmestart wird das Bild/der Ton allmählich angezeigt. (Einblenden) Wenn Sie die Aufnahme beenden, werden Bild und Ton langsam ausgeblendet. (Ausblenden) ≥ Die Einstellung für das Ein-/Ausblenden wird deaktiviert, wenn die Aufnahme stoppt. (Einblenden) ∫ Auswahl der Farbe zum Ein-/Ausblenden (Ausblenden) MENU : [AUFN.-EINST.
PRE-REC Dies vermindert das Risiko eine Aufnahme zu verpassen. Diese Funktion ermöglicht die Aufzeichnung von Bild und Ton ca. 3 Sekunden vor dem Drücken der Aufnahme-Start/Stopp-Taste. ≥ PRE-REC wird auf dem Bildschirm eingeblendet. ≥ Richten Sie das Gerät auf das vorhandene Motiv. ≥ Kein Piepton. ≥ PRE-REC wird in folgenden Fällen deaktiviert.
Gegenlichtausgleich Diese Funktion hellt das Bild auf, um eine zu dunkle Abbildung von Motiven im Gegenlicht zu verhindern. Tele-Makro Ein eindrucksvolleres Bild wird erreicht, indem das Objekt nur im Nahbereich scharfgestellt wird und der Hintergrund unscharf bleibt. ≥ Das Gerät kann auf ein Motiv in ca. 1,1 m Entfernung fokussieren. ≥ Wenn Sie Tele-Makro einstellen, wechselt die Zoom-Vergrößerung automatisch auf eine der folgenden Stufen.
Erweitert (Aufnahme) Aufnahmefunktionen der Menüs [SZENENMODUS] Diese Funktion entspricht dem Szenenmodus im Aufnahmemodus. (l 40) Die Verschlusszeit und die Blende etc. werden automatisch entsprechend der aufzunehmenden Szene angepasst. ≥ Dieser Menüpunkt wird im Menü nur angezeigt, wenn [Zeitraffer aufn.] im Kreativen Steuermodus eingestellt ist. (l 46) MENU : [AUFN.-EINST.
[ZOOM MODUS] Stellen Sie im Videoaufnahme-Modus das maximale Zoomverhältnis ein. MENU : [AUFN.-EINST.] # [ZOOM MODUS] # gewünschte Einstellung [i.Zoom AUS]: Bis zu 62k* [i.Zoom 90k]: Diese Zoom-Funktion ermöglicht es Ihnen eine hohe Bildqualität beizubehalten. (Bis zu 90k) [D.Zoom 150k]: Digitalzoom (Bis zu 150k) [D.Zoom 3000k]: Digitalzoom (Bis zu 3000k) * Die Zoom-Vergrößerung, wenn [O.I.S.] auf [Standard] gestellt und die Ausgleichsaufnahmefunktion ausgeschaltet ist.
[AUFN. MODUS] Schalten Sie die Bildqualität und das Aufnahmeformat des aufzunehmenden Videos um. Die Aufnahmeformate, die eingestellt werden können, ändern sich je nach [AUFN. FORMAT]Einstellung. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUFN. MODUS] # gewünschte Einstellung ≥ Wenn [AUFN. FORMAT] auf [AVCHD] eingestellt ist [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50i. [1080/50p]*1: Stellen Sie das Aufnahmeformat auf 1080/50p.
∫ Vorrangige Gesichtsrahmeneinblendung Die vorrangige Gesichtseinrahmung wird als orangefarbene Rahmen angezeigt. Die Schärfen- und Helligkeitseinstellung erfolgt gegenüber der vorrangigen Gesichtseinrahmung. ≥ Der priorisierte Gesichtsrahmen wird nur im Porträtmodus im Intelligenten Automatikmodus oder im Intelligenten Automatik-Plusmodus angezeigt. ≥ Der weiße Rahmen dient nur zur Gesichtserkennung.
[AGS] Wenn das Gerät bei laufender Videoaufnahme aus der normalen horizontalen Lage nach unten gedreht wird, wird die Aufnahme automatisch auf Pause geschaltet. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AGS] # [EIN] ≥ Auch wenn Sie ein Motiv aufnehmen, das sich direkt über oder unter Ihnen befindet, kann sich die AGS-Funktion einschalten und die Aufnahme unterbrechen. [AUT. LANGZEIT-BEL.] Wenn Sie die Verschlusszeit verlängern, können Sie sogar an dunklen Orten ausreichend beleuchtete Bilder aufnehmen.
[AUFNAHMEHILFE] Es wird eine Meldung angezeigt, wenn dieses Gerät schnell bewegt wird. MENU : [AUFN.-EINST.] # [AUFNAHMEHILFE] # [EIN] Wenn “KAMERA- SCHWENK IST ZU SCHNELL.” angezeigt wird, bewegen Sie das Gerät während der Aufnahme langsamer. ≥ Die Meldung wird nicht angezeigt, solange die Aufzeichnung mit Pause unterbrochen ist. (Die Meldung wird aber auch bei einer Unterbrechung der Aufzeichnung angezeigt, wenn [DEMO MODUS] auf [EIN] gestellt ist.
[MIK. LAUTST.] Der Eingangspegel vom integrierten Mikrofon kann während der Aufnahme eingestellt werden. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [AUFN.-EINST.] # [MIK. LAUTST.] # gewünschte Einstellung [AUTO]: 2 AGC wird aktiviert, und der Aufnahmepegel wird automatisch reguliert. [SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden. AGC wird aktiviert und Tonverzerrungen werden reduziert. [SETUP ]: Der gewünschte Aufnahmepegel kann eingestellt werden.
4 Wählen Sie durch Berühren [ENTER]. ≥ Berühren Sie [ENDE], um die Einstellungen vorzunehmen. ≥ wird auf dem Bildschirm eingeblendet. [BILGRÖSSE] Je höher die Anzahl der Pixel, desto schärfer und detailreicher wird das Bild beim Ausdrucken. MENU : [FOTO] # [BILGRÖSSE] # gewünschte Einstellung ∫ Bildgröße und maximales Zoomverhältnis im Standbildaufnahmemodus Das Bildverhältnis ändert sich je nach Bildgröße. [16:9]: Seitenverhältnis von HD-TV, usw.
[AUSLÖSE-TON] Für die Aufnahme von Fotos können Sie einen Auslöserton einstellen. MENU : [FOTO] # [AUSLÖSE-TON] # gewünschte Einstellung : Leise : Laut [AUS]: Einstellung deaktivieren. ≥ Während der Videoaufnahme ist kein Auslöserton zu hören.
Erweitert (Wiedergabe) Funktionen zur Wiedergabe Videowiedergabe mit den Funktionssymbolen Weitere Informationen zu den grundlegenden Funktionen der Wiedergabe erhalten Sie auf S.25 Funktion zur Wiedergabe Wiedergabe überspringen (zum Start einer Szene) Anzeige zur Wiedergabe Während der Wiedergabe Berühren Sie den LCD-Monitor und gleiten Sie während der Wiedergabe schnell von rechts nach links (von links nach rechts).
Funktion zur Wiedergabe Anzeige zur Wiedergabe Funktionsschritte Im Pause-Modus Direkte Wiedergabe Berühren Sie die direkte Wiedergabeleiste oder verschieben Sie sie durch Berühren. ≥ Die Wiedergabe springt zur berührten Position oder beim Berühren gezogenen Position. Erstellung von Fotos aus Videos Ein Einzelbild aus einem aufgezeichneten Video kann als Foto gespeichert werden. Die Größe der aufzunehmenden Bilder wird über ihren Szenentyp bestimmt.
Highlight & Zeitintervall-Index Ein Bild einer Szene wird als Miniaturbild bei der Einstellung Suchbedingungen dargestellt. Die Szene kann an jeder beliebigen Stelle in der Szene, die Sie sehen möchten, wiedergegeben werden. ≥ Betätigen Sie den Zoomhebel in Richtung von wechseln Sie über die Miniaturbild-Anzeige den Zeitintervall-Index. (l 26) 1 Berühren Sie und . ≥ Anzeige der nächsten (vorherigen) Seite: j Verschieben Sie das Miniaturbild nach oben (unten), während sie es berühren.
Wiederaufnahme der Wiedergabe Wenn die Wiedergabe einer laufenden Szene unterbrochen wurde, kann sie an dieser Stelle fortgesetzt werden. MENU : [VIDEO-KONFIG.] # [FORTL. ABSP.] # [EIN] Wird eine Videowiedergabe gestoppt, dann wird auf dem Miniaturbild der gestoppten Szene angezeigt. ≥ Die gespeicherte Position zur Fortsetzung wird gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten oder die Aufnahme-/Wiedergabetaste drücken. (Die Einstellung von [FORTL. ABSP.] ändert sich nicht.
Erweitert (Wiedergabe) Verschiedene Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Videos/Fotos nach Datum Die Szenen oder Fotos, die am selben Tag aufgenommen wurden können nacheinander wiedergegeben werden. 1 Berühren Sie das Symbol zur Datumsauswahl. (l 18) A 2 ALL Symbol für die Datumswahl Berühren Sie das Datum für die Wiedergabe. Die Szenen oder Fotos, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden, werden als Miniaturbidler angezeigt.
≥ Die folgenden Videos und Fotos werden separat in der Datumsliste gruppiert und Symbole werden entsprechend der Kategorie angezeigt: Szene oder Standbild Anzuzeigendes Symbol Mit [1080/50p] in [AVCHD] aufgenommene Szenen 50p Mit [1080] in [MP4/iFrame] aufgenommene Szenen Mit [720] in [MP4/iFrame] aufgenommene Szenen Mit [iFrame] in [MP4/iFrame] aufgenommene Szenen Aus Videos erstellte Fotos In Highlight-Wiedergabe gespeicherte Videos (l 81) In MP4 gespeicherte Szenen (1280k720/25p) (l 94) In MP4 gespei
≥ Die Funktionen Wiedergabe überspringen, Zeitlupen-Wiedergabe, Einzelbildwiedergabe und Direkte Wiedergabe sind nicht möglich. ≥ Im Kreativen Steuermodus aufgenommene Videos sind für die Highlight-Wiedergabe nicht verfügbar. ∫ Einrichten von benutzerspezifischen Effekten Die Highlight-Wiedergabe ist mit benutzerspezifischen Effekten möglich, wenn eine Kombination aus einem Bildeffekt und Musik eingerichtet wird. 1 2 Berühren Sie [INDIVIDUELL]. Wählen Sie durch Berühren [EFFEKT EINST.
Wiedergabe mit geänderten Einstellungen Berühren Sie [SETUP], um die zu ändernde Position zu wählen. [SZENE EINST.]*1: Wählen Sie die Szene oder das Datum, das wiedergegeben werden soll. [FAVORISIERTE SZENE]*2: Richten Sie die Lieblingsszenen ein. (l 79) [FAVOR. SZENE WIEDERG.]*2: Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn die Lieblingsszenen in der Highlight-Wiedergabe eingeschlossen werden sollen oder nicht. (l 79) [PRIORITÄT BEST.]: Wählen Sie das Zielgerät, um der Wiedergabe Priorität zu verleihen.
∫ Auswahl der Lieblingsszenen 1 2 Berühren Sie die Szenen, die wiedergegeben werden sollen. Berühren Sie [Hinzu] und fügen Sie den bevorzugten Teil hinzu. ≥ Etwa 4 s vor und nach dem Berühren der [Hinzu]-Taste werden als Lieblingsszenen hinzugefügt. ≥ Es können von 1 bis 14 Lieblingsszenen hinzugefügt werden. (Die Anzahl der Szenen, die hinzugefügt werden können variiert je nach den gewählten Szenen.) ≥ Die Anzeige zur Auswahl der Lieblingsszenen (A) wird orange angezeigt, B dagegen auf der Gleitleiste.
∫ Wiedergabezeiteinstellung Berühren Sie die Wiedergabezeit. [CA. 90 SEK.]/[CA. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Die Wiedergabezeit von [AUTO] umfasst maximal ca. 5 Minuten. ≥ Die Wiedergabedauer kann kürzer sein als die eingestellte Zeit, oder es findet gar keine Wiedergabe statt, wenn der Teil, der als deutlich aufgezeichnet erkannt wird, nur kurz ist. ∫ Einrichten des Titels 1 Berühren Sie / , um Ihr Lieblingstitelblatt auszuwählen.
Speichern der Highlight-Wiedergabe Die als Highlight-Wiedergabe zusammengestellten Szenen werden als Einzelvideo abgespeichert. Die aufgenommenen Videos können auf der SD-Karte gespeichert werden. 1 2 3 Stoppen Sie die Highlight-Wiedergabe oder warten Sie, bis die HighlightWiedergabe beendet ist. Berühren Sie [SPEICHERN]. Wählen Sie das zu speichernde Format. [AVCHD 1920k1080/50i]: Es wird in High Definition-Bildqualität gespeichert.
Manuelle Bearbeitung Sie können gewünschte Szenen oder Szenenteile in der Reihenfolge ihrer Aufnahme zusammensetzen, um diese als einzelne Szene mit zusätzlicher Musik wiederzugeben. ≥ Die Manuelle Bearbeitung kann für MP4/iFrame-Szenen nicht verwendet werden. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [SZENE BEARB.] # [MANUELL BEARBEITEN] Wählen Sie durch Berühren [1080/50p] oder [1080/50i]. ≥ Berühren Sie [Enter]. ≥ Miniaturbilder werden von jeder Szene angezeigt.
∫ Zur Auswahl einer Szene Berühren Sie die Szene, die wiedergegeben werden soll. ≥ Die Videoauswahl erfolgt per Berührung und die -Anzeige erscheint auf dem Miniaturbild. Um den Vorgang abzubrechen, berühren Sie das Video erneut. 3S -Anzeige auf dem Miniaturbild. ≥ Wenn ein Teil einer Szene ausgewählt wurde, erscheint die Wenn Sie das Miniaturbild berühren, wird die Szene als 3 Sekunden-Miniaturanzeige angezeigt. ≥ Die nächste (vorhergehende) Seite wird beim Berühren von / angezeigt.
∫ Zur Einstellung der Musik 1 2 Berühren Sie [Musik]. Tippen Sie auf den gewünschten Ton. ≥ Wenn [KEINE MUSIK] ausgewählt ist, wird die gleichzeitig mit dem Bild aufgenommene Audiodatei wiedergegeben. (Um die Audiofunktion der Musikwiedergabe zu testen) Berühren Sie [START]. ≥ Berühren Sie die andere Musikoption, um die zu testende Musik zu ändern. ≥ Wenn Sie [STOPP] berühren, stoppt die Musikwiedergabe. 3 Wählen Sie durch Berühren [ENTER].
Babykalender Wenn der Geburtstag und der Name eines Babys registriert wurden, werden Szenen ab der Geburt des Babys als Miniaturbilder für jedes Alter in Monaten angezeigt. ≥ Szenen, die vor der Geburt aufgenommen wurden, werden nicht angezeigt. ≥ Es werden auch Szenen, in denen kein Baby erscheint, angezeigt. ≥ Sie können bis zu 3 Babys registrieren. 1 Berühren Sie . MENU 2 (Bei erstmaliger Registrierung) Geben Sie den Geburtstag des Babys ein.
5 Berühren Sie das Miniaturbild in der Mitte. ≥ Die Miniaturbilder der Szenen, die im selben Alter in Monaten aufgenommen wurden, werden angezeigt. Berühren Sie die gewünschte Szene, um den Wiedergabevorgang auszuwählen. (l 26) ≥ Die Miniaturbildanzeige kann nicht auf die Anzeige von 1 Szene/20 Szenen oder auf den Highlight & Zeitintervall-Index eingestellt werden. ≥ Durch Berühren von kehren Sie zu dem Bildschirm zurück, auf dem Sie das Alter in Monaten auswählen können.
Verändern der Wiedergabe-Einstellungen und Wiedergabe der Diashow 1 Berühren Sie . (l 18) ALL 2 (Nur wenn die Einstellungen geändert werden sollen) Berühren Sie [SETUP] zur Auswahl der zu ändernden Option. [DATUM EINST.]: Wählen Sie das Datum, das wiedergegeben werden soll. [DIA-INTERVALL]: Bestimmt den Intervall zwischen den Fotos bei der Wiedergabe. [EFFEKT EINST.]: Wählen Sie den Effekt für die Wiedergabe. [MUSIK WÄHLEN]: Bestimmt die Musik, die bei der Wiedergabe abgespielt werden soll.
5 Wählen Sie die Wiedergabe-Funktion. (l 26) ≥ Wenn die Wiedergabe beendet oder angehalten wird, wird der Bildschirm zur Auswahl von [WIEDERGEBEN], [NEU WÄHLEN] oder [ENDE] angezeigt. Berühren Sie die gewünschte Auswahl. Erweitert (Wiedergabe) Szenen/Fotos löschen Gelöschte Szenen/Fotos können nicht wiederhergestellt werden, überprüfen Sie daher den Inhalt sorgfältig, bevor Sie mit dem Löschvorgang fortfahren.
Beim zwischenzeitigen Abbrechen des Löschvorgangs: Berühren Sie während des Löschens [ABBRUCH]. ≥ Die Szenen, die beim Abbruch des Löschvorgangs bereits gelöscht waren, können nicht wiederhergestellt werden. Beenden der Bearbeitung: Berühren Sie [Zurück]. ≥ Sie können die Szenen auch durch Berühren von MENU sowie Auswahl von [SZENE BEARB.] # [LÖSCHEN] # [ALLE SZENEN], [MULTI] oder [EINZELN] löschen.
Löschen eines Teils der Szene (AVCHD) Unnötige Teile einer AVCHD Szene können gelöscht werden. Die gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Drücken Sie die Aufnahme-/Wiedergabetaste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus umzuschalten, und berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene aus. (l 25) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 3 : [SZENE BEARB.] # [BEREICH LÖSCHEN] Berühren Sie die Szene mit einem zu löschenden Teil.
Teilen einer Szene (AVCHD) Eine AVCHD-Szene kann geteilt werden. Alle unerwünschten Teile in der Szene können nach dem Teilen gelöscht werden. ≥ Drücken Sie die Aufnahme-/Wiedergabetaste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus umzuschalten, und berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus. Wählen Sie dann die AVCHD-Szene aus. (l 25) 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [SZENE BEARB.] # [TEILEN] # [SETUP] Berühren und geben Sie die Szene wieder, die Sie trennen möchten.
Eine Szene teilen, um einen Abschnitt zu löschen (MP4/iFrame) Unterteilen Sie die MP4/iFrame-Szenen und löschen Sie die nicht benötigten Teile. Mit dieser Funktion werden die aufgenommenen Szenen in zwei Abschnitte geteilt und der erste oder zweite Teil wird gelöscht. Die durch Trennen gelöschten Szenen können nicht wiederhergestellt werden. ≥ Drücken Sie die Aufnahme-/Wiedergabetaste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus umzuschalten, und berühren Sie das Auswahlsymbol für den Wiedergabemodus.
Szenen/Fotos schützen Szenen/Fotos können geschützt werden, so dass sie nicht versehentlich gelöscht werden können. (Beim Formatieren des Speichermediums werden auch geschützte Szenen/Fotos gelöscht.) ≥ Drücken Sie die Aufnahme-/Wiedergabetaste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus umzuschalten. 1 Wählen Sie das Menü. MENU : [VIDEO-KONFIG.
Erweitert (Wiedergabe) Zu MP4 konvertieren Konvertieren Sie AVCHD- oder MP4-Szenen vor dem Kopieren in Szenen mit der Bildqualität (MP4 (1280k720/25p) oder MP4 (640k360/25p)), die auf einem PC wiedergegeben oder ins Internet hochgeladen werden können. ≥ In iFrame aufgenommene oder als MP4 (640k360/25p) gespeicherte Szenen können nicht nach MP4 konvertiert werden. 1 Wählen Sie das Menü. MENU 2 : [SZENE BEARB.] # [MP4 Umwandlung] Berühren Sie die Szene, die Sie konvertieren möchten.
Erweitert (Wiedergabe) Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen Überprüfen Sie die Anschlüsse an Ihrem Fernsehgerät und verwenden Sie ein Kabel, das mit diesen Anschlüssen kompatibel ist. Je nach den verwendeten Anschlüssen kann die Bildqualität variieren. A 1 2 Hohe Qualität HDMI Buchse Videoanschluss ≥ Verwenden Sie das HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert). ≥ HDMI ist die Schnittstelle für digitale Geräte.
2 Wählen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts. ≥ Beispiel: Schließen Sie an den [HDMI]-Kanal ein HDMI-Mini-Kabel an. Schließen Sie an den [Video 2]-Kanal ein AV-Kabel an. (Der Name des Kanals kann je nach verbundenem TV-Gerät variieren.) ≥ Überprüfen Sie die Einstellung des Eingangs (Eingangsschalter) und des Audioeinganges am TV-Gerät. (Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des TV-Gerätes.) 3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe in .
∫ Um Aufnahmen auf einem herkömmlichen Fernseher (4:3) anzusehen oder wenn die beiden Seiten der Aufnahmen auf dem Bildschirm nicht zu sehen sind ∫ Onscreen-Informationen auf dem Fernsehgerät anzeigen Wenn die Menüeinstellung geändert wird, können die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen (Funktionssymbol usw.) auf dem TV angezeigt/nicht angezeigt werden. MENU : [EINRICHTUNG] # [EXT. DISPLAY] # gewünschte Einstellung Ändern Sie die Menüeinstellung, um die Aufnahmen korrekt anzuzeigen.
Erweitert (Wiedergabe) Wiedergabe mit VIERA Link Was ist die VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Diese Funktion erlaubt Ihnen zur leichteren Bedienung die Verwendung der Fernbedienung für das Panasonic-Fernsehgerät, wenn die Kamera für automatische verknüpfte Bedienung über ein HDMI-Mini-Kabel (mitgeliefert) an ein zu VIERA Link kompatibles Gerät angeschlossen wurde. (Es sind nicht alle Funktionen möglich.
3 Fernbedienung für das Fernsehgerät verwenden. ≥ Sie können das Video oder Bild auswählen, das Sie wiedergeben möchten, indem Sie die Taste hoch, runter, links oder rechts und dann die Taste in der Mitte drücken. (Beim Auswählen von Szenen) (Bei Wiedergabe) A Funktionssymbole anzeigen/ausblenden ≥ Die folgenden Bedienschritte lassen sich mit den Farbtasten auf der Fernbedienung vornehmen.
Kopieren/Überspielen Kopieren/Wiedergeben mit einer USB HDD ≥ In dieser Bedienungsanleitung wird das “USB-Festplattenlaufwerk” als “USB HDD” bezeichnet. Wenn Sie eine USB HDD (käuflich erhältlich) über ein USB-Anschlusskabel (käuflich erhältlich) an dieses Gerät anschließen, können Sie mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf eine USB HDD kopieren. Es können auch die auf der USB HDD gespeicherten Videos und Fotos wiedergegeben werden.
2 Verbinden Sie den Netzadapter und einen ausreichend geladenen Akku mit diesem Gerät. ≥ Wenn der Netzadapter nicht an dieses Gerät angeschlossen ist, kann die USB HDD nicht verwendet werden. 3 4 Schalten Sie dieses Gerät ein und drücken Sie die Aufnahme-/Wiedergabe-Taste, um dieses Gerät in den Wiedergabemodus zu schalten. Verbinden Sie dieses Gerät über das USB-Anschlusskabel (käuflich erhältlich) mit der USB HDD.
∫ Formatieren Dies dient der Initialisierung der USB HDD. ≥ Bitte beachten Sie, dass nach der Formatierung eines Speichermediums alle auf dem Speichermedium aufgenommenen Daten gelöscht werden und nicht wiederherstellbar sind. Fertigen Sie von wichtigen Daten eine Sicherheitskopie auf einem PC, etc. an. ≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD und berühren Sie [HDD wiederg.
Kopieren ausgewählter Dateien 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um den Kopiervorgang vorzubereiten. (l 100) Berühren Sie [Auswahl und Kopieren]. ≥ Sie können Videos oder Fotos auch durch Berühren von kopieren. 3 4 MENU und Auswählen von [KOPIEREN] Berühren Sie [NÄCHST.]. Berühren Sie den gewünschten Menüpunkt und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. ≥ Durch Berühren von wird wieder zum vorherigen Schritt zurückgekehrt.
Wiedergabe der USB HDD ≥ Es können nur Videos/Fotos, die durch Anschluss dieses Geräts an die USB HDD kopiert, oder mit HD Writer LE 3.0 kopiert wurden, wiedergegeben werden. A B C 1 USB-Anschlusskabel (käuflich erhältlich) USB HDD (käuflich erhältlich) Drehen Sie die Seite mit dem Symbol nach oben, um das Mikro-A-Ende des USBAnschlusskabels mit dem USB-Anschluss dieses Geräts zu verbinden. Verbinden Sie dieses Gerät mit der USB HDD, um die Wiedergabe vorzubereiten.
Kopieren/Überspielen Überspielen mit einem Blu-ray Disc Recorder, Videogerät, usw ∫ Prüfen Sie vor dem Kopieren Prüfen Sie die zum Kopieren verwendete Ausrüstung.
Überspielen mit High Definition-Bildqualität ∫ Kopieren mit einer Ausrüstung mit SD-Karten-Steckplatz Sie können direkt durch Einsetzen einer SD-Karte kopieren. ∫ Kopieren mit einer Ausrüstung mit USB-Anschluss Sie können durch Anschließen eines USB-Kabels kopieren. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. ≥ Schalten Sie das Gerät ein.
≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Bei Anschluss dieses Geräts mithilfe eines USB-Kabels an einen Panasonic, Blu-ray Disc Recorder oder DVD Recorder wird bei eingeschaltetem Gerät auch Strom von der angeschlossenen Ausstattung an dieses Gerät geliefert.
Überspielen mit Standard-Bildqualität ∫ Kopieren unter Verwendung einer Ausrüstung ohne einen SDKarten-Steckplatz oder einen USB-Anschluss, bzw. unter Verwendung eines Video-Gerätes Sie können durch Anschluss eines AV-Kabels (käuflich erhältlich) kopieren. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten. Ändern Sie den Videoeingang am Videogerät und am Fernsehgerät, an den dieses Gerät angeschlossen ist.
Kopieren/Überspielen Verwendung der Eye-Fi™-Karte Durch Verwendung einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) können Sie Videos und Fotos auf der Karte aufnehmen und diese auf einem PC speichern oder über ein drahtloses Netzwerk auf einer Website zur Dateifreigabe hochladen. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Funktionen auf der Eye-Fi-Karte (einschließlich DrahtlosÜbertragung) können nicht für dieses Produkt garantiert werden. Bei Fehlbetrieb der Karte kontaktieren Sie bitte den Kartenhersteller.
∫ Verwendung des Eye-Fi-Direct-Modus Die Dateien können direkt von der Eye-Fi-Karte auf ein Smartphone übertragen werden, ohne über einen drahtlosen Zugangspunkt zu gehen, wenn die notwendige Einstellung zuvor auf einem PC durchgeführt wurde. ≥ Installieren Sie die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf Ihrem PC und konfigurieren Sie die Eye-Fi-Direct-Modus-Einstellungen. ≥ Einsetzen einer Eye-Fi-Karte (käuflich erhältlich) in das Gerät. Wählen Sie das Menü.
≥ Das Eye-Fi-Menü erscheint nur, wenn eine Eye-Fi-Karte verwendet wird. ≥ Die Funktionsfähigkeit der Eye-Fi-Übertragungsfunktion kann auf Grund von Änderungen der Kartenspezifikationen etc. in der Zukunft nicht gewährleistet werden. ≥ Aktualisieren Sie vor der Nutzung die Firmware der Eye-Fi-Karte über die mit der Eye-Fi-Karte mitgelieferte Software auf die aktuellste Version.
Wi-Fi [V270] Wi-Fi®-Funktion ∫ Verwenden Sie dieses Gerät als WLAN-Gerät Bei Verwendung von Geräten oder Computersystemen, die eine zuverlässigere Sicherheit als WLANGeräte benötigen, treffen Sie geeignete Maßnahmen für eine sicherheitstechnische Planung und für Defekte der verwendeten Systeme. Panasonic übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden die auftreten, wenn das Gerät für einen anderen Zweck als den des WLAN-Geräts verwendet wird.
≥ Dieses Gerät kann nicht zur Verbindung mit einem öffentlichen WLAN verwendet werden. ≥ Verwenden Sie zur Nutzung eines drahtlosen Zugangspunkts ein Gerät, das zu IEEE802.11b, IEEE802.11g oder IEEE802.11n kompatibel ist. ≥ Dieses Gerät nutzt das 2,4 GHz-Frequenzband. Sie können keine drahtlose LAN-Verbindung mit dem 5 GHz-Frequenzband herstellen. ≥ Bei Verwendung eines drahtlosen Zugangspunkts empfehlen wir, eine Verschlüsselung einzurichten, um die Informationssicherheit zu erhalten.
Wi-Fi [V270] [Fernbedien.] Durch Verwendung eines Smartphones können Sie Bedienvorgänge zur Aufnahme/Wiedergabe von einem entfernten Ort aus ausführen oder mit diesem Gerät aufgenommene Videos und Fotos auf SNS (Soziale Netzwerke) hochladen. A B Bei direkter Verbindung mit einem Smartphone Bei Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt ≥ Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres Smartphones ein. ≥ Entfernen Sie die SD-Karte nicht während der Remote-Bedienung.
∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (nicht NFC-kompatibel) oder ein iOS-Gerät handelt Bedienen Sie dieses Gerät und das Smartphone, um eine direkte Verbindung herzustellen. ≥ [Einfaches Verbindung (WPS)] (l 148) ≥ Verbindungsherstellung über einen QR-Code (l 149) ≥ Verbindungsherstellung durch Eingabe einer SSID und eines Passworts (l 149) Wenn die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde, fahren Sie mit “Verwendung von [Fernbedien.] mit einer direkten Verbindung” fort.
Verwendung von [Fernbedien.] mit einer direkten Verbindung ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein. 1 2 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Berühren Sie das Smartphone auf dieses Geräts. ≥ Berühren Sie den NFC-Touchbereich, wenn das NFC-Zeichen auf dem Smartphone-Bildschirm angezeigt wird.
Verwendung von [Fernbedien.] mit einem drahtlosen Zugangspunkt ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein. 1 Verbinden Sie das Smartphone mit einem drahtlosen Zugangspunkt. ≥ Stellen Sie die Verbindung bei erstmaliger Benutzung von NFC zwischen diesem Gerät und einem Wireless-Zugangspunkt her. (l 145) 2 3 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Berühren Sie das Smartphone auf Geräts.
≥ Nachdem Sie dieses Gerät mit dem LCD-Monitor ausschalten, können Sie dieses Gerät auch durch Berühren des Smartphones auf dieses Geräts einschalten und die NFCKommunikation starten. (Wenn Sie dieses Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet haben, schaltet sich dieses Gerät nicht durch Berühren des Smartphones auf dieses Geräts ein) ≥ Sie können bis zu fünf Smartphones registrieren. Wenn die Anzahl fünf überschreitet, werden Registrierungen gelöscht, beginnend mit der ältesten berührten.
Für Remote-Bedienung verfügbare Funktionen ∫ Im Aufnahmemodus ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Aufnahme von Videos/Fotos Auswahl eines Modus Verwendung des Zooms (verfügbar bei mittlerer und schneller Geschwindigkeit) Umschalten zwischen den Aufnahmemodi: j Intelligenter Automatikmodus j Manueller Modus Aufnahmeformat Bildgröße Weißabgleich Gegenlichtausgleich Nachtmodus Selbstauslöser Ausschalten de Geräts ∫ Im Wiedergabemodus Wiedergabe Umschalten zwischen Miniaturbildern (AVCHD/MP4/Standbild) Löschen Speichern (
Wi-Fi [V270] [Babymonitor] Sie können Ihr Smartphone verwenden, um Ihr Baby mit diesem Gerät zu überwachen, wenn Sie sich in einem anderen Raum befinden. Das Smartphone und dieses Gerät können als Funkgeräte verwendet werden, mit denen die Benutzer abwechselnd sprechen können. Dieses Gerät kann auch eine Benachrichtigung an das Smartphone senden, wenn das Baby schreit. XXXXXXXXX ≥ Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion Ihres Smartphones ein.
Verwendung von [Babymonitor] 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Babymonitor]. ≥ Die SSID des drahtlosen Zugangspunkts, mit dem dieses Gerät verbunden ist, wird angezeigt. 2 Verbinden Sie das Smartphone mit einem drahtlosen Zugangspunkt. ≥ Um eine Verbindung herzustellen, wählen Sie die SSID des drahtlosen Zugangspunkts, die auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt wird. 3 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”.
Ändern der [Babymonitor]-Einstellungen Berühren Sie [Setup] auf dem Bildschirm dieses Geräts und wählen Sie die einzustellende Menüoption aus. ∫ [Benachrichtigung Einst.] Dies legt fest, ob eine Benachrichtigung an das Smartphone gesendet wird, wenn ein Geräusch erkannt wird. [EIN]/[AUS] ∫ [Benachrichtigung testen] Dies testet, ob eine Benachrichtigung an das Smartphone gesendet werden kann, wenn ein Geräusch erkannt wird. ∫ [Lautstärke Level] Dies stellt die Lautstärke der Sprachnachricht ein.
Wi-Fi [V270] [Überwa-Fkt.] Sie können den Aufnahmebildschirm dieses Geräts von außerhalb über ein Smartphone bestätigen. XXXXXXXXX ≥ Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung Ihres Smartphones aus und verwenden Sie ein mobiles Netzwerk, wie beispielsweise 3G. ≥ Wenn [UHRZEIT] (l 19) nicht richtig eingestellt ist, kann [Überwa-Fkt.] nicht verwendet werden.
Verwendung von [Überwa-Fkt.] ≥ Führen Sie die Heimüberwachungs-Bedienung auf dem Smartphone aus. (l 127) ≥ Wenn die Firewall eingeschaltet ist, funktioniert die Wi-Fi-Funktion möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Überprüfen Sie in diesem Fall die Netzwerkeinstellungen. Beim erstmaligen Verwenden der Heimüberwachungs-Funktion ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein. 1 2 Schalten Sie die Wi-Fi-Einstellung des Smartphones aus.
6 Geben Sie die auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigte Geräte-ID und das Passwort in das Smartphone ein. ≥ Wählen Sie nach Beendigung der Eingabe [OK] (auf Ihrem Android-Gerät) oder [Beenden] (auf Ihrem iOS-Gerät). ≥ Wenn Sie die Geräte-ID und das Passwort nach Ausführung von Schritt 7 auf dem Bildschirm dieses Geräts kontrollieren möchten, berühren Sie [Setup] # [Überwachungs-Fkt. Verbinden]. 7 Berühren Sie [ENTER] auf dem Bildschirm dieses Geräts.
Ab dem zweiten Verwenden der Heimüberwachungs-Funktion ∫ Wenn es sich um ein Android-Gerät (NFC-kompatibel) handelt ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Smartphones ein. 1 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. ≥ Wählen Sie, wenn ein Bildschirm zur Unterstützung der Wi-Fi-Verbindung angezeigt wird, [NEIN]. 2 3 Anzeige des Bildschirms zur Konfiguration einer Verbindung zur Heimüberwachung vom Menü eines Smartphone. Berühren Sie das Smartphone auf Geräts.
Leitungsqualität Je nach Leitungszustand kann das Bild oder der Sound unterbrochen oder die Verbindung getrennt werden. Stellen Sie Verbind. Qualität mit diesem Gerät oder der Smartphone-Anwendung “Image App” ein, indem Sie die folgenden Werte der empfohlenen optimalen Geschwindigkeit (Upstream) als Richtwerte verwenden. ∫ Empfohlene optimale Geschwindigkeit (Upstream) für die Breitbandverbindung, den an dieses Gerät angeschlossenen mobilen Router (Tethering), etc. ≥ Kontaktieren Sie Ihren Anbieter, etc.
∫ Einstellungsmöglichkeiten mit einem Smartphone Erkennung von sich bewegenden/sich nicht bewegenden Objekten Dieses Gerät kann sich bewegende Objekte und sich nicht bewegende Objekte im Bereich der Heimüberwachung erkennen. ≥ Sobald dieses Gerät auf Heimüberwachung (Heimüberwachungs-Standby-Zustand) gestellt wurde, können 5 Minuten lang keine sich bewegenden Objekte erkannt werden.
Wi-Fi [V270] [DLNA Wiedg.] Durch die Verbindung dieses Geräts mit einem DLNA-kompatiblen TV über Wi-Fi können Sie Videos und Fotos auf dem TV wiedergeben. A DLNA-kompatibler TV ≥ Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des TV-Geräts für Informationen zum Anschluss des TV an den drahtlosen Zugangspunkt. ≥ Entfernen Sie die SD-Karte nicht während der Wiedergabe auf einem TV. Vorbereitungen vor der Verwendung von [DLNA Wiedg.] 1 2 3 Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.
2 Wählen Sie dieses Gerät (SSID) vom Fernseher. ≥ Wählen Sie das SD-Speichermedium und wählen Sie das wiederzugebende Video ([AVCHD/ MP4]) oder Standbild ([JPEG]). 3 Führen Sie die Wiedergabe mit der Fernbedienung des Fernsehers aus. ≥ Die Vorgänge zur Wiedergabe können je nach dem verwendeten Fernseher unterschiedlich sein. ≥ Die folgenden Vorgänge können beim Betätigen einer farbigen Taste ausgeführt werden. Blau/Rot: Wiedergabe überspringen ≥ Der schnelle Vor-/Rücklauf kann nicht ausgeführt werden.
Wi-Fi [V270] [Kopieren] Durch die Einrichtung einer Wi-Fi-Verbindung zwischen diesem Gerät und einem PC können Sie Szenen und Standbilder, die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, auf den PC kopieren. A PC ≥ Informationen zur Verbindung zwischen einem PC und einem drahtlosen Zugangspunkt finden Sie in der Bedienungsanleitung des genutzten Geräts. ≥ Wenn dieses Gerät und ein PC nicht mit demselben drahtlosen Zugangspunkt verbunden sind, ist das Kopieren nicht möglich.
Erstellen eines Freigabeordners (Zielordners) auf dem PC Treffen Sie, um Szenen und Standbilder durch die Einrichtung einer Wi-Fi-Verbindung zwischen diesem Gerät und dem PC zu kopieren, die folgenden Vorbereitungen: j Schalten Sie den PC ein j Erstellen Sie einen Freigabeordner (Zielordner)*1 *1 Der Name des Ordners muss aus 15 oder weniger alphanumerischen Zeichen bestehen. ∫ Bei Verwendung von HD Writer LE 3.0 1 Installieren Sie HD Writer LE 3.0.
Kopieren auf einen PC ≥ Erstellen Sie einen Freigabeordner (Zielordner) auf dem PC. (l 132) 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Kopieren]. 2 Berühren Sie den PC, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. ≥ Berühren Sie [Aktualisieren], um erneut nach PCs zu suchen. (Wenn der PC, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, nicht angezeigt wird) 3 Berühren Sie [Manuelle Eingb.]. (Wenn [Manuelle Eingb.
Wenn Sie die originalen Szenen oder Standbilder nach dem Kopiervorgang löschen möchten, geben Sie die Duplikat-Szenen oder -Standbilder vor dem Löschen immer auf einem PC wieder, um zu bestätigen, dass diese normal kopiert wurden. ≥ Der Kopiervorgang kann auch ausgeführt werden, wenn der Akku als Stromversorgung verwendet wird, aber wir empfehlen die Verwendung des Netzadapters.
Wi-Fi [V270] [Live Cast] Sie können Videos dieses Geräts live broadcasten, indem Sie eine Verbindung zwischen “LUMIX CLUB” und USTREAM herstellen. A Sie können Videos auch live senden, indem Sie dieses Gerät mit einem Smartphone verbinden, das Tethering unterstützt. ≥ Wenn [UHRZEIT] (l 19) nicht richtig eingestellt ist, kann [Live Cast] nicht verwendet werden.
Vorbereitungen vor der Verwendung von [Live Cast] 1 (Bei Verbindung mit einem drahtlosen Zugangspunkt) Überprüfen Sie, ob der drahtlose Zugangspunkt zu IEEE802.11b/g/n kompatibel ist. (Für die Tethering-Verbindung) Überprüfen Sie, ob Ihr Smartphone zur Tethering-Funktion kompatibel ist. ≥ Informationen zum Einrichten der Tethering-Funktion finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. 2 Erlangen einer USTREAM-ID/eines -Passworts/eines -Programms.
Live Broadcasting Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Live Cast]. ≥ Wenn eine “LUMIX CLUB”-Login-ID und ein Passwort noch nicht für dieses Gerät registriert wurden, geben Sie diese entsprechend des Bildschirms ein. ≥ Sie können bis zu drei drahtlose Zugangspunkte registrieren. Wenn Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt herstellen, versucht dieses Gerät, sich nacheinander mit den einzelnen drahtlosen Zugangspunkten zu verbinden.
∫ Bildschirmanzeigen im Live Broadcast-Modus / Live Broadcast-Anzeige Leitungsqualität (l 139) 1h23m Verstrichene Zeit des Live Broadcasts 10fps Bildwechselfrequenz (l 139) Anzahl an Personen, die den Live Broadcast ansehen ≥ Es können bis zu 9999 Betrachter angezeigt werden. Die Anzeige erscheint nicht, wenn die Anzahl 0 ist. E-Mail-Versandeinstellung Mikrofoneinstellung für den Live Broadcast (l 140) ≥ Die Anzeige erscheint, wenn [Mikrofon On Air] auf [AUS] gestellt ist.
∫ Konfigurieren der E-Mail-Versandeinstellungen Sie können die Versandeinstellung einer Benachrichtigungs-E-Mail des Broadcasts und die Einstellung für die geplante Zeit und das Datum des in der E-Mail angegebenen Broadcasts konfigurieren. 1 2 3 Berühren Sie [E-Mail senden]. Berühren Sie [EIN] oder [AUS]. [EIN]: Aktiviert den E-Mail-Versand. [AUS]: Deaktiviert den E-Mail-Versand. (Wenn [EIN] ausgewählt ist) Einstellen des geplanten Broadcast-Datums. [Vers. E-Mail-Zeit eingest.
∫ Speichern in USTREAM 1 2 Berühren Sie [Im USTREAM speichern]. Berühren Sie [EIN] oder [AUS]. [EIN]: Live-Videos werden auf USTREAM gespeichert. [AUS]: Wählen Sie diese Option, um nicht auf USTREAM zu speichern. ∫ Live Broadcasting ohne Sound 1 2 Berühren Sie [Mikrofon On Air]. Berühren Sie [AUS]. [EIN]: Sound wird während Live Broadcasts ausgegeben. [AUS]: Sound wird während Live Broadcasts nicht ausgegeben.
Wi-Fi [V270] Installieren Sie “Image App” ≥ Um die folgenden Wi-Fi-Funktionen nutzen zu können, müssen Sie die Smartphone-Anwendung “Image App” installieren. j [Fernbedien.] (l 114) j [Babymonitor] (l 120) j [Überwa-Fkt.] (l 123) Über “Image App” “Image App” ist eine von Panasonic bereitgestellte Anwendung. Apps für Android Apps für iOS Betriebssystem Android 2.3.3 oder höher * iOS 6.0 oder höher* (iPhone 3GS wird nicht unterstützt.
Wi-Fi [V270] Einrichten einer Wi-Fi-Verbindung Um die Wi-Fi-Funktion nutzen zu können, verbinden Sie dieses Gerät über Wi-Fi mit einem drahtlosen Zugangspunkt oder Smartphone. ≥ Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, kann der Bildschirm zur Wi-Fi-Einstellungsbestätigung angezeigt werden. Berühren Sie [JA] und richten Sie die Wi-Fi-Einstellung ein. ≥ Um die Wi-Fi-Einstellung dieses Geräts mit der Smartphone-Anwendung “Image App” einzurichten, berühren Sie erneut [JA].
Verwendung von [Einfaches Wi-Fi-Setup] zur Einrichtung einer Verbindung Mit der Smartphone-Anwendung “Image App” können Sie die folgenden Informationen zwischen dem Smartphone und diesem Gerät per NFC- oder QR-Code-Funktion übertragen. Auf dem Smartphone einstellen und an dieses Gerät übertragen Von diesem Gerät auf das Smartphone übertragen.
Wenn [QR Code] gewählt ist 1 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. 2 Auf dem Smartphone wählen Sie [QR-Code], um den am Bildschirm dieses Geräts angezeigten QR-Code zu scannen. ≥ Der Setup-Bildschirm wird auf dem Smartphone angezeigt.
Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt Überprüfen Sie, ob der verwendete drahtlose Zugangspunkt zu WPS kompatibel ist j Wenn der drahtlose Zugangspunkt zu WPS kompatibel ist: Fahren Sie mit [Einfaches Verbindung (WPS)] fort j Wenn der drahtlose Zugangspunkt nicht zu WPS kompatibel ist: “Suche nach drahtlosen Zugangspunkte zur Einrichtung einer Verbindung” (l 146) [Einfaches Verbindung (WPS)] 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät.
Bestätigung, dass die Wi-Fi-Verbindung hergestellt wurde j Die Statusanzeige dieses Geräts leuchtet grün j wird auf dem Bildschirm angezeigt Suche nach drahtlosen Zugangspunkte zur Einrichtung einer Verbindung ≥ Bestätigen Sie den Verschlüsselungscode (Passwort) des gewählten drahtlosen Zugangspunkts, wenn die Netzwerkauthentifizierung verschlüsselt ist. 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät. ≥ Wenn die Wi-Fi-Taste zum ersten Mal gedrückt wird, erscheint eine Meldung.
Manuelles Einrichten einer Verbindung ≥ Bestätigen Sie bei der Verbindungsherstellung über [Manuelle Eingb.], die SSID (Identifikationsname), die Authentifizierungsmethode, den Verschlüsselungstyp und den Verschlüsselungscode (Passwort) des verwendeten drahtlosen Zugangspunkts. 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät. ≥ Wenn die Wi-Fi-Taste zum ersten Mal gedrückt wird, erscheint eine Meldung. Berühren Sie [JA] und fahren Sie mit Schritt 5 fort. 2 3 4 Berühren Sie [Wi-Fi-Setup].
≥ Überprüfen Sie das Benutzerhandbuch und die Einstellungen des drahtlosen Zugangspunkts, wenn Sie einen drahtlosen Zugangspunkt speichern. ≥ Die Verschlüsselungsmethoden sind [AES], [TKIP] und [WEP] in absteigender Reihenfolge der Stärke. Wir empfehlen Ihnen, sich mit der stärksten Verschlüsselungsmethode zu verbinden. ≥ Wenn das Signal des drahtlosen Zugangspunkts schwach ist, kann möglicherweise keine Verbindung hergestellt werden.
Verbindungsherstellung über einen QR-Code 1 2 3 4 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. Berühren Sie [Direkte Verbindung]. Berühren Sie [Verbindung ändern.]. Berühren Sie [QR Code]. ≥ Der QR-Code wird auf dem Bildschirm dieses Geräts angezeigt. 5 6 Starten Sie die Smartphone-Anwendung “Image App”. Auf dem Smartphone wählen Sie [QR-Code], um den am Bildschirm dieses Geräts angezeigten QR-Code zu scannen.
Verbindung über den Verlauf Jede Verwendung einer Wi-Fi-Funktion wird im Wi-Fi-Verbindungsverlauf gespeichert. Die Herstellung einer Verbindung aus dem Verlauf ermöglicht Ihnen die einfache Einrichtung einer Verbindung mit Hilfe der vorherigen Verbindungseinstellungen. 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Verlauf]. 2 Berühren Sie das gewünschte Element, um eine Verbindung herzustellen.
Wenn die Wi-Fi-Verbindung nicht hergestellt werden kann ≥ Details zur Einstellung des drahtlosen Zugangspunkts oder des Smartphones finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts. Problem Prüfpunkte Es kann keine Verbindung zum drahtlosen Zugangspunkt hergestellt werden. (Allgemein) ≥ Schalten Sie den drahtlosen Zugangspunkt ein. ≥ Nähern Sie sich dem drahtlosen Zugangspunkt und bauen Sie die Verbindung erneut auf.
Problem Prüfpunkte Die Wi-Fi-Verbindung zwischen diesem Gerät und einem Smartphone ist nicht möglich. (Verbindung zu einem drahtlosen Zugangspunkt) ≥ Stellen Sie sicher, dass das Smartphone richtig mit dem drahtlosen Zugangspunkt verbunden ist, indem Sie die Wi-FiEinstellungen des Smartphones überprüfen. ≥ Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät und das Smartphone mit demselben drahtlosen Zugangspunkt verbunden sind. ≥ Stellen Sie sicher, dass der drahtlose Zugangspunkt in diesem Gerät registriert ist.
Wi-Fi [V270] Verwendung des Menüs [Wi-Fi-Setup] Konfigurieren Sie verschiedene Einstellungen, die für die Wi-Fi-Funktion erforderlich sind. Während der Verbindung mit Wi-Fi können die Einstellungen nicht geändert werden. 1 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste an diesem Gerät und berühren Sie [Wi-Fi-Setup]. 2 Berühren Sie die gewünschte Menüoption. [Kabellosen AP einrichten] Sie können drahtlose Zugangspunkte hinzufügen oder löschen, oder die Anzeigereihenfolge von drahtlosen Zugangspunkten ändern.
[NFC starten] [EIN]/[AUS] Diese Option ermöglicht es Ihnen, NFC zu nutzen, um dieses Gerät einzuschalten, eine RemoteVerbindung herzustellen und die Heimüberwachungs-Einstellungen zu konfigurieren. [Überwachungs-Fkt. Verbinden] Bitte lesen Sie Seite 128.
[Wi-Fi-Einst.zurücks.] Sie können die Wi-Fi-Einstellung auf den Standardzustand zurücksetzen. ≥ Die “LUMIX CLUB”-Login-ID und das Wi-Fi-Passwort werden auch gelöscht. [Gerätename] Sie können den Gerätenamen (SSID) anzeigen und ändern, der für den Betrieb dieses Geräts als drahtloser Zugangspunkt verwendet wird. 1 Berühren Sie [EINGB.] und geben Sie den gewünschten Gerätenamen (SSID) ein. ≥ Die Eingabe von bis zu 20 Zeichen wird empfohlen.
[Verbindungstest] Sie können die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem drahtlosen Zugangspunkt testen. Die folgenden Verbindungen können verifiziert werden: j Verbindung zum drahtlosen Zugangspunkt j Verbindung zu “LUMIX CLUB” j Verbindung zu USTREAM j Verbindung zum Heimüberwachungs-Server 1 Berühren Sie [NÄCHST.]. ≥ Der Verbindungstest startet. 2 Überprüfen Sie das Ergebnis des Verbindungstests und berühren Sie [ENDE]. ≥ Konnte erfolgreich eine Verbindung hergestellt werden, wird “±” angezeigt.
Verwenden von “LUMIX CLUB” Erlangen Sie eine “LUMIX CLUB”-Login-ID (kostenlos). Sie können die mit diesem Gerät aufgenommenen Videos und Fotos mit [Fernbedien.] oder durch Verwendung der [Live Cast]-Funktion auf WEB-Dienste hochladen, wenn Sie sich bei “LUMIX CLUB” registrieren. ≥ Sie können dieselbe “LUMIX CLUB”-Login-ID für dieses Gerät und ein Smartphone einrichten.
∫ Registrieren der Login-ID des Smartphones (“Image App”) in diesem Gerät Es ist praktisch, die Login-IDs für dieses Gerät und das Smartphone (“Image App”) abzustimmen, wenn Sie die Wi-Fi-Funktion unter Verwendung des “LUMIX CLUB” nutzen. 1 2 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Smartphone. Richten Sie über das “Image App”-Menü die gemeinsame Login-ID ein. ∫ Überprüfen der “LUMIX CLUB”-Nutzungsbedingungen Überprüfen Sie die Details, wenn die Nutzungsbedingungen aktualisiert wurden.
Mit einem PC Was Sie mit einem PC machen können HD Writer LE 3.0 Sie können die Video-/Standbilddaten mit HD Writer LE 3.0 auf die Festplatte von PCs kopieren oder auf Speichermedien wie Blu-ray Discs, DVDs oder SD-Karten schreiben. Um die Software herunterzuladen/zu installieren, gehen Sie auf die folgende Website. ≥ Die Software steht bis Ende März 2018 zum Download zur Verfügung. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.
≥ Die Wiedergabe auf einem PC unter Verwendung eines Standard-Bildanzeigeprogramms unter Windows oder einer handelsüblichen Software zur Bild-Anzeige sowie das Kopieren von Bildern auf einen PC mittels Windows Explorer sind möglich. ≥ Siehe auf Seite 170 für Details zum Gebrauch eines Mac. Wichtiger Hinweis ≥ Bei Verwendung einer SDXC Speicherkarte kontrollieren Sie die folgende Hilfsseite. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Legen Sie keine im AVCHD-Format mit HD Writer LE 3.
Vor der Installation HD Writer LE 3.0 Durch die Installation oder den Gebrauch der nachstehend definierten Software erklären Sie Ihre Annahme der Bestimmungen dieser Vereinbarung. Falls Sie die Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht akzeptieren, dürfen Sie die Software weder installieren noch benutzen.
Artikel 9 Zu MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5, hergestellt von Microsoft Corporation (1) Der Linzenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nur benutzen, sofern MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 in der Software enthalten ist, und er darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 nicht in irgendeiner anderen Konfiguration oder anhand irgendeiner anderen Methode benutzen. Der Lizenznehmer darf MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.
Mit einem PC Systemumgebung ≥ Manche PCs können nicht verwendet werden, obwohl sie die hier genannten Systemanforderungen erfüllen. ≥ Ein(e) kompatible(s) Blu-ray Disc/DVD-Brenner-Laufwerk und ein Speichermedium sind zum Schreiben auf eine Blu-ray Disc/DVD erforderlich. ≥ In folgenden Fällen ist ein ordnungsgemäßer Betrieb nicht gewährleistet: j Wenn zwei oder mehr USB-Geräte an einen PC angeschlossen werden oder die Geräte über USB-Hubs oder Verlängerungskabel angeschlossen werden.
≥ Diese Software funktioniert nur mit Windows. ≥ Der Eingang wird nicht in anderen Sprachen außer Englisch, Deutsch, Französisch, vereinfachtes Chinesisch und Russisch unterstützt. ≥ Der Vorgang kann nicht auf allen Blu-ray Disc/DVD-Laufwerken garantiert werden. ≥ Es wird keine Garantie übernommen für die Funktionstüchtigkeit auf Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise oder Windows RT. ≥ Für Windows 8/Windows 8.
Mit einem PC Installation Melden Sie sich bei Installation der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen mit entsprechender Berechtigung auf Ihrem Computer an. (Wenden Sie sich an Ihren Systembetreuer, falls Sie nicht über die erforderliche Berechtigung verfügen.) ≥ Schließen Sie vor der Installation alle laufenden Anwendungen. ≥ Führen Sie keine anderen Schritte auf Ihrem Computer durch, solange die Software installiert wird. ≥ Die Betriebserläuterungen basieren auf Windows 7.
Mit einem PC Anschluss an einen Computer ≥ Schließen Sie dieses Gerät an den Computer an, nachdem die Software installiert ist. USB-Kabel (mitgeliefert) Drehen Sie die Seite mit dem Symbol nach oben, um das Mikro-B-Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss dieses Geräts zu verbinden. ≥ Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein. A B 1 Schließen Sie das Netzteil an die Kamera an. ≥ Verwenden Sie das Netzteil. So müssen Sie nicht auf den Ladezustand des Akkus achten.
∫ USB-Kabel sicher entfernen V270 Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie zum Auswerfen von [HC-V270] auf die entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm. V260 Wählen Sie das Symbol in der auf dem PC angezeigten Taskleiste und klicken Sie zum Auswerfen von [HC-V260] auf die entsprechende Anzeige auf dem Bildschirm. ≥ Je nach Ihren PC-Einstellungen wird dieses Symbol möglicherweise nicht angezeigt.
Informationen zur PC-Anzeige Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen wird, wird es als externes Laufwerk erkannt. ≥ Wechseldatenträger (Beispiel: ) wird in [Computer] angezeigt. Wir empfehlen die Verwendung des HD Writer LE 3.0, um Videodaten zu kopieren. Wenn der Windows Explorer oder andere Programme auf dem PC für das Kopieren, Verschieben oder Umbenennen von Dateien und Ordnern verwendet werden, die mit diesem Gerät aufgezeichnet wurden, können diese nicht mehr mit dem HD Writer LE 3.
Mit einem PC HD Writer LE 3.0 starten ≥ Melden Sie sich zur Verwendung der Software als Administrator oder mit einem Benutzernamen für ein Standard-Konto an. Die Software kann mit einem Benutzernamen für einen Gastzugang nicht benutzt werden. (Auf dem PC) Wählen Sie [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 3.0] # [HD Writer LE 3.0]. ≥ Genauere Informationen zur Verwendung dieser Software finden Sie in der zugehörigen Bedienungsanleitung im PDF-Format.
Mit einem PC Bei Verwendung von Mac (Massenspeicher) ≥ HD Writer LE 3.0 ist nicht verfügbar für Mac. ≥ iMovie und Final Cut Pro X werden unterstützt. Kontaktieren Sie Apple Inc. für Details zu iMovie und Final Cut Pro X. ∫ Systemumgebung PC Mac Betriebssystem OS X v10.
Zusätzliche Informationen Anzeigen ∫ Aufnahme-Anzeigen Video-Aufnahmemodus Foto-Aufnahmemodus 0h00m00s R 1h20m PRE-REC R 3000 10M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB / A / / / / / / ヒパベパ ヮヱフ / ヘビパ / / / / / / R 1h20m / Intelligenter Automatik-Plusmodus (l 43) MINI / 8mm / SILN / INTV Kreativer Steuermodus (l 43) / / / / / / / / / Verbleibende Zeit für Videoaufnahmen (l 21) Symbol für Standbildaufnahme (Rot) Fotoaufnahme läuft / Verbleibende Anzahl Fotos (l 23)
B C PRE-REC (l 60) PRE-REC Rufen Sie das Touch-Menü auf (l 18) Langzeit-Aufnahme (l 46) Zoom-Mikrofon (l 67) Gegenlichtausgleich (l 61) Stereo-Mikrofon (l 67) Telemakro (l 61) Windgeräuschreduktion (l 67) Intelligente Kontraststeuerung (l 59) +1 / -1 Mikrofonpegel (l 68) Power-LCD (l 33) / / / / / / / Bildstabilisator (l 54)/Optische Bildstabilisatorsperre (l 56) Nachtmodus (l 61) Intelligente Belichtung (l 60) Bildeinstellung (l 68) Weltzeit-Einstellung (l 29) Digital Cinema Colour
∫ Wiedergabe-Anzeigen 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Anzeige der Verbindung zu Wi-Fi [V270] /7/8/9/:/ / Wi-Fi-Verbindungsstatus (drahtloser Zugangspunkt) (l 142) / Wi-Fi Verbindungsstatus (Direktverbindung) (l 142) Anzeige während der Wiedergabe (l 26, 71) 0h00m00s Wiedergabezeit (l 26) No.
Zusätzliche Informationen Meldungen Wichtige Bestätigungs- und Fehlermeldungen werden in Textform auf dem Monitor angezeigt. * Nur V270 KARTE PRÜFEN Diese Karte ist nicht kompatibel oder wird vom Gerät nicht erkannt. Wenn diese Meldung angezeigt wird, obwohl auf einer SD-Karte Videos und Fotos aufgezeichnet sind, ist die Karte möglicherweise instabil. Setzen Sie die SD-Karte erneut ein und schalten Sie dann das Gerät aus und wieder ein. DIESE BATTERIE IST NICHT VERWENDBAR.
Hinweise zur Datenwiederherstellung Wenn fehlerhafte Steuerinformationen gefunden werden, kann die Meldung angezeigt werden und eine Reparatur durchgeführt werden. (Die Reparatur kann je nach genauer Art des Fehlers einige Zeit dauern.) ≥ wird angezeigt, wenn bei der Anzeige von Videos als Miniaturbilder fehlerhafte Dateiverwaltungsinformationen ermittelt werden. ≥ Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Restkapazität oder das Netzteil.
Zusätzliche Informationen Fehlersuche ∫ In folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung Wird das Gerät geschüttelt, ist ein Knacken hörbar. ≥ Dies ist das Geräusch der Linsenbewegung und keine Fehlfunktion. Dieses Geräusch ist nicht mehr zu hören, wenn das Gerät eingeschaltet und auf den Video-Aufnahmemodus oder den Standbildaufnahmemodus gestellt ist. Das Motiv erscheint verzerrt. ≥ Das Motiv erscheint leicht verzerrt, wenn es sich sehr schnell durchs Bild bewegt.
Anzeige Problem Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist nicht korrekt. Prüfpunkte ≥ Die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität ist ein Näherungswert. Wenn die Anzeige der verbleibenden Akkukapazität nicht korrekt angezeigt wird, laden Sie den Akku komplett auf, entladen Sie ihn und laden Sie ihn erneut auf. Aufnahme Problem Prüfpunkte Das Gerät bricht die Aufnahme unvermittelt ab. ≥ Verwenden Sie eine für Videoaufnahmen geeignete SDKarte.
Wiedergabe Problem Prüfpunkte Szenen/Fotos können nicht wiedergegeben werden. ≥ Keine der Szenen/Fotos, bei denen die Miniaturbilder als angezeigt werden, kann wiedergegeben werden. Szenen können nicht gelöscht werden. ≥ Heben Sie den Dateischutz auf. (l 93) ≥ Videos/Fotos, deren Miniaturbilder als angezeigt werden, können nicht gelöscht werden. Formatieren Sie das Speichermedium, wenn die Videos/Fotos nicht benötigt werden, um die Daten zu löschen.
Bei anderen Produkten Problem Das Kopieren von Szenen auf die SD-Karte beim Anschluss anderer Geräte über das USB-Kabel ist nicht möglich. Prüfpunkte ≥ Das andere Gerät hat die SD-Karte unter Umständen nicht erkannt. Ziehen Sie das USB-Kabel heraus und stecken Sie es wieder ein. Mit einem PC Problem Prüfpunkte Das Gerät wird vom PC nicht erkannt, obwohl es über USB-Kabel angeschlossen ist. ≥ Nach dem Wiedereinsetzen der SD-Karte in das Gerät, schliessen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wieder an.
Wi-Fi-Funktion [V270] Problem Prüfpunkte Der Live BroadcastBildschirm wird nicht angezeigt. ≥ Stellen Sie sicher, dass die “LUMIX CLUB”-Login-ID und das Passwort richtig eingegeben wurden. ≥ Verwenden Sie einen PC oder ein Smartphone, um sich zu vergewissern, ob die Registrierung des USTREAM-Kontos abgeschlossen wurde. ≥ Verwenden Sie zur Registrierung einen PC oder ein Smartphone und richten Sie USTREAM über einen verknüpften “LUMIX CLUB”-Dienst ein.
∫ Wenn sich die AVCHD-Szenen ruckartig bei der Wiedergabe auf einem anderen Gerät ändern Bei der kontinuierlichen Wiedergabe mehrerer Szenen auf einem anderen Gerät kann es unter den unten genannten Umständen vorkommen, dass die Aufnahmen an den Verbindungsstellen zwischen den Szenen mehrere Sekunden lang stillstehen. ≥ Wie gleichmäßig der Übergang zwischen Szenen bei der kontinuierlichen Wiedergabe ist, hängt vom Wiedergabegerät ab.
Zusätzliche Informationen Sicherheits- und Anwendungshinweise Hinweise zu diesem Gerät Das Gerät und die SD-Speicherkarte werden bei der Verwendung warm. Dies ist keine Fehlfunktion. Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele usw.) entfernt.
Verwenden Sie das Gerät nicht zu Überwachungs- oder anderen Geschäftszwecken. ≥ Dieses Gerät ist auf eine immer wieder unterbrochene Anwendung durch normale Benutzer ausgelegt. Es ist nicht für den dauerhaften Einsatz oder für industrielle bzw. kommerzielle Anwendungen vorgesehen, die zu einer länger andauernden Verwendung führen. ≥ Unter bestimmten Umständen kann ein dauerhafter Einsatz dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt und Fehlfunktionen verursacht.
Informationen über die Statusanzeige beim Laden Informationen zur SD-Karte Wenn die Statusanzeige besonders schnell oder langsam blinkt, sollte Folgendes beachtet werden. Blinken in Abständen von 4 Sekunden (für ca. 2 Sekunden aus, für ca. 2 Sekunden an): ≥ Wenn der Akku völlig leer ist oder die Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig ist. Er kann aufgeladen werden, aber es könnte einige Stunden dauern, bis das Laden normal beendet ist.
LCD-Monitor ≥ Bei einer Verschmutzung des LCDBildschirms oder Auftreten von Kondensation, wischen Sie diese bitte mit einem weichen Tuch ab, wie z.B. mit einem Brillentuch. ≥ Berühren Sie den LCD-Monitor nicht mit Ihren Fingernägeln. Vermeiden Sie starkes Reiben und Drücken. ≥ Mit aufgeklebter LCD-Schutzfolie könnte es schwierig sein, den Monitor zu erkennen und ihn durch Berührung zu bedienen.
Zusätzliche Informationen Informationen zum Urheberrecht ∫ Beachten Sie bitte die Urheberrechtsbestimmungen Die Aufnahme von bespielten Bändern oder anderen Veröffentlichungen oder Sendung, welche nicht zum privaten Gebrauch bestimmt sind, könnte das Urheberrecht verletzen. Auch für den privaten Gebrauch, könnte die Aufnahme von bestimmtem Material Einschränkungen unterliegen. ∫ Lizenzen ≥ SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD3C, LLC.
Zusätzliche Informationen Aufnahme-Modi/ungefähr mögliche Aufnahmedauer ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die festgestellten Zeiten sind Standardaufnahmezeiten für durchgehende Aufnahme.
Zusätzliche Informationen Ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder ≥ Es wird nur die Arbeitsspeichergröße der SD-Karten genannt. Die angegebene Anzahl ist die ungefähre Anzahl der aufnehmbaren Bilder. 7.4M 10M 2.1M 4224k2376 1920k1080 3136k2352 Bildgröße Bildverhältnis SD-Karte [4:3] 4 GB 600 3200 800 28000 16 GB 2500 12500 3300 117000 64 GB 10000 52000 13000 475000 2M 7.7M 3408k2272 1728k1152 Bildgröße Bildverhältnis SD-Karte [16:9] 0.
Zusätzliche Informationen Sonderzubehör Einiges Sonderzubehör ist unter Umständen in bestimmten Ländern nicht erhältlich. Hinweise zum Saugnapf Adapter/zur Videokamera-Halterung (für Lenkstange) Sie können den Saugnapf Adapter (VW-SCA100) wie folgt anbringen. ≥ Informationen zum Anbringen der Videokamera-Halterung (für Lenkstange) RP-CMC10E finden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung.
Über den ferngesteuerten Kamera-Kopf Wenn Sie dieses Gerät per USB-Kabel mit dem ferngesteuerten Kamera-Kopf VW-CTR1 (Sonderzubehör) verbinden, kann dieses Gerät automatisch die Bewegung des Motivs verfolgen, das aufgenommen wird. Dieses Gerät zoomt das Bild automatisch heran/heraus und der ferngesteuerte Kamera-Kopf kippt dieses Gerät.
6 Installieren Sie den ferngesteuerten Kamera-Kopf so, dass dessen Startposition zur Vorderseite des Motivs zeigt. ≥ Die Startposition verläuft durch die Mitte der Ein-/Aus-Taste. Startposition ≥ Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.) ≥ Verbinden Sie, wie in der Abbildung angezeigt, das USB-Kabel oder das DC-Kabel so, dass es sich nicht mit Objekten verfängt, wie z.B.
2 (Wenn [Manuell] gewählt ist) Berühren Sie / / / und bedienen Sie den ferngesteuerten Kamera-Kopf mit . ≥ Wenn Sie die Bedienung beenden, berühren Sie [ENTER]. 3 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste für die Aufnahme. (Wenn [Party-Szene]/[Bewegtes Objekt] gewählt ist) ≥ Vor Beginn der Aufnahme dreht sich der ferngesteuerte Kamera-Kopfes und kehrt in seine Start-Position zurück. Es wird etwas Zeit bis zum Aufnahmebeginn benötigt.
≥ Je nach Aufnahmebedingungen kann sich der Farbton des Bildes, das aufgenommen wird, ändern, oder Motive können in den folgenden Fällen nicht automatisch aufgenommen werden: j Das Motiv ist zu groß oder zu klein j Die Farbe des Hintergrundes und des Motivs ähneln sich j Der Aufnahmeort ist dunkel. j Helles Licht wird erfasst (Himmel, TV, Lampe usw.
[Aufnahmebereich prüfen] Sie können den Betriebsbereich des für [Party-Szene]/[Bewegtes Objekt] ferngesteuerten KameraKopfes bestätigen. ≥ Der ferngesteuerte Kamera-Kopf bewegt sich innerhalb der in [Drehwinkel] und [Neigungswinkel] eingestellten Bereichen. ≥ Wenn der Bestätigungsvorgang beendet wurde, kehrt der ferngesteuerte Kamera-Kopf auf seine Startposition zurück. [Firmware-Anz.] Die Version der Firmware des ferngesteuerten Kamerakopfes wird angezeigt. [Version akt.
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.