Instrukcja obsługi Kamera wideo wysokiej rozdzielczości (HD) Nr modelu HC-V270 HC-V260 Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Przeczytaj przede wszystkim ∫ Informacje na temat formatu nagrywania filmów ∫ Informacje o kondensacji (zaparowanie obiektywu lub ekranu LCD) W przypadku filmów nagrywanych za pomocą kamery można wybrać format nagrywania AVCHD*1, MP4 lub iFrame. (l 63) *1 Urządzenie jest zgodne z formatem AVCHD Progressive (1080/50p). AVCHD: Nadaje się do oglądania na telewizorach o rozdzielczości HD lub do zapisu na płytach*2.
∫ W niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli V270 i V260 . Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od oryginału. ≥ Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model V270 , jednak część objaśnień odnosi się do innych modeli. ≥ Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w zależności od modelu. ≥ V270 odpowiada funkcjom Wi-Fi®. ≥ Funkcje kamery mogą się różnić, w związku z tym należy się starannie zapoznać z instrukcją obsługi.
Spis treści Przeczytaj przede wszystkim........................ 2 Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części ..... 6 Zasilanie........................................................ 10 Wkładanie/wyjmowanie akumulatora .... 10 Ładowanie akumulatora ........................ 11 Czas ładowania i czas nagrywania........ 12 Nagrywanie na karcie .................................. 13 Karty, których można używać z tą kamerą...................................................
Podłączanie przy użyciu kabla mini HDMI .............................................. 97 Odtwarzanie z VIERA Link .......................... 98 Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD..................................................... 100 Przygotowanie do kopiowania/odtwarzania ...................... 100 Kopiowanie proste ............................... 102 Kopiowanie wybranych plików............. 103 Odtwarzanie USB HDD .......................
Przygotowanie Nazwy i funkcje najważniejszych części 9 1 2 3 4 10 5 6 8 7 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 Głośnik złącze A/V [A/V] (l 95, 108) Przycisk nagrywania/odtwarzania [ / ] (l 16) Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia [ ] (l 39) Suwak zwalniania akumulatora [BATT] (l 10) Przycisk zasilania [ ] (l 15) Złącze mini HDMI [HDMI] (l 95) Gniazdo USB [ ] (l 100, 106, 166) 9 Przełącznik otwierający/zamykający osłonę obiektywu Gdy kamera nie jest używana, należy zamknąć osłonę, aby chronić obiektyw.
13 14 17 18 16 15 19 20 13 V270 Wskaźnik stanu (l 15, 142) V260 Wskaźnik stanu (l 15) 14 Przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania (l 21) 15 Komora akumulatora (l 10) 16 Ekran LCD (ekran dotykowy) (l 17) 17 Gniazdo statywu ≥ Założenie statywu ze śrubą o długości 5,5 mm lub dłuższej może uszkodzić aparat. 18 Pokrywa gniazda karty SD (l 14) 19 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 14) 20 Gniazdo karty (l 14) ≥ Ekran można otworzyć do 90o.
22 23 21 25 21 Gniazdo zasilania prądem stałym [DC IN] (l 11) ≥ Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. 22 Przycisk do nagrywania stopklatek [ ] (l 22) 23 Dźwignia zoomu [W/T] (w trybie nagrywania filmów lub w trybie robienia zdjęć) (l 38)/ Przełącznik ekranu miniatur [ / ] (l 26)/ Suwak regulacji głośności [sVOLr] (w trybie odtwarzania) (l 27) 24 24 Pasek na rękę Wyreguluj pasek na rękę, tak aby pasował do dłoni. 1 2 3 25 -8- Odchyl pasek. Wyreguluj długość.
V270 27 26 28 26 Przycisk Wi-Fi [Wi-Fi] (l 114, 120, 123, 129, 131, 135, 150, 153) 27 Nadajnik Wi-Fi (l 113) 28 Obszar dotykowy funkcji NFC [ ] (l 116, 124) -9-
Przygotowanie Zasilanie ∫ Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBT190/VW-VBT380. ≥ Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, których może używać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBT190/VW-VBT380) obsługuje tę funkcję. Z kamerą mogą być używane wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic.
Ładowanie akumulatora Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Ważne: ≥ Nie używaj zasilacza sieciowego ani kabla zasilania prądem przemiennym z innymi urządzeniami, ponieważ są one przystosowane do pracy jedynie z tą kamerą.
≥ Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami, zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas. Czas ładowania i czas nagrywania ∫ Czas ładowania/nagrywania ≥ Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH ≥ Czasy ładowania w nawiasach dotyczą ładowania przez gniazdo USB.
Przygotowanie Nagrywanie na karcie Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD. W celu nagrywania na karcie SD zapoznaj się z poniższymi informacjami. Karty, których można używać z tą kamerą Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z klasą szybkości SD Speed Class Rating* Class 4 lub wyższą. Typ karty Karta pamięci SD Pojemność 512 MB do 2 GB Karta pamięci SDHC 4 GB do 32 GB Karta pamięci SDXC 48 GB/64 GB * SD Speed Class Rating to standard szybkości ciągłego zapisu.
Wkładanie/wyjmowanie karty SD Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 35) Formatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych. Ich przywrócenie nie będzie możliwe. Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła. 1 Kontrolka dostępu [ACCESS] A ≥ Kontrolka dostępu świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD.
Przygotowanie Włączanie/wyłączanie kamery Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD. Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę. A Wyłączanie zasilania Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie kontrolka stanu. Kontrolka stanu się zapala.
Przygotowanie Wybieranie trybu Naciskając przycisk nagrywania/odtwarzania, można przełączać urządzenie między trybem nagrywania (tryb nagrywania filmów/ tryb robienia zdjęć) i trybem odtwarzania. Aby przełączyć urządzenie między trybem nagrywania filmów i trybem robienia zdjęć, należy dotknąć ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania, gdy kamera pracuje w trybie nagrywania. Tryb nagrywania filmów (l 21) Nagrywanie filmów. Tryb robienia zdjęć (l 22) Robienie zdjęć.
Wyświetlanie ikony przełącznika wyboru trybu nagrywania Ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania zniknie, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Dotknij ekranu, aby wyświetlić go ponownie. ≥ Naciśnięcie przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania podczas pracy w trybie robienia zdjęć lub w trybie odtwarzania spowoduje włączenie trybu nagrywania filmów.
Informacje na temat menu dotykowego Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) przełączyć ikony obsługi. w menu dotykowym, aby ≥ Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo za pomocą dotknięć. A Menu dotykowe T W Tryb nagrywania T Tryb odtwarzania FOCUS WB W ALL SHTR MENU IRIS B C D MENU Można zmienić wyświetlane ikony obsługi.
Przygotowanie Ustawianie daty i czasu Zegar nie jest ustawiony w momencie zakupu. Należy prawidłowo ustawić zegar. ≥ Po włączeniu urządzenia może zostać wyświetlony komunikat “Ustaw region lokalny i datę/czas”. Wybierz [TAK] i postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższych punktach, aby wprowadzić te ustawienia: j Punkt 3 w [STREFA CZAS.] (l 29) j Punkty 2–3 w “Ustawianie daty i czasu” 1 Wybierz menu. (l 28) MENU 2 : [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.
Podstawowe Przed rozpoczęciem nagrywania ∫ Podstawowe ustawienie kamery 1 2 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Trzymaj kamerę obiema rękami. Przełóż dłoń pod paskiem na rękę. Gdy kamera jest trzymana np. na wysokości pasa, wygodnie jest korzystać z ikony przycisku nagrywania A. Podczas nagrywania stój pewnie i uważaj, aby nie wpaść na inne osoby lub przedmioty. Kiedy jesteś na otwartym powietrzu, nagrywaj ze słońcem za plecami. Jeśli nagrywany obiekt jest oświetlony od tyłu, na nagraniu będzie on zbyt ciemny.
Podstawowe Nagrywanie filmów ≥ Należy otworzyć osłonę obiektywu przed włączeniem kamery. (l 6) 1 2 Otworzyć ekran LCD i ustawić tryb nagrywania filmów. (l 16) Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. T A 3 W B Po rozpoczęciu nagrywania symbol ; zmienia się na ¥. Ikona przycisku nagrywania Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
≥ (Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen na jednej karcie SD) Format nagrania [AVCHD] [MP4/iFrame] Liczba możliwych do zapisania scen Około 3900 Około 89100 Różne daty (l 75) Około 900 Około 900 ≥ Maksymalna liczba możliwych do nagrania scen oraz maksymalna liczba różnych dat będą mniejsze niż podane w tabeli powyżej, jeśli na karcie SD znajdują się zarówno sceny MP4/iFrame jak i zdjęcia. ≥ Nagrywanie w toku nie zostanie zatrzymane nawet w przypadku zamknięcia ekranu LCD.
≥ Jeśli funkcja optycznego stabilizatora obrazu (l 54) zostanie ustawiona na ([TRYB 1]), wtedy funkcja stabilizatora obrazu będzie bardziej wydajna. (Po naciśnięciu do połowy przycisku wyświetlona zostanie ikona MEGA (Optyczny stabilizator obrazu MEGA).) ≥ Podczas robienia zdjęć w ciemnych miejscach czas otwarcia migawki się wydłuża, dlatego w takim przypadku zaleca się używanie statywu. ≥ Można również zrobić zdjęcie, dotykając obiektu w celu ustawienia ostrości.
Robienie zdjęć w trybie nagrywania filmów ¬ Ustawić tryb nagrywania filmów (l 16) Naciśnij całkowicie (do samego dołu) przycisk , aby zrobić zdjęcie. ≥ Można robić zdjęcia podczas nagrywania filmów. (nagrywanie równoczesne) ≥ Podczas zapisu zdjęć zmienia kolor na czerwony i wyświetlona zostaje liczba możliwych do zapisania zdjęć. ≥ Podczas wykonywania zdjęć nie słychać odgłosu migawki. ≥ Samowyzwalacz (l 60) nie działa prawidłowo.
Podstawowe Odtwarzanie filmów/zdjęć 1 2 3 Ustawić tryb odtwarzania (l 16). Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania A (l 18). ≥ Ustawienie można także wprowadzić dotykając MENU i wybierając [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [NOŚNIK, WIDEO/ZDJĘCIA]. (l 28) Wybrać zdjęcie C lub format nagrania filmu D, który ma zostać odtworzony. ≥ Dotknij [Zatw.]. 4 ALL (Po wybraniu [AVCHD] lub [MP4/iFrame]) Wybrać dotykowo żądany format nagrania do odtworzenia.
5 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć. ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go. j Przełącz menu dotykowe, a następnie dotknij (w górę)/ przewijania ekranu miniatur. 6 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi. (w dół) na pasku 0h01m30s ≥ Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną, gdy przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja dotykowa. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij ekranu.
∫ Regulacja głośności Przesuń suwak głośności w celu regulacji poziomu głośnika podczas odtwarzania filmu. ≥ ≥ ≥ ≥ W kierunku “r”: Głośność wzrasta W kierunku “s”: Głośność maleje Dźwięk jest odtwarzany tylko podczas normalnego odtwarzania. Jeśli pauza jest włączona przez 5 minut, ekran przełączy się do miniatur. Czas odtwarzania, który upłynął, zostanie ustawiony na 0h00m00s dla każdej sceny.
Podstawowe Korzystanie z ekranu menu ≥ Dotknij (l 18) 1 (lewa strona)/ Dotknij MENU (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić . Po dotknięciu , dotknięcie menu niższego poziomu oraz elementów spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i potwierdzeń ustawień. ≥ Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran pomocy zostanie wyłączony. 2 Dotknij menu głównego A. 3 Dotknij menu niższego poziomu B. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. 5 .
Podstawowe Korzystanie z menu ustawień [WYŚWIETL.] Ustaw metodę wyświetlania informacji na ekranie. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚWIETL.] # żądane ustawienie [5 SEK.]: [WŁ.]: Informacja jest wyświetlana na ekranie przez 5 sekund po uruchomieniu trybu nagrywania filmów lub trybu robienia zdjęć, rozpoczęciu odtwarzania lub dotknięciu ekranu. Stałe wyświetlanie. [UST. ZEG.] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 19. [STREFA CZAS.
≥ W przypadku ustawiania miejsca zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1. 5 (Tylko w przypadku ustawiania miejsca podróży) Dotknij / , aby wybrać miejsce podróży, i dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknąć [CZAS LETNI], aby ustawić czas letni. Wyświetli się ikona i zostanie ustawiony czas letni.
[DATA/CZAS] Można zmienić tryb wyświetlania daty i czasu. MENU : [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # wybrane wyświetlanie [DATA]/[CZAS]/[WYŁ.] ≥ Gdy wyświetlana jest ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania, data i godzina nie są wyświetlane. (l 16) ≥ Gdy włączona jest migawka dotykowa, ikona przełącznika wyboru trybu nagrywania jest wyświetlana w sposób stały. Z tego powodu data i godzina znikają z ekranu. [FORMAT DATY] Można zmienić format daty.
[OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora. MENU : [USTAWIENIA] # [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] # [WŁ.] ≥ Urządzenie nie wyłączy się automatycznie, nawet jeśli opcja [OSZCZ.ENERG.(AKUM.)] jest ustawiona na [WŁ.], w następujących przypadkach: j Gdy podłączony jest zasilacz sieciowy* j do gniazda USB jest podłączony komputer itp.
[WYBIERZ IKONY OBSŁ.] Można zmieniać ikony obsługi (l 58) wyświetlane w menu dotykowym. Zarejestruj 3 najczęściej używane ikony obsługi. ≥ Domyślne ustawienia to (Zanikanie/pojawianie się), (PRE-REC) i oświetlenia tła) dla trybu nagrywania filmów, a także (Samowyzwalacz), oświetlenia tła) i (Tele makro) dla trybu robienia zdjęć. 1 Wybierz menu. MENU 2 3 (Kompensacja (Kompensacja : [USTAWIENIA] # [WYBIERZ IKONY OBSŁ.] Dotknij ikony obsługi, którą chcesz zmienić, aby anulować ustawienie.
[ROZDZ. HDMI] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 97. [VIERA Link] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 98. [FORMAT TV] Szczegółowe informacje znajdują się na stronie 97. [UST.WST.] Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu. MENU : [USTAWIENIA] # [UST.WST.] ≥ Ustawienia opcji [UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie. ≥ Po przywróceniu ustawień domyślnych włączony zostanie tryb nagrywania filmów.
[ZEROWANIE NUMERU] Ustaw numer pliku MP4/iFrame i nagranego następnie zdjęcia na 0001. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEROWANIE NUMERU] ≥ Numer folderu zostanie zaktualizowany i numeracja plików rozpocznie się od 0001. (l 168) ≥ Aby wyzerować numer folderu, sformatuj kartę SD, a następnie przeprowadź [ZEROWANIE NUMERU]. [FORM.NOŚNIKA] Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie będzie ich można przywrócić.
[Wyśw. wersji] Wyświetlana jest wersja oprogramowania sprzętowego urządzenia. MENU : [USTAWIENIA] # [Wyśw. wersji] [Akt. wersji] Wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia można aktualizować. MENU : [USTAWIENIA] # [Akt. wersji] Najnowsze informacje na temat aktualizacji można znaleźć na poniższej stronie wsparcia. (Stan aktualny na listopad 2014 r.) http://panasonic.
[OPROGR.- INFORM.] Możesz podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabla USB i sprawdzić informacje na temat oprogramowania (licencję) na komputerze. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [USTAWIENIA] # [OPROGR.- INFORM.] Podłącz kamerę do komputera. ≥ Po uzyskaniu połączenia wyświetlony zostanie komunikat. Na komputerze zaznacz [LICENSE.TXT]. ≥ Podczas używania akumulatora, ekran LCD zostanie wyłączony po około 5 sekundach. Dotknij ekranu, aby włączyć ekran LCD.
Zaawansowane (Nagrywanie) Korzystanie z zoomu Dźwignia zoomu/ikona przycisku zoomu T W kierunku T: Nagrywanie w powiększeniu (zbliżenie) W kierunku W: Nagrywanie szerokokątne (oddalenie) W T 6 W T W A Pasek zoomu ≥ Maksymalną wartość zoomu dla trybu nagrywania filmu można ustawić przy użyciu opcji [TRYB ZOOM]. (l 63) ∫ Informacje o pasku zoomu Pasek zoomu jest wyświetlany podczas obsługi zoomu. W T B C i.Zoom wyłączony i.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcja wypoziomowania ujęcia Funkcja pozwala na wykrycie przechylenia kamery i automatycznie poziomuje ujęcie. (Przy ustawieniu (Normalne)) (Przy ustawieniu (Mocne)) : Z funkcją wypoziomowania ujęcia : Bez funkcji wypoziomowania ujęcia Przycisk funkcji wypoziomowania ujęcia Każde naciśnięcie tego przycisku przełącza ustawienia funkcji wypoziomowania ujęcia. (Normalne) # (Mocne) # wyłączone (Normalne): koryguje przechył. (Mocne): wzmacnia korekcję przechyłu.
Zaawansowane (Nagrywanie) Zmiana trybu zapisu 1 Dotknij ikony przycisku trybu zapisu. MENU 2 Dotknij ikony przycisku żądanego trybu zapisu. Tryb *2 Intelligent Auto Intelligent Auto Plus Pozwala na dodanie ręcznie dopasowanych ustawień poziomu jasności i balansu kolorów do trybu Intelligent Auto i zapis z ich użyciem. (l 43) Sterowanie kreatywne Pozwala zapisywać filmy z dodanymi efektami.
Intelligent Auto Poniższe tryby (odpowiednie do warunków nagrywania) są wybierane po nakierowaniu kamery na filmowany obiekt. Tryb Automatyczne wykrywanie twarzy i ustawianie ostrości oraz regulacja jasności w celu zapewnienia wyraźnego obrazu. Pejzaż Nagrywanie całego krajobrazu w żywych kolorach bez wyblaknięcia nieba w tle, które może być bardzo jasne. *1 Oświetlenie punktowe Wyraźny obraz bardzo jasnych obiektów.
∫ Tryb Intelligent Auto Po włączeniu trybu Intelligent Auto, automatyczny balans bieli i automatyczna regulacja ostrości automatycznie ustawiają balans kolorów i ostrość. W zależności od jasności obiektu itp., apertura i szybkość migawki zostaną automatycznie ustawione, aby osiągnąć najlepszą jasność. ≥ W zależności od źródeł światła i nagrywanych scen, balans koloru i ostrość mogą nie zostać ustawione automatycznie. W takim przypadku ustaw je ręcznie.
Intelligent Auto Plus Szczegóły dotyczące efektów każdego z trybów znaleźć można na stronie 41. *1 *2 (Portret)/ (Pejzaż)/ (Oświetlenie punktowe)*1/ (Słabe oświetlenie)*1/ (Normalny)*1/ (Normalny)*2 (Nocny pejzaż)*2/ (Makro)*2/ Tylko w trybie nagrywania filmów Tylko w trybie robienia zdjęć ≥ Aby zmienić tryb nagrywania na 1 (Podczas regulacji jasności) Dotknij / . (l 40) . (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Strona R: Przestawia balans w stronę czerwonawego odcienia.
MINI 1 [Efekt miniatury] Dotknij obrazu. , aby ustawić płaszczyznę ostrego ≥ Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Jeżeli przez ok. 1 sekundę nie zostanie wykonane dotykowo żadne działanie, wyświetlone zostaną ikony [Reset.], [ROZM.] i [ZATW.]. Dotknięcie ekranu pozwoli na korektę ustawienia płaszczyzny ostrego obrazu. ≥ Po naciśnięciu [Reset.] obszar ostrości powróci do pierwotnej pozycji. 2 Dotknij [ROZM.].
8mm 1 [Film 8mm] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Standard) # (Jasny) # (Ciemny) 2 (Podczas regulacji balansu kolorów) Dotknij . ≥ Poziom balansu kolorów zmienia się z każdym dotknięciem ikony. (Niebieski) # (Czerwony) # (Żółty) 3 Rozpocznij nagrywanie. ≥ Odtwarzany dźwięk jest monofoniczny. SILN 1 [Film niemy] (Podczas regulacji jasności) Dotknij . ≥ Poziom jasności zmienia się z każdym dotknięciem ikony.
INTV [Rej. poklatk.] Dotknij ikony wybranego ustawienia czasu. [1 SEK.]/[10 SEK.]/[30 SEK.]/[1 MIN.]/[2 MIN.] ≥ Dotknij [ZATW.]. ≥ Klatka zostaje nagrana z ustawionym przedziałem czasowym. 25 klatek składa się na 1 sekundę filmu. Ustawiony czas (przedział czasowy nagrywania) Czas nagrywania Czas nagrania Zachód słońca 1s 1h 2 min Kwitnienie 30 s 3h 12 s Przykładowe ustawienie ≥ “h” to skrót od hour (godzina), “min” od minuta, a “s” od sekunda. ≥ Jest to czas przybliżony.
Tryb scen ≥ Zmień tryb nagrywania na . (l 40) Dotknij ikony żądanego trybu scen. Tryb 5Sport: Efekt Mniejsze drgania obrazu podczas odtwarzania ujęć szybko poruszających się obiektów w zwolnionym tempie lub podczas wstrzymania odtwarzania Portret: Aby wyraźnie oddzielić nagrywane osoby od tła Wygładzanie skóry: W tym trybie kolor skóry jest mniej intensywny, co poprawia wygląd nagrywanych osób Oświetlenie punktowe: Lepsza jakość przy jasno oświetlonym obiekcie.
≥ (Nocny pejzaż) j Czas naświetlania wynosi 1/2 lub dłużej w trybie robienia zdjęć. j Zaleca się używanie statywu. Nagrywanie w nieskończonej pętli ≥ Włóż kartę SD. ≥ Zmień tryb nagrywania na 1 2 . (l 40) Wybierz dźwięk w ustawieniach nagrywania w pętli. [WŁ.]: Nagrywa dźwięk. [WYŁ.]: Nagrywanie dźwięku jest wyłączone. Rozpocznij nagrywanie. ≥ Po rozpoczęciu nagrywania scena będzie automatycznie dzielona co 2 minuty. Podzielone sceny zostaną zapisane na karcie SD.
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie ręczne ≥ Ustawienia ręcznego ustawiania ostrości, balansu bieli, szybkości migawki, jasności (przysłona i wzmocnienie) zostają zachowane w przypadku zmiany trybu nagrywania filmów na tryb robienia zdjęć i na odwrót. Dotknij ikony MNL aby przełączyć na tryb ręczny.
Balans bieli Funkcja automatycznego balansu bieli może nie pozwalać na uzyskanie naturalnych kolorów z uwagi na warunki oświetlenia lub rodzaj sceny. W takim wypadku można ustawić balans bieli ręcznie. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 49) 1 2 Dotknij [WB]. Dotknij / FOCUS , aby wybrać tryb balansu bieli. ≥ Dotknij [WB], aby wybrać tryb.
Ręczna regulacja czasu naświetlania/przysłony Czas naświetlania: Ustaw, jeśli nagrywasz szybko poruszające się obiekty. Przysłona: Ustaw, jeśli ekran jest zbyt jasny lub zbyt ciemny. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 49) 1 2 Dotknij [SHTR] lub [IRIS]. Dotknij / , aby wyregulować ustawienia. ≥ Dotknij [SHTR]/[IRIS], aby zakończyć regulację. SHTR : Czas naświetlania: 1/50 do 1/8000 ≥ Jeśli opcja [AUT.WOLN.MIG.] zostanie ustawiona na [WŁ.], szybkość migawki zostanie ustawiona między 1/25 i 1/8000.
Ręczna regulacja ostrości Jeśli automatyczna regulacja ostrości jest utrudniona z uwagi na warunki nagrywania, można skorzystać z ręcznej regulacji ostrości. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 49) 1 (Gdy używana jest funkcja wspomagania MF) Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [WSPOM. MF] # [WŁ.] ≥ Dotknij 2 3 , aby wyświetlić ikonę trybu ręcznego. Dotknij [FOCUS]. Dotknij [MF], aby zmienić na ręczną regulację ostrości. ≥ Na ekranie pojawi się ikona MF. 4 Wyreguluj ostrość, dotykając MF / MF .
Zaawansowane (Nagrywanie) Nagrywanie z funkcją dotyku Można nagrywać, stosując wygodnie rozmieszczone funkcje. Wystarczy w tym celu posłużyć się ekranem dotykowym. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony funkcji dotykowych. (l 18) Dotknij ikony funkcji dotykowej. (np. Śledzenie AF/AE) ≥ Aby anulować, dotknij ikony funkcji dotykowej jeszcze raz. (Po puszczeniu palca z blokada optycznego stabilizatora obrazu zostanie anulowana.
Funkcja stabilizatora obrazu Podczas nagrywania używaj stabilizatora obrazu, aby zredukować efekty potrząsania. Urządzenie jest wyposażone w hybrydowy optyczny stabilizator obrazu. Hybrydowy optyczny stabilizator obrazu stanowi hybrydę optycznego i elektrycznego stabilizatora obrazu. Dotknąć , aby włączyć/wyłączyć optyczny stabilizator obrazu. ≥ Włączona jest ikona w pozycji A. (Tryb nagrywania filmów) ( / ), ( / )# (ustawienie anulowane) ≥ Gdy [O.I.S.
(Tryb robienia zdjęć) MENU : [UST. NAGR.] # [O.I.S.] # [TRYB 1] lub [TRYB 2] [TRYB 1]: Funkcja jest włączona przez cały czas. [TRYB 2]: Funkcja jest włączona po naciśnięciu przycisku . Zalecana w przypadku nagrywania samego siebie lub podczas używania statywu w trybie robienia zdjęć. Śledzenie AF/AE Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na ekranie dotykowym. Ostrość i ekspozycja będą automatycznie ustawiane na obiekcie, nawet gdy będzie się on poruszał. 1 Dotknij .
≥ Tej funkcji nie można używać w trybie ręcznym. W Trybie robienia zdjęć można używać jej jedynie z niektórymi ustawieniami w Trybie scen. ≥ Mogą być śledzone inne obiekty lub obiekt może nie być zablokowany, w zależności od warunków nagrywania, np.: j Gdy obiekt jest zbyt duży lub zbyt mały j Gdy kolor obiektu jest zbliżony do koloru tła j Gdy nagrywana scena jest ciemna ≥ Po zablokowaniu obiektu w trybie robienia zdjęć, ekran może ściemnieć.
∫ Aby ukryć wyświetlanie Przy ustawieniu domyślnym wyświetlanie nie zniknie, nawet jeśli przez określony czas nie zostanie włączona żadna funkcja. Aby ukryć wyświetlanie , zmień ustawienie [WYŚW. "O.I.S. LOCK"]. MENU : [USTAWIENIA] # [WYŚW. "O.I.S. LOCK"] # żądane ustawienie [WŁ.]: Stałe wyświetlanie. [WYŁ.]: Ikony znikną, jeśli przez 5 sekund nie zostanie uruchomiona żadna funkcja dotykowa. ≥ Gdy kamera jest silnie wstrząsana, stabilizacja może nie być możliwa.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania ikon obsługi Wybierz ikony obsługi w celu dodania różnych efektów do nagrywanych obrazów. 1 2 Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) wyświetlić ikony obsługi. (l 18) w menu dotykowym, aby Dotknij ikony obsługi. PRE-REC (np. PRE-REC) ≥ Można zmienić ikony obsługi wyświetlane w menu dotykowym. ([WYBIERZ IKONY OBSŁ.]: l 33) ≥ Aby wyłączyć funkcję, ponownie wybierz ikonę obsługi.
Zanikanie/pojawianie się Po rozpoczęciu nagrywania, obraz i dźwięk pojawiają się stopniowo. (pojawianie się) Po włączeniu pauzy nagrywania, obraz i dźwięk zanikają stopniowo. (zanikanie) ≥ Ustawienie pojawiania się/zanikania zostanie wyłączone po zatrzymaniu nagrywania. (Pojawianie się) ∫ Aby wybrać kolor dla pojawiania się/ zanikania (Zanikanie) MENU : [UST. NAGR.] # [WYGAŚ KOL.] # [BIAŁY] lub [CZARNY] ≥ Miniatury scen nagranych przy użyciu funkcji pojawiania się są czarne (lub białe).
PRE-REC Funkcja ta umożliwia uchwycenie niepowtarzalnych ujęć. Funkcja ta umożliwia rozpoczęcie nagrywania obrazu i dźwięku około 3 sekund przed naciśnięciem przycisku rozpoczynania/kończenia nagrywania. ≥ Na ekranie pojawi się ikona PRE-REC . ≥ Nakieruj wcześniej kamerę na obiekt. ≥ Nie ma sygnału dźwiękowego.
Kompensacja oświetlenia tła Funkcja ta rozjaśnia obraz, zapobiegając ściemnieniu obiektu podświetlonego od tyłu. Tele makro Ustawienie ostrości tylko na obiekcie w zbliżeniu i zacienienie tła umożliwia tworzenie efektownych zdjęć. ≥ Kamera może ustawić ostrość na obiekcie odległym o ok. 1,1 m. ≥ Po ustawieniu tele makro, powiększenia automatycznie ustala się na jednym z niżej wymienionych poziomów. W trybie robienia zdjęć poziom zoomu zależy od ustawień rozmiaru zdjęcia.
Zaawansowane (Nagrywanie) Funkcje nagrywania menu [F-CJA SCENY] Ta funkcja jest identyczna z trybem scen w trybie nagrywania. (l 40) Czas naświetlania, ustawienie przysłony itp. są automatycznie dopasowywane do sceny, która ma zostać zapisana. ≥ Pozycja wyświetlana jest w menu wyłącznie wtedy, gdy w trybie kreatywnego sterowania ustawiono opcję [Rej. poklatk.]. (l 46) MENU : [UST. NAGR.] # [F-CJA SCENY] # żądane ustawienie [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia.
[TRYB ZOOM] Ustaw maksymalną wartość powiększenia dla trybu nagrywania filmu. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZOOM] # żądane ustawienie [i.Zoom WYŁ.]: Maks. do 62k* [i.Zoom 90k]: Ta funkcja zoomu umożliwia nagrywanie obrazów o wysokiej rozdzielczości. (do 90k) [D.Zoom 150k]: Zoom cyfrowy (do 150k) [D.Zoom 3000k]: Zoom cyfrowy (do 3000k) * Wartość zoom, gdy dla [O.I.S.] wybrano ustawienie [Standard] i funkcja wypoziomowania ujęcia jest wyłączona.
[TRYB ZAP.] Wybierz jakość obrazu i format nagrywanych filmów. Formaty nagrania, które można wybrać, zmieniają się w zależności od ustawienia [FORMAT ZAP.]. MENU : [UST. NAGR.] # [TRYB ZAP.] # żądane ustawienie ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [AVCHD] [PH]/[HA]/[HG]/[HE]: (A B) Ustaw tryb zapisu na 1080/50i. [1080/50p]*1: Ustaw tryb zapisu na 1080/50p. A B Priorytet jakości obrazu Priorytet czasu nagrywania ≥ Kiedy [FORMAT ZAP.] ustawiono na [MP4/iFrame] [1080]*2: Ustaw tryb zapisu na 1080/50p.
∫ Priorytet wykrywania Twarze z priorytetem wykrywania są otaczane pomarańczowymi ramkami. Ostrość i jasność zostaną ustawione na twarzy z priorytetem wykrywania. ≥ Obramowanie najważniejszej twarzy zostaje wyświetlone tylko w trybie portretu w trybie Intelligent Auto lub Intelligent Auto Plus. ≥ Biała ramka służy tylko do wykrywania twarzy. ≥ Ostrość zostanie ustawiona na twarzy z priorytetem wykrywania po naciśnięciu przycisku do połowy podczas robienia zdjęć.
[SAMOWYŁĄCZ.] Jeśli kamera będzie odwrócona do góry nogami podczas nagrywania filmów, automatycznie włączy się pauza nagrywania. MENU : [UST. NAGR.] # [SAMOWYŁĄCZ.] # [WŁ.] ≥ Funkcja AGS może się włączyć, gdy nagrywasz obiekty znajdujące się nad tobą lub pod tobą. [AUT.WOLN.MIG.] Można nagrywać jasne obrazy nawet w ciemnych miejscach dzięki wydłużeniu czasu naświetlania. ≥ Przełącz do trybu ręcznego. (l 49) MENU : [UST. NAGR.] # [AUT.WOLN.MIG.] # [WŁ.
[POMOC] Komunikat zostaje wyświetlony w razie szybkiego poruszenia kamery. MENU : [UST. NAGR.] # [POMOC] # [WŁ.] Gdy wyświetlony zostanie komunikat “"PANNING" ZA SZYBKI.”, poruszaj kamerą powoli podczas nagrywania. ≥ Komunikat ten nie jest wyświetlany w trybie pauzy nagrywania. (będzie on wyświetlany również w trybie pauzy nagrywania, w przypadku wybrania dla opcji [F-CJA DEMO] ustawienia [WŁ.].) [ANTYWIATR.] Funkcja umożliwia zmniejszenie szumu wiatru uderzającego we wbudowane mikrofony.
[POZIOM MIC] Podczas nagrywania można dokonywać regulacji poziomu wejścia wbudowanych mikrofonów. 1 Wybierz menu. MENU : [UST. NAGR.] # [POZIOM MIC] # żądane ustawienie [AUTO]: 2 Funkcja AGC włączona i poziom nagrywania jest regulowany automatycznie. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Aktywowana zostaje funkcja AGC, zmniejszająca zniekształcenia dźwięku. [USTAW ]: Można ustawić żądany poziom nagrywania. Dźwięki zapisywane są w jakości naturalnej.
4 Dotknij [ZATW.]. ≥ Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienia. ≥ Na ekranie pojawi się ikona . [ROZM.OBR] Im większa liczba pikseli, tym wyraźniejsze jest drukowane zdjęcie. MENU : [FOTOGRAFIA] # [ROZM.OBR] # żądane ustawienie ∫ Rozmiar obrazu i maksymalna wartość zoomu w trybie wykonywania zdjęć Współczynnik proporcji zmieni się w zależności od rozmiaru obrazu. [16:9]: Współczynnik proporcji telewizji HDTV itd.
[DŹWIĘK MIG.] Możesz dodać dźwięk migawki podczas fotografowania. MENU : [FOTOGRAFIA] # [DŹWIĘK MIG.] # żądane ustawienie : Niski poziom głośności. : Wysoki poziom głośności. [WYŁ.]: Anulowanie ustawienia. ≥ Nie słychać odgłosu migawki podczas nagrywania filmów.
Zaawansowane (odtwarzanie) Funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów za pomocą ikony obsługi Szczegółowe informacje dotyczące podstawowych funkcji odtwarzania można znaleźć na stronie 25. Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Kroki obsługi Podczas odtwarzania Podczas odtwarzania, dotknij ekranu LCD i przesuń od prawej do lewej (od lewej do prawej).
Funkcja odtwarzania Ekran odtwarzania Kroki obsługi Dotknij paska odtwarzania bezpośredniego lub go przesuń. ≥ Odtwarzanie przechodzi do punktu odpowiadającego pozycji dotknięcia lub przesunięcia. Podczas pauzy Odtwarzanie bezpośrednie Wyodrębnianie zdjęć z filmów Można zapisać pojedynczą klatkę z nagranego filmu jako zdjęcie. Rozmiar zapisywanych obrazów zależny jest od typu sceny.
Indeks czasowy najlepszych fragmentów Scena zostaje wyświetlona w postaci miniatury w ustawionym warunku wyszukiwania. Może być ona odtwarzana od dowolnego punktu. ≥ Przesuń dźwignię zoomu w kierunku i zmień ekran miniatur na indeks czasowy najlepszych fragmentów. (l 26) 1 Dotknij . ≥ Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę: j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go. j Dotknij (w górę)/ (w dół) na pasku przewijania ekranu miniatur. (l 26) 2 Dotknij żądanych warunków wyszukiwania.
Kontynuowanie poprzedniego odtwarzania Jeżeli odtwarzanie sceny zostało zatrzymane w połowie, może ono zostać wznowione od miejsca, w którym zostało zatrzymane. MENU : [KONF.WIDEO] # [WZNÓW ODTW.] # [WŁ.] Po zatrzymaniu odtwarzania filmu, na symbolu miniatury zatrzymanej sceny pojawia się symbol . ≥ Po wyłączeniu zasilania lub naciśnięciu przycisku nagrywania/odtwarzania zapamiętana pozycja kontynuowania zostaje wykasowana. (Ustawienie [WZNÓW ODTW.] nie ulega zmianie.
Zaawansowane (odtwarzanie) Różne funkcje odtwarzania Odtwarzanie filmów/zdjęć zgodnie z datą nagrania Można po kolei odtworzyć sceny lub zdjęcia nagrane tego samego dnia. 1 Dotknij ikony wyboru daty. (l 18) A 2 ALL Ikona wyboru daty Dotknij daty do odtwarzania. Sceny lub zdjęcia nagrane wybranego dnia zostaną wyświetlone w formie miniatur. 3 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz odtworzyć.
≥ Następujące filmy i zdjęcia są grupowane oddzielnie na liście dat, a wyświetlane ikony zależą od kategorii: Scena lub zdjęcie Wyświetlana ikona Sceny nagrane w formacie [1080/50p] w [AVCHD] 50p Sceny nagrane w formacie [1080] w [MP4/iFrame] Sceny nagrane w formacie [720] w [MP4/iFrame] Sceny nagrane w formacie [iFrame] w [MP4/iFrame] Zdjęcia utworzone z filmów Filmy zapisane w opcji odtwarzania najlepszych fragmentów (l 81) Sceny zapisane w formacie MP4 (1280k720/25p) (l 94) Sceny zapisane w formacie
≥ Użycie opcji pomijania odtwarzania, odtwarzania w zwolnionym tempie, odtwarzania klatka po klatce i odtwarzania bezpośredniego nie jest możliwe. ≥ Filmów zapisanych w trybie sterowania kreatywnego nie można odtwarzać przy użyciu opcji odtwarzania najlepszych fragmentów. ∫ Ustawianie własnego efektu Można odtwarzać najlepsze fragmenty z ulubionym efektem, ustawiając kombinację efektu obrazu i muzyki. 1 2 Dotknij [WŁASNE]. Dotknij [USTAW. EFEKTU] lub [WYBÓR MUZYKI]. 3 (Po wybraniu [USTAW.
Odtwarzanie ze zmienionymi ustawieniami Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. SCENY]*1: Wybierz scenę lub datę, którą chcesz odtworzyć. [USTAW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw ulubione sceny. (l 79) [ODTW. ULUBION. SCEN]*2: Ustaw, czy ulubione sceny mają być włączane do odtwarzania najlepszych fragmentów, czy nie. (l 79) [USTAW. PRIORYT.]: Wybierz element docelowy, który będzie odtwarzany z priorytetem. (l 79) [CZAS ODTW.]: Wybierz czas odtwarzania. (l 80) [USTAW.
∫ Oznaczanie ulubionych scen 1 2 Dotknij scen, które chcesz odtworzyć. Dotknij [Dodaj] i dodaj ulubiony fragment. ≥ Jako ulubiony zostanie dodany fragment z dodatkowym marginesem czasowym około 4 sekund przed i po dotknięciu [Dodaj]. ≥ Można dodać od 1 do 14 ulubionych scen. (liczba scen, które można dodać, zależy od wybranych scen.) ≥ Oznaczenie ulubionego (A) jest wyświetlane na pomarańczowo, a oznaczenie ulubionego B wyświetla się na pasku przesuwania.
∫ Ustawianie czasu odtwarzania Dotknij czasu odtwarzania. [OK. 90 SEK.]/[OK. 3 MIN.]/[AUTO] ≥ Czas odtwarzania w opcji [AUTO] wynosi maksymalnie 5 minut. ≥ Czas odtwarzania może być krótszy od ustawionego lub odtwarzanie może być niemożliwe, gdy fragment o wyraźnie nagranym obrazie jest krótki. ∫ Ustawianie tytułu 1 Dotknij / , aby wybrać ulubiony arkusz tytułu. [ŻADEN]/[OBRAZ 1]/[OBRAZ 2]/[OBRAZ 3]/[OBRAZ 4] ≥ Jeśli wybierzesz [ŻADEN], tytuł i data nie będą wyświetlane. 2 Dotknij [TYTUŁ].
Zapisywanie odtwarzania najlepszych fragmentów Sceny połączone jako odtwarzanie najlepszych fragmentów można zapisać jako pojedynczą scenę. Nagrane filmy można zapisać na karcie SD. 1 2 3 Zatrzymaj odtwarzanie najlepszych fragmentów scen lub odczekaj do zakończenia odtwarzania najlepszych fragmentów scen. Dotknij [ZAPISZ]. Wybierz format, w jakim chcesz zapisać. [AVCHD 1920k1080/50i]: Obraz zostanie zapisany z jakością wysokiej rozdzielczości.
Edycja ręczna Można łączyć sceny lub ich fragmenty w kolejności nagrania lub zapisywać je jako pojedyncze sceny z podkładem muzycznym. ≥ Edycji ręcznej nie można używać w przypadku scen MP4/iFrame. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [MANUALNA EDYCJA] Dotknij [1080/50p] lub [1080/50i]. ≥ Dotknij [Zatw.]. ≥ Miniatury są wyświetlane dla każdej sceny. 3 ≥ ≥ ≥ ≥ Wybierz scenę lub jej fragment i ustaw muzykę.
∫ Wybieranie sceny Dotknij sceny, którą chcesz odtworzyć. ≥ Wybór filmu dokonywany jest poprzez dotknięcie ekranu, a na miniaturce wyświetlone zostaje oznaczenie . Aby anulować operację, dotknij ponownie ikony filmu. 3S . Po dotknięciu ≥ Po wybraniu fragmentu sceny na miniaturze pojawia się oznaczenie miniatury scena zostanie wyświetlona w postaci 3-sekundowych miniatur. ≥ Dotknięcie / umożliwia wyświetlenie poprzedniej (następnej) strony. ∫ Wybieranie fragmentu sceny 1 Dotknij [3 s].
∫ Ustawianie muzyki 1 2 Dotknij [Muzyka]. Dotknij żądanego dźwięku. ≥ Po wybraniu [BEZ MUZYKI] odtwarzany jest dźwięk nagrany podczas filmowania. (Sprawdzanie dźwięku muzyki) Dotknij [START]. ≥ Dotknij innej opcji muzyki, aby zmienić sprawdzaną muzykę. ≥ Dotknij [STOP], aby zakończyć odtwarzanie muzyki. 3 Dotknij [ZATW.]. ∫ Zapisywanie sceny edytowanej ręcznie Scenę edytowaną ręcznie można zapisać jako scenę pojedynczą. Nagrane filmy można zapisać na karcie SD.
Kalendarz dziecka Po zapisaniu daty narodzin i imienia dziecka sceny nagrane od czasu jego narodzin wyświetlane są w postaci miniatur przyporządkowanych kolejnym miesiącom wieku dziecka. ≥ Sceny nagrane przed datą narodzin nie są wyświetlane. ≥ Sceny, w których nie występuje dziecko, także będą wyświetlane. ≥ Można wprowadzić maksymalnie 3 dzieci. 1 Dotknij . MENU 2 (Wprowadzanie danych po raz pierwszy) Wprowadź datę narodzin dziecka.
5 Dotknij miniatury położonej w środku. ≥ Wyświetlone zostaną miniatury scen nagranych w tym samym miesiącu życia dziecka. Dotknij wybranej sceny, aby ją odtworzyć. (l 26) ≥ Dla ekranu miniatur nie można wybrać ustawienia wyświetlania 1 scena/20 scen ani ustawienia indeks czasowy najlepszych fragmentów. ≥ Dotknięcie przycisku powoduje przywrócenie ekranu, umożliwiającego wybór wieku w miesiącach. Powrót do standardowego ekranu miniatur Dotknij , gdy wyświetlany jest kalendarz dziecka.
Zmiana ustawień odtwarzania i wyświetlenie pokazu slajdów 1 Dotknij . (l 18) ALL 2 (Tylko jeśli chcesz zmienić ustawienia) Dotknij [USTAW], aby wybrać zmieniany element. [USTAW. DATY]: Wybierz datę, którą chcesz odtworzyć. [INTERWAŁ]: Wybierz przedział czasowy pomiędzy odtwarzanymi zdjęciami. [USTAW. EFEKTU]: Wybierz efekt odtwarzania. [WYBÓR MUZYKI]: Wybierz muzykę użytą podczas odtwarzania. 3 (Po wybraniu [USTAW. DATY]) Dotknij daty do odtwarzania.
5 Wybierz funkcję odtwarzania. (l 26) ≥ Po zakończeniu lub zatrzymaniu odtwarzania wyświetlony zostaje ekran umożliwiający wybranie [POWTÓRZ], [WYB. PONOWNIE] lub [WYJŚCIE]. Dotknij żądanego elementu. Zaawansowane (odtwarzanie) Usuwanie scen/zdjęć Usuniętych scen/zdjęć nie można przywrócić. W związku z tym, przed rozpoczęciem usuwania należy sprawdzić nagrane materiały. ¬ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania.
Aby zatrzymać usuwanie podczas jego trwania: Dotknij [KASUJ] w trakcie usuwania. ≥ Nie można przywrócić scen i zdjęć, które zostały już usunięte przed anulowaniem usuwania. Aby zakończyć edycję: Dotknij [Powrót]. ≥ Możesz też usuwać sceny, dotykając MENU i wybierając [EDYT. SCENĘ] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO]. ≥ Możesz też usuwać zdjęcia, dotykając MENU i wybierając [KONF.OBRAZU] # [USUŃ] # [WSZYSTKO], [WIELE] lub [POJEDYNCZO].
Usuwanie fragmentu sceny (AVCHD) Możliwość usunięcia niepotrzebnego fragmentu sceny AVCHD. Usuniętych scen nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 25) 1 Wybierz menu. MENU 2 3 : [EDYT. SCENĘ] # [KASOW.FRAGMENT.] Dotknij sceny, której fragment chcesz usunąć. Zaznacz fragment do usunięcia, dotykając i przesuwając górny i dolny przycisk wyboru 0h00m15s .
Dzielenie sceny (AVCHD) Można podzielić scenę AVCHD. Po podzieleniu można usunąć niepotrzebne części sceny. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę AVCHD. (l 25) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [PODZIEL] # [USTAW] Dotknij i odtwórz scenę, którą chcesz podzielić. ≥ Dla wygody można użyć odtwarzania w zwolnionym tempie lub odtwarzania klatka po klatce.
Dzielenie sceny w celu częściowego usunięcia (MP4/ iFrame) Podziel sceny MP4/iFrame i usuń niepotrzebne fragmenty. Funkcja ta dzieli nagrane sceny na dwie części i usuwa początek lub koniec. Scen usuniętych na skutek dzielenia nie można przywrócić. ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania, a następnie dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania. Następnie wybierz scenę MP4/iFrame. (l 25) 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [DZIEL. i USUW.
Zabezpieczanie scen/zdjęć Sceny/zdjęcia mogą być zabezpieczone, aby wykluczyć ich przypadkowe skasowanie. (mimo zabezpieczenia niektórych scen/zdjęć, formatowanie nośnika usuwa wszystkie sceny/ zdjęcia.) ≥ Naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. 1 Wybierz menu. MENU : [KONF.WIDEO] lub [KONF.OBRAZU] # [ZABEZP. SCENY]* * Komunikat [PRZESYŁ.
Zaawansowane (odtwarzanie) Konwersja na MP4 Przed rozpoczęciem kopiowania należy przekonwertować sceny w formacie AVCHD lub MP4 na format o jakości obrazu (MP4 (1280k720/25p) lub MP4 (640k360/25p)) umożliwiający odtwarzanie na komputerze i przesyłanie do Internetu. ≥ Scen nagranych w trybie iFrame lub zapisanych jako MP4 (640k360/25p) nie można przekonwertować na MP4. 1 Wybierz menu. MENU 2 : [EDYT. SCENĘ] # [KONWERT. DO MP4] Dotknij sceny, którą chcesz przekonwertować.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze Sprawdź, czy telewizor ma odpowiednie gniazda i użyj kabla zgodnego z tymi gniazdami. Jakość obrazu może się różnić w zależności od gniazd. A 1 2 Wysoka jakość Gniazdo HDMI Gniazdo wideo ≥ Użyj kabla mini HDMI (w zestawie). ≥ HDMI to interfejs urządzeń cyfrowych. Po podłączeniu kamery do telewizora HD kompatybilnego z HDMI można odtwarzać obrazy wysokiej rozdzielczości i dźwięk wysokiej jakości. 1 Podłącz kamerę do telewizora.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze. ≥ Przykład: Wybierz kanał [HDMI] za pomocą kabla mini HDMI. Wybierz kanał [Video 2] za pomocą kabla AV. (nazwa kanału może się różnić w zależności od podłączonego telewizora.) ≥ Sprawdź ustawienie wejścia (przełącznik wejścia) i wejścia audio telewizora. (aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję obsługi telewizora.) 3 Zmień tryb na , aby odtwarzać.
∫ Aby oglądać obrazy na ekranie klasycznego telewizora (4:3) lub gdy na ekranie nie widać obu krawędzi obrazu Zmień ustawienie menu, aby obrazy były wyświetlane poprawnie. (sprawdź ustawienie telewizora.) MENU [4:3] ∫ Wyświetlanie informacji na telewizorze Po zmianie ustawienia menu, informacje wyświetlane na ekranie (ikona obsługi itp.) mogą być wyświetlane/niewyświetlane na telewizorze. MENU : [USTAWIENIA] # [ZEWN. WYŚW.
Zaawansowane (odtwarzanie) Odtwarzanie z VIERA Link Czym jest VIERA Link (HDAVI Control™)? ≥ Funkcja ta umożliwia obsługiwanie prostych czynności przy użyciu pilota do telewizora Panasonic, po podłączeniu kamery do urządzenia kompatybilnego z VIERA Link przy użyciu kabla mini HDMI (w zestawie). (Nie wszystkie operacje są możliwe.) ≥ VIERA Link to unikalna funkcja urządzeń firmy Panasonic oparta na funkcji sterowania HDMI z wykorzystaniem specyfikacji standardu HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
3 Obsługuj kamerę przy użyciu pilota do telewizora. ≥ Możesz wybrać film lub zdjęcie, które chcesz odtworzyć, poprzez naciśnięcie przycisku do góry, w dół, w lewo lub w prawo, a następnie przycisku środkowego. (Podczas wybierania filmów) (Podczas odtwarzania) A Wyświetlanie/ukrywanie ikon obsługi ≥ Przy użyciu kolorowych przycisków na pilocie można wykonywać następujące czynności. Zielony ≥ Zmiana liczby filmów/zdjęć na ekranie miniatur (9 miniatur > 20 miniatur > 9 miniatur...
Kopiowanie Kopiowanie/odtwarzanie przy użyciu USB HDD ≥ W niniejszej instrukcji obsługi “dysk twardy USB” oznaczony jest jako “USB HDD”. Po podłączeniu USB HDD (dostępnego w sprzedaży) do kamery przy użyciu kabla połączeniowego USB (dostępnego w sprzedaży) można kopiować na USB HDD filmy i zdjęcia zapisane przy użyciu kamery. Może także odtwarzać sceny i zdjęcia skopiowane na USB HDD. ≥ Można kopiować filmy i obrazy zapisane przy użyciu kamery bez utraty jakości obrazu.
2 Podłącz zasilacz sieciowy oraz włóż odpowiednio naładowane akumulatory do kamery. ≥ Nie można używać USB HDD, gdy zasilacz sieciowy nie jest podłączony do urządzenia. 3 4 Włącz kamerę, a następnie naciśnij przycisk nagrywania/odtwarzania, aby włączyć tryb odtwarzania. Podłącz kamerę do USB HDD przy użyciu kabla połączeniowego USB (dostępny w sprzedaży). ≥ Należy używać kabla połączeniowego USB (dostępny w sprzedaży) zgodnego z gniazdami USB urządzenia i USB HDD.
∫ Formatowanie Czynność ma na celu inicjalizację USB HDD. ≥ Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane i nie można ich przywrócić. Należy sporządzać kopie zapasowe ważnych danych na komputerze itp. ≥ Podłącz kamerę do USB HDD i dotknij [Odtwarz. z HDD] MENU : [USTAWIENIA] # [FORM.NOŚNIKA] # [DYSK TWARDY] ≥ Po zakończeniu formatowania dotknij [WYJ.], aby wyjść z ekranu komunikatu. ≥ Podłącz kamerę oraz USB HDD, który ma zostać sformatowany.
Kopiowanie wybranych plików 1 2 Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do kopiowania. (l 100) Dotknij [Kopiuj wybrane pliki]. ≥ Można również kopiować filmy lub zdjęcia poprzez dotknięcie 3 4 MENU i wybranie [KOPIUJ]. Dotknij [NAST.]. Dotknij żądanych elementów zgodnie z instrukcjami na ekranie. ≥ Dotknięcie spowoduje powrót do poprzedniego punktu. ≥ (Po wybraniu [WYBÓR SCEN]) Dotknięcie powoduje wybranie sceny/zdjęcia i wyświetlenie wskazania na miniaturze.
Odtwarzanie USB HDD ≥ Można odtwarzać wyłącznie filmy/zdjęcia, które zostały skopiowane poprzez podłączenie kamery do USB HDD, lub skopiowane przy użyciu HD Writer LE 3.0. A B C 1 Kabel połączeniowy USB (dostępny w sprzedaży) USB HDD (dostępny w sprzedaży) Podłącz złącze micro USB typu A kabla połączeniowego USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. Podłącz kamerę do USB HDD w celu przygotowania do odtwarzania.
Kopiowanie Kopiowanie przy użyciu nagrywarki Blu-ray, urządzeń wideo itp ∫ Kontrola przed kopiowaniem Sprawdź urządzenie używane do kopiowania.
Kopiowanie w wysokiej rozdzielczości ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem karty SD Można kopiować bezpośrednio, wkładając kartę SD. ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia z gniazdem USB Można kopiować po podłączeniu kabla USB. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. ≥ Włącz kamerę. Kabel USB (w zestawie) Podłącz złącze micro USB typu B kabla USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze.
≥ Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do urządzenia. (nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi kablami USB.) ≥ Gdy urządzenie zostanie podłączone do nagrywarki płyt Blu-ray albo DVD firmy Panasonic za pomocą kabla USB, a w momencie podłączania jest włączone, będzie ono pobierało prąd z podłączanego sprzętu. ≥ Szczegółowe informacje na temat metod kopiowania i odtwarzania znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki Blu-ray albo DVD.
Kopiowanie w standardowej jakości obrazu ∫ Kopiowanie przy użyciu urządzenia bez gniazda karty SD lub gniazda USB bądź przy użyciu urządzenia wideo Można kopiować po podłączeniu kabla AV (dostępny w sprzedaży). ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. Zmień wejście wideo w urządzeniu wideo i telewizorze, do którego jest podłączona kamera. ≥ Ustawiony kanał zależy od gniazda, do którego jest podłączona kamera.
Kopiowanie Używanie karty Eye-Fi™ Używając karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży), możesz nagrywać filmy i zdjęcia na karcie, a następnie kopiować je do komputera lub wysyłać do usług sieciowych przy użyciu sieci bezprzewodowej. ≥ Nie gwarantujemy działania w tym produkcie funkcji karty Eye-Fi (w tym przesyłania bezprzewodowego). W razie usterki karty prosimy kontaktować się z producentem kart. ≥ Aby użyć funkcji przesyłania Eye-Fi, wymagane jest szerokopasmowe bezprzewodowe środowisko sieci lokalnej.
∫ Korzystanie z trybu bezpośredniego Eye-Fi Pliki mogą być przesyłane bezpośrednio z karty Eye-Fi na smartfon bez przesyłania przez bezprzewodowy punkt dostępowy, pod warunkiem wcześniejszego dokonania koniecznych ustawień na komputerze. ≥ Zainstaluj oprogramowanie dostarczone w zestawie z kartą Eye-Fi na komputerze i skonfiguruj ustawienia trybu bezpośredniego Eye-Fi. ≥ Wkładanie karty Eye-Fi (dostępna w sprzedaży) do kamery. Wybierz menu. MENU : [USTAWIENIA] # [BEZPOŚR.
≥ Menu Eye-Fi zostaje wyświetlone wyłącznie w razie korzystania z karty Eye-Fi. ≥ Nie ma gwarancji działania funkcji przesyłania Eye-Fi ze względu na zmiany specyfikacji karty itd. ≥ Dokonaj aktualizacji oprogramowania układowego karty Eye-Fi do najnowszej wersji, korzystając z oprogramowania dostarczonego w zestawie z kartą Eye-Fi przed rozpoczęciem użytkowania. ≥ Po włączeniu funkcji nieograniczonej pamięci na karcie Eye-Fi, pliki przesyłane z karty mogą być automatycznie usuwane.
Wi-Fi [V270] Funkcja Wi-Fi® ∫ Używaj kamery jako bezprzewodowego urządzenia LAN Podczas użytkowania wyposażenia lub systemów komputerowych, wymagających wyższego poziomu zabezpieczeń niż bezprzewodowe urządzenia LAN, należy zapewnić odpowiednie środki zabezpieczające dla używanych systemów. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia, wynikające z użytkowania aparatu w charakterze innym niż jako bezprzewodowe urządzenie LAN.
≥ Kamera nie może być wykorzystywana do podłączania do publicznych sieci bezprzewodowych LAN. ≥ Korzystając z bezprzewodowego punktu dostępowego, należy używać urządzeń zgodnych ze standardami IEEE802.11b, IEEE802.11g lub IEEE802.11n. ≥ Kamera korzysta z częstotliwości 2,4 GHz. Nawiązanie połączenia bezprzewodowego LAN o częstotliwości 5 GHz nie jest możliwe. ≥ Dla zachowania bezpieczeństwa danych podczas używania bezprzewodowego punktu dostępowego zdecydowanie zalecamy korzystanie z połączeń szyfrowanych.
Wi-Fi [V270] [Zdalne ster.] Przy użyciu smartfona można wykonywać zdalnie operacje zapisu/odtwarzania lub przesyłać filmy i zdjęcia zapisane za pomocą kamery do SNS (serwisów społecznościowych). A B Podczas bezpośredniego podłączania do smartfona Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas wykonywania operacji zdalnych. ≥ Informacje na temat obsługi programu można znaleźć w opcji [Help] w menu “Image App”.
∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (niekompatybilny z NFC) lub iOS Ustaw bezpośrednie połączenie za pomocą ustawień kamery i smarfona. ≥ [Łatwe połączenie (WPS)] (l 148) ≥ Podłączanie przy użyciu kodu QR (l 149) ≥ Podłączanie poprzez wprowadzenie SSID i hasła (l 149) Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi przejdź do “Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu bezpośrednim”.
Korzystanie z funkcji [Zdalne ster.] przy połączeniu bezpośrednim ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 2 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Przyłóż smartfon do punktu kamery. ≥ Dotknij miejsca NFC, gdy na ekranie smartfonu wyświetlany jest znak NFC. ≥ Jeżeli to pierwszy raz, kiedy smartfon jest podłączany do kamery, dotknij [TAK] na ekranie kamery a następnie ponownie przyłóż smartfon do punktu kamery.
Korzystanie z [Zdalne ster.] podczas połączenia z bezprzewodowym punktem dostępowym ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ W trakcie ustanawiania pierwszego połączenia z pomocą NFC, ustaw połączenie kamery i bezprzewodowego punktu dostępowego. (l 145) 2 3 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Przyłóż smartfon do punktu kamery.
≥ Po wyłączeniu kamery poprzez dotknięcie ikony na wyświetlaczu LCD możliwe jest ponowne włączenie kamery i uruchomienie komunikacji NFC poprzez przyłożenie smartfona do punktu kamery. (Po wyłączeniu kamery przez naciśnięcie przycisku zasilania nie jest możliwe ponowne włączenie kamery poprzez przyłożenie smartfona do punktu kamery) ≥ Można zarejestrować maksymalnie pięć smartfonów. Kiedy liczba zarejestrowanych smartfonów przekroczy pięć, zostanie skasowany smartfon, który był najdawniej podłączany.
Funkcje dostępne poprzez obsługę zdalną ∫ W trybie nagrywania ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ Nagrywanie filmów/robienie zdjęć Wybieranie trybu Korzystanie z zoomu (dostępne w prędkości średniej lub wysokiej) Przełączanie trybu nagrywania: j Tryb Intelligent Auto j Tryb ręczny Format nagrania Rozmiar zdjęć Balans bieli Kompensacja oświetlenia tła Tryb nocny Samowyzwalacz Wyłączanie zasilania ∫ W trybie odtwarzania Odtwarzanie/przeglądanie Przełączenie między miniaturami (AVCHD/MP4/zdjęcie) Usuwanie Zapis (Kopiowan
Wi-Fi [V270] [Monitor. dziecka] Za pomocą smartfona można korzystać z funkcji monitorowania dziecka przez kamerę, znajdując się w drugim pokoju. Smartfon i kamera mogą być używane jako radiowy zestaw nadawczoodbiorczy, umożliwiając użytkownikom komunikację naprzemienną. Kamera przesyła także na smartfon powiadomienie za każdym razem, gdy dziecko płacze. XXXXXXXXX ≥ Należy włączyć funkcję Wi-Fi na smartfonie. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.
Korzystanie z funkcji [Monitor. dziecka] 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Monitor. dziecka]. ≥ Wyświetlony zostanie identyfikator SSID bezprzewodowego punktu dostępowego, do którego podłączone jest urządzenie. 2 Podłącz smartfon do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Aby to zrobić, wybierz wyświetlony na ekranie identyfikator SSID bezprzewodowego punktu dostępowego. 3 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”.
Zmiana ustawień [Monitor. dziecka] Dotknij [Ustaw] na ekranie urządzenia i wybierz żądany element. ∫ [Ustaw. powiadomień] Ustawienie przesyłania powiadomienia na smartfon po wykryciu dźwięku. [WŁ.]/[WYŁ.] ∫ [Test powiadomień] Test możliwość przesłania powiadomienia na smartfon po wykryciu dźwięku. ∫ [Zdalna regul. głośności] Ustawienie głośności wiadomości głosowej. (Wysoki poziom głośności)/ (Niski poziom głośności) ∫ [Czułości detekcji dźwięku] Ustawienie czułości wykrywania dźwięku.
Wi-Fi [V270] [Dom.monitor] Możesz zewnętrznie potwierdzić zapisanie scen na kamerze używając swojego smartfona. XXXXXXXXX ≥ Wyłącz ustawienie Wi-Fi na swoim smartfonie i użyj sieci mobilnej takiej jak 3G. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.] (l 19) nie jest ustawiona prawidłowo, nie można korzystać z [Dom.monitor]. ≥ Zapoznaj się ze szczegółami umowy z operatorem sieci telefonii komórkowej, dotyczącymi opłat za transmisję pakietową oraz ewentualnych limitów transferu.
Korzystanie z funkcji [Dom.monitor] ≥ Wykonaj operację monitorowania otoczenia na swoim smartfonie. (l 127) ≥ Gdy włączona jest zapora sieciowa, funkcja Wi-Fi może nie działać prawidłowo. W takim przypadku należy sprawdzić ustawienia sieciowe. Korzystanie z funkcji monitorowania otoczenia po raz pierwszy ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 2 Wyłącz ustawienie Wi-Fi smartfona. Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”.
6 Wprowadź do smartfona ID urządzenia oraz hasło, wyświetlane na ekranie kamery. ≥ Po zakończeniu wprowadzania wybierz [OK] (na urządzeniu z systemem Android) lub [Complete] (na urządzeniu z systemem iOS). ≥ Aby sprawdzić hasło i ID urządzenia po wykonaniu czynności z punktu 7, na ekranie kamery dotknij [Ustaw] # [Połącz. dom. monitor.]. 7 Dotknij [ZATW.] na ekranie urządzenia. ≥ Sprawdź, czy z urządzenia zniknął komunikat “Trwa łączenie...”.
Korzystanie z funkcji monitorowania otoczenia po raz kolejny ∫ Jeżeli smartfon korzysta z systemu Android (kompatybilny z NFC) ≥ Włącz funkcję NFC na smartfonie. 1 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. ≥ Kiedy wyświetlony zostanie ekran wskazówek dla połączenia Wi-Fi, wybierz [NO]. 2 3 Wyświetl ekran konfiguracji połączenia na ekranie głównym z menu na smartfonie. Przyłóż smartfon do punktu kamery.
Jakość transmisji W zależności od jakości linii obraz lub dźwięk mogą zostać zakłócone lub połączenie może zostać przerwane. Ustaw JAKOŚĆ ŁĄCZA przy pomocy tego urządzenia lub aplikacji na smartfona “Image App”, wprowadzając następujące wartości zalecanych optymalnych prędkości (przesyłanie). ∫ Zalecana optymalna prędkość (przesyłanie) dla połączeń szerokopasmowych, routerów mobilnych (tethering) itp.
∫ Co możesz skonfigurować za pomocą smartfona Detekcja obiektów ruchomych/nieruchomych Kamera pozwala na detekcję ruchomych i nieruchomych obiektów w obszarze detekcji funkcji monitorowania otoczenia. ≥ Po odpowiednim skonfigurowaniu urządzenia (ustawieniu trybu gotowości monitorowania otoczenia) nie może ono wykrywać poruszających się obiektów przez około 5 minut. ≥ Wykrycie niektórych poruszających się lub stałych obiektów może nie być możliwe w związku z warunkami w otoczeniu.
Wi-Fi [V270] [Odtw. DLNA] Podłączenie kamery do telewizora kompatybilnego z DLNA przez Wi-Fi pozwala na odtwarzanie filmów i zdjęć na ekranie telewizora. A Telewizor kompatybilny z DLNA ≥ Należy przeczytać w instrukcji obsługi telewizora część poświęconą podłączaniu telewizora do bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Nie wyjmować karty SD podczas odtwarzania obrazów na telewizorze. Przygotowanie do użycia funkcji [Odtw.
2 Wybierz kamerę (SSID) z boku telewizora. ≥ Wybierz kartę SD oraz film ([AVCHD/MP4]) lub zdjęcie ([JPEG]) do odtworzenia. 3 Wykonaj funkcje odtwarzania przy użyciu pilota telewizora. ≥ Funkcje odtwarzania mogą się różnić w zależności od posiadanego telewizora. ≥ Następujące funkcje można wykonać, po wciśnięciu czerwonego przycisku. Niebieski/Czerwony: Pomijanie odtwarzania ≥ Odtworzenie z użyciem Szybkiego podglądu w przód/do tyłu nie jest możliwe.
Wi-Fi [V270] [Kopiowanie] Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC umożliwia kopiowanie do komputera scen i zdjęć nagranych za pomocą urządzenia. A Komputer ≥ Informacje na temat połączenia pomiędzy komputerem PC i bezprzewodowym punktem dostępowym można znaleźć w instrukcji obsługi używanego urządzenia. ≥ Jeśli urządzenie i komputer PC nie są podłączone do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego, kopiowanie nie jest możliwe.
Tworzenie folderu wspólnego (folderu docelowego) na komputerze PC Aby kopiować sceny i zdjęcia przez połączenie Wi-Fi pomiędzy urządzeniem i komputerem PC, wykonaj następujące czynności przygotowawcze: j Włącz komputer PC j Utwórz folder wspólny (folder docelowy)*1 *1 Nazwa folderu może składać się z maksymalnie 15 znaków alfanumerycznych. ∫ Korzystając z HD Writer LE 3.0 1 Zainstaluj HD Writer LE 3.0.
Kopiowanie na komputer PC ≥ Utwórz folder wspólny (docelowy) na komputerze PC. (l 132) 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Kopiowanie]. 2 Dotknij komputera PC, który chcesz podłączyć. ≥ Aby ponownie wyszukać komputery PC, dotknij [Odśwież]. (Gdy komputer, który ma zostać podłączony, nie jest wyświetlany) 3 Dotknij [Manualne ustaw.]. (Po dotknięciu [Manualne ustaw.]) Wprowadź nazwę komputera PC (nazwę NetBIOS dla komputerów Mac).
Jeżeli zamierzasz usunąć oryginalne sceny lub zdjęcia po zakończeniu kopiowania, zawsze odtwórz skopiowane sceny lub zdjęcia przed ich usunięciem, aby potwierdzić, że zostały skopiowane prawidłowo. ≥ Kopiowanie można przeprowadzić, zasilając urządzenie za pomocą akumulatorów, ale zalecamy korzystanie z zasilacza sieciowego. ≥ Po skopiowaniu scen i zdjęć na komputer PC, oryginalne sceny i zdjęcia nie będą już mogły zostać skopiowane na żaden komputer PC.
Wi-Fi [V270] [Live Cast] Ustanowienie połączenia pomiędzy “LUMIX CLUB” i USTREAM umożliwia transmitowanie na żywo filmów nagranych za pomocą kamery. A Można także transmitować filmy na żywo, poprzez połączenie kamery i smartfona z funkcją obsługi tetheringu. ≥ Jeśli funkcja [UST. ZEG.] (l 19) nie jest ustawiona prawidłowo, nie można korzystać z [Live Cast].
Przygotowanie do użycia funkcji [Live Cast] 1 (Podczas podłączania do bezprzewodowego punktu dostępowego) Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy jest zgodny ze standardem IEEE802.11b/g/n. (Dla połączeń tethering) Sprawdź, czy twój smartfon jest kompatybilny z funkcją tethering. ≥ Informacje na temat konfiguracji funkcji tethering można znaleźć w instrukcji obsługi smartfona. 2 Uzyskaj ID/hasło/program USTREAM. ≥ Uzyskaj ID, hasło oraz program USTREAM, używając swojego smartfona lub komputera.
Transmisja na żywo Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Live Cast]. ≥ Jeżeli Login ID oraz hasło “LUMIX CLUB” nie zostały jeszcze zarejestrowane w kamerze, należy je wprowadzić, kierując się wyświetlanymi na ekranie komunikatami. ≥ Można zarejestrować maksymalnie trzy bezprzewodowe punkty dostępowe. Przy podłączaniu do bezprzewodowego punktu dostępowego, kamera będzie podejmowała próby połączenia z kolejnymi bezprzewodowymi punktami dostępowymi.
∫ Informacje dotyczące oznaczeń na ekranie w trybie transmisji na żywo / Wskaźnik transmisji na żywo Jakość transmisji (l 139) 1h23m Czas, jaki upłynął od rozpoczęcia transmisji 10fps Liczba klatek na sekundę (l 139) Liczba osób oglądających transmisję na żywo ≥ Możliwe jest wskazanie do maksymalnie 9999 osób. Wskazanie nie jest wyświetlane, jeśli liczba oglądających wynosi 0.
∫ Aby skonfigurować ustawienia doręczeń wiadomości e-mail Możesz wprowadzić ustawienia doręczeń wiadomości e-mail z informacją o transmisji oraz ustawienia planowanej daty i godziny transmisji zawarte w wysyłanych wiadomościach e-mail. 1 2 3 Dotknij [Wyślij e-mail]. Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.]. [WŁ.]: Włącza funkcję wysyłania wiadomości e-mail. [WYŁ.]: Wyłącza funkcję wysyłania wiadomości e-mail. (Jeśli wybrano [WŁ.]) Aby ustawić planowaną datę transmisji.
∫ Aby zapisać w USTREAM 1 2 Dotknij [Zapisz w USTREAM]. Dotknij [WŁ.] lub [WYŁ.]. [WŁ.]: Transmitowane na żywo filmy są zapisywane w USTREAM. [WYŁ.]: Wybierz tę opcję, aby nie zapisywać w USTREAM. ∫ Transmisja na żywo bez dźwięku 1 2 Dotknij [Mikrofon On Air]. Dotknij [WYŁ.]. [WŁ.]: Dźwięk jest transmitowany podczas transmisji na żywo. [WYŁ.]: Dźwięk nie jest transmitowany podczas transmisji na żywo.
Wi-Fi [V270] Zainstaluj “Image App” ≥ Aby korzystać z przedstawionych poniżej funkcji Wi-Fi, należy zainstalować aplikację na smartfona “Image App”. j [Zdalne ster.] (l 114) j [Monitor. dziecka] (l 120) j [Dom.monitor] (l 123) Informacje o “Image App” “Image App” jest aplikacją dostarczaną przez firmę Panasonic. Aplikacje na Android Aplikacje na iOS System operacyjny Android 2.3.3 lub nowszy* iOS 6.0 lub nowszy* (Urządzenia iPhone 3GS nie są obsługiwane.
Wi-Fi [V270] Ustanawianie połączenia Wi-Fi Aby używać funkcji Wi-Fi podłącz kamerę do bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona przez Wi-Fi. ≥ Gdy kamera jest włączona, wyświetlony może zostać ekran potwierdzenia ustawień Wi-Fi. Dotknij [TAK] i wybierz ustawienie Wi-Fi. ≥ Aby skonfigurować ustawienie Wi-Fi kamery za pomocą aplikacji “Image App” na smarfonie, dotknij [TAK] ponownie. (Patrz “Używanie [Łatwa konfig. Wi-Fi] w celu nawiązania połączenia” na stronie 143.
Używanie [Łatwa konfig. Wi-Fi] w celu nawiązania połączenia Za pomocą aplikacji “Image App” można przesyłać następujące informacje pomiędzy smartfonem i kamerą, korzystając z funkcji NFC lub kodu QR. Ustaw na smartfonie i przesyłaj do kamery Przesyłaj z kamery na smartfona ≥ Dane zegara ≥ Dane bezprzewodowego punktu dostępowego (identyfikatory SSID i hasła) ≥ ID i hasło “LUMIX CLUB”* ≥ ID urządzenia do monitorowania otoczenia * ID i hasło do “LUMIX CLUB” należy pobrać z kamery odpowiednio wcześniej.
Po wybraniu [Kod QR] 1 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. 2 Wybierz [QR code] na smartfonie, aby zeskanować kod QR wyświetlany na ekranie kamery. ≥ Ekran konfiguracji zostanie wyświetlony na smartfonie. ≥ Jeśli korzystasz z urządzenia z systemem iOS, wykonaj następujące czynności: 1 Na ekranie profilu w “Image App” wybierz opcję umożliwiającą instalację aplikacji, a następnie przeprowadź instalację, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podłączanie do bezprzewodowego punktu dostępowego Sprawdź, czy bezprzewodowy punkt dostępowy, którego używasz, jest kompatybilny z WPS j Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy jest kompatybilny z WPS: Przejdź do [Łatwe połączenie (WPS)] j Jeśli bezprzewodowy punkt dostępowy nie jest kompatybilny z WPS: “Wyszukiwanie bezprzewodowych punktów dostępowych w celu ustanowienia połączenia” (l 146) [Łatwe połączenie (WPS)] 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu.
Potwierdzenie, że połączenie Wi-Fi jest prawidłowe j Wskaźnik stanu urządzenia zostaje podświetlony na zielono j Na ekranie wyświetlona zostaje ikona Wyszukiwanie bezprzewodowych punktów dostępowych w celu ustanowienia połączenia ≥ Potwierdź klucz szyfrujący (hasło) wybranego bezprzewodowego punktu dostępowego, jeśli uwierzytelnienie sieci jest szyfrowane. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu. ≥ Jeżeli przycisk Wi-Fi jest używany po raz pierwszy, wyświetlony zostanie komunikat.
Ręczne ustanawianie połączenia ≥ Przy podłączeniu przy użyciu [Manualne ustaw.] należy potwierdzić SSID (identyfikator), sposób uwierzytelniania, typ szyfrowania oraz klucz szyfrujący (hasło) używanego bezprzewodowego punktu dostępowego. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu. ≥ Jeżeli przycisk Wi-Fi jest używany po raz pierwszy, wyświetlony zostanie komunikat. Dotknij [TAK] i przejdź do punktu 5. 2 3 4 Dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Ustaw. pkt dost. bezprzew.].
≥ Przy zapisywaniu bezprzewodowego punktu dostępowego należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi i ustawieniami. ≥ Dostępne metody szyfrowania to [AES], [TKIP] i [WEP], w kolejności od najsilniejszej. Zalecamy połączenie przy użyciu najsilniejszej dostępnej metody szyfrowania. ≥ Jeśli sygnał pochodzący z bezprzewodowego punktu dostępowego jest słaby, połączenie może nie zostać nawiązane. Szczegóły, patrz: “Komunikaty” (l 174) oraz “Rozwiązywanie problemów” (l 176).
Podłączanie przy użyciu kodu QR 1 2 3 4 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi]. Dotknij [Połączenie bezpośrednie]. Dotknij [Zmień typ połączenia]. Dotknij [Kod QR]. ≥ Kod QR wyświetlony jest na ekranie kamery. 5 6 Uruchom na smartfonie aplikację “Image App”. Wybierz [QR code] na smartfonie, aby zeskanować kod QR wyświetlany na ekranie kamery.
Połączenie z ustawieniami z historii Każde wykorzystanie funkcji Wi-Fi zostaje zapisane w historii połączeń Wi-Fi. Łączenie z ustawieniami z historii umożliwia łatwe nawiązanie połączenia z wykorzystaniem uprzednio użytych ustawień. 1 2 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Historia]. Dotknij elementu, który ma zostać wykorzystany do połączenia. ≥ Historia użytych funkcji i miejsc docelowych połączenia Wi-Fi jest wyświetlana w formie listy. ≥ Dla okresów, w których smartfon itp.
Jeżeli połączenie Wi-Fi nie może zostać ustanowione ≥ Więcej informacji o konfiguracji bezprzewodowego punktu dostępowego lub smartfona można znaleźć w instrukcji obsługi. Problem Nie można podłączyć się do bezprzewodowego punktu dostępowego. Bezprzewodowy punkt dostępowy nie został wykryty. Co należy sprawdzić (Ogólne) ≥ Włącz bezprzewodowy punkt dostępowy. ≥ Zbliż się do bezprzewodowego punktu dostępowego i podłącz ponownie.
Problem Ustanowienie połączenia Wi-Fi pomiędzy kamerą a smartfonem nie było możliwe. Co należy sprawdzić (Podłączenie do bezprzewodowego punktu dostępowego) ≥ Upewnij się, że Twój smartfon jest prawidłowo podłączony do bezprzewodowego punktu dostępowego. Sprawdź ustawienia Wi-Fi na smartfonie. ≥ Upewnij się, że kamera i smartfon są prawidłowo podłączonego do tego samego bezprzewodowego punktu dostępowego. ≥ Upewnij się, że bezprzewodowy punkt dostępowy jest zapisany na kamerze.
Wi-Fi [V270] Korzystanie z menu [Konfig.Wi-Fi] Skonfiguruj ustawienia niezbędne do użytkowania funkcji Wi-Fi. Podczas połączenia Wi-Fi ustawienia nie mogą być zmieniane. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi]. 2 Dotknij żądanego elementu menu. [Ustaw. pkt dost. bezprzew.] Możesz dodawać lub usuwać bezprzewodowe punkty dostępowe, a także zmieniać kolejność ich wyświetlania. ≥ Można ustawić maksymalnie 3 bezprzewodowe punkty dostępowe.
[Uruchom używając NFC] [WŁ.]/[WYŁ.] Opcja ta umożliwia uruchamianie kamery za pomocą NFC, ustanawianie zdalnych połączeń oraz konfigurację ustawień funkcji Home Monitor. [Połącz. dom. monitor.] Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie 128. [OSZCZ.ENERG. (Wi-Fi)] [WŁ.]/[WYŁ.] Po wybraniu ustawienia [WŁ.] wyświetlacz LCD wyłącza się podczas wykonywania operacji zdalnych przy użyciu smartfona (w trybie nagrywania filmów lub trybie robienia zdjęć), w celu oszczędzania energii.
[Zresetuj ust Wi-Fi] Możesz przywrócić ustawienia Wi-Fi do stanu domyślnego. ≥ “LUMIX CLUB” login ID oraz hasło Wi-Fi zostaną również usunięte. [Nazwa urządzenia] Możesz sprawdzić i zmienić nazwę urządzenia (SSID), używanego do obsługi kamery jako bezprzewodowy punkt dostępowy. 1 Dotknij [WPROW.] i wprowadź żądaną nazwę urządzenia (SSID). ≥ Zalecane jest wprowadzenie maksymalnie 20 znaków.
[Test połączenia] Można testować połączenie pomiędzy kamerą i bezprzewodowym punktem dostępowym. Można zweryfikować następujące połączenia: j Połączenie z bezprzewodowym punktem dostępowym j Połączenie z “LUMIX CLUB” j Połączenie z USTREAM j Połączenie z serwerem monitorowania otoczenia 1 Dotknij [NAST.]. ≥ Rozpoczyna się test połączenia. 2 Sprawdź wyniki testu i dotknij [WYJ.]. ≥ Jeśli połączenie zostało nawiązane, wyświetlony zostanie symbol “±”.
Korzystanie z “LUMIX CLUB” Uzyskaj login ID “LUMIX CLUB” (bezpłatnie). Możesz przesłać sceny i zdjęcia zapisane z użyciem kamery do usługi WEB przy pomocy [Zdalne ster.] lub skorzystać z funkcji [Live Cast], jeżeli jesteś zarejestrowany w “LUMIX CLUB”. ≥ Możesz ustawić ten sam login ID “LUMIX CLUB” dla kamery i smartfona. Po otrzymaniu ID wyłącznie za pomocą smartfona (“Image App”), możliwe jest zarejestrowanie tego samego ID dla kamery przy użyciu “Image App”.
∫ Dokonaj rejestracji ID smartfona (“Image App”) na kamerze Wygodnie jest ustawić te same ID dla kamery i smartfona (“Image App”) podczas korzystania z funkcji Wi-Fi wykorzystującej “LUMIX CLUB”. 1 2 Podłącz kamerę do smartfona. Przy użyciu menu “Image App” ustaw wspólny login ID. ∫ Zapoznaj się z warunkami użytkowania “LUMIX CLUB” Sprawdź szczegółowe informacje, jeśli warunki zostały uaktualnione. 1 Naciśnij przycisk Wi-Fi na urządzeniu, a następnie dotknij [Konfig.Wi-Fi]. 2 3 Dotknij [LUMIX CLUB].
Praca z komputerem Opis funkcji kamery po połączeniu z komputerem HD Writer LE 3.0 Można kopiować filmy/zdjęcia na dysk twardy komputera lub na płyty Blu-ray, DVD bądź kartę SD przy użyciu programu HD Writer LE 3.0. Odwiedź poniższą stronę, aby pobrać/zainstalować oprogramowanie. ≥ Oprogramowanie będzie dostępne do pobrania do końca marca 2018 roku. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/f_le30.html ≥ W celu uzyskania informacji o używaniu programu HD Writer LE 3.
≥ Możliwe jest odtwarzanie na komputerze przy użyciu standardowej przeglądarki obrazów w Windows lub przy użyciu innego dostępnego na rynku oprogramowania do przeglądania obrazów, można też kopiować zdjęcia do komputera za pomocą Windows Explorer. ≥ Szczegóły dotyczące korzystania z Mac - patrz str. 170. Ważne ≥ W przypadku korzystania z karty pamięci SDXC, sprawdź informacje na poniższej stronie: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.
Przed rozpoczęciem instalacji HD Writer LE 3.0 Instalacja lub korzystanie z opisanego poniżej Oprogramowania oznacza akceptację postanowień Umowy. Jeżeli nie zgadzasz się z warunkami Umowy, nie instaluj ani nie korzystaj z Oprogramowania. Umowa licencyjna użytkownika oprogramowania Użytkownik (“Licencjobiorca”) uzyskuje licencję na Oprogramowanie określone w poniższej umowie licencyjnej (“Umowa”) pod warunkiem wyrażenia zgody na postanowienia niniejszej Umowy.
Artykuł 9 W zakresie MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 firmy Microsoft Corporation (1) Licencjobiorca ma prawo używać oprogramowania MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 wyłącznie, jeśli będzie dołączone do Oprogramowania, natomiast nie ma prawa używać MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 w żadnej innej konfiguracji ani metodzie. Licencjobiorca nie ma prawa publikacji MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ani obchodzenia żadnych ograniczeń technicznych w MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
Praca z komputerem Wymagania systemowe ≥ Nie wszystkie komputery mogą zostać użyte, nawet jeśli wymienione wymagania systemowe są spełnione. ≥ Do zapisywania na płycie Blu-ray/DVD jest potrzebna kompatybilna nagrywarka Blu-ray/DVD oraz nośnik. ≥ Działanie nie jest gwarantowane w następujących przypadkach: j Gdy 2 lub więcej urządzeń USB jest podłączonych do komputera lub gdy urządzenia są podłączone przez koncentratory USB lub przedłużacze USB. j Praca w aktualizowanym systemie operacyjnym.
≥ Oprogramowanie to jest zgodne wyłącznie z systemem Windows. ≥ Programy nie obsługują wpisywania innych znaków niż znaki występujące w językach angielskim, niemieckim, francuskim, uproszczonym chińskim i rosyjskim. ≥ Nie gwarantujemy działania programów na wszystkich napędach Blu-ray/DVD. ≥ Nie gwarantujemy działania programów w systemie Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows 8 Enterprise, Windows 8.1 Enterprise lub Windows RT. ≥ W przypadku systemu Windows 8/Windows 8.
Praca z komputerem Instalacja Aby zainstalować oprogramowanie, zaloguj się jako administrator lub jako użytkownik z takimi uprawnieniami. (jeśli nie możesz tego zrobić, skontaktuj się z administratorem.) ≥ Przed rozpoczęciem instalacji zamknij wszystkie uruchomione programy. ≥ Nie wykonuj żadnych innych czynności, gdy instalujesz oprogramowanie. ≥ Opis działań jest oparty na systemie Windows 7. ∫ Instalowanie HD Writer LE 3.0 Odwiedź poniższą stronę, aby pobrać/zainstalować oprogramowanie.
Praca z komputerem Podłączanie do komputera ≥ Podłącz kamerę do komputera po zainstalowaniu oprogramowania. Kabel USB (w zestawie) Podłącz złącze micro USB typu B kabla USB do wejścia USB kamery, trzymając je tak, by strona oznaczona symbolem skierowana była ku górze. ≥ Wkładaj wtyczki do oporu. A B 1 Podłącz kamerę do zasilacza sieciowego. ≥ Aby nie martwić się o rozładowanie akumulatora, użyj zasilacza sieciowego. 2 3 Włącz kamerę. Podłącz kamerę do komputera.
∫ Bezpieczne odłączanie kabla USB V270 Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij polecenie pozwalające bezpiecznie wyjąć [HC-V270]. V260 Wybierz ikonę na pasku zadań komputera, a następnie kliknij polecenie pozwalające bezpiecznie wyjąć [HC-V260]. ≥ Ikona ta może nie być widoczna, w zależności od ustawień komputera.
Informacje dotyczące sposobu wyświetlania na komputerze Gdy kamera jest podłączona do komputera, komputer rozpoznaje ją jako zewnętrzny napęd. ≥ Wyjmowany dysk (Przykład: Element ) jest wyświetlany w [Computer]. Zalecamy korzystanie z programu HD Writer LE 3.0 w celu kopiowania filmów.
Praca z komputerem Uruchamianie programu HD Writer LE 3.0 ≥ Aby korzystać z oprogramowania, zaloguj się na konto Administratora lub standardowe konto użytkownika. Z oprogramowania nie można korzystać, gdy użytkownik jest zalogowany na koncie gościa. (W komputerze) Wybierz [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer LE 3.0] # [HD Writer LE 3.0]. ≥ W celu uzyskania informacji o używaniu programów należy się zapoznać z instrukcjami obsługi oprogramowania w formacie PDF.
Praca z komputerem W przypadku korzystania z Mac (pamięć masowa) ≥ Program HD Writer LE 3.0 nie jest dostępny dla komputerów Mac. ≥ iMovie oraz Final Cut Pro X są obsługiwane. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących iMovie oraz Final Cut Pro X prosimy się skontaktować z firmą Apple Inc. ∫ Wymagania systemowe Komputer Mac System operacyjny OS X v10.
Inne Symbole i wskaźniki ∫ Symbole podczas nagrywania Tryb nagrywania filmów Tryb robienia zdjęć 0h00m00s R 1h20m PRE-REC R 3000 10M +1 MEGA +1 MF 1/100 OPEN 0dB / A / / / / / / ヒパベパ ヮヱフ / ヘビパ / / / / / / R 1h20m / Tryb Intelligent Auto Plus (l 43) MINI / 8mm / SILN / / / (biały) / / / / / / / ¥/; (czerwony) Nagrywanie ; (zielony) Zatrzymanie nagrywania 0h00m00s Czas nagrania, który upłynął (l 21) (Czerwony) Robienie zdjęć R3000 Pozostała liczba zd
B C PRE-REC (l 60) PRE-REC Wyświetl menu dotykowe (l 18) Film poklatkowy (l 46) Kompensacja oświetlenia tła (l 61) Zoom mikrofonu (l 67) Mikrofon stereo (l 67) Tele makro (l 61) Wyciszenie wiatru (l 67) Inteligentna kontrola kontrastu (l 59) +1 / -1 Power LCD (l 33) / / Poziom mikrofonu (l 68) / / / / / Stabilizator obrazu (l 54)/Blokada optycznego stabilizatora obrazu (l 56) Tryb nocny (l 61) Regulacja obrazu (l 68) Inteligentna ekspozycja (l 60) Kolor cyfrowego formatu kinowego (l 6
∫ Symbole i wskaźniki odtwarzania 1/;/5/ /6/ D/E/;1/2; ∫ Informacja o połączeniu do Wi-Fi [V270] /7/8/9/:/ / Wi-Fi status połączenia (bezprzewodowy punkt dostępowy) (l 142) / Wi-Fi status połączenia (Połączenie bezpośrednie) (l 142) Ekran podczas odtwarzania (l 26, 71) 0h00m00s Czas odtwarzania (l 26) No.
Inne Komunikaty Najważniejsze komunikaty zatwierdzenia/komunikaty o błędach wyświetlane na ekranie. * Tylko V270 SPRAWDŹ KARTĘ. Ta karta nie jest kompatybilna lub kamera nie może jej rozpoznać. Jeżeli zostanie wyświetlony ten komunikat, mimo że filmy i zdjęcia są nagrane na karcie SD, może ona być niestabilna. Włóż ponownie kartę SD, a następnie wyłącz kamerę i włącz ją ponownie. BATERIA NIE NADAJE SIĘ DO UŻYTKU. ≥ Użyj odpowiedniego akumulatora.
O odzyskiwaniu Jeśli dojdzie do odczytu błędnych danych, na ekranie mogą się pojawić komunikaty i rozpoczyna się naprawa. (czas trwania naprawy zależy od rodzaju błędu.) ≥ zostaje wyświetlony w przypadku wykrycia błędnych danych podczas wyświetlania miniatur scen. ≥ Podłącz naładowany akumulator lub zasilacz sieciowy. ≥ W zależności od stanu danych, ich całkowita naprawa może być niemożliwa. ≥ Jeśli odzyskiwanie się nie uda, nie będzie możliwe odtwarzanie scen nagranych przed wyłączeniem urządzenia.
Inne Rozwiązywanie problemów ∫ Nie oznacza to usterki w następujących przypadkach Podczas potrząsania kamerą słychać kliknięcie. ≥ Jest to odgłos przesuwania się obiektywu i nie oznacza usterki. Zjawisko to ustąpi po włączeniu zasilania i zmianie trybu na tryb nagrywania filmów lub tryb robienia zdjęć. Obiekt sprawia wrażenie zniekształconego. ≥ Obiekt wygląda na lekko zniekształcony, gdy porusza się on bardzo szybko w poprzek kadru.
Wskazanie Problem Pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo. Co należy sprawdzić ≥ Pozostały poziom zasilania jest wartością przybliżoną. Jeżeli pozostały poziom zasilania nie jest wyświetlany prawidłowo, naładuj całkowicie akumulator, rozładuj go i naładuj ponownie. Nagrywanie Problem Co należy sprawdzić Kamera sama przestaje nagrywać. ≥ Korzystaj z karty SD umożliwiającej nagrywanie filmów.
Odtwarzanie/przeglądanie Problem Co należy sprawdzić Nie można odtwarzać scen/zdjęć. ≥ Sceny/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako nie mogą być odtwarzane. , Nie można usunąć scen. ≥ Wyłącz zabezpieczenie. (l 93) ≥ Filmy/zdjęcia, których miniatury są wyświetlane jako , nie mogą być usunięte. Jeśli filmy/zdjęcia są niepotrzebne, sformatuj nośnik, aby usunąć dane. (l 35) Należy pamiętać, że podczas formatowania nośnika usuwane są wszystkie nagrane na nim dane, bez możliwości ich przywrócenia.
Praca z innymi urządzeniami Problem Co należy sprawdzić Nie można kopiować scen na karcie SD po podłączeniu kamery do innego urządzenia przy użyciu kabla USB. ≥ Inne urządzenie mogło nie rozpoznać karty SD. Odłącz kabel USB i podłącz go ponownie. Praca z komputerem Problem Co należy sprawdzić Po połączeniu kamery z komputerem kablem USB, kamera nie jest wykrywana. ≥ Po ponownym włożeniu karty SD do kamery odłącz kabel USB i podłącz go jeszcze raz. ≥ Wybierz inne złącze USB w komputerze.
Informacje dotyczące funkcji Wi-Fi [V270] Problem Co należy sprawdzić Ekran transmisji na żywo nie zostanie wyświetlony. ≥ Upewnij się, że wprowadzono prawidłowy login i hasło “LUMIX CLUB”. ≥ Skorzystaj z komputera lub smarftona, aby upewnić się, że rejestracja konta w USTREAM została zakończona prawidłowo. ≥ Skorzystaj z komputera lub smartfona, aby zarejestrować i skonfigurować USTREAM z pomocą usługi “LUMIX CLUB”. (l 136) ≥ Linie połączeń z “LUMIX CLUB” lub USTREAM mogą być przeciążone.
∫ Jeśli odtwarzanie scen AVCHD nie jest płynne podczas odtwarzania w innym urządzeniu Obraz może zostać zatrzymany na kilka sekund w punktach przejścia między scenami podczas ciągłego odtwarzania wielu scen w innym urządzeniu, jeżeli wykonywane były opisane poniżej czynności. ≥ Płynność odtwarzania scen zależy od urządzenia użytego do odtwarzania. Obraz może zostać zatrzymany na chwilę, nawet jeżeli żaden z poniższych warunków nie ma zastosowania.
Inne Ostrzeżenia dotyczące użytkowania Informacje dotyczące kamery Kamera i karta SD mogą się nagrzewać po długim działaniu, ale nie jest to usterka. Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń naładowanych magnetycznie (np. kuchenek mikrofalowych, telewizorów, konsol do gier). ≥ W przypadku umieszczenia urządzenia w pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie należy używać kamery w celu śledzenia i obserwacji ani innych zastosowań komercyjnych. ≥ Kamera jest przeznaczona do nieciągłego użytku prywatnego. Nie jest ona przeznaczona do użytku ciągłego lub zastosowań przemysłowych bądź komercyjnych związanych z długotrwałym użytkowaniem. ≥ W pewnych sytuacjach, nieprzerwana praca może być przyczyną przegrzania kamery i usterki. Nie należy użytkować kamery w ten sposób.
Informacje na temat kontrolki stanu podczas ładowania Informacje dotyczące karty SD Gdy kontrolka stanu miga bardzo szybko lub bardzo wolno, należy wziąć pod uwagę poniższe ewentualności. Miganie z okresem około 4-sekundowym (gaśnie na około 2 sekund, świeci przez około 2 sekund): ≥ Gdy akumulator zostanie nadmiernie rozładowany lub gdy jego temperatura jest zbyt niska albo zbyt wysoka. Można go naładować, ale pełne naładowanie może potrwać nawet kilka godzin.
Ekran LCD ≥ Jeśli ekran LCD się zabrudzi lub zaparuje, należy wytrzeć go miękką szmatką, np. do czyszczenia okularów. ≥ Nie należy dotykać ekranu LCD paznokciami ani wywierać nadmiernego nacisku. ≥ Po założeniu folii ochronnej obraz na ekranie LCD może być nieczytelny lub obsługa dotykowa może być utrudniona. ≥ Kiedy kamera jest bardzo zimna, np. z powodu jej przechowywania w niskiej temperaturze, ekran LCD będzie ciemniejszy niż zwykle zaraz po włączeniu kamery.
Inne Informacje dotyczące praw autorskich ∫ Należy uważnie przestrzegać praw autorskich Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż do użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet do użytku prywatnego może być ograniczone prawnie. ∫ Licencje ≥ Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
Inne Tryby nagrywania/przybliżony czas nagrywania ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podane czasy to przybliżone czasy nagrywania dla ciągłego nagrywania.
Inne Przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć ≥ Wymienione zostały tylko główne rozmiary kart pamięci SD. Podana liczba to przybliżona liczba możliwych do zapisania zdjęć. Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Karta SD [16:9] 0.3M 640k480 [4:3] 4 GB 600 3200 800 28000 16 GB 2500 12500 3300 117000 64 GB 10000 52000 13000 475000 Rozmiar zdjęć Współczynnik proporcji Karta SD 7.4M 10M 2.1M 4224k2376 1920k1080 3136k2352 2M 7.
Inne Wyposażenie opcjonalne Akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne w niektórych krajach. Informacje na temat przyssawki i uchwytu do montażu kamery (na kierownicy roweru) Przyssawkę (VW-SCA100) można przymocować w następujący sposób. ≥ Instrukcję mocowania uchwytu do montażu kamery (na kierownicy roweru) RP-CMC10E można znaleźć w instrukcji obsługi uchwytu. ∫ Mocowanie przyssawki 1 Przyłożyć otwór do montażu statywu A na urządzeniu do gwintu do montażu kamery B znajdującego się na przyssawce.
Informacje na temat zdalnie sterowanego statywu obrotowego Po podłączeniu kamery do zdalnie sterowanego statywu obrotowego VW-CTR1 (wyposażenie opcjonalne) poprzez kabel USB, kamera będzie automatycznie śledzić ruchy nagrywanego obiektu. Zbliżenia i oddalenia będą wykonywane automatycznie, a zdalnie sterowany statyw obrotowy będzie przesuwać i zmieniać kąt nachylenia kamery.
6 Zainstaluj zdalnie sterowany statyw obrotowy tak, aby w pozycji wyjściowej znajdował się naprzeciwko przedniej strony obiektu. ≥ Pozycję wyjściową wyznacza linia biegnąca przez środek przycisku zasilania. Pozycja wyjściowa ≥ Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do urządzenia. (nie gwarantujemy prawidłowego działania z innymi kablami USB.
2 (Po wybraniu [Manualnie]) Dotknij , a następnie używaj / sterowanego statywu obrotowego. / / do obsługi zdalnie ≥ Po zakończeniu naciśnij [ZATW.]. 3 Naciśnij przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania. (Po wybraniu [Impreza]/[Obiekt w ruchu]) ≥ Przed rozpoczęciem nagrywania zdalnie sterowany statyw obrotowy obróci się i powróci do pozycji wyjściowej. Nagrywanie nie rozpoczyna się od razu. ≥ Zdalnie sterowany statyw obrotowy pracuje we wcześniej określonym zakresie nagrywania.
≥ W wymienionych poniżej przypadkach, w zależności od warunków nagrywania tonacja kolorystyczna nagrywanego obrazu może ulec zmianie lub też obiekty mogą nie zostać automatycznie nagrane: j Obiekt jest zbyt duży lub zbyt mały j Tło i obiekt mają podobne barwy j W miejscu nagrywania jest ciemno j Wykryto jasne światło (niebo, telewizor, lampa itp.
[Kontrola zasięgu nagrywania] Można potwierdzić zakres roboczy zdalnie sterowanego statywu obrotowego dla [Impreza]/[Obiekt w ruchu]. ≥ Zdalnie sterowany statyw obrotowy porusza się w zakresach określonych w [Kąt obrotu] i [Kąt nachylenia]. ≥ Po zakończeniu operacji potwierdzenia zdalnie sterowany statyw obrotowy powróci do pozycji wyjściowej. [Wyśw. wersji] Wyświetlona zostanie wersja oprogramowania sprzętowego zdalnie sterowanego statywu obrotowego. [Akt.
Panasonic Corporation Web site: http://www.panasonic.