HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 1 ページ 2013年2月28日 木曜日 Mode d’emploi Appareil photo/video HD de poche Modèle No. HM-TA20 HM-TA2 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 2 ページ 2011年4月22日 金曜日 Précautions à prendre HM-TA20 AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides, s’égoutter ou éclabousser l’intérieur de l’appareil. ≥ N’exposez pas les accessoires à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou les éclaboussures. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, comme les vases, sur les accessoires. ≥ Utiliser uniquement les accessoires recommandés.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 3 ページ 2011年4月22日 金曜日 ATTENTION! ≥ NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION. ≥ N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 4 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 5 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est fait à l'unité.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 6 ページ 2011年4月22日 金曜日 Contenu HM-TA20 Assurez-vous de lire “(Important) A propos des performances d’Étanchéité/Anti-poussière et Antichoc de cet appareil [HM-TA20]” (l 8) avant d’utiliser cet appareil sous l’eau afin d’éviter qu’il soit manipuler de façon incorrecte, ce qui pourrait causer une infiltration d’eau. Précautions à prendre ............... 2 (Important) A propos des performances d’Étanchéité/Anti-poussière et Antichoc de cet appareil [HM-TA20] ................
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 7 ページ Suppression des scènes, images fixes ou voix................ 50 Création d’une image fixe à partir d’images animées ....... 52 Pour supprimer les parties non désirées des images animées................................... 53 Configuration du partage en ligne des images animées....... 54 Utilisation du menu Configuration ........................... 55 Liste de menu.......................... 55 Pour regarder des images animées/images fixes sur votre téléviseur .........
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 9 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Manipulation de cet appareil ≥ L’étanchéité n’est pas assurée si l’appareil subit un choc résultant d’un coup ou d’une chute etc. Si l’appareil subit un choc, il devra être inspecté (service payant) par le Service après-vente de Panasonic pour vérifier que l’étanchéité est toujours efficace.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 10 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Si la partie interne de l’objectif est embué (condensation) Il ne s’agit ni d’un dysfonctionnement ni d’une panne de cet appareil. Cela peut être causé par l’environnement dans lequel l’appareil est utilisé. Que faire si la partie interne de l’objectif est embuée ≥ Coupez l’alimentation et ouvrez le clapet/cache dans un endroit où la température ambiante est constante, loin des températures élevées, de l’humidité, du sable et de la poussière.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 11 ページ 2 2011年4月22日 金曜日 Contrôler l’absence de fissure et de déformation sur le joint en caoutchouc du clapet/cache. ≥ L’intégrité du joint en caoutchouc peut diminuer après environ 1 an, avec l’usage et l’âge. Pour éviter que cet appareil soit endommagé de façon permanente, le joint devra être remplacé tous les ans. Veuillez contacter le Service après-vente de Panasonic pour connaître les coûts et d’autres informations. 3 Fermez soigneusement le clapet/cache.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 12 ページ 2011年4月22日 金曜日 Utilisation de cet appareil sous l’eau ≥ Utilisez cet appareil sous l’eau à une profondeur allant jusqu’à 3 m à une température située entre 0 oC et 35 oC. ≥ N’utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 3 m. ≥ Ne l’utilisez pas dans de l’eau chaude de plus de 35 oC (dans une baignoire ou une source chaude). ≥ N’utilisez pas cet appareil sous l’eau pendant plus de 60 minutes à la suite. ≥ N’ouvrez et ne fermez pas le clapet/cache.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 13 ページ 2011年4月22日 金曜日 Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau N’ouvrez et ne fermez pas le clapet/cache avant que le sable et la poussière soient retirés en rinçant cet appareil à l’eau. Veillez à nettoyer cet appareil après l’avoir utilisé. ≥ Nettoyez soigneusement toutes les gouttes d'eau, le sable et les matières salines sur vos mains, votre corps, vos cheveux, etc.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 14 ページ 2 2011年4月22日 金曜日 Purgez l'eau en tenant l'appareil à l'envers et en le secouant légèrement à quelques reprises. ≥ Après avoir utilisé cet appareil au bord de la mer ou sous l’eau, ou après l’avoir nettoyé, de l'eau restera à l’emplacement du haut-parleur de cet appareil pendant un certain temps et cela peut causer une baisse ou une déformation du son. ≥ Fixez la courroie solidement pour éviter de faire tomber cet appareil.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 15 ページ 2011年4月22日 金曜日 Accessoires Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cette unité. Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Numéros de produit corrects à compter de avril 2011. Ceci peut être sujet à des changements. Stylet avec poignée VFC4708 ≥ Le stylet est utilisé pour les opérations qui sont difficiles à effectuer avec vos doigts ou pour effectuer des opérations plus précises avec l’opération toucher de l’écran.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 16 ページ 2011年4月22日 金曜日 Accessoires optionnels Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Mini-câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Adaptateur secteur (VSK0746)* Numéro de commande: VSK0751* * L’adaptateur secteur (VSK0746/VSK0751) sert uniquement pour le chargement.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 17 ページ 2011年4月22日 金曜日 Préparatifs Identification des éléments et manipulation HM-TA2 HM-TA20 1 1 8 2 7 7 2 6 6 3 4 5 5 3 4 1 Microphones interne 2 Touche alimentation [ ] (l 30) 3 Haut-parleur 4 Fixation de la poignée ≥ Attachez la poignée à l’appareil et ajustez sa longueur en utilisant le stylet.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 18 ページ HM-TA2 HM-TA20 9 2013年2月28日 10 11 9 10 11 12 9 Prise de fixation de trépied ≥ Un trépied ayant une vis d’une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s’il y est installé.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 19 ページ 2011年4月22日 金曜日 HM-TA20 15 16 17 18 RESET 13 14 19 20 21 HM-TA2 22 23 13 14 RESET 15 16 17 20 21 13 Clapet du logement de la carte SD (l 28) 14 Logement de la carte (l 28) 15 Prise pour casque [Ë] ≥ Écouteurs supplémentaires recommandés: Panasonic RP-HV154, RP-HJE130 (le numéro du produit sera correct à compter d’avril 2011.) j Voltage de sortie max.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 20 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil ou recommandés. ≥ Utilisez des écouteurs/casque ayant la partie A d’un diamètre de ‰ 11 mm ou plus petit.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 21 ページ 2011年4月22日 金曜日 Préparatifs Chargement de la batterie Lors de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la batterie avant d’utiliser cette unité pour la première fois. Important: ≥ Cet appareil a une batterie lithium-ion rechargeable intégrée. Ne l’enlevez pas sauf pour jeter cet appareil. ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 22 ページ 2 2011年4月22日 金曜日 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Assurez-vous de connecter la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB pour charger la batterie. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 23 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Pour remettre la prise USB dans sa position d’origine ≥ Appuyez doucement et avec précaution sur la prise USB avec vos doigts. HM-TA20 1 Appuyez sur le Loquet USB C. 2 Tout en appuyant sur le Loquet USB C, appuyez sur la prise USB avec votre doigt. ≥ Relâchez votre doigt du Loquet USB C, et poussez la prise USB vers l’intérieur jusqu’à ce qu’elle se verrouille. 3 Fermez le cache de la prise USB.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 24 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ L’opération n’est pas garantie pour tous les appareils équipés d’une prise USB.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 26 ページ 2011年4月22日 金曜日 Préparatifs Préparation de la carte mémoire Les opérations suivantes peuvent être effectuées à l’aide de cet appareil. ≥ Lorsqu’aucune carte n’est présente : Les scènes, les images fixes et les voix peuvent être enregistrées dans la mémoire interne et lues. ( apparait.) ≥ Si une carte a été introduite: Les scènes, les images fixes et les voix peuvent être enregistrées sur la carte et lues. Normalement, introduisez la carte à utiliser.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 27 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Veuillez contrôler les dernières informations à propos des cartes mémoire SD/SDHC/SDXC qui peuvent être utilisées pour les enregistrements de film sur le site web suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Ce site web est uniquement en anglais.) ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 28 ページ 2011年4月22日 金曜日 Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 59) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées. Attention: Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 29 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos de la carte SD. ≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber. ≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 30 ページ 2011年4月22日 金曜日 Préparatifs Mise sous/hors tension de l’appareil Appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’appareil. ≥ L’écran ACL s’allume. Pour éteindre l’appareil Maintenez la pression sur la touche d’alimentation jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ∫ A propos de l’écran d’affichage Veuillez vous référer à la page 77 pour avoir plus de détails sur les icônes affichées à l’écran.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 31 ページ 2011年4月22日 金曜日 Préparatifs Comment utiliser l’écran tactile Vous pouvez opérer en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt. Il est plus facile d’utiliser le stylet (fourni) pour effectuer des opérations plus précises ou s’il est difficile d’utiliser vos doigts. ∫ Touchez Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image. ≥ Touchez le centre de l’icône.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 32 ページ 2011年4月22日 Préparatifs Configuration de la date et de l’heure 1 Sélectionnez le menu. (l 55) [MENU] # 2 # [REGL HORL.] Touchez la date ou l’heure qui doit être réglée, puis réglez la valeur désirée à l’aide de / . ≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039. ≥ Le système 24-heures est utilisé pour afficher l’heure. 3 Touchez [ACCÈS].
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 33 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil. ≥ Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. ≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium. ≥ Si la batterie lithium incorporée a besoin d’être rechargée, le message “Régler date et heure” apparait.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 34 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement/Lecture Enregistrement ≥ Cet appareil effectuera automatiquement l’enregistrement. La mise au point automatique, la balance des blancs automatique, et le stabilisateur électronique * fonctionneront pendant l’enregistrement. * Le stabilisateur électronique ne fonctionnera pas en enregistrant des images fixes ou pendant l’utilisation du zoom numérique. ≥ Enregistrez avec cet appareil verticalement.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 35 ページ 2011年4月22日 金曜日 Pour enregistrer des images animées En Mode Enregistrement des Images Animées 1 2 Appuyez sur la touche Enregistrement pour démarrer l’enregistrement. ≥ Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥. Appuyez de nouveau sur la touche Enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 36 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement des images fixes En Mode Enregistrement d’Images Fixes Appuyez sur la touche Enregistrement. ≥ ≥ s’affiche quand la mise au point est définie. (Rouge) apparaît à l’écran. ≥ Des images fixes ne peuvent pas être prises pendant l’enregistrement d’images animées. ≥ Le format de l’écran change selon le nombre de pixels d’enregistrement défini. ≥ La mise au point donne la priorité aux sujets proches.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 37 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement de la voix En Mode Enregistrement de la Voix 1 Appuyez sur la touche Enregistrement pour démarrer l’enregistrement. ≥ Lorsque vous démarrez l’enregistrement, change en (Rouge). 2 (Blanc) se Appuyez de nouveau sur la touche Enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause. ∫ Pour enregistrer des images fixes tout en enregistrant des voix 1 Touchez .
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 38 ページ 2011年4月22日 金曜日 Mode Auto Intelligent Les modes suivants (appropriés aux conditions) se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous désirez enregistrer.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 39 ページ 2011年4月22日 金曜日 Fonction zoom numérique avant/arrière Le zoom numérique maximum est de k4. Touchez et maintenez T ou W . ≥ Vous pouvez également zoomer en touchant directement la barre de zoom. W T ≥ Image animée: Indépendamment de l’agrandissement du zoom, cet appareil peut faire la mise au point sur un sujet se situant approximativement à 30 cm de l’objectif.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 40 ページ 2011年4月22日 Mode de visualisation nocturne Il est possible d’enregistrer de façon plus claire que d’habitude. ¬ Changez pour le Mode Enregistrement d’Images Animées. 1 Touchez [MENU] pendant que l’enregistrement est en pause. 2 Touchez . ≥ Chaque fois que s’allume ou s’éteint. est touché, le mode de visualisation nocturne Si la scène est sombre, ou lorsque le mode de visualisation nocturne est actif et que la scène s’éclaircit, clignotera automatiquement.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 41 ページ 2011年4月22日 金曜日 Fonction Effet (pour appliquer des effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer avec des effets tels que le changement des tons de couleur ou en adoucissant le grain de peau. 1 Touchez [MENU] pendant que l’enregistrement est en pause. 2 3 Touchez . Touchez l’icône de l’effet qui doit être réglé. ≥ L’icône de l’effet sélectionné sera affichée en jaune, et l’effet sera reflété à l’écran. Annulez la configuration. Colore en noir et blanc.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 42 ページ 2011年4月22日 Pour l’enregistrement sous-marin [HM-TA20] Cet appareil peut enregistrer des images fixes/animées sous l’eau à une profondeur de 3 m. . 1 Appuyez et maintenez la touche de verrouillage de l’écran jusqu’à ce que le message apparaisse. ≥ Vous ne pouvez pas effectuer d’opérations tactiles. ≥ Pendant la configuration du [MENU] ou du [MODE], il ne peut pas être réglé en mode verrouillage de l’écran.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 43 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement/Lecture Visualisation Pendant la lecture, nous vous conseillons d’utiliser cet appareil horizontalement. Dans ce Mode d’emploi, les instructions pour la lecture sont données principalement pour une utilisation horizontale. 1 Touchez [PLAY]. ≥ La dernière scène, image fixe ou voix enregistrée sera visionnée. ≥ Si les voix qui doivent être lues ont été enregistrées avec l’image fixe, l’image fixe s’affiche.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 44 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Opération de lecture Icône/ Opération de lecture Affichage vignette Pause Étapes des opérations (Uniquement en lisant horizontalement) Touchez pendant la pause. (l 45) Touchez pendant la visualisation. Touchez ou pendant la visualisation.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 45 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Il est possible de toucher (lecture image par image) ou (lecture image par image arrière) pour éditer. (l 52, 53) ≥ Pour lire la scène suivante (précédente), l’image fixe ou la voix: j Touchez / . j Faites glisser l’affichage de l’écran de droite à gauche (de gauche à droite) en le touchant. ∫ Pour sélectionner une scène, une image fixe ou une voix à être lue à partir de l’affichage vignette Scène/Image fixe Voix 15. 11. 2011 12:15 100-0010 16.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 46 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Pour changer l’affichage vignette de la scène/image fixe et voix Touchez [MODE]. ∫ Lecture avec cet appareil verticalement Scène/Image fixe Voix 01h30m59s 12m30s 29m59s 15. 11. 2011 12:15 100-0010 Touchez l’affichage vignette A, alors la scène, l’image fixe ou la voix touchée sera lue. Touchez / , la page suivante (précédente) peut être affichée. ≥ Le seul moment où vous pouvez afficher la vignette est pendant la pause.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 47 ページ 2011年4月22日 金曜日 Compatibilité des images animées ≥ Cet appareil est basé sur le format de fichier MPEG-4 AVC. ≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées ou créées par d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne pas lire les images animées enregistrées par cet appareil, même si ceux-ci prennent en charge le format MP4.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 48 ページ 2011年4月22日 金曜日 Pour visionner le diaporama/la lecture continue Les images animées/fixes ou les voix enregistrées peuvent être lues sous forme de diaporama/lecture continue. . Pour les images animées/voix Touchez et maintenez 1 00m00s pendant environ 2 secondes. Pour les images fixes Touchez 1. ≥ apparaît. ≥ Le diaporama/lecture continue démarrera à partir de la scène/image fixe ou de la voix en cours de lecture.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 49 ページ 2011年4月22日 金曜日 Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture) Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture. 1 Touchez , puis touchez l’affichage de l’écran pendant la lecture d’une image fixe. ≥ Un zoom en avant est fait sur l’image fixe pour obtenir l’affichage normal (k1) # k2 # k4.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 50 ページ 2011年4月22日 金曜日 Suppression des scènes, images fixes ou voix Les scènes, images fixes, voix supprimées ne peuvent pas être récupérées, donc effectuez les vérifications appropriées du contenu avant de procéder à la suppression. ≥ Si une carte a été introduite, les scènes, les images fixes et les voix peuvent être supprimées de la carte. ≥ Lorsqu’aucune carte n’est présente, les scènes, les images fixes et les voix peuvent être supprimées de la mémoire interne.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 51 ページ 2 2011年4月22日 金曜日 Touchez l’élément. [SÉLECT.] (Uniquement en lisant horizontalement) Touchez la scène, image fixe ou voix qui doit être supprimée. ≥ Lorsqu’elle est touchée, la scène, l’image fixe ou la voix est sélectionnée et l’indicateur apparait sur la vignette. Touchez de nouveau la scène, image fixe ou voix pour annuler l’opération. ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 100 scènes, images fixes ou voix pour les supprimer.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 52 ページ 2011年4月22日 金曜日 Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. (Uniquement en lisant horizontalement) 1 2 3 Touchez . Touchez . Faites une pause sur la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture image par image. 4 Touchez . ≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 53 ページ 2011年4月22日 金曜日 Pour supprimer les parties non désirées des images animées Vous pouvez supprimer les parties non désirées d’une scène. (Uniquement en lisant horizontalement) 1 2 3 Touchez Touchez . . Faites glisser avec votre doigt A ou B pour définir la partie non désirée C ≥ Lorsque vous touchez A ou B, / apparaît. Lorsque vous touchez / , vous pouvez avancer ou reculer les photogrammes. ≥ Touchez [QUITTER] pour quitter l’écran d’édition.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 54 ページ 2011年4月22日 金曜日 Configuration du partage en ligne des images animées Vous pouvez facilement télécharger vers YouTube ou Facebook lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur en configurant la destination de téléchargement des images animées. (l 62) L’ordinateur pour la connexion a besoin d’avoir HD Writer PE 2.0 installé et d’être connecté à Internet. (Uniquement en lisant horizontalement) 1 Touchez . ≥ Poursuit à l’étape 3 pendant la lecture.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 55 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement/Lecture Utilisation du menu Configuration 1 2 3 Touchez [MENU]. Touchez . Touchez le sous-menu A. ≥ Pour afficher la page suivante (précédente): j Touchez / . j Faites glisser l’affichage du sousmenu vers le haut (le bas) en le touchant. 4 Touchez l’élément désiré pour entrer la configuration. ≥ Touchez [QUITTER] pour sortir de la configuration du menu.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 56 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant un enregistrement en mode ), des parasites de type mosaïque peuvent apparaître à la lecture. [TAILLE IMAGE] Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 57 ページ 2011年4月22日 金曜日 [RETARDATEUR] Ceci est pour l’enregistrement des scènes, d’image fixe ou de voix en utilisant le retardateur.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 58 ページ 2011年4月22日 金曜日 [BIP] Vous pouvez contrôler le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement, ou éteindre/ allumer l’appareil avec une tonalité sonore. [MENU] # # [BIP] # [ON] [Résolution HDMI] Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée. [MENU] # # [Résolution HDMI] # réglage désiré [AUTO]/[1080i]/[576p]/[480p] ≥ Lorsque [Sortie HDMI] est réglé sur [50 Hz], [576p] s’affiche. Lorsque [Sortie HDMI] est réglé sur [60 Hz], [480p] s’affiche.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 59 ページ 2011年4月22日 金曜日 [FORMAT SUPP.] Faites attention au fait que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur etc. (l 62) [MENU] # # [FORMAT SUPP.] ≥ Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [OUI]. ≥ Pendant le formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas la carte SD.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 60 ページ 2011年4月22日 金曜日 Enregistrement/Lecture Pour regarder des images animées/ images fixes sur votre téléviseur ≥ Utilisez le mini-câble HDMI (en option). 1 Connectez cet appareil à un téléviseur. ≥ L’écran ACL de cet appareil s’éteindra et l’indicateur d’état clignotera. A Mini-câble HDMI (en option) ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Utilisez toujours un véritable mini-câble HDMI Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; en option).
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 61 ページ 3 2011年4月22日 金曜日 Démarrez la lecture sur cet appareil. Effectuez les opérations de lecture en touchant les icônes.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 62 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ≥ L’appareil est fourni avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 2.0 installé. ≥ Consultez la page 67 pour savoir comment installer HD Writer PE 2.0 sur votre ordinateur. HD Writer PE 2.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le DD de l’ordinateur ou les copier sur une carte SD en utilisant HD Writer PE 2.0, le logiciel. Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer PE 2.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 63 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Les voix enregistrées à l’aide de cet appareil peuvent être lues sur un ordinateur avec QuickTime (Ver. 7 ou supérieure) ou copiées sur un ordinateur avec Windows Explorer. ≥ Visionner des images fixes sur un ordinateur en utilisant la visionneuse d’image standard de Windows ou une visionneuse d’image disponible dans le commerce, ou copier les images fixes sur un ordinateur en utilisant Windows Explorer est possible.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 64 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plus clés USB sont connectées à l’ordinateur, ou si des appareils sont connectés sur des hubs USB ou si des câble d’extension autres que celui fourni sont utilisés.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 65 ページ 2011年4月22日 金曜日 Moniteur High color (16 bits) ou plus (32 bits recommandé) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1920k1080 pixels ou plus recommandé) Windows 7/Windows Vista: carte vidéo compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé) Windows XP: Carte vidéo compatible DirectX 9.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 67 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Installation Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.) ≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation du logiciel.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 68 ページ 2011年4月22日 金曜日 4 Lisez le [End User License Agreement], et cochez [I accept the terms of the license agreement] si vous acceptez puis cliquez [Next]. 5 Sélectionnez l’endroit où l’application sera installée, puis cliquez sur [Next]. 6 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour créer un raccourci. 7 A la fin de l’installation, des notes apparaîtront. Verifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 8 Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 69 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Raccordement à un ordinateur A Câble d’extension USB (fournie) ≥ Allumez l’appareil. 1 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.) ≥ Introduisez le câble d’extension USB jusqu’au bout. (Introduisez jusqu’à la ligne B.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 70 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Ne déconnectez pas le port USB de cet appareil pendant que l’indicateur d’état est allumé. ≥ En effectuant la lecture/écriture entre un PC et une carte SD, sachez que certains logements de carte SD installé sur les ordinateurs et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Pour utiliser une carte mémoire SDXC, consultez le site web suivant. http://panasonic.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 71 ページ 2011年4月22日 金曜日 À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ Un disque amovible (Exemple: ) est affiché dans [Computer]. Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer PE 2.0 pour copier des films.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 72 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Démarrage de HD Writer PE 2.0 ≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’Administrateur ou avec un nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 7/ Windows Vista). Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité. (Sur le PC) Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] # [HD Writer PE 2.0] # [HD Writer PE].
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 73 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer PE 2.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac SE Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 74 ページ 2011年4月22日 金曜日 Avec un ordinateur Pour l’utiliser comme caméra Skype Il est possible d’effectuer une vidéo conférence en utilisant Skype si cet appareil est branché à un ordinateur connecté à Internet. Skype est un logiciel qui vous permet d’effectuer des vidéo conférences en utilisant une connexion internet. ≥ Skype doit d’abord être installé avant d’être utilisé. ≥ Pour le téléchargement ou des détails sur Skype, consultez le site web de Skype.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 75 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Environnement conseillé pour Skype Ordinateur IBM Ordinateur compatible PC/AT Mac Logiciel Skype 5.1 pour Windows Skype 5.0 pour Mac OS X SE Windows 7 (32 bits/64 bits) ou SP1 Windows Vista (32 bits) (SP1/SP2) Windows XP (32 bits) (SP3) Mac OS X 10.6.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 76 ページ 2011年4月22日 金曜日 Connexion de cet appareil ≥ Allumez l’appareil. 1 Connectez la prise USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB en l’introduisant correctement jusqu’au bout sans forcer. A Câble d’extension USB (fournie) ≥ N’utilisez pas d’autres câbles d’extension USB que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles d’extension USB.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 77 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Images animées Images fixes 01h30m Voix 01h30m45s 12345 PCM F2.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 78 ページ 2011年4月22日 (Blanc) Pause de l’enregistrement (image fixe) (Rouge) Pour enregistrer des images fixes (Blanc) Pause de l’enregistrement (voix) (Rouge) / / PCM / Enregistrement de voix / AAC 256 AAC 128 / Nombre de pixels pour images fixes (l 56) / Enreg. Vocal (l 56) AAC 128Low 12345 Nombre restant d’images enregistrables (l 36) Ø10/Ø2 Enregistrement avec Retardateur (l 57) F2.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 79 ページ 2011年4月22日 金曜日 Affiché pendant la visualisation (l 44) Pour visionner le diaporama/la lecture continue (l 48) Images animées/images fixes/voix protégées (l 51) 00m00s Durée de lecture pour les images animées (l 46) 00h00m00s Durée de lecture pour les voix (l 46) 100-0001 Numéro de fichier (l 46) 15. 11. 2011 12:34 Indication date/heure (l 32) ∫ Indicateurs confirmatoires La carte SD n’est pas présente ou n’est pas compatible.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 80 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Messages/Résolution des problèmes ∫ Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. LA CARTE PEUT NE PAS ÊTRE ADAPTÉE. VÉRIFIER LA CARTE. Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparait même si les images animées, les images fixes et les voix sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être instable.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 81 ページ Problème 2011年4月22日 金曜日 Points de contrôle L’appareil arrête d’enregistrer sans raison. ≥ Utilisez une carte SD utilisable pour l’enregistrement des images animées. (l 26) ≥ La durée d'enregistrement peut être réduite en raison de la détérioration de la vitesse d'écriture des données ou de l'enregistrement et la suppression répétées. Pour utiliser cet appareil, formatez la carte SD. (l 59) Les scènes, images fixes ou voix ne peuvent pas être lues.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 82 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problème Points de contrôle Si la carte SD est introduite dans cette unité, elle n’est pas reconnue. ≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, elle peut ne plus être reconnue par cet appareil. Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. (l 59) Si la carte SD est insérée dans un autre appareil, elle n’est pas reconnue.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 83 ページ 2011年4月22日 金曜日 Problème Points de contrôle Bien que connecté au port USB, cet appareil n’est pas détecté par l’ordinateur. ≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans l’appareil, reconnectez le port USB de cet appareil. ≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 64, 73, 74) ≥ Reconnectez le port USB de cet appareil après avoir redémarré l’ordinateur et rallumer cet appareil.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 84 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Précautions à prendre À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD deviennent chauds pendant l’utilisation. Ce phénomène n’est le signe d’aucune anomalie. Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le soumettez à aucune pression. ≥ Un impact violent peut casser l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier de l’appareil, causant de mauvais fonctionnements. ≥ N’attachez rien d’autre que la poignée qui est fournie avec cet appareil.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 85 ページ 2011年4月22日 金曜日 Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler. ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 86 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il peut y avoir un défaut de l’appareil. Nettoyage Pour le nettoyer, essuyez cet appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 87 ページ 2011年4月22日 金曜日 A propos de l’objectif, du microphone et du haut-parleur ≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif. ≥ Ne laissez pas l’appareil avec l’objectif face au soleil, car les rayons du soleil peuvent causer des mauvais fonctionnements. Donc, faites attention en mettant l’appareil à l’extérieur ou près d’une fenêtre. ≥ Si l’objectif est sali par des traces de doigt etc., essuyez sa surface à l’aide d’un chiffon doux et sec.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 88 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ Cela pourrait l’endommager de même qu’effacer les données qui y sont enregistrées. ≥ Rangez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après usage et lorsque vous l’entreposez ou la transportez. ≥ Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. Protégez la carte de la saleté, de la poussière et de l’eau.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 89 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Requêtes pour jeter cet appareil Pour jeter vos produits usés, retirez la batterie incorporée de l’appareil et veuillez collaborer au recyclage de la batterie. Veuillez vous référer à la page 90 sur la manière de retirer la batterie. ≥ Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un endroit spécialement conçu à cet effet, s'il en existe un dans votre pays.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 90 ページ 2011年4月22日 金曜日 Comment retirer la batterie Démontez une fois que la batterie a été épuisée. Cette figure décrit la mise au rebut de l'appareil, il ne s’agit pas d'instructions pour la réparation. Une fois démonté, la réparation n’est plus possible. ≥ En utilisant un driver (en option), démontez dans l’ordre suivant. ≥ Si elle ne peut pas être retirée facilement, contactez le Service aprèsvente de Panasonic.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 91 ページ 2 2011年4月22日 金曜日 Ouvrez l’appareil comme montré sur l’illustration cidessous, et retirez la batterie à l’aide d’un mandrin. HM-TA20 HM-TA2 A propos de la manipulation des batteries usées ≥ Isolez les bornes à l’aide d’un ruban adhésif ou autre. ≥ Ne pas démonter.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 92 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres A propos du Copyright ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 93 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative (images animées) ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 94 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Nombre approximatif d’images enregistrables ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Le nombre indiqué est le nombre approximatif d’images enregistrables.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 95 ページ 2011年4月22日 金曜日 Autres Spécifications Appareil photo/video HD de poche Informations pour votre sécurité Alimentation: DC 5,0 V (En utilisant l’USB)/DC 3,7 V (En utilisant la batterie) Consommation d’énergie: Enregistrement; 2,6 W/Chargement; 2,5 W Système du signal: 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Format d’enregistrement: Conforme au format de fichier MPEG-4 AVC (.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 96 ページ 2011年4月22日 金曜日 Microphone: Stéréo Haut-parleur: 1 haut-parleur rond, de type dynamique Ajustement balance des blancs: Système de balance des blancs avec réglage automatique Éclairage standard: 1.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 98 ページ 2011年4月22日 金曜日 ≥ La méthode de test de Panasonic est basée sur la méthode “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” ci-dessus. Cependant, la hauteur de la chute est passée de 122 cm à 150 cm sur une planche de contreplaqué de 3 cm d’épaisseur. Ce test de chute a été passé. (Mise à part le changement d'apparence, comme la perte de peinture ou la déformation de la zone d'impact.) Il n’y a aucune garantie d’absence de dysfonctionnement ou de casse sous toutes conditions.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 99 ページ 2011年4月22日 金曜日 ∫ Images fixes Support d’enregistrement: Carte mémoire SD (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT) Référez-vous à la page 26 pour plus de détails sur les cartes SD utilisables avec cet appareil. Mémoire interne; Environ 10 Mo Compression: JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur la norme Exif 2.
HMTA20&TA2_EG_EF-VQT3N92_fre.book 100 ページ 2013年2月28日 木曜日 EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.