Beknopte gebruiksaanwijzing Digitale Camera Model Nr. DMC-TZ7 DMC-TZ6 DMC-TZ65 Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen. Alle beschrijvingen en beeldmerken die betrekking hebben op HDMI, VIERA Link, AVCHD Lite, en Dolby zijn alleen bestemd voor de DMC-TZ7. Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd). U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes en de lijst met problemen en oplossingen.
Geachte Klant, Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze Panasonic digitale fotocamera. Lees deze handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging.
De batterijlader WAARSCHUWING! • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
Voordat u de camera gaat gebruiken Inhoudsopgave Lees eerst dit Voordat u de camera gaat gebruiken Voordat u de camera gaat gebruiken... 7 Lees eerst dit.................................................7 Schade en storingen voorkomen ..................7 Standaardaccessoires .......................... 8 Namen van onderdelen ......................... 9 Cursorknop....................................................9 Voorbereidingen Batterij opladen ...................................
Voordat u de camera gaat gebruiken (vervolg) Schade en storingen voorkomen Lens • Wanneer de lens vuil is De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort). Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek. • Laat de lens niet in de zon liggen.
Batterij opladen Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht) Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken (geldig per februari 2009) De geschikte batterij voor dit toestel is type DMW-BCG10E. Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik.
Batterij en kaart in de camera plaatsen Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst) Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst) Raak de aansluiting niet aan Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF. Schuif naar de positie ‘OPEN’ en open het deksel.
(Bij aflevering van de camera is de klok nog niet ingesteld.) De klok instellen Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt. Schakel de camera in Opname/ weergave-schakelaar Druk op ▲▼ om de gewenste taal te kiezen en druk dan op ‘MENU/SET’. De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt als u de camera voor de eerste keer inschakelt. Gebruik van de menu’s Voor een overzichtelijke bediening van de camera zijn een heel stel functies in te schakelen en aan te passen via de menu’s.
Voor een overzichtelijke bediening van de camera zijn een heel stel functies in te schakelen en aan te passen via de menu’s. Gebruik van de menu’s (vervolg) Basisbediening voor het fotograferen Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14). Schakel de camera in Menutype Het statuslampje licht ongeveer 1 seconde lang op. OPNAME menu BEWEGEND BEELD menu Aanpassen van de opnameinstellingen • Voor het instellen van o.a. witbalans, gevoeligheid, beeldverhouding en beeldformaat.
Basisbediening voor het (vervolg) fotograferen Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 14). Basisbediening voor het fotograferen Schakel de camera in De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie Flitser Autofocuslampje • Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam. • Raak de lens niet aan. • Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 9) • Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet.
Basisbediening voor het fotograferen (vervolg) Ajuste el reloj antes de filmar (pág. 14). De camera vasthouden/Richtingsdetectiefunctie Flitser Autofocuslampje • Zorg dat u stevig staat met uw voeten iets uit elkaar en druk zo mogelijk uw armen tegen uw lichaam. • Raak de lens niet aan. • Let bij het opnemen van geluid op dat u de microfoon niet blokkeert. (blz. 9) • Blokkeer de flitser en het autofocuslampje niet. Laat uw onderwerp niet van dichtbij in de flits of het lampje kijken.
Foto’s nemen met automatische instellingen ‘INTELLIGENT AUTO modus’ (vervolg) Modus: Tegenlichtcompensatie Tegenlicht is het licht dat van achter uw onderwerp in de camera schijnt. Bij tegenlicht komt uw onderwerp naar verhouding veel donkerder over en de tegenlichtcompensatie maakt daarom het gehele beeld helderder. Flitser gebruiken Selecteer (Auto) of (flits gedwongen uit). Bij gebruik van ,wordt automatisch geschakeld tussen (Auto) / (Auto/Rode-ogenreductie) / (Lngz. sync./Rode-ogenreductie). Zie blz.
Foto’s maken met uw eigen instellingen ‘NORMALE FOTO stand’ Modus: Via het menu OPNAME instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen. Schakel de camera in Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt. De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Zoomen bij fotograferen/filmen Fotograferen met een flitser Modus: Modus: Geef ‘FLITS’ weer U kunt tot 12 keer inzoomen met de ‘optische zoom’ en tot 21,4 keer met de ‘extraoptische zoom’ (alleen bij fotograferen) met een wat mindere beeldkwaliteit. Daarnaast kunt u de ‘digitale zoom’ gebruiken om nog verder in te zoomen. In-/uitzoomen Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u in- of uitzoomt.
Fotograferen met de zelfontspanner Uw foto’s bekijken (NORMAAL AFSP.) Modus: Opname/weergave-schakelaar: We raden u aan een statief te gebruiken. Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden. Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen.
Foto’s verwijderen De Gebruiksaanwijzing (PDF) lezen Opname/weergave-schakelaar: De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald. Geef de foto weer Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen Selecteer ‘JA’ • Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
Lcd-scherm 3,0” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 460.
Lcd-scherm Specificaties DMC-TZ6/ DMC-TZ65 Digitale Fotocamera: informatie voor uw veiligheid Voeding Stroomverbruik Flitser Flitsbereik: (ISO AUTO) ongeveer 60 cm t/m 5,3 m (groothoek) AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Flits altijd aan (Flits altijd aan/Rodeogenreductie), Langzame synchronisatie/Rode-ogenreductie, Gedwongen UIT Microfoon Mono Luidspreker Mono Opnamemedia Ingebouwd geheugen (ongeveer 40 MB) SD-geheugenkaart/SDHCgeheugenkaart/Multimediakaart (alleen foto’s) DC 5,1 V Tijdens opnemen: 1,
EU “AVCHD Lite” en het “AVCHD Lite” beeldmerk zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., onder vergunning gebruikt. Web Site: http://panasonic.