Instrukcja obsługi Automatyczny ekspres do kawy (Do użytku domowego) Model: NC-ZA1 Polski
Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ważne informacje 9 Wymagania dotyczące zasilania (tylko dla użytkowników w Wlk.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy bezwzględnie stosować się do poniższych zaleceń. W celu unikania wypadków i zranień użytkownika lub innych osób oraz uszkodzenia urządzenia należy stosować się do poniższych zaleceń. Poniższe symbole określają stopień zagrożenia powodowanego przez niewłaściwą obsługę. OSTRZEŻENIE: Oznacza możliwość poważnego zranienia lub śmierci. UWAGA: Oznacza ryzyko zranienia lub uszkodzenia mienia. Wytyczne oznaczono poniższymi symbolami.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy bezwzględnie stosować się do poniższych zaleceń. OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu w domowej instalacji elektrycznej. (Może stać się to przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru). Należy również unikać podłączania innych urządzeń do tego samego gniazdka zasilającego.
OSTRZEŻENIE: Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku powyżej 8 lat, jeżeli robią to pod nadzorem lub zostały odpowiednio przeszkolone w zakresie obsługi urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją występujące zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja może być wykonywana przez dzieci co najmniej 8-letnie i wyłącznie pod nadzorem dorosłych. Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy bezwzględnie stosować się do poniższych zaleceń. UWAGA 6 Urządzenia nie należy wykorzystywać w żadnym innym celu poza zastosowaniami opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. (Może to spowodować poparzenie lub zranienie.) • Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności, jeżeli urządzenie było użytkowane nieprawidłowo lub w sposób niezgodny z podanym w niniejszej instrukcji obsługi. Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów w szczeliny urządzenia.
UWAGA Nie usuwaj kubka lub filiżanki podczas parzenia. (Może to spowodować poparzenie.) Nie przemieszczaj urządzenia trzymając za głowicę dozownika lub tacę ociekacza. (Może to spowodować zranienie.) Nie wkładaj palców do wnętrza modułu młynka. (Może to spowodować zranienie.) Nie przenoś ekspresu do kawy trzymając za przewód zasilający. (Może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.) Odłączając przewód zasilający od gniazdka zawsze należy trzymać za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za sam przewód.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy bezwzględnie stosować się do poniższych zaleceń. UWAGA Przed czyszczeniem lub odstawieniem do przechowywania należy odłączyć urządzenie od sieci i umożliwić mu całkowite ostygnięcie. (Może to spowodować oparzenia.) Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Inne postępowanie może stać się przyczyną poparzeń w wyniku przelania się cieczy spowodowanego zatkaniem się filtra. ( ) Należy unikać kontaktu środka czyszczącego ze skórą i oczami.
Ważne informacje • Zbiornika na wodę nie wolno napełniać mlekiem (łącznie z mlekiem sojowym i ryżowym), wodą mineralną, wodą gazowaną, wrzątkiem itp. (Może to spowodować uszkodzenie urządzenia). Należy stosować wyłącznie wodę kranową. • Nie należy korzystać z urządzenia na dworze. • Nie należy wsypywać zmielonej kawy do zbiornika na mieloną kawę, kiedy urządzenie jest wyłączone. • Dokładność zmielenia należy regulować wyłącznie podczas mielenia kawy (str. 12).
Wymagania dotyczące zasilania (tylko dla użytkowników w Wlk. Brytanii) W CELU ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZYMI ZALECENIAMI. Dla zapewnienia wygody i bezpieczeństwa użytkownika urządzenie wyposażone jest we wtryskiwaną wtyczkę z tworzywa sztucznego z trzema bolcami. Wbudowany w nią jest 13-amperowy bezpiecznik. Jeśli wystąpi konieczność jego wymiany należy upewnić się, że zamiennik jest na prąd znamionowy 13 A oraz posiada certyfikat ASTA lub BSI zgodnie z BS1362.
Nazwy elementów i sposób ich używania Wszystkie odłączane elementy należy umyć przed pierwszym użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie nie używania (str. 35). Skrócona instrukcja (wsunięta) Zbiornik na ziarna kawy (str. 12) Wyłącznik zasilania Wyświetlacz (str. 13, 14) Pokrywa Wylot pary Głowica dozownika Przewód zasilający Wtyczka sieciowa * Kształt wtyczki może różnić się od przedstawionego na ilustracji. Zbiornik na fusy Zbiornik na wodę (str.
Nazwy elementów i sposób ich używania (ciąg dalszy) Zbiornik na ziarna kawy Pokrywa zbiornika na ziarna kawy Pokrywa zbiornika na zmieloną kawę Ustawianie dokładności mielenia Obróć pokrętło regulacji mielenia, aby ustawić pożądany stopień dokładności mielenia kawy. Położenie pokrętła wolno zmieniać tylko podczas pracy młynka. Podczas mielenia nie wolno dotykać ziaren kawy, ani wkładać palców do wnętrza młynka. Po ustawieniu pozycji pokrętła należy zamknąć pokrywę pojemnika na ziarna kawy.
Wyświetlacz Elementy na wyświetlaczu Główne menu Menu użytkownika Espresso (P. GB19) Temperatura kawy (str. 29) Kawa (str. 19) Tryb podgrzewania (str. 29) Cappuccino* (str. 21) Automatyczny timer wyłączający (str. 30) Latte Macchiato* (str. 21) Podświetlenie filiżanki (str. 30) Gorące mleko/pianka* (str. 21) Wybór jednostki (ml / oz) (str. 31) Gorąca woda (str. 26) Poziom twardości wody (str. 31) Przygotowanie mielonej kawy (str. 24) Program czyszczenia systemu dodawania mleka (str.
Wyświetlacz (ciąg dalszy) Wyświetlane informacje Poniższe grafiki pojawiają się podczas obsługi urządzenia. Napełnij zbiornik wodą Po włożeniu zbiornika z wodą należy poczekać ok. 5 s na jego wykrycie. W celu zagwarantowania zawsze wystarczającej ilości wody na co najmniej jedną porcję kawy, grafika ta może pojawić się, nawet jeżeli w zbiorniku znajduje się jeszcze nieco wody. Opróżnij zbiornik na odpady Zbiornik należy opróżniać tylko w czasie, kiedy urządzenie jest włączone.
Ustawienia smaku Espresso/Kawa Espresso Zakres ustawień Ilość otrzymywanego napoju 20–100 ml (zmiana co 5 ml) 0,7–3,5 oz (zmiana co 0,1 lub 0,2 oz) Ilość zużywanej kawy Liczba parzonych filiżanek Kawa Zakres ustawień Domyślnie 60–300 ml (zmiana co 10 ml) 2,1–10,6 oz (zmiana co 0,3 lub 0,4 oz) 35 ml 1,2 oz ekstra słaba ekstra słaba słaba słaba normalna normalna Domyślnie mocna ekstra mocna ekstra mocna 3–6 filiżanek każda: 120 ml/4,2 oz — 4,2 oz normalna normalna moc
Przed rozpoczęciem użytkowania 1 Napełnij zbiornik na wodę świeżą, zimną wodą. Przesuń dozownik do góry, aby ustawić go w górnym położeniu. Naciśnij, a następnie wyciągnij zbiornik na wodę. Napełnij zbiornik wodą z kranu do poziomu „Max”. Wytrzyj boki zbiornika, jeśli zostały zamoczone. Linia „Max” (maksimum) Linia „Min” (minimum) Wsuń z powrotem zbiornik do urządzenia. Naciśnij go, aż zablokuje się na swoim miejscu.
2 Włącz zasilanie. 1 Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego i naciśnij przycisk wyłącznika zasilania. • Upewnij się, że pojemnik na fusy, zbiornik na wodę, ociekacz i taca ze stali nierdzewnej są na swoich miejscach. • Naciskając, otwórz tacę ociekacza. (Ostrzeżenie dotyczące ociekacza wyświetlane jest przez 3 s po nagrzaniu się ekspresu do kawy). Urządzenie nagrzewa się automatycznie. 2 Naciśnij , aby rozpocząć płukanie. • Upewnij się, że ociekacz jest otwarty.
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy) Przed pierwszym użyciem ekspresu do kawy należy ustawić odpowiedni poziom twardości wody, która będzie używana do parzenia kawy. 1 Określanie poziomu twardości wody. Na około sekundę zanurz w wodzie pasek testowy, a następnie strząśnij z niego nadmiar wody. Po około minucie odczytaj poziom twardości wody z zabarwionych na różowo prążków na pasku testowym.
Espresso/Kawa ziarna kawy do zbiornika i zamknij pokrywę. Następnie podstaw 1 Wsyp filiżankę(i) lub kubek pod wylewki. • Przygotowując napój w kubku użyj tacy do Latte Macchiato. (Odległość między wylewkami, a tacą do Latte Macchiato wynosi około 14 cm.) • Upewnij się, że pokrywa jest szczelnie zamknięta. Uwaga • W celu ograniczenia rozpraszania ciepła i rozbryzgiwania napoju należy dostosować położenie wylewek do wielkości używanej filiżanki, przesuwając je w górę lub w dół.
Espresso/Kawa 4 Naciśnij (ciąg dalszy) , aby rozpocząć parzenie. (np. kiedy w menu kawy została wybrana 1 filiżanka) Uwaga • Naciśnięcie przycisku przerywa tę operację. podczas parzenia natychmiast Po kilkukrotnym mignięciu ikony głównego menu. ekran powróci do wyświetlania • Po naciśnięciu ekran powróci do poprzednio wyświetlanego menu. • Jeżeli temperatura wody jest niewystarczająca do zaparzenia kawy, przed parzeniem zostanie wykonana operacja podgrzewania wody.
Cappuccino/Latte Macchiato/ Gorące mleko Przygotowania: (str. 16) Napełnij zbiornik na wodę. Wykonaj cykl płukania. 1 Zainstaluj wężyk do mleka. Wsuń prosto ucięty koniec wężyka do mleka przez otwór z boku obudowy ekspresu do kawy. Wsuń do oporu koniec wężyka do mleka na końcówkę spieniacza. Wciśnij wężyk w kanał prowadnicy, a następnie zamknij pokrywę obudowy. Włóż wężyk do mleka do opakowania z mlekiem (butelki, kartonu itp.).
Cappuccino/Latte Macchiato/ Gorące mleko 4 Wybierz liczbę filiżanek, a następnie oczekiwany smak napoju. (ciąg dalszy) • Wybrany rodzaj naczynia zostanie podświetlony na niebiesko. • Jeżeli nie potrzebujesz zmieniać aktualnych ustawień, przejdź do kroku 6. • Naciskając lub ustaw ilość parzonego napoju, ilość zużywanej kawy oraz ilość mlecznej pianki (str. 15). kiedy została wybrana jedna filiżanka ) ( np. cappuccino lub Latte Macchiato została wybrana 1 filiżanka ) ( np.
6 Naciśnij , aby rozpocząć parzenie. (np. kiedy zostało wybrane cappuccino) Uwaga • Po naciśnięciu przycisku na wydobywającą się parę. uważaj • Naciśnięcie przycisku podczas parzenia natychmiast przerywa tę operację. Po kilkukrotnym mignięciu ikony ekran przejdzie do kroku 7. • Jeżeli temperatura wody jest niewystarczająca do zaparzenia kawy, przed parzeniem zostanie wykonana operacja podgrzewania wody.
Parzenie mielonej kawy Przygotowania: (str. 16) Napełnij zbiornik wodą. Wykonaj operację płukania. 1 W głównym menu wybierz „parzenie mielonej kawy”. 2 Z menu wybierz rodzaj napoju. • Jeżeli chcesz zaparzyć kawę z mlekiem lub przygotować gorące mleko zainstaluj najpierw wężyk do mleka (str. 21). Espresso Kawa Uwaga Latte Macchiato • Po naciśnięciu menu.
4 Ustaw pojemność filiżanki i/lub mleczną piankę wg uznania. • Jeżeli nie potrzebujesz zmieniać aktualnych ustawień, przejdź do kroku 6. • Naciskając lub ustaw ilość parzonego napoju i/lub mlecznej pianki (str. 15). (np.: espresso/kawa) (np.: cappuccino/Latte Macchiato) Aby rozpocząć parzenie, przejdź do kroku 6. Aby ustawić stosunek mleka do kawy, naciśnij i przejdź do kroku 5. Uwaga • Za pomocą tej funkcji można jednorazowo przygotować tylko jedną filiżankę napoju.
Gorąca woda Przygotowania: (str. 16) Napełnij zbiornik wodą. Wykonaj operację płukania. • Upewnij się, że wężyk do mleka nie jest zainstalowany. głównym menu wybierz ikonę „gorąca woda”. 1 WNastępnie umieść filiżankę(i) pod wylewkami. Uwaga • Jeżeli po użyciu menu z wykorzystaniem mleka zostanie pominięta operacja prostego płukania, resztki mleka mogą dostać się do gorącej wody (krok 7 na str. 23). W takim przypadku należy kilkukrotnie pobrać porcję gorącej wody.
Wyłączanie zasilania Po wyłączeniu zasilania rozpoczyna się cykl czyszczenia. Rodzaj cyklu czyszczenia zależy od tego, które funkcje menu były wykorzystywane od chwili włączenia urządzenia. Jeżeli wykorzystywane było mleko, przeprowadzona zostanie również operacja czyszczenia sytemu dodawania mleka. 1 Wyłącz zasilanie. • Jeżeli czyszczenie systemu dodawania mleka jest zbędne, operacja czyszczenia rozpocznie się od kroku 3.
Wyłączanie zasilania 3 Naciśnij (ciąg dalszy) , aby rozpocząć cykl płukania. Uwaga • Przed rozpoczęciem płukania na wyświetlaczu ukazują się poniższe grafiki ilustrujące czynności, które należy wykonać (każda widoczna jest przez 30 s). opróżnij pojemnik na fusy. otwórz tacę ociekacza. Po zakończeniu cykli płukania zasilanie urządzenia zostaje wyłączone. Wówczas można odłączyć ekspres od sieci zasilającej.
Zmiana ustawień setting: Eco mode) Zmiana domyślnych ustawień. Temperatura kawy Tryb podgrzewania Wybierz jedno z 5 ustawień temperatury swoich napojów (domyślne ustawienie: średnia). Wybierz jeden z trzech trybów podgrzewania (domyślne ustawienie: tryb eko). 1 1 W głównym menu naciśnij . W głównym menu naciśnij . 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „temperatura kawy”. 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „tryb grzania”. 3 Wybierz odpowiedni poziom i naciśnij , aby zapamiętać ustawienie.
Zmiana ustawień (ciąg dalszy) Podświetlenie filiżanki Automatyczne wyłączanie Wybierz jedno z 5 ustawień czasu automatycznego wyłączania zasilania (1–5 godzin). (Domyślne ustawienie: 1 godzina). 1 W głównym menu naciśnij . Wybierz jedno z trzech ustawień podświetlenia filiżanki ustawionej pod wylewkami. (Domyślne ustawienie: auto). 1 W głównym menu naciśnij . 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „timer wyłączający”. 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „podświetlenie filiżanki”.
Poziom twardości wody Wybór jednostki (ml/oz) 1 W głównym menu naciśnij 1 . 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „wybór ml/oz”. 3 Wybierz „ml” lub „oz” i naciśnij zapamiętać ustawienie. , aby • Wybrane ustawienie jest podświetlone na niebiesko. W głównym menu naciśnij . 2 W menu użytkownika wybierz ikonę „poziom twardości wody”. 3 Wybierz odpowiedni poziom i naciśnij , aby zapamiętać ustawienie. • Wybrane ustawienie jest podświetlone na niebiesko. (np.
Zmiana ustawień (ciąg dalszy) Informacje Reset Funkcja ta wyświetla łączną liczbę filiżanek napojów przygotowanych przez urządzenie oraz informacje o ustawieniach urządzenia. Jeżeli występują problemy z pracą ekspresu wyświetlane informacje o ustawieniach będą przydatne dla serwisu. Dzięki tej funkcji wszystkie funkcje można zresetować do wartości ustawionych fabrycznie. 1 W głównym menu naciśnij . 1 2 W menu użytkownika wybierz ikonę Naciśnij przycisk . .
Konfiguracja pamięci Programowanie pamięci 1 W głównym menu wybierz ikonę „menu pamięci”. Korzystanie z ustawień pamięci 1 Wyświetl menu pamięci, jak w kroku 1. punktu „Programowanie pamięci”. Następnie wybierz komórkę pamięci, z której chcesz skorzystać. • Można wybierać ikony podświetlone na niebiesko. 2 3 Z menu pamięci wybierz wolną komórkę pamięci. • Szare ikony oznaczają wolne komórki pamięci. 2 Naciśnij , aby rozpocząć parzenie. Wybierz żądany napój. (np.
Konfiguracja pamięci Zmiana ustawień pamięci 1 (ciąg dalszy) Usuwanie ustawień pamięci Wyświetl menu pamięci, jak w kroku 1. punktu „Programowanie pamięci”. Następnie naciśnij przycisk . 2 Wybierz komórkę pamięci, której zawartość chcesz zmienić. 3 Dostosuj parametry i naciśnij zapamiętać ustawienia. • Nie można wybierać szarych ikon. 1 2 Wyświetl menu pamięci, jak w kroku 1. punktu „Programowanie pamięci”. Następnie naciśnij przycisk „usuwanie”.
Konserwacja urządzenia Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Przed czyszczeniem należy odłączyć ekspres od sieci zasilającej i upewnić się, że zdążył ostygnąć. Uwaga • Do czyszczenia nie należy używać benzyny, rozpuszczalników, alkoholu, wybielaczy, proszków do szorowania, metalowych lub nylonowych szczotek, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. • Urządzenie, ani jego elementy nie nadają się do mycia w zmywarce.
Konserwacja urządzenia (ciąg dalszy) Głowica: Wylewki należy czyścić co tydzień, a nawet częściej, jeśli urządzenie jest intensywnie użytkowane. Głowicę należy czyścić od wewnątrz i z zewnątrz ciepłą wodą za pomocą odpowiedniej szczotki, w celu usunięcia wszelkich pozostałości i uniknięcia rozwoju pleśni. 1 2 Aby otworzyć, naciśnij z lewej strony pokrywy na której zamocowana jest głowica (str. 11). Przesuń głowicę do góry.
Moduł parzący: Moduł parzący należy czyścić co tydzień, a nawet częściej, jeżeli urządzenie jest intensywnie użytkowane. 1 Aby otworzyć, naciśnij z lewej strony pokrywy na której zamocowana jest głowica. 2 Wyjmij pojemnik na fusy naciskając na niego, a następnie wysuwając z obudowy ekspresu. 3 Chwyć za przednią dolną część modułu parzącego i wyciągnij go z urządzenia. Wysuwając, podtrzymaj go drugą ręką, aby nie upadł.
Konserwacja urządzenia (ciąg dalszy) Końcówka spieniacza do mleka: Końcówkę spieniacza do mleka należy czyścić każdego dnia, kiedy przygotowywane były napoje z użyciem mleka. 1 2 Aby otworzyć urządzenie, naciśnij z lewej strony pokrywy na której zamocowana jest głowica. • Podczas otwierania i zamykania pokrywy głowica powinna znajdować się w górnym położeniu. W przeciwnym wypadku znajdujący się wewnątrz wężyk do mleka zostanie zablokowany. Wyciągnij wężyk do mleka ze spieniacza.
Cykl czyszczący: Cykl ten należy wykonać od czasu do czasu i/lub gdy na ekranie pojawi . się ikona . Ten program czyszczący umożliwia intensywne czyszczenie niedostępnych miejsc w urządzeniu. Zajmuje on około 8 minut i nie powinien być przerywany. Jeżeli na ekranie wyświetlana jest ikona , naciśnij i przejdź do kroku 3. 1 W głównym menu naciśnij przycisk . 2 Wybierz ikonę „program czyszczący”. Uwaga • Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk wyświetlania poprzedniego menu.
Konserwacja urządzenia 5 Naciśnij (ciąg dalszy) , aby uruchomić cykl czyszczący. • Przed uruchomieniem cyklu czyszczącego opróżnij tacę ociekacza. Uwaga • Wypływający roztwór czyszczący jest gromadzony w tacy ociekacza. Alternatywnie można pod wylewki podstawić jakiś pojemnik (>250 ml). • W przypadku awarii zasilania w trakcie programu czyszczącego cały cykl należy powtórzyć. • Jeżeli w trakcie czyszczenia zostanie naciśnięty przycisk , program czyszczący zostanie wstrzymany.
Czyszczenie systemu dodawania mleka: Z tego programu należy skorzystać, jeżeli jakość pianki jest niska oraz gdy resztki mleka dostają się do kawy, espresso lub gorącej wody podczas użytkowania urządzenia. 1 W głównym menu naciśnij przycisk . 2 Wybierz „program czyszczenia systemu dodawania mleka”. Uwaga • Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk wyświetlania głównego menu. ekran powróci do szklankę 250 ml wody zmieszanej z 7,5-15 ml środka do czyszczenia 3 Napełnij systemu dodawania mleka.
Konserwacja urządzenia (ciąg dalszy) Cykl odwapniania: Cykl ten należy wykonać od czasu do czasu i/lub gdy na ekranie pojawi . się ikona . Cykl odwapniania zapewnia proste i efektywne usuwanie osadzonego kamienia kotłowego. Program ten składa się z 2 faz i zajmuje około 11 minut. Program ten nie powinien być przerywany. Jeżeli na ekranie wyświetlana jest ikona , naciśnij przycisk i przejdź do kroku 3. 1 W głównym menu naciśnij przycisk . 2 Wybierz ikonę „program odkamieniający”.
5 Opróżnij tacę ociekacza i naciśnij . (Faza druga) resztę wody ze zbiornika na wodę i dokładnie go wypłucz. Naciśnij 6 Wylej przycisk . Następnie napełnij zbiornik czystą wodą i naciśnij przycisk , aby kontynuować proces odkamieniania (około 2 min). Uwaga • Jeżeli podczas odkamieniania zostanie naciśnięty przycisk na ekranie zostanie wyświetlona grafika informująca o potrzebie opróżnienia tacy ociekacza. Aby kontynuować proces odkamieniania naciśnij przycisk . 7 Naciśnij przycisk .
Rozwiązywanie problemów Problem 44 Przyczyna i środki zaradcze Napoje nie są wystarczająco gorące. Ustawiona jest zbyt niska temperatura (str. 29). Filiżanki są zbyt zimne. Podgrzej filiżanki nalewając do nich uprzednio gorącej wody. W pomieszczeniu jest za zimno. Napoje są za słabe lub za mocne. Jest to pierwsze parzenie po zakupie ekspresu lub po zmianie gatunku kawy. Właściwy smak zostanie uzyskany po kilku parzeniach. [Kawa mielona] Wsypywane jest za dużo lub za mało zmielonej kawy.
Problem Przyczyna i środki zaradcze Komunikat „opróżnij zbiornik na fusy” wyświetla się nawet po jego opróżnieniu. Zbiornik na fusy został opróżniony, kiedy ekspres do kawy był wyłączony. Zbiornik na fusy należy opróżniać tylko w czasie, kiedy urządzenie jest włączone. W czasie wyświetlania ekranu potwierdzenia w funkcji „opróżnij zbiornik na fusy” naciśnięty został przycisk . Naciśnij , kiedy w funkcji „opróżnij zbiornik na fusy” wyświetlany jest ekran potwierdzenia.
Rozwiązywanie problemów Problem (ciąg dalszy) Przyczyna i środki zaradcze Po włączeniu zasilania na ekranie pojawił się „program odkamieniania” lub „czyszczenie systemu dodawania mleka. Ekspres do kawy został ostatnio wyłączony bez przeprowadzenia czyszczenia. Wyczyść ekspres przed ponownym użyciem (str. 41, 42). Na ekranie pojawiła się grafika „dosyp ziaren kawy” mimo, że kawy jest w zbiorniku dość. Jeżeli używane są oleiste ziarna kawy mogą występować problemy ze zsuwaniem się ich do młynka.
Części zamienne Nazwa części Oznaczenie Nakładka do powiększenia zbiornika na ziarna kawy ACK05-155U Taca do Latte Macchiato ACK06-155 Łyżeczka do odmierzania ACK10-155U Wężyk do mleka ACK08-155 Adapter do pojemnika na filtr ACK07-155U Pasek testowy do pomiaru twardości wody ACK11-155 Tabletki czyszczące ACK12-155U Środek odkamieniający ACK13-155U Środek do czyszczenia systemu dodawania mleka ACK14-155 Skrócona instrukcja obsługi ACZ78-155U Moduł spieniacza mleka ACW33-155U Dane tech