English Deutsch Françai s Italiano l Españo s Portuguê Polski Kezelési útmutató Instrucţiuni de operare Svensk a Dansk Norsk Suomi Česky Slovensky Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Oven Four à Micro-ondes Forno a Microonde Horno Microondas Forno Micro-Ondas Kuchenka Mikrofalowa Mikrovågor Mikrobølgeovn Mikrobølge Mikroaaltouuni Kuchenka mikrofalowa z grillem Mikrovlnná rúra Grillezös/mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde Nederland s Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksa
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is. A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.
Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a baleset elkerülése végett! Figyelem! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
Figyelem! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! Pulton történő használata: Mikrovlnná trouba musí být umístěna na rovnou a pevnou plochu ve výšce 85 cm nad podlahou tak, aby se zadní část trouby nacházela u stěny.
Húzza ki a tápkábelt, vagy kapcsolja ki az áramot a biztosítéknál, vagy a megszakítópanelnél. Folyadék, pl. leves, szósz és ital melegítésekor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborékképződés előre jelezné. Emiatt a forró folyadék hirtelen kifuthat.
Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelése körüli területekre étel vagy folyadék tapad, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni.
A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék. Csak olyan eszközöket, edényeket használjon, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra.
Telepítés és csatlakoztatás A mikrohullámú sütő ellenőrzése Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a sütőn, pl. horpadások, törött ajtóreteszek vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt. Földelési utasítások FONTOS: A SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN EZT AZ EGYSÉGET MEGFELELŐEN FÖLDELNI KELL.
Telepítés és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! Fontos biztonsági utasítások 1. Az ajtó szigeteléseit és az ajtószigetelés környékét nedves ruhával tisztítsa. A készüléken ellenőrizni kell az ajtó szigetelésének és környékének épségét, és ha ezek a területek megsérültek, a készüléket nem szabad addig használni, amíg egy a gyártó által képzett szakember ki nem javította. 2.
Biztonsági utasítások A sütő használata Tartozékok 1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra, csak étel készítésére. Ezt a sütőt speciálisan étel melegítésére és sütésére tervezték. Ne használja a sütőt vegyi anyagok, vagy egyéb, nem ételek közé tartozó termékek melegítésére. A sütő különböző tartozékokkal kerül kiszállításra. Mindig tartsa be a tartozékok használatára vonatkozó utasításokat. 2.
Fontos információk 1. Sütési idők A sütési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. A minimális sütési idővel kezdje, hogy megelőzze a túlsütést. Ha az étel nem főtt meg kellőképpen, mindig főzheti egy kicsit tovább. MEGJEGYZÉS: Ha túllépi a megadott sütési időket, az étel tönkremehet, és rendkívüli esetekben akár meg is gyulladhat, ami a sütő belsejének károsodásához vezethet. 2.
Áttekintő ábra (8) (6) (11) (4) (9) (5) (2) (1) (7) (10) (3) (1) Ajtónyitó gomb Nyomja meg az ajtó kinyitásához. Ha sütés közben nyitja ki az ajtót, a sütés a korábbi beállítások törlése nélkül átmenetileg leáll. A sütés folytatódik, amikor az ajtót becsukja.
Vezérlőpanelek NN-E201WM / NN-E221MM * (1) (2) (3) (1) Mikrohullámú teljesítmény/Kiolvasztás kiválasztó tárcsa (2) Időzítő (3) Ajtónyitó gomb *MEGJEGYZÉS: A vezérlőpanel kialakítása eltérő lehet az ábrázolt paneltől (színtől függően), de a működés azonos.
Mikrohullámú sütés Watt Max 800 watt Közepes 700 watt Alacsony 360 watt Kiolvasztás 270 watt Melegítés 200 watt • Forgassa el a tárcsát a teljesítményszint kiválasztásához. • Állítsa be a sütési időt a tárcsa elfordításával. Ha az ajtó már zárva van, a sütési idő azonnal elkezdődik. Rövid sütési idők esetén mindig fordítsa a tárcsát 2 percre, és azután állítsa be a szükséges időre. Megjegyzések 1. Ha a sütés alatt ellenőrizni kívánja az ételt, egyszerűen nyissa ki az ajtót.
Kiolvasztási útmutató Tippek a kiolvasztáshoz Állási idők Külön ételadagokat csaknem közvetlenül kiolvasztás után is meg lehet sütni. A nagyobb ételadagoknál természetes, hogy középen még fagyottak. Sütés előtt hagyja legalább 1 óráig állni. Ez alatt a hőmérséklet eloszlása egyenletessé válik és az étel hőátadással kiolvad. MEGJEGYZÉS: Ha az ételt nem főzi meg azonnal, tárolja hűtőben. Soha ne fagyasszon újra ételt anélkül, hogy előbb ne főzné meg.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? K: A mikrohullámú sütő interferenciát okoz a TV készülékemmel. Normális ez? K: Miért halványul el a sütő világítása? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően van bedugva a sütő? Húzza ki a csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, majd dugja be újra. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha bekapcsolt, vagy kiégett. 3.
A sütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét, az ajtó szigetelését, és az ajtó szigetelésének környékét. Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelés körülötti területekre étel vagy folyadék kerül, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon piszkos, használjon enyhe mosószert. Erős mosószer vagy súrolószer használata nem ajánlott. NE HASZNÁLJON KERESKEDELMI SÜTŐTISZTÍTÓ VEGYSZEREKET. 3. A sütő külső felületeit nedves ruhával kell tisztítani.
Műszaki adatok Tápellátás: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: Mikrohullám; 1250 W Teljesítményleadás: Mikrohullám; 800 W (IEC-60705) Külső méretek: 443 (Sz) x 340 (Mé) x 258 (M) mm Sütő belső méretei: 306 (Sz) x 308 (Mé) x 215 (M) mm Csomagolás nélküli tömeg: 12.0 kg Zajszint: 57 dB A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Ez a termék olyan berendezés, amely megfelel az elektromágneses kompatibilitási zavarokra (EMC) vonatkozó EN 55011 európai szabványnak.
Panasonic Corporation Web Site:http://panasonic.com.net © Panasonic Corporation 2011 261800315167 Printed in P.R.C.