English Deutsch Français Italiano Español Português Svenska Dansk Norsk Suomi Polski Česky Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Forno Micro-Ondas/Grelhador Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung G
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Üzembe helyezés és csatlakoztatás Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt! Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Üzembe helyezés és csatlakoztatás FIGYELEM! Fontos balesetvédelmi utasítások 1. Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke; ha igen, akkor addig nem szabad használni a készüléket, amíg egy, a gyártó által képzett szakember meg nem javítja! 2.
Balesetvédelmi utasítás A mikrohullámú sütő használata A mikrohullámú sütő világítása 1. A mikrohullámú sütőt étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrohullámú sütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni! 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő használatra! 3.
Fontos tudnivalók 1) Főzési idő • A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől, valamint a főzőedény fajtájától függ. • A túlfőzés megelőzése végett kezdjen a minimális főzési idővel. Ha az étel nincs eléggé megfőve, mindig lehet egy kissé tovább főzni. Megjegyzés: Az ajánlott főzési idő tartamának túllépésekor az étel tönkremegy, szélsőséges esetben meg is gyulladhat, és esetleg károsítja a mikrohullámú sütő belső terét.
A mikrohullámú sütő ábrája [8] [13] [6] [4] [2] [12] [5] [1] [7] [9] [3] [10] [11] 1. Ajtónyitó gomb Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben nyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a START gombot, a főzés folytatódik. 2. A mikrohullámú sütő ablaka 3. Biztonsági ajtózár rendszer 4. A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása 5. Kezelőpult 6. Forgótányér 7. Görgőgyűrű 8. Külső szellőzőnyílások 9.
Kezelőpultok NN-GD359W / NN-GD369M / NN-GD379S* (1) (3) (2) (4) (5) (7) (6) (1) Kijelzőablak (2) Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok (3) Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok (4) Automatikus súlyérzékelő TURBÓ KIOLVASZTÓ programok (5) IDŐ/SÚLY tárcsa (6) MIKROHULLÁM teljesítményszintek (7) GRILLEZÉS gomb (8) KOMBINÁLT gomb (9) Késleltetés/várakozás gomb (10) ÓRA gomb (11) ÁLLJ/TÖRLÉS gomb: Főzés előtt: Egy gombnyomás törli az Ön utasításait.
Az óra beállítása Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját, “88:88” jelenik meg a kijelzőablakban. • Nyomja meg egyszer az • Állítsa be az időt az IDŐ/SÚLY • Nyomja meg egyszer az ÓRA ÓRA gombot. A kettőspont villogni kezd. tárcsával. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. gombot. A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. Megjegyzés: 1. A napi idő nullázásához ismételje meg az 1–3. lépést. 2.
Főzés és kiolvasztás MIKRO üzemmódban A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie! Teljesítmény 1 gombnyomás Max. 850 W 2 gombnyomás Kiolvasztás 270 W 3 gombnyomás Közepes 600 W 4 gombnyomás Gyenge 440 W 5 gombnyomás Párolás 250 W 6 gombnyomás Melegen tartás • Nyomja meg a MIKRO TELJESÍTMÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a jelzőlámpák és a teljesítményszint.
Késleltetett kezdésű főzés A Késleltetés/állás gombbal késleltetett kezdésű főzést lehet programozni. pl.: • Nyomja meg KÉSLELTETÉS/ÁLLÁS gombot. • Állítsa be a késleltetési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával (legfeljebb 9 óra lehet). • Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt. • Nyomja meg a START gombot. MEGJEGYZÉS: 1. A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a KÉSLELTETETT KEZDÉSŰ főzést is. pl.
Kiolvasztási utasítások Kiolvasztási ötletek Többször ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha automatikus programot használ. Tartsa be az állásidőt. Vagdalthús vagy húskockák és tengeri hal/rák Állásidő Egyes (kisebb) ételadagok csaknem rögtön kiolvasztás után főzhetők. Az normális jelenség, hogy a nagy ételadag fagyott a közepén. Főzés előtt hagyja állni minimum egy órát. Ezen állásidő alatt a hőmérséklet egyenletesen eloszlik, és az étel a hővezetés révén kiolvad.
Grillezés • A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a GRILL gombot. 1 gombnyomás: grill 1 (erős) 2 gombnyomás: grill 2 (közepes) 3 gombnyomás: grill 3 (gyenge) A grill szint (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó jelzőlámpa megjelenik a kijelzőn. Megjegyzés: • Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával. (legfeljebb 90 percre). • Nyomja meg a START gombot. Ekkor megkezdődik a visszaszámlálás a kijelzőn. ® 1. Helyezze az ételt a forgótányéron a fémrácsra.
Kombinált főzés • A KOMBINÁLT gombbal válassza ki a teljesítményszintet. Ilyenkor a kombinált üzemmód szintje (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó lámpa megjelenik a kijelzőn. Gombnyomás 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás • Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 90 perc). • Nyomja meg a START gombot. A kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás.
Automatikus súlyérzékelő kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. • Állítsa be a fagyasztott étel • Válassza ki a kívánt AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS súlyát az IDŐ/SÚLY forgatógombbal. programot Lassan forgatva a gomb 10 1 gombnyomás: kis darabok 2 gombnyomás: nagy darabok grammos lépésekben számlál felfelé, gyorsan forgatva pedig Az AUTOMATIKUS program 100 grammos lépésekben. száma megjelenik a kijelzőn. Az AUTOMATIKUS és a KIOLVASZTÁS jelzőlámpa világít.
Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok Program 1 gombnyomás Javasolt súly 150–1200 g FRISS ÉTEL 2 gombnyomás 1 csésze – 150 g 1 bögre – 300 g CSÉSZE/BÖGRE 2 bögre – 600 g FELMELEGÍTÉSE 3 gombnyomás 200–1100 g FRISS ZÖLDSÉG 4 gombnyomás FRISS HAL Hu-14 200–900 g Tartozékok Utasítások Friss tányéros étel vagy tűzálló tál felmelegítése. Az összes ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételnek hűtőszekrény-hőmérsékletűnek, kb. +5° C kell lennie.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Panacrunch programok 1. Válassza ki a kívánt programot, és helyezze a Panacrunch tálat közvetlenül az üveg tálcára. Program 2. Nyomja meg a START gombot a Panacrunch tál előmelegítéséhez. Javasolt súly 150–480 g 1 gombnyomás Mélyhűtött pizza 150–480 g 2 gombnyomás friss pizza 3. Az előmelegítés után hangjelzés szólal meg. Helyezze az ételt a tálba és állítsa be a súlyt. Tartozékok 4. Nyomja meg a Start gombot.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Ezzel a szolgáltatással az étel súly szerint főzhető. A súlyt grammban kell megadni. pl.: • Válassza ki a kívánt kategóriát. • Állítsa be a súlyt. Állítsa be az étel súlyát az Az automatikus súlyérzékelő IDŐ/SÚLY forgatógombbal. jelzőlámpája és a program száma megjelenik a kijelzőn. Program 5 gombnyomás Javasolt súly 300–1000 g 150–1000 g Friss csirkedarabok, pl. mell, felső comb, alsó comb és negyed csirke főzése.
Panacrunch tál A "működési elv" Megjegyzés: Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A Panacrunch tál tartozék segítségével pizzát, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg úgy, mint egy hagyományos sütőben. A Panasonic Panacrunch tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill is melegíti az ételt. A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alakítja.
Kérdések és válaszok Kérdés: Miért nem kapcsolódik be a mikrohullámú sütőm? Válasz: Kérdés: A mikrohullámú sütőm zavarja a TV-t. Ez normális jelenség? Válasz: Bizonyos rádió- és TV-zavarás előfordulhat, amikor mikrohullámú sütővel főz. Ez hasonló ahhoz, mint amit a háztartási kisgépek, pl. a mixer, a porszívó, a hajszárító stb. okoznak. Ez nem arra utal, hogy baj lenne a mikrohullámú sütőjével. Kérdés: A mikrohullámú sütő nem fogadja el a programot.
A mikrosütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt! 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA! 3.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.