Operation Manual

Modo Câmara
-24-
Função de Compensação da Luz de
Fundo
Isto evita que um objecto seja filmado com luz de
fundo mais escura. (A luz de fundo é a luz que
irradia por trás de um objecto sendo gravado.)
1 Premir [BACK LIGHT] (8).
A indicação [ª] pisca e, então, é exibida.
Todo o ecrã torna-se mais claro.
Para Reiniciar a Filmagem Normal
Premir [BACK LIGHT].
Para outras notas referentes a este item, vide
-58-.
Funções de Visão Nocturna
Função de Visão Nocturna Colorida
Esta função permite-lhe filmar imagens coloridas
claramente num local escuro sem iluminação do
Flash de Vídeo.
1 Premir [COLOUR NIGHT VIEW] (11) até que
apareça a Indicação [C.NIGHT VIEW].
Função de visão nocturna com 0 Lux
Usando a iluminação do Monitor LCD, uma cena
escura de quase 0 lux pode ser filmada.
2 Premir [COLOUR NIGHT VIEW] (11) até que
apareça a Indicação [0LUX NIGHT VIEW].
A Indicação
[REVERSE THE LCD MONITOR] aparece.
BACK
LIGHT
(8)
ª
COLOUR
NIGHT
VIEW
(11)
C.NIGHT
VIEW
0
LUX
NIGHT VIEW
C.NIGHT
VIEW
3 Girar o Monitor LCD para a frente (para o
lado da lente).
O ecrã fica branco e o Visor liga-se.
O alcance disponível da luz do Monitor LCD
é dentro de aproximadamente 1 metro.
Para Cancelar as Funções de Visão Nocturna
Premir [COLOUR NIGHT VIEW] repetidamente
até que não apareça a Indicação
[C.NIGHT VIEW] nem [0LUX NIGHT VIEW].
Para outras notas referentes a este item, vide
-58-.
Função de Redução do Ruído do
Vento
Esta função reduz o som do vento batendo no
microfone quando filmar.
1 Ajustar [CAMERA FUNCTIONS] >>
[RECORDING SETUP] >> [WIND CUT] >>
[ON].
A Indicação [WIND CUT] aparece.
Para Cancelar a Função de Redução do Ruído
do Vento
Ajustar [CAMERA FUNCTIONS] >>
[RECORDING SETUP] >> [WIND CUT] >>
[OFF].
Para outras notas referentes a este item, vide
-59-.
M
E
N
U
PUSH
MF/VOL/JOG
WB/SHUTTER/IRIS/
(46) (38)
WIND CUT
VQT0C44.book 24 ページ 2003年3月25日 火曜日 午後1時38分