GT07E_en.fm Page 1 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM Operating Instructions Käyttöohjeet Instrucciones de funcionamiento Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference. Kiitos, että hankit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi. Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
GT07E_en.fm Page 2 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM Safety precautions WARNING! Unit • To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel.
GT07E_en.fm Page 3 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM Supplied accessories Caution for AC Mains Lead Check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Product numbers correct as of March 2012. These may be subject to change.) For the United Kingdom and Kuwait Figure A Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
GT07E_en.fm Page 4 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM Getting started Making the connections 1 Prepare the setting stand. 3 Preparing the remote control Connect the AC mains lead. For the United Kingdom and Kuwait READ THE CAUTION FOR AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION. Before using Remove the insulation sheet. The system consumes approximately 0.2 W when it is in standby mode. Replacing the battery Replace with a new battery (CR2025 lithium battery).
GT07E_en.fm Page 5 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM A Standby/on switch [`], [1] Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. B View the iPod menu N Dock for iPod/iPhone You can turn the dock clockwise or anticlockwise to the horizontal position to view the iPod/iPhone in widescreen mode. ENGLISH Overview of controls Hold the side holder and turn clockwise.
GT07E_en.fm Page 6 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM 3 Using an iPod/iPhone Inserting an iPod/iPhone 1 Push the side holder inwards to hold the iPod/iPhone and gently push the dock back inside. Prepare the dock. Gently pull out the dock towards you. CAUTION! To prevent damage to the iPod/iPhone Make sure to pull out the dock before inserting or removing the iPod/iPhone. Hold the side holder to pull out the dock when removing the iPod/iPhone.
Basic playback Compatible iPod/iPhone (as of February 2012) 1 2 Using the auxiliary input Update your iPod/iPhone with the latest software before using this system. You can connect a portable audio equipment and listen to the audio through this system. Preparation Switch off the equalizer (if any) of the portable audio equipment to prevent sound distortion. Decrease the volume of the system and the portable audio equipment before you connect or disconnect the portable audio equipment.
GT07E_en.fm Page 8 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM Auto off function Troubleshooting Specifications The system automatically switches off if there is no audio input and when you do not use it for approximately 30 minutes. Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
GT07E_en.fm Page 9 Thursday, April 12, 2012 1:16 PM WEEE ENGLISH Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
gt07_fi.fm Page 2 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM Turvallisuusohjeet VAROITUS! Laite • Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston vahingoittumisen vaaraa: – Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, roiskeille tai tippuville nesteille. – Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita. – Käytä vain suositeltuja lisävarusteita. – Älä avaa laitteen koteloa. – Älä korjaa laitetta itse. Anna huolto pätevän huoltohenkilön tehtäväksi.
gt07_fi.fm Page 3 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM Käytön aloitus 3 Liitä vaihtovirtajohto. Järjestelmä kuluttaa noin 0,2 W valmiustilassa. Liitäntöjen tekeminen Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja vaihtovirtajohtoja. Asenna laite jalustaan. Kohdista ja aseta laite jalustaan ja kiinnitä se kiertämällä ruuvia myötäpäivään. Huomautus: • Älä istu laitteen päälle. • Osa asetuksista palautuu oletusasetuksiin, kun irrotat järjestelmän verkkovirrasta. • Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta.
gt07_fi.fm Page 4 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM Yleiskatsaus ohjaimiin A Valmiustila-/virtakytkin [`], [1] Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen pienen määrän virtaa. B Näytä iPod-valikko N iPod/iPhone-telakka Voit kääntää telakan vaaka-asentoon joko myötäpäivään tai vastapäivään katsellaksesi iPodia/ iPhonea laajakuvatilassa. Ota kiinni sivupidikkeestä ja kierrä myötäpäivään.
gt07_fi.fm Page 5 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM iPodin/iPhonen käyttö 3 Paina sivupidike kiinni iPodin/iPhonen ympärille ja työnnä telakka takaisin sisään. iPodin/iPhonen asettaminen telakkaan iPodin/iPhonen vahingoittumisen välttämiseksi Varmista, että vedät telakan ulos ennen kuin asetat iPodin/iPhonen laitteeseen tai poistat sen. Pidä kiinni sivupidikkeestä, kun vedät telakan ulos poistaessasi iPodia/iPhonea. Valmistele telakka. Vedä telakkaa varovasti itseäsi kohti.
gt07_fi.fm Page 6 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM Perustoisto 1 2 3 iPodin/iPhonen lataus Käynnistä järjestelmä painamalla [`]-painiketta. Aseta iPod/iPhone telakkaan. Tilan merkkivalo: Vihreä Aloita toisto painamalla [4/9]. iPod/iPhone latautuu automaattisesti, kun se kytketään järjestelmään (silloinkin, kun järjestelmä on valmiustilassa). • Näet iPodin/iPhonen akun latauksen tilan sen näytöstä. • Irrota iPod/iPhone, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan latauksen päättymisen jälkeen.
gt07_fi.fm Page 7 Thursday, April 12, 2012 12:05 PM Ei virtaa • Varmista, että vaihtovirtajohto on liitetty tukevasti. Ei ääntä • Lisää järjestelmän äänenvoimakkuutta. • Tarkista iPodin/iPhonen tai kannettavan audiolaitteen äänenvoimakkuus. • Tarkista, että iPod/iPhone tai kannettava audiolaite toistaa parhaillaan jotain. Ääni on vääristynyt • Alenna järjestelmän äänenvoimakkuutta. • Varmista, että iPodin/iPhonen tai kannettavan audiolaitteen taajuuskorjaintoiminto on kytketty pois käytöstä.
gt07_es.fm Page 2 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Precauciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Unidad • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto, – No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras. – No coloque encima del mismo objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros. – Utilice solamente los accesorios recomendados. – No quite las tapas. – No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado.
gt07_es.fm Page 3 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Primeros pasos Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA. El sistema consume aproximadamente 0,2 W cuando está en modo en espera. Antes de la utilización Retire la lámina aislante. Prepare el soporte de ajuste. No utilice el cable de alimentación CA de otro equipo. Instale la unidad en el soporte de ajuste. Alinee y coloque la unidad en el soporte de ajuste, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la unidad.
gt07_es.fm Page 4 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Controles A Botón de alimentación en espera/conectada [`], [1] Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
gt07_es.fm Page 5 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Utilización un iPod/iPhone 3 Introducir un iPod/iPhone 1 Presione el soporte lateral hacia dentro para sujetar el iPod/iPhone y pulse suavemente la base de conexión de nuevo dentro. Prepare la base de conexión. Desconecte suavemente la base de conexión hacia usted. ¡CUIDADO! Para evitar dañar el iPod/iPhone Asegúrese de desconectar la base antes de insertar o retirar el iPod/iPhone.
gt07_es.fm Page 6 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Reproducción básica 1 2 3 Pulse [`] para encender la unidad. Introduzca un iPod/iPhone Indicador de estado: Verde Pulse [4/9] para iniciar la reproducción. Pausar la reproducción Pulse [4/9]. Vuelva a pulsar para continuar la reproducción. Saltar pista Pulse [2] o [6]. Buscar pista Mantenga pulsado [2] o [6]. Ver el menú del Pulse [iPod MENU]. iPod Seleccionar un elemento Pulse [R, T] y después pulse [OK].
gt07_es.fm Page 7 Thursday, April 12, 2012 11:55 AM Sin alimentación • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se encuentre conectado correctamente. Sin sonido • Aumente el volumen del sistema. • Compruebe el volumen del iPod/iPhone o su equipo portátil de audio. • Asegúrese de que el iPod/iPhone o equipo portátil de audio está realmente reproduciendo algo. El sonido está distorsionado • Disminuya el volumen del sistema.
gt07_cs.fm Page 2 Tuesday, April 17, 2012 9:48 AM 安全注意事项 警告 ! 主机 • 为减低火灾、触电或产品损坏的危险, – 不要将此设备暴露在雨水、潮湿、滴水或溅水 下。 – 不要将盛满液体的物体,例如花瓶等放置在此 设备上。 – 只使用被推荐的附件。 – 勿拆开机壳。 – 切勿自行修理本机。 任何有关维修的问题请只 咨询合格人员。 钮扣型电池 ( 锂电池 ) • 用于英国和欧洲大陆 本机供在温和气候地区使用。 用于其它 本机供在热带气候地区使用。 钮扣型电池 ( 锂电池 ) • 如果电池放置错误,有发生爆炸的危险。 更换 电池时,只使用制造商建议的类型的电池。 • 当处理废旧电池时,请联络当地政府单位或经 销商以洽询正确的弃置方法。 • 切勿让电池遇热或触火。 • 切勿将电池长时间留在车门和车窗被关紧同时 被阳光直接照射的车子内。 产品识别标志在本机的底部。 license_iPod • 火灾、爆炸和烧伤风险。 切勿重新充电、拆卸、 ⽬录 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
gt07_cs.fm Page 3 Tuesday, April 17, 2012 9:48 AM 准备使用 3 连接交流电源线。 本系统在待机模式的耗电量约为 0.
gt07_cs.
gt07_cs.
gt07_cs.
gt07_cs.fm Page 7 Tuesday, April 17, 2012 9:48 AM 沒有電源 • 確定交流電源線正確連接。 无声 • 增大音量。 • 检查 iPod/iPhone 或便携式音频设备的音量。 • 确保 iPod/iPhone 或便携式音频设备确实正在播 放。 RMS 输出功率立体声 前置声道 ( 双声道驱动 ) 每声道 20 W (6 Ω), 1 kHz, 10% 全谐波失真 端子部份 AUX ( 后 ) 端子 扬声器部份 类型 绿色状态指示灯闪烁 • 系统正在检查连接的 iPod/iPhone。 如果 iPod/ iPhone 的电池耗尽,系统在连接 iPod/iPhone 之 前将替 iPod/iPhone 充电。 • 关闭系统,然后再次开启。 iPod/iPhone 没有启动。 • 检查 iPod/iPhone 的电池以确保电池没有耗尽。 为 iPod/iPhone 充电。 扬声器 全音程 阻抗 再次连接。 iPod/iPhone 无法充电 • 检查连接。 立体声, 3.5 mm 插孔 单声道,单扬声器系统 ( 低音反射 ) 6.
RQT9648 ﻣﺬﻛﺮﺓ 9 28 GT07_E1_ar.
ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺩﺧﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺎﺩﻱ )ﺍﻷﺻﻠﻲ( ↔ ﻋﺎﻟﻲ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ،ﺍﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﺤﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﺪﻙ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ،ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻫﻨﺎ ﻻ ﺗﺤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﺍﺳﺘﺸﺮ ﻋﻤﻴﻠﻚ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ. ﻗﺴﻢ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ )ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻼ ﺍﻟﻘﻨﺎﺗﻴﻦ( ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ • ﺗﺪﻛﺄ ﻣﻦ ﺍﻥ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ACﻣﻮﺻﻮﻻ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ iPod/iPhone 1ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ]`[ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺣ ﹼﺪﺙ ﺟﻬﺎﺯ iPod/iPhoneﺑﺄﺣﺪﺙ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.. 2ﺍﺩﺧﻞ ﺟﻬﺎﺯ .iPod/iPhone ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ :ﺍﺧﻀﺮ 3ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ] [4/9ﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ].[9/4 ﺍﺿﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻟﺘﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ] [2ﺃﻭ ].[6 ﻟﻠﺒﺤﺚ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ] [2ﺃﻭ ].[6 ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺎﺋﻤﺔ iPod ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ].
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ iPod/iPhone ﻋﺮﺑﻲ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ 3ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻟﺤﻤﻞ ﺟﻬﺎﺯ iPod/iPhoneﻭﺑﻠﻄﻒ ﺍﺩﻓﻊ ﺍﻟﻤﺮﺳﻰ ﻟﻠﺪﺍﺧﻞ. iPod/iPhone ﺣﻀﺮ ﺍﻟﻤﺮﺳﻰ. 1 ﹼ ﺑﻠﻄﻒ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﺮﺳﻰ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﺗﺠﺎﻫﻚ. ﻧﺰﻉ ﺍﺳﺤﺐ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺩﺍﻋﻢ ﺟﻬﺎﺯ iPod/iPhone iPod classic :A iPhone :B iPod touch :C iPod nano :D )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﺠﻴﻞ (6 D C B A ﻟﻤﻨﻊ ﺿﺮﺭ ﺟﻬﺎﺯ iPhone/iPod ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﺮﺳﻰ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﻗﺒﻞ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺟﻬﺎﺯ .
Aﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ]`[[1] ، ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻜﺲ ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ .ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﻳﺒﻘﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﻛﻤﻴﺔ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ Bﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺯ iPod Nﻣﺮﺳﻰ ﻟﺠﻬﺎﺯ iPod/iPhone ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﺮﺳﻰ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻜﺲ - ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺃﻓﻘﻲ ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ iPod/iPhone ﺑﻮﺿﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﻳﻀﺔ. ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻭﺩﻭﹼﺭ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ.
ﺑﺪﺀ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﺮﺑﻲ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 3ﺃﻭﺻﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ACﺍﻟﺮﺋﻴﺲ. ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﻤﻴﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ 0.2ﻭﺍﻁ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺣﻀﺮ ﺣﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. 1 ﹼ ﺇﻟﻰ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺳﻠﻚ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ACﺭﺋﻴﺲ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺧﺮﻯ. 2ﺭﻛﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻭﺍﺯﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ،ﻭ ﺩﻭﹼﺭ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻣﻼﺣﻈﺔ: • ﻻ ﺗﺠﻠﺲ ﻋﻠﻰ ﻗﻤﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ.
ﻳﺮﺟﻰ ﻓﺤﺺ ﻭﺗﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ. ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ACﺍﻟﺮﺋﻴﺲ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻓﻘﺔ x 1ﺣﺎﻣﻞ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻜﻮﻳﺖ ﻓﻘﻂ – ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻳﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ – ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻓﻘﻂ. ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤ ﹸﻨ ﹶﺘﺞ ،ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺯﻉ ﻟﺪﻳﻚ ﻭﺍﻟﺴﺆﺍﻝ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ. ﻗﺒﻞ ﺍﻷﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ.
ﺇﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻧﻮﻉ ﺯﺭ )ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ( • ﻋﺮﺑﻲ ﺗﺤﺬﻳﺮ! ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ • ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ،ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ، – ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﻤﻄﺮ ،ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ،ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺃﻭ ﺭﺷﺮﺷﻪ ﺍﻟﻤﺎﺀ. – ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﺷﻴﺎﺀ ﻣﻤﻠﻮﺀﺓ ﺑﺎﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ،ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻤﺰﻫﺮﻳﺎﺕ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. – ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ. – ﻻ ﺗﻨﺰﻉ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ. – ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻨﻔﺴﻚ .ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﻇﻔﻲ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﻤﺆﻫﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ.
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻣﺪﻣﺞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ SC-GT07 ﺷﻜﺮﺍ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍﺀ ﻭﺃﻣﺎﻥ ،ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺟﻴﺪﺍ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﻟﻚ ﻣﺮﺟﻌﺎ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ. E Ar Cn RQT9648-1G Sp Fi En Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net L0212CH1042 4/12/2012 12:49:59 PM GT07_E1_ar.