Bruksanvisning Návod k obsluze Instrukcja obsługi Manual de Instruções 使用说明书 SVENSKA ČESKY POLSKI PORTUGUÊS IC-inspelare Digitální záznamník Dyktafon cyfrowy Gravador de IC IC 录音机 Modellnr. Model è. Model E VQT3T15_RR-XS410_400-E_cover.
Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner. Medföljande tillbehör 1 AAA laddningsbart Ni-MH-batteri½ *Indikeras som uppladdningsbart batteri i texten. 1 Batterifack 1 USB-förlängningskabel ½ Se till att köpa [HHR-4MVE] för Europa eller [HHR-4MRT] för Asien och Latinamerika, och använd ett av paren när du byter ut det laddningsbara batteriet. (från juni 2011) Isättning av batteriet 5 4 Ladda batteriet 1 Koppla ifrån USB-kontakten.
Strömmen stängs automatiskt av efter en förinställd tid (fabriksinställningen är 15 minuter) när inspelningen är pausad eller stoppad. (➜ sidan 20) Låsfunktionen Knapparna fungerar ej om omkopplaren är på Hold. Skjut OPR/HOLD-omkopplaren till [HOLD]-läget vid inspelning eller avspelning. Inställning av klockan 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på +, – för att välja “COMMON MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “DATE & TIME” och tryck på [q OK] för att mata in valet.
Inspelning Kontrollera information. 1 Tryck på [F2 (FOLDER)]. 1 Tryck på [g STOP/RETURN]. 2 Tryck på u, i för att välja målmapp för inspelning och tryck på [q OK] för att mata in valet. 2 Flytta informationsskärmen upp eller ner med För mikrofoninspelning väljer du en mapp bland mapparna “A”, “B”, “C” och “D”. (Fabriksinställningen är “A”) 3 Tryck på [* REC] (inspelningen startar). Informationsskärmen visas. + och –. För att gå ur informationsskärmen: Tryck på [g STOP/ RETURN].
Radering av filer Välja scen för inspelningen 1 Tryck på [ERASE]. 1 Tryck på [F1 (SCENE)]. 2 Tryck på +, – för att välja “FILE” och tryck på [q OK] 2 Tryck på u, i för att välja scen och tryck på för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “YES” och tryck på [q OK] för att mata in valet. Statusindikatorn blinkar och “ERASING” visas vid radering. Det kan ta åtskilliga minuter tills raderingen är klar. När “FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ” visas, tryck på [q OK].
Välja scen för inspelningen Välja inspelningsläge 5 Tryck på +, – för att välja inställning och tryck på 1 Tryck på [MENU]. [q OK] för att mata in valet. Upprepa steg 4 och 5 för att ändra andra alternativ. 6 När du har slutfört inställningarna, tryck på +, – för att välja “OK” och tryck på [q OK] för att mata in valet. För att ändra inpelningens scen, välj “LOAD” (➜ sidan 5). För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [F2 (CLOSE)].
Byta mikrofonkänslighet 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på +, – för att välja “MIC REC MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “MIC SENS.” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 4 Tryck på +, – för att välja “HIGH” eller “LOW” och tryck på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “HIGH”.) För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [F2 (CLOSE)]. Brusreducering (LOW CUT FILTER) 1 Tryck på [MENU].
Ställa in inspelningsnivån manuellt Ställa in maxinspelningsbegränsare på ON För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [F2 (CLOSE)]. EQ-lägesnamnet visas inte efter att du lämnat skärmen för inställningar. 1 Tryck på [MENU]. Starta inspelningen genom att trycka på [* REC]. 2 Tryck på +, – för att välja “MIC REC MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “PEAK LIMITER” och tryck på [q OK] för att mata in valet.
För att undvika onödig inspelning (VAS) 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på +, – för att välja “MIC REC MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “VAS” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 4 Tryck på +, – för att välja “ON” och tryck på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “OFF”.) För att gå ur skärmen för inställningar, tryck på [F2 (CLOSE)]. För att starta VAS-inspelning, tryck på [* REC].
Att spela in från andra enheter 1 Skjut Line/Mic-omkopplaren till [LINE]. 11 Spela upp den externa enheten. 2 Tryck på [MENU]. Denna enhet har följande synkroniseringsfunktion för inspelning. 3 Tryck på +, – för att välja “LINE REC” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 4 Tryck på +, – för att välja “LINE INPUT” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 5 Tryck på +, – för att välja inställning och tryck på [q OK] för att mata in valet.
Välja läge för inspelningslinje Ändra avspelningshastighet 1 Tryck på [MENU]. 1 Tryck på [FAST] eller [SLOW] under avspelning eller 2 Tryck på +, – för att välja “LINE REC” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “LINE REC MODE” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 4 Tryck på +, – för att välja inställningen (PCM sampling frequency/MP3 bitrate) och tryck på [q OK] för att mata in valet. (Fabriksinställningen är “MP3 192kbps”.) när enheten är stoppad.
Avspelning från en specificerad Upprepad avspelning (REPEAT) 1 Tryck på [MENU]. position (TIME SEARCH) (När avspelning pågår, gå till steg 3 .) 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck på 2 Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “TIME SEARCH” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 4 Ställ in uppspelningens startposition.
Ställa in avspelnings-EQ (SOUND EQ) SVENSKA Hoppa över med jämna mellanrum 1 Tryck på [MENU]. 1 Tryck på [F1 (SKIP)] under avspelning. 2 Tryck på +, – för att välja “PLAY MENU” och tryck på 2 Tryck på u, i. 3 Tryck på +, – för att välja “SOUND EQ” och tryck på Läget växlar till hoppläget och “ gång du trycker ner knappen. ” visas. Hoppläget växlas varje Varje gång du trycker på knappen hoppar avspelningen fram 5 sekunder (fabriksinställning). För att ändra hopp-intervall 1 Tryck på [MENU].
Använda SD-kort Sätta i SD-kortet 1 Slå av strömmen och öppna SD-kortets kortplats. 2 Sätt i SD-kortet och stäng SD-kortets kortplats. För in SD-kortet i rätt riktning ( ) och sätt i det ordentligt tills ett “klick” hörs. För att ta ut SD-kortet: 1 Slå av enhetens ström och öppna SD-kortets kortplats. 2 Tryck försiktigt in SD-kortet. 3 När SD-kortet sticker ut lite, dra långsamt ut det. g Olika typer av filsökning CALENDAR SRCH Inspelade filer sorteras efter datum och visas i en lista.
Tryck på +, –, u, i för att välja inspelningsdatum och tryck på [q OK] för att mata in valet. När “RECYCLE SEARCH” är valt: Tryck på +, – för att välja sökmetod och tryck på [q OK] för att mata in valet. • För att söka efter filer som nyligt raderats från det interna minnet, välj “LAST_DLT_MEM”. 4 Tryck på +, – för att välja fil och tryck på [q OK] för att mata in valet. Lyssna på musik på denna enhet (WMA/MP3-filer) Välja en fil från mappen “M”: 1 Välj filen och tryck på [q OK].
Använda spellistan Dela filer Avbryta spår som är registrerade i spellistan 1 Under avspelning, tryck på [g STOP/RETURN] vid 1 Välj spellista (från P1 till P5) (➜ sidan 3). 2 Välj “DIVIDE” i inställningsskärmen för redigering 2 Tryck på +, – för att välja den fil som du vill radera och tryck på [F1 (EDIT)]. 3 Tryck på +, – för att välja “ERASE FILE” och tryck på [q OK] för att mata in valet.
Redigering: Kopiera eller flytta filer Kopiera fil 1 Välj “COPY” i inställningsskärmen för redigering (➜ sidan 16). 2 Tryck på +, – för att välja de filer som ska kopieras och tryck på [q OK] för att mata in valet. • När du väljer filer genom att växla mappar, tryck på u för att flytta markören inom hierarkier. (För mer information om urvalsmetoder för filer och mappar, se sidan 3.) • Vid kopiering av filer i LINE (LINE_SD)-mappen, gå till steg 5 .
Papperskorgsfunktion Använda timern Tömma papperskorgens mapp 1 Tryck på [MENU]. 1 Tryck på [ERASE]. 2 Tryck på +, – för att välja “COMMON MENU” och 2 Tryck på +, – för att välja “EMPTY RECYCLE BIN” och tryck på [q OK] för att mata in valet. 3 Tryck på +, – för att välja “TIMER & ALARM” och När papperskorgens mapp har valts, välj “EMPTY” i steg 2 och tryck på [q OK]. 3 Tryck på +, – för att välja “YES” och tryck på [q OK] för att mata in valet.
Ställa in alternativ TIME ½1 Information Ställ in start- och sluttid Välj alternativ (ställ in timmar och minuter för startoch sluttid) med u, i och +, –. Upp till 12 timmars period kan ställas in för starttill sluttid. Allmän meny SVENSKA Allmänna inställningar-funktion 1 Tryck på [MENU]. 2 Tryck på +, – för att välja “COMMON MENU” och tryck på [q OK] för att mata in valet. REC/PLAY PLAY: Spelar en inställd fil eller alarmet. REC: Spelar in inställd ljudkälla.
Allmän meny BATT. SETTING Ställ in vilken typ av batterier som används (uppladdningsbara nickelmetallhydrid eller alkaliska batterier). Typ av batteri: RECHARGEABLE, ALKALINE (Fabriksinställningen är “RECHARGEABLE”.) AUTO POWER OFF Denna funktion stänger automatiskt av strömmen om ingen funktion utförs under en bestämd tidsperiod, som t.ex. när inspelningen är pausad eller stoppad. Denna funktion hjälper dig att spara batteri när du glömmer att stänga av strömmen.
Systemkrav (Från juni 2011) Dator Operativsystem Gränssnitt IBM PC/AT-kompatibla maskiner, Macintosh • Windows® XP Home Edition/Professional och SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate och SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate och SP1 • Mac OS X 10.2.8 - 10.6 USB-port (Funktionen kan inte garanteras om du använder en USB-hub.
Ansluta denna enhet till en dator 1 Koppla ifrån enhetens USB-kontakt. 2 Anslut enheten till en dator via USB-uttaget. Om enheten inte kan anslutas direkt till datorn, använd USBförlängningskabeln (medföljer). *Använd inga andra USB-förlängningskablar än den medföljande. Använd inte medföljande kabel med andra enheter. Varning: Använd endast medföljande USB-förlängningskabel, med ferritkärna, vid anslutning till dator.
Använda USB-drift 1 Koppla ifrån enhetens USB-kontakt. 2 Tryck och håll ner [g STOP/RETURN] på enheten när du ansluter enheten till datorns USB-port. Enheten slås på via USB-strömkälla. Underhåll Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk. • Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är smutsig, och torka sedan av enheten med en torr tygduk. • Använd inte lösningsmedel, inklusive benzen, thinner, alkohol, köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar, e.d.
microSDHC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Den här produkten skyddas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft Corporation eller tredje part. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till Microsoft och tredje part. Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner.
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier SVENSKA Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce. Dodávané pøíslušenství 1 Nabíjecí Ni-MH baterie½ velikosti AAA *V textu oznaèována jako nabíjecí baterie. 1 Pouzdro na baterii 1 Prodlužovací USB kabel ½ Pøi použití v Evropì zakupte [HHR-4MVE], pøi použití v Asii a Latinské Americe zakupte [HHR-4MRT] a pøi výmìnì nabíjecí baterie použijte jednu z tìchto možností.
Funkce zajištìní Pokud nastavíte zajištìní, stisknutí tlaèítek bude ignorováno. Bìhem nahrávání nebo pøehrávání posuòte pøepínaè OPR/HOLD do polohy [HOLD]. Výbìr složky 1 Stisknìte [F2 (FOLDER)]. 2 Stisknutím +, –, u, i vyberte složku a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 1 Stisknìte [MENU]. 2 Stisknutím +, – vyberte „COMMON MENU“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „DATE & TIME“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – nastavte rok a stisknìte i.
Nahrávání Kontrola informací. 1 Stisknìte [F2 (FOLDER)]. 1 Stisknìte [g STOP/RETURN]. 2 Stisknutím u, i vyberte cílovou složku pro záznam a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 2 Obrazovku s informacemi mùžete posouvat nahoru Pro nahrávání mikrofonem vyberte nìkterou ze složek „A“, „B“, „C“ a „D“. (Výrobní nastavení je „A“.) 3 Stisknìte [* REC] (zaène nahrávání). Zobrazí se obrazovka s informacemi. a dolù pomocí tlaèítek + a –. Zavøení obrazovky s informacemi: Stisknìte [g STOP/ RETURN].
Mazání souborù Výbìr nahrávané scény 1 Stisknìte [ERASE]. 1 Stisknìte [F1 (SCENE)]. 2 Stisknutím +, – vyberte „FILE“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „YES“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 2 Stisknutím u, i vyberte scénu a stisknutím Bìhem mazání bliká indikace stavu a zobrazuje se nápis „ERASING“. Dokonèení mazání mùže trvat nìkolik minut. Až se zobrazí nápis „FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN “, stisknìte [q OK].
Výbìr nahrávané scény Výbìr režimu záznamu 4 Stisknutím +, – vyberte položku, kterou chcete 1 Stisknìte [MENU]. zmìnit, a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 5 Stisknutím +, – vyberte nastavení a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Pokud chcete zmìnit další položky, opakujte kroky 4 a 5 . 6 Po dokonèení nastavení vyberte stisknutím +, – možnost „OK“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Pokud chcete vybrat zmìnìnou scénu nahrávání, vyberte „LOAD“ (➜ strana 5).
Pøepnutí citlivosti mikrofonu 1 Stisknìte [MENU]. 2 Stisknutím +, – vyberte „MIC REC MENU“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „MIC SENS.“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – vyberte „HIGH“ nebo „LOW“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. (Výrobní nastavení je „HIGH“.) Pro výstup z programu nastavení stisknìte [F2 (CLOSE)]. Manuální nastavení úrovnì záznamu Nastavení úpravy úrovnì záznamu na možnost MANUAL ČESKY 1 Stisknìte [MENU].
Manuální nastavení úrovnì záznamu Zapnutí omezovaèe extrémních úrovní nahrávání Pro výstup z programu nastavení stisknìte [F2 (CLOSE)]. Název režimu EQ není po opuštìní obrazovky nastavení zobrazován. 1 Stisknìte [MENU]. Stisknutím [* REC] zahájíte nahrávání. 2 Stisknutím +, – vyberte „MIC REC MENU“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „PEAK LIMITER“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – vyberte „ON“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte.
Zamezení nadbyteènému záznamu (VAS) 1 Stisknìte [MENU]. 2 Stisknutím +, – vyberte „MIC REC MENU“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „VAS“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – vyberte „ON“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Nahrávání pomocí funkce zpìtného záznamu: 1 Stisknìte a podržte [* REC] minimálnì 1 sekundu. Pøístroj pøejde do pohotovostního režimu zpìtného záznamu. Mìní se mezi nastavením 1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s a skonèí na nastavení 5 s.
Záznam z jiných zaøízení 1 Posuòte pøepínaè Line/Mic do polohy [LINE]. 2 Stisknìte [MENU]. 3 Stisknutím +, – vyberte „LINE REC“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – vyberte „LINE INPUT“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 5 Stisknutím +, – vyberte nastavení a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte.
Výbìr režimu linkového záznamu Zmìna rychlosti pøehrávání 1 Stisknìte [MENU]. 1 Stisknìte [FAST] nebo [SLOW] bìhem pøehrávání, 2 Stisknutím +, – vyberte „LINE REC“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „LINE REC MODE“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknutím +, – vyberte nastavení (vzorkovací frekvence PCM/pøenosová rychlost MP3) a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. (Výrobní nastavení je „MP3 192kbps“.) Pro výstup z programu nastavení stisknìte [F2 (CLOSE)].
Pøehrávání od stanoveného èasu (TIME SEARCH) Opakované pøehrávání (REPEAT) 1 Stisknìte [MENU]. 2 Stisknutím +, – vyberte „PLAY MENU“ a stisknutím 2 Stisknutím +, – vyberte „PLAY MENU“ a stisknutím 3 Stisknutím +, – vyberte „REPEAT“ a stisknutím (Pokud probíhá pøehrávání, pøejdìte ke kroku 3 .) [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „TIME SEARCH“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Nastavte poèáteèní pozici pøehrávání. (Poèáteèní pozici nastavíte zmìnou hodnoty pro „TIME“.
Nastavení EQ pøehrávání (SOUND EQ) Pøeskakování v pravidelných intervalech 1 Stisknìte [MENU]. 1 Stisknìte bìhem pøehrávání [F1 (SKIP)]. 2 Stisknutím +, – vyberte „PLAY MENU“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „SOUND EQ“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 4 Stisknìte +, – a vyberte režim EQ zvuku. Aktivuje se režim pøeskakování a zobrazí se „ “. Režim pøeskakování se pøepne pøi každém stisknutí tlaèítka. 2 Stisknìte u, i.
Používání SD karty Vložení SD karty Používání funkce hledání souborù 1 Vypnìte pøístroj a otevøete kryt slotu SD karty. g Typy hledání souborù 2 Vložte SD kartu a zavøete kryt slotu SD karty. Pøi vkládání SD karty dbejte na dodržení správné orientace ( ) a kartu zcela zasuòte, dokud neuslyšíte „cvaknutí“. Vyjmutí SD karty: 1 Vypnìte pøístroj a otevøete kryt slotu SD karty. 2 Mírnì zatlaète na SD kartu. 3 Když se SD karta trochu vysune, pomalu ji vytáhnìte.
Pokud je vybrána možnost „CALENDAR SRCH“: Používání funkce seznam stop Stisknutím +, –, u, i vyberte datum záznamu a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Uložení oblíbených stop do seznamu stop Pokud je vybrána možnost „RECYCLE SEARCH“: Stisknutím +, – vyberte zpùsob hledání a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. • Pokud chcete vyhledat soubory, které byly v poslední dobì vymazány z interní pamìti, vyberte možnost „LAST_DLT_MEM“. 4 Stisknutím +, – vyberte soubor a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte.
Používání funkce seznam stop Rozdìlování souborù Zrušení stop uložených v seznamu stop 1 Bìhem pøehrávání stisknìte [g STOP/RETURN] v 1 Vyberte seznam stop (P1 až P5) (➜ strana 3). 2 Na obrazovce s nastavením úprav vyberte „DIVIDE“ 2 Stisknutím +, – vyberte soubor, který chcete vymazat, a stisknìte [F1 (EDIT)]. 3 Stisknutím +, – vyberte „ERASE FILE“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Pøi rušení všech uložených stop: 1 Stisknutím +, – vyberte „ERASE ALL“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte.
Úpravy: Kopírování nebo pøesouvání souborù Funkce koš Vrácení souborù v koši do pùvodní složky Kopírování souboru 1 Stisknìte [F2 (FOLDER)]. 1 Na obrazovce s nastavením úprav vyberte „COPY“ 2 Stisknutím +, –, u, i vyberte „ “ a stisknutím (➜ strana 16). 2 Stisknutím +, – vyberte soubory, které chcete kopírovat, a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. • Pøi výbìru souborù a pøecházení mezi složkami mùžete stisknutím u pøecházet v hierarchiích.
Funkce koš Používání èasovaèe Vyprázdnìní složky koše 1 Stisknìte [MENU]. 1 Stisknìte [ERASE]. 2 Stisknutím +, – vyberte „COMMON MENU“ a 2 Stisknutím +, – vyberte „EMPTY RECYCLE BIN“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. 3 Stisknutím +, – vyberte „TIMER & ALARM“ a Pokud je vybrána složka koše, vyberte v kroku 2 možnost „EMPTY“ a stisknìte [q OK]. 3 Stisknutím +, – vyberte „YES“ a stisknutím [q OK] výbìr potvrïte. Indikace stavu bliká a složka koše je vyprázdnìna. stisknutím [q OK] výbìr potvrïte.
TIME ½1 REC/PLAY PLAY½2 Podrobnosti Nastavte poèáteèní a koncový èas Vyberte položku (vyberte hodinu a minuty zaèátku a hodinu a minuty konce) pomocí u, i a nastavte ji pomocí +, –. Poèáteèní èas a koncový èas mohou být nastaveny maximálnì v rozmezí 12 hodin. PLAY: Pøehraje nastavený soubor nebo pøehraje zvuk alarmu. REC: Nahraje nastavený zdroj zvuku. BEEP: Pøehraje zvuk alarmu. FILE: Pøehraje soubor. Zobrazí se seznam souborù ve vybrané složce. Stisknutím +, – vyberte soubor a stisknìte [q OK].
Spoleèná nabídka BATT. SETTING Nastavte typ použitých baterií (nabíjecí NiMH baterie nebo alkalické baterie). Typ baterie: RECHARGEABLE, ALKALINE (Výrobní nastavení je „RECHARGEABLE“.) AUTO POWER OFF Tato funkce automaticky pøístroj vypne, pokud po urèitou dobu neprobìhne žádná operace, napøíklad poté, co je nahrávání pozastaveno nebo zastaveno. Tato funkce pomáhá šetøit baterii, pokud zapomenete pøístroj vypnout. AUTO POWER OFF: 0 min (vypnuto) až 15 min (Výrobní nastavení je „15min“.
Požadavky na systém (platnost k èervnu 2011) Operaèní systém Rozhraní Poèítaèe kompatibilní s IBM PC/AT, Macintosh • Windows® XP Home Edition/Professional a aktualizace SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate a aktualizace SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate a aktualizace SP1 • Mac OS X 10.2.8 až 10.6 USB port (Jestliže používáte rozboèovaè USB, nelze zaruèit správnou funkci.
Pøipojení pøístroje k poèítaèi 1 Vytáhnìte USB konektor pøístroje. 2 Pøipojte pøístroj k poèítaèi pomocí USB portu. Pokud pøístroj nelze pøipojit pøímo k poèítaèi, použijte prodlužovací USB kabel (souèást dodávky). *Nepoužívejte žádný jiný prodlužovací USB kabel kromì dodaného kabelu. Nepoužívejte dodaný kabel s jinými pøístroji. Upozornìní: Pøi pøipojování k poèítaèi používejte pouze dodaný prodlužovací USB kabel s feritovým jádrem.
Používání napájení pøes rozhraní USB 1 Vytáhnìte USB konektor pøístroje. 2 Stisknìte a podržte [g STOP/RETURN] na pøístroji, zatímco je pøístroj pøipojen k USB portu poèítaèe. Pøístroj se zapne pøes zdroj napájení USB. Údržba Pøístroj èistìte suchou a mìkkou látkou. • Jestliže je pøístroj pøíliš zneèištìný, omoète látku ve vodì a vyždímejte, otøete s ní špínu a vyèistìte suchou látkou.
Logo microSDHC je ochrannou známkou spoleènosti SD-3C, LLC. Tento produkt je chránìn právy na duševní vlastnictví spoleènosti Microsoft Corporation a tøetích stran. Použití nebo distribuce technologie mimo tento produkt bez licence od spoleènosti Microsoft nebo autorizované poboèky spoleènosti Microsoft nebo tøetích stran je zakázáno. Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem.
Informace pro spotøebitele o sbìru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zaøízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v prùvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zaøízení a baterie nepatøí do bìžného domácího odpadu.
Niniejsza instrukcja obs³ugi opisuje podstawowe czynności i funkcje. Dostarczone wyposa¿enie 1 Akumulator½ typu Ni-MH, rozmiar AAA *Nazywana w tej instrukcji jako akumulator. 1 Pojemnik na akumulator 1 Kabel-przed³u¿acz USB ½ Nale¿y kupowaæ [HHR-4MVE] w Europie lub [HHR-4MRT] w Azji i Ameryce £aciñskiej i wymieniaj¹c u¿ywaæ jednej z nich jako akumulatora.
Funkcja blokady Po w³¹czeniu blokady przyciski przestaj¹ dzia³aæ. Podczas nagrywania lub odtwarzania przesuñ prze³¹cznik OPR/HOLD w stronê [HOLD]. Wybieranie foldera 1 Naciśnij [F2 (FOLDER)]. 2 Naciskaj +, –, u, i, aby wybraæ folder i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ. Nastawianie zegara 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „COMMON Jeśli w urz¹dzeniu znajduje siê karta SD, jej zawartośæ zostanie wyświetlona na ekranie w kroku 2 . Naciśnij [F1 (MEMORY)], POLSKI aby wybraæ numer pamiêci.
Nagrywanie Sprawdzanie. 1 Naciśnij [F2 (FOLDER)]. 1 Naciśnij [g STOP/RETURN]. 2 Naciskaj u, i, aby wybraæ folder na nagranie i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 2 Za pomoc¹ + lub - przewijaj ekran informacyjny. Dla nagrañ z u¿yciem mikrofonu wybierz folder „A”, „B”, „C” lub „D”. (Fabrycznie ustawiono „A”) 3 Naciśnij przycisk [* REC] (Rozpocznie siê Zostanie wyświetlony ekran informacyjny. Aby opuściæ ekran informacji: Naciśnij [g STOP/RETURN]. nagrywanie).
Trwa usuwanie plików Wybieranie temat zapisu 1 Naciśnij przycisk [ERASE]. 1 Naciśnij [F1 (SCENE)]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „FILE” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj +, –, aby wybraæ „YES” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 2 Naciskaj u, i, aby wybraæ temat i naciśnij Podczas kasowania, wskaźnik status miga i wyświetlany jest komunikat „ERASING”. Kiedy wyświetlane jest „FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ” , naciśnij [q OK].
Wybieranie temat zapisu Wybieranie trybu nagrywania 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ element. 1 Naciśnij [MENU]. który ma zostaæ zmieniony i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 5 Naciskaj +, –, aby wybraæ ustawienie i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. Powtórz czynnośæ 4 i 5 , aby zmieniaæ inne elementy. 6 Po dokonaniu zmian naciśnij +, – aby wybraæ „OK” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. Aby wybraæ zmienion¹ scenê nagrania, wybierz „LOAD” (➜ strona 5).
Ustawianie czu³ości mikrofonu 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „MIC REC MENU” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „MIC SENS.” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „HIGH” lub „LOW” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. (Fabrycznie ustawiono „HIGH”.) Aby zamkn¹æ ekran ustawieñ, naciśnij [F2 (CLOSE)].
Manualne ustawianie poziomu nagrywania W³¹czenie ogranicznika wartości szczytowej nagrywania 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „MIC REC MENU” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „PEAK LIMITER” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „ON” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. (Fabrycznie ustawiono „OFF”.) Aby zamkn¹æ ekran ustawieñ, naciśnij [F2 (CLOSE)].
Zapobieganie niepotrzebnemu nagrywaniu (VAS) 1 Naciśnij [MENU]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „MIC REC MENU” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „VAS” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „ON” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. (Fabrycznie ustawiono „OFF”.) Aby zamkn¹æ ekran ustawieñ, naciśnij [F2 (CLOSE)]. Aby rozpocz¹æ nagrywanie VAS, naciśnij przycisk [* REC].
Nagrywanie z innych urz¹dzeñ 10 Naciśnij przycisk [* REC], aby rozpocz¹æ nagrywanie. 1 Przesuñ prze³¹cznik Line/Mic w po³o¿enie [LINE]. 11 W³¹cz odtwarzanie w urz¹dzeniu zewnêtrznym. 2 Naciśnij [MENU]. Urz¹dzenie posiada nastêpuj¹c¹ funkcjê synchronicznego nagrywania. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „LINE REC” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „LINE INPUT” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór.
Wybieranie trybu nagrywania z linii Zmiana prêdkości odtwarzania 1 Naciśnij [MENU]. 1 Naciśnij [FAST] lub [SLOW] podczas odtwarzania 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „LINE REC” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „LINE REC MODE” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ ustawienie (czêstotliwośæ próbkowania PCM/prêdkośæ bitowa MP3) i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. (Fabrycznie ustawiono „MP3 192kbps”.
Odtwarzanie od wyznaczonego miejsca (TIME SEARCH) 1 Naciśnij [MENU]. 4 Naciskaj przyciski +, – aby wybraæ liczbê sekund (od 1 do 5) i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. (Fabrycznie ustawiono „3”.) Aby zamkn¹æ ekran ustawieñ, naciśnij [F2 (CLOSE)]. (Kiedy trwa odtwarzanie, przejdź do kroku 3 .) 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „PLAY MENU” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „TIME SEARCH” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór.
Ustawienia korektora odtwarzania (SOUND EQ) Ustawienie odstêpu pomijania 1 Naciśnij [MENU]. 1 Naciśnij przycisk [F1 (SKIP)] podczas odtwarzania. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „PLAY MENU” i Tryb prze³¹cza siê w tryb odstêpu pomijania i wyświetla siê „ ”. Tryb odstêpu pomijania w³¹cza siê za ka¿dym naciśniêciem tego przycisku. 2 Naciskaj przyciski u, i. Po ka¿dym naciśniêciu tego przycisku zostanie pominiête 5 sekund (ustawienie fabryczne).
Korzystanie z karty SD Wk³adanie karty SD 1 Wy³¹cz zasilanie i otwórz wieczko kieszeni na kartê. 2 W³ó¿ kartê SD i zamknij wieczko kieszeni na kartê. Ustaw kartê SD w prawid³owym po³o¿eniu ( ) i wsuñ do oporu, a¿ us³yszysz klikniêcie. Wyjmowanie karty SD: 1 Wy³¹cz zasilanie i otwórz wieczko kieszeni na kartê. 2 Delikatnie wciśnij kartê SD. 3 Kiedy karta SD nieco siê wysunie, wyci¹gnij j¹ powoli.
Je¿eli wybrano „CALENDAR SRCH”: Naciskaj +, –, u, i, aby wybraæ datê nagrania i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. Je¿eli wybrano „RECYCLE SEARCH”: Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ rodzaj wyszukiwania i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. • Aby wyszukaæ pliki usuniête ostatnio z pamiêci wewnêtrznej, wybierz „LAST_DLT_MEM”. 4 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ plik i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór.
U¿ycie funkcji listy odtwarzania Anulowanie utworów zarejestrowanych na liście odtwarzania 1 Wybierz listê odtwarzania (od P1 do P5) (➜ strona 3). 2 Naciskaj +, –, aby wybraæ plik, który chcesz usun¹æ i naciśnij [F1 (EDIT)]. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „ERASE FILE” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. Podczas anulowania zarejestrowanych utworów: 1 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „ERASE ALL” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór.
Edycja: Kopiowanie lub przenoszenie plików Trwa kopiowanie pliku 1 Wybierz „COPY” na ekranie ustawieñ edycji (➜ strona 16). 2 Naciskaj +, –, aby wybraæ pliki, które maj¹ byæ kopiowane i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. • Podczas wybierania plików poprzez prze³¹czanie folderów, naciśnij u, a bêdzie mo¿na siê przemieszczaæ w ramach hierarchii. (Wiêcej informacji o sposobach wyboru plików i folderów znajdziesz na stronie 3.) • Podczas kopiowania plików w folderze LINE (LINE_SD), przejdź do kroku 5 .
Funkcja Kosz Korzystanie z timera Trwa opró¿nianie Kosza 1 Naciśnij [MENU]. 1 Naciśnij przycisk [ERASE]. 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „COMMON 2 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „EMPTY RECYCLE BIN” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „TIMER & Kiedy zostanie wybrany folder kosza, wybierz „EMPTY” w kroku 2 i naciśnij [q OK]. 3 Naciskaj przyciski +, –, aby wybraæ „YES” i naciśnij [q OK], aby zatwierdziæ wybór.
REC/PLAY PLAY½2 SOURCE½3 Szczegó³y Zmieñ czas rozpoczêcia lub czas zakoñczenia Wybierz element (wybierz godzinê, minutê rozpoczêcia, godzinê, minutê zakoñczenia) za pomoc¹ u, i i ustaw za pomoc¹ +, –. Okres od czasu rozpoczêcia do czasu zakoñczenia mo¿na ustawiæ na maksymalnie 12 godzin. PLAY: Odtwarza ustawiony plik lub sygna³ alarmu. REC: Nagrywa z ustawionego źród³a dźwiêku. BEEP: Odtwarza sygna³ alarmu. FILE: Odtwarza plik. Wyświetla listê plików w wybranym folderze.
Menu ogólne BATT. SETTING Ustaw typ u¿ywanych baterii (³adowalne niklowo-metalowowodorkowe lub baterie zasadowe). Typ baterii: RECHARGEABLE, ALKALINE (Fabrycznie ustawiono „RECHARGEABLE” ³adowalna czyli akumulator.) AUTO POWER OFF Ta funkcja automatycznie wy³¹cza zasilanie, je¿eli przez pewien czas nie s¹ wykonywane dzia³ania, np. po wstrzymaniu lub zakoñczeniu nagrywania. Ta funkcja pomaga oszczêdzaæ bateriê, gdy zapomnimy wy³¹czyæ zasilanie.
Wymaganie systemowe System operacyjny Interfejs (wa¿ne: czerwiec 2011) Komputery kompatybilne z IBM PC/AT, Macintosh ® • Windows XP Home Edition/Professional i SP2, SP3 • Wersja preinstalowana • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate i SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate i SP1 • Mac OS X 10.2.8 do 10.6 POLSKI Port USB (Prawid³owe dzia³anie nie mo¿e byæ gwarantowane, je¿eli u¿ywasz koncentratora USB.
Pod³¹czanie urz¹dzenia do komputera 1 Wysuñ z urz¹dzenia wtyk USB. 2 Pod³¹cz urz¹dzenie do gniazda USB komputera. Jeśli urz¹dzenia nie da siê po³¹czyæ z komputerem bezpośrednio, skorzystaj z kabela-przed³u¿acza USB (dostarczony w zestawie). *Nale¿y u¿ywaæ wy³¹cznie kabela-przed³u¿acza USB dostarczonego z urz¹dzeniem. Dostarczonego z urz¹dzeniem kabla nie nale¿y u¿ywaæ z innymi urz¹dzeniami.
Zasilanie z portu USB 1 Wysuñ z urz¹dzenia wtyk USB. 2 Podczas pod³¹czania urz¹dzenia do portu USB komputera naciśnij i przytrzymaj [g STOP/RETURN] urz¹dzenia. Urz¹dzenie jest w³¹czone ze źród³a zasilania USB. Konserwacja Czyśæ urz¹dzenie such¹, miêkk¹ szmatk¹. • Je¿eli urz¹dzenie silnie siê zabrudzi, wy¿mij zwil¿on¹ wod¹ szmatkê, zetrzyj ni¹ brud i przetrzyj such¹ szmatk¹.
Logo microSDHC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC. Ten produkt jest chroniony szeregiem praw w³asności intelektualnej firmy Microsoft Corporation oraz osób trzecich. U¿ywanie lub rozpowszechnianie tej technologii w oderwaniu od niniejszego produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanej jednostki zale¿nej od firmy Microsoft oraz osób trzecich jest zabronione. To urz¹dzenie mo¿e odbieraæ zak³ócenia wywo³ane u¿yciem telefonu komórkowego.
Informacja dla u¿ytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu siê zu¿ytych urz¹dzeñ i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/ lub w dokumentacji towarzysz¹cej oznaczaj¹, ¿e nie wolno mieszaæ zu¿ytych urz¹dzeñ elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
2 Introduza a ficha USB da unidade no computador. Este manual descreve funções e operações básicas. Acessórios fornecidos 1 Pilha Ni-MH recarregável AAA *Designada como pilha recarregável no texto. 1 Estojo da pilha 1 Cabo de extensão USB Certifique-se de que compra [HHR-4MVE] para a Europa ou [HHR-4MRT] para a Ásia e América Latina, e utilize uma do par quando substituir a pilha recarregável.
Quando coloca a função de Bloqueio activada as operações do botão são ignoradas. Faça deslizar o interruptor OPR/HOLD para o lado [HOLD] durante a gravação ou reprodução. Acertar o relógio 1 Pressione [MENU]. 2 Pressione +, – para seleccionar “COMMON MENU” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “DATE & TIME” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Pressione +, – para seleccionar o ano e pressione i. 5 Pressione +, – para seleccionar o mês e pressione i.
Gravação Verificar a informação. 1 Pressione [F2 (FOLDER)]. 1 Pressione [g STOP/RETURN]. 2 Pressione u, i para seleccionar a pasta de 2 Desloque o ecrã de informação para cima ou para destino da gravação e pressione [q OK] para confirmar. Para a gravação de microfone, seleccione uma pasta, entre as pastas “A”, “B”, “C” e “D”. (A programação de fábrica é “A”.) 3 Pressione [* REC] (a gravação é iniciada). 4 Pressione [g STOP/RETURN] para parar a gravação.
Eliminar ficheiros Seleccionar o cenário de gravação 1 Pressione [ERASE]. 1 Pressione [F1 (SCENE)]. 2 Pressione +, – para seleccionar “FILE” e pressione 2 Pressione u, i para seleccionar o cenário e [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “YES” e pressione [q OK] para confirmar. Durante a eliminação, o indicador de estado pisca e “ERASING” é apresentado. Podem ser necessários vários minutos até a eliminação estar terminada.
Seleccionar o cenário de gravação Seleccionar o modo de gravação 4 Pressione +, – para seleccionar o item que pretende 1 Pressione [MENU]. alterar e pressione [q OK] para confirmar. 5 Pressione +, – para seleccionar a definição e pressione [q OK] para confirmar. Repita os passos 4 e 5 para alterar outros itens. 6 Depois de concluir as definições, pressione +, – para seleccionar “OK” e pressione [q OK] para confirmar. Para seleccionar o cenário de gravação alterado, seleccione “LOAD” (➜ página 5).
1 Pressione [MENU]. 2 Pressione +, – para seleccionar “MIC REC MENU” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “MIC SENS.” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Pressione +, – para seleccionar “HIGH” ou “LOW” e pressione [q OK] para confirmar. (A programação de fábrica é “HIGH”.) Para sair do ecrã de definição, pressione [F2 (CLOSE)]. Reduzir o ruído (LOW CUT FILTER) 1 Pressione [MENU]. 2 Pressione +, – para seleccionar “MIC REC MENU” e pressione [q OK] para confirmar.
Definir manualmente o nível de gravação Configurar o limitador do pico de gravação para ligado (ON) Para sair do ecrã de definição, pressione [F2 (CLOSE)]. O nome do modo EQ não é apresentado depois de sair do ecrã de definição. 1 Pressione [MENU]. Pressionar [* REC] inicia a gravação. 2 Pressione +, – para seleccionar “MIC REC MENU” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “PEAK LIMITER” e pressione [q OK] para confirmar.
Evitar gravações desnecessárias (VAS) 1 Pressione [MENU]. 2 Pressione +, – para seleccionar “MIC REC MENU” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “VAS” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Pressione +, – para seleccionar “ON” e pressione [q OK] para confirmar. (A programação de fábrica é “OFF”.) Para sair do ecrã de definição, pressione [F2 (CLOSE)]. Para iniciar a gravação VAS, pressione [* REC]. Ajustar o nível de funcionamento VAS: Pressione u, i durante a gravação VAS.
Gravar a partir de outros dispositivos 1 Faça deslizar o interruptor Line/Mic para [LINE]. 11 Reproduza o dispositivo externo. 2 Pressione [MENU]. Esta unidade tem a seguinte função de gravação sincronizada. 3 Pressione +, – para seleccionar “LINE REC” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Pressione +, – para seleccionar “LINE INPUT” e pressione [q OK] para confirmar. 5 Pressione +, – para seleccionar a definição e pressione [q OK] para confirmar.
1 Pressione [MENU]. Alterar a velocidade de reprodução 2 Pressione +, – para seleccionar “LINE REC” e 1 Pressione [FAST] ou [SLOW] durante a reprodução Seleccionar o modo de gravação de linha pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “LINE REC MODE” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Pressione +, – para seleccionar a definição (frequência de amostragem PCM/taxa de bits MP3) e pressione [q OK] para confirmar. (A programação de fábrica é “MP3 192kbps”.
Reprodução a partir de uma posição Reprodução com repetição (REPEAT) 1 Pressione [MENU]. especificada (TIME SEARCH) (Quando a reprodução estiver a decorrer, avance para o passo 3 .) 1 Pressione [MENU]. 2 Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e 2 Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “TIME SEARCH” e pressione [q OK] para confirmar. 4 Ajuste a posição inicial de reprodução.
Definir o EQ de reprodução (SOUND EQ) Saltar em intervalos regulares 1 Pressione [MENU]. 1 Pressione [F1 (SKIP)] durante a reprodução. 2 Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e O modo muda para modo de salto de tempo e aparece a indicação “ ”. O modo de salto muda sempre que pressionar o botão. 2 Pressione u, i. Sempre que pressionar o botão, é efectuado um salto de 5 segundos (programação de fábrica). Alterar o intervalo de salto: 1 Pressione [MENU].
Utilizar um cartão SD Introduzir o cartão SD 1 Desligue o aparelho e abra a tampa da ranhura do cartão SD. 2 Introduza o cartão SD e feche a tampa da ranhura do cartão SD. Alinhe o cartão SD na direcção correcta ( ) e introduza-o totalmente até ouvir um “clique”. Retirar o cartão SD: 1 Desligue a unidade e abra a tampa da ranhura do cartão SD. 2 Empurre cuidadosamente o cartão SD. 3 Quando o cartão SD ficar ligeiramente saliente, puxe o cartão para fora lentamente.
Quando seleccionar “CALENDAR SRCH”: Pressione +, –, u, i para seleccionar a data de gravação e pressione [q OK] para confirmar. Quando seleccionar “RECYCLE SEARCH”: Pressione +, – para seleccionar o método de procura e pressione [q OK] para confirmar. • Para procurar ficheiros que tenham sido apagados recentemente da memória interna, seleccione “LAST_DLT_MEM”. 4 Pressione +, – para seleccionar o ficheiro e pressione [q OK] para confirmar.
Utilizar a função de lista de reprodução Cancelar faixas registadas na lista de reprodução 1 Durante a reprodução, pressione [g STOP/RETURN] 1 Seleccione a lista de reprodução (de P1 a P5) (➜ página 3). 2 Seleccione “DIVIDE” no ecrã de definições de 2 Pressione +, – para seleccionar o ficheiro que pretende apagar e pressione [F1 (EDIT)]. 3 Pressione +, – para seleccionar “ERASE FILE” e pressione [q OK] para confirmar.
Editar: Copiar ou mover ficheiros Função de reciclagem Copiar ficheiro 1 Seleccione “COPY” no ecrã de definições de edição (➜ página 16). 2 Pressione +, – para seleccionar os ficheiros que pretende copiar e pressione [q OK] para confirmar. • Quando seleccionar ficheiros alternando entre pastas, pressione u e pode deslocar-se entre hierarquias. (Para mais informações sobre métodos de selecção de ficheiros e pastas, consulte a página 3.
Função de reciclagem Utilizar o temporizador Esvaziar a pasta de reciclagem 1 Pressione [MENU]. 1 Pressione [ERASE]. 2 Pressione +, – para seleccionar “COMMON MENU” 2 Pressione +, – para seleccionar “EMPTY RECYCLE BIN” e pressione [q OK] para confirmar. 3 Pressione +, – para seleccionar “TIMER & ALARM” Quando seleccionar a pasta de reciclagem, seleccione “EMPTY” no passo 2 e pressione [q OK]. 3 Pressione +, – para seleccionar “YES” e pressione [q OK] para confirmar.
TIME Detalhes Definir a hora de início e a hora de fim Seleccione o item (seleccione hora, minutos de início e hora, minutos de fim) com u, i e defina com +, –. É possível definir um período de até 12 horas entre a hora de início e a hora de fim. 1 REC/PLAY PLAY: Reproduz um ficheiro definido ou o som de alarme. REC: Grava a fonte de som definida. PLAY BEEP: Reproduz o som de alarme. FILE: Reproduz um ficheiro. É apresentada a lista de ficheiros da pasta seleccionada.
Menu comum BATT. SETTING Defina o tipo de pilhas utilizadas (pilhas de níquel metal-hídrico recarregáveis ou pilhas alcalinas). Tipo de pilha: RECHARGEABLE, ALKALINE (A programação de fábrica é “RECHARGEABLE”.) AUTO POWER OFF Esta função desliga automaticamente a alimentação se não houver funcionamento durante um determinado período de tempo, como quando a gravação é pausada ou parada. Esta função ajuda na poupança de energia quando se esquecer de desligar o dispositivo. AUTO POWER OFF: 0 min.
Requisitos do sistema (À data de Junho de 2011) Computador SO Interface Máquinas compatíveis com IBM PC/AT, Macintosh • Windows® XP Home Edition/Professional e SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate e SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate e SP1 • Mac OS X 10.2.8 - 10.6 Porta USB (Não é possível garantir o funcionamento se utilizar um hub USB.
Ligar a unidade a um computador 1 Puxe a ficha USB da unidade para fora. 2 Ligue a unidade a um computador utilizando a porta USB. Se não for possível ligar a unidade ao computador directamente, utilize o cabo de extensão USB (incluído). *Não utilize quaisquer outros cabos de extensão USB excepto o fornecido.
1 Puxe a ficha USB da unidade para fora. 2 Pressione e mantenha pressionado [g STOP/RETURN] na unidade enquanto estiver a ligar a unidade à porta USB do computador. A unidade é ligada através da fonte de alimentação USB. g Desligar a unidade do computador Depois de desligar a alimentação da unidade, desligue a unidade do computador. Manutenção Limpe a unidade com um pano seco macio. • Se a unidade estiver muito suja, limpe-a com um pano humedecido em água, bem torcido, e depois seque-a com um pano seco.
Para países da América Latina apenas Informação Atenção ao Cliente Diretório de Atenção ao Cliente Cobrir os terminais positivo (4) e negativo (3) com uma fita isolante adesiva, antes de depositar numa caixa destinada para o recolhimento. O contato entre partes metálicas pode causar vazamentos, gerar calor, romper a blindagem e produzir fogo. VQT3T15 Não desmonte, não remova o invólucro, nem amasse a bateria.
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
2 将 USB 插头插入电脑。 本手册说明本机的基本操作和功能。 提供附件 1 AAA 充电 Ni-MH 电池 ½ * 以文字形式标注 充电电池。 1 电池盒 1 USB 延长线 ½ 确保购买欧洲所使用的 [HHR-4MVE] 或亚洲和拉丁美洲所使用的 [HHR-4MRT] 并在更换充电电池时使用一对。(截止 2011 年 6 月) 装入电池 5 3 4 2 * 使用充电电池时,应使用随附的充电电池或选配的充电电池如使用 上述规定以外的电池,则无法保证能够操作本机。 * 也可使用一节 AAA LR03 碱性电池(未提供)。 接通 / 关断电源 1 取出 USB 插头。 VQT3T15 状态指示灯开启,表示开始充电。 * 充电时,将 OPR/HOLD 开关滑到原始位置,即可中途取消充电。 * 状态指示灯熄灭时,表示充电结束。 双击电脑屏幕底部的任务托盘上的图标 (Windows XP: [ ], Windows ]),按照屏幕上显示的指示拆下本机。(因操作 Vista/Windows 7: [ 系统的设置而异,可能不显示图标。)移除设备后,关闭本机。 给电池充电 将其滑入直至听到 “滴
保持功能 当您将保持设为开时,按钮操作将被忽略。 在录音或播放过程中,将 OPR/HOLD 开关滑到 [HOLD] 侧。 设定时间 1 按 [MENU]。 选择文件夹 1 按 [F2 (FOLDER)]。 2 按 +、–、u、i 选择文件夹,并按 [q OK] 确定。 如插入 SD 卡,则将在 2 中显示 SD 卡项。按 [F1 (MEMORY)] 选择存储。 • 本手册中,“SD 卡”指 microSD/microSDHC card。 2 按 +、– 选择“COMMON MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“DATE & TIME”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 设定年并按 i。 选定显示清单界面中的文件夹或 文件 5 按 +、– 设定月并按 i。 1 按 [LIST 6 按 +、– 设定日期并按 i。 2 按 +、– 选择“FLDR SEARCH”,并按 [q OK] 确定。 7 按 +、– 设定时钟显示方式并按 i。 (内存) ,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“INT.
录音 查看信息。 1 按 [F2 (FOLDER)]。 1 按 [g STOP/RETURN]。 2 按 u、i 选择记录目的地文件夹,并按 [q OK] 确定。 麦克风录音选择“A”、“B”、“C”或“D”文件夹。(出厂设定 为“A”) 3 按 [* REC](开始录音)。 4 按 [g STOP/RETURN] 以停下录音。 暂停录音 : 1 录音时按 [* REC]。 录音指示灯闪烁。 2 再次按 [* REC],恢复录音。 信息界面出现。 2 用 + 或 – 移动信息屏。 若要退出信息画面 :按 [g STOP/RETURN]。 使用耳机聆听音频 连接立体声耳机(未提供)。 插头类型∶ 直径 3.
删除文件 选择录音场景 1 按 [ERASE]。 1 按 [F1 (SCENE)]。 2 按 +、– 选择“FILE”,并按 [q OK] 确定。 2 按 u、i 选择场景,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“LOAD”,并按 [q OK] 确定。 删除时,状态指示灯闪烁,显示“ERASING”。完成删除可能需 要几分钟。显示“FILE WAS MOVED TO RECYCLE BIN ”时, 按 [q OK]。 在步骤 2 中选择“FOLDER”将转移至屏幕并删除选中文件夹中 的所有文件。 若要退出删除画面,请按 [F2 (CLOSE)]。 从清单界面上删除文件。 从清单界面上选定文件(➜ 第 3 页)然后按 [ERASE]。 会出现删除文 件的界面。选择文件夹并按 [ERASE]。而后会出现删除文件夹的界面。 按 [* REC] 时,可按选定的录音场景设置进行录音。 录音场景 LANG. STUDY KARAOKE 应用 录制自己的声音进行发音练习等。 高音量录音,如 :卡拉 OK MUSIC PERF.
选择录音场景 选择录音模式 6 完成设置时,按 +、– 选择“OK”,并按 [q OK] 确定。 1 按 [MENU]。 要选择更改的录音场景,选择“LOAD”(➜ 第 5 页)。 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 初始化录音场景设置 1 按 [F1 (SCENE)]。 2 按 u、i 选择想要初始化的录音场景,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“INITIALIZE”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 选定的录音场景设置返回出厂设置。 要选择初始化录音场景,选择“LOAD”(➜ 第 5 页)。 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 2 按 +、– 选择“MIC REC MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“MIC REC MODE”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择设置(PCM 取样频率 /MP3 位率),并按 [q OK] 确定。 (出厂设定为“MP3 192kbps”。) 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 * 音质和剩余录音时间视录音模式设
切换麦克风敏感度 手动调节录音音量 1 按 [MENU]。 将调节录音音量设置为 MANUAL 2 按 +、– 选择“MIC REC MENU”,并按 [q OK] 确定。 1 按 [MENU]。 3 按 +、– 选择“MIC SENS.”,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、– 选择“MIC REC MENU”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择“HIGH”或“LOW”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“REC LEVEL ADJ.
手动调节录音音量 将录音峰值限制器设定为 ON 1 按 [MENU]。 按 [* REC](开始录音)。 EQ 模式 效果和应用程序 FLAT 该(基本)模式不强调声音范围。 EXTRA BASS 非常强调低音范围。 2 按 +、– 选择“MIC REC MENU”,并按 [q OK] 确定。 BASS 稍微强调低音范围。 3 按 +、– 选择“PEAK LIMITER”,并按 [q OK] 确定。 MIDDLE 强调中音范围。 4 按 +、– 选择“ON”,并按 [q OK] 确定。 BASS&TREBLE 稍微强调低音和高音范围。 TREBLE 稍微强调高音范围。 (出厂设定为“OFF”。) 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 EXTRA TREBLE 非常强调高音范围。 USER 设置录音 EQ 该模式允许用户调节 150 赫、500 赫、1 千赫、 4 千赫 和 12 千赫 频段。 (出厂设定为“FLAT”。) 1 按住 [* REC] 1 秒或以上。 本机进入录音待机。 2 按 [MENU]。 3 按 +、– 选择“REC EQ”,并按
避免不必要的录音 (VAS) 1 按 [MENU]。 2 按 +、– 选择“MIC REC MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“VAS”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择“ON”,并按 [q OK] 确定。 (出厂设定为“OFF” 。) 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 要开始 VAS 录音,按 [* REC]。 调节 VAS 操作级 : VAS 录音时按 u、i。 (出厂设定为“3”。) 最近使用的录音功能 (PRE-RECORD) 利用回录功能录音时 : 1 按住 [* REC] 1 秒或以上。 本机进入回录待机模式。 随着 1 秒、2 秒、3 秒、4 秒、5 秒而变化,并在 5 秒处停止。将 会一直更新录音前 5 秒的麦克风音频数据,且本机处于待机状态。 2 按 [* REC]。 录音指示灯亮起,在保存音频数据后直接开始连续录音。 要停止时 : 按 [g STOP/RETURN] 连接外部麦克风进行录音 中文 1 滑动 Line/Mic 开关至 [MIC] 侧。 2 连接外部麦克风。 外置麦克风(未提供) 插紧。 1 按
从其它设备录音 1 滑动 Line/Mic 开关至 [LINE] 侧。 2 按 [MENU]。 3 按 +、– 选择“LINE REC”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择“LINE INPUT”,并按 [q OK] 确定。 5 按 +、– 选择设置,并按 [q OK] 确定。 与外部设备的耳机终端、便携设备的线路输出终端或立体声元件 的线路输出终端相连时,可分别选择“HIGH”、“MEDIUM”或 “LOW”。 (出厂设定为“HIGH”。) 6 按 [F2 (CLOSE)]。 7 连接外部设备 连接外部设备,并将 Line/Mic 开关滑至“LINE”。然后,会显示 选定线路输入设置与线路录音模式。 8 按住 [* REC] 1 秒或以上。 本机进入录音待机。 9 播放外部设备并调整输入 / 输出水平。 1 重新配置线路输入设置时,按下 [MENU] 并根据 4 至 6 步 本机具有以下同步录音功能。 该功能测到音轨间没有声音等,则将各音轨录入不同文件,如第 1 音轨、第 2 音轨等。 如果检测到外部设备传出的声音时,自动开始 录音。 如果约 2 秒或更长时间仍未探测到声音,则暂停
选择线路录音模式 改变播放速度 1 按 [MENU]。 1 在本机停止时或播放时,按 [FAST] 或 [SLOW]。 2 按 +、– 选择“LINE REC”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“LINE REC MODE”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择设置(PCM 取样频率 /MP3 位率),并按 [q OK] 确定。 (出厂设定为“MP3 192kbps”。) 每按一次按钮,播放速度加快一次 (FAST) 或减慢一次 (SLOW)。 播放速度 : 播放速度超过 100% 时,单次调节量为 10%,播放速度慢于 100% 时, 单次调节量为 5%。 播放期间的状态指示 : 100% 速度播放、100% 以上速度播放、100% 以下速度播放分别 显 示为“ ”、“ ”和“ ”。 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 索引功能 添加索引 1 按下 [A-B&] 同时播放。 1 在录音、播放或暂停录音时,在您想要添加索引的地方 2 在结束点 (B) 处按 [A-B&]。 按 [F2 (INDEX)]。 “ ” (闪烁)并显示“ADDING
从指定位置播放 (TIME SEARCH) 反复播放 (REPEAT) 1 按 [MENU]。 1 按 [MENU]。 2 按 +、– 选择“PLAY MENU”,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、– 选择“PLAY MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“TIME SEARCH”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“REPEAT”,并按 [q OK] 确定。 4 设定播放开始位置。 4 按 +、– 选择重复播放的类型,并按 [q OK] 确定。 (正在播放时,转至步骤 3 。) (更改“TIME”数值设定开始位置) 按 u、i 以选择“00:00:00”(小时 :分钟 :秒)并按 +、– 更 改值。 5 按 [q OK] 。 从指定位置开始播放。 按 [F2 (CLOSE)] 可在中途停止设定操作。 略回放 1 播放期间按 [q OK] 。 每按一次按钮,会回放约 3 秒(出厂设置)。 (正在播放时,转至步骤 3 。) (出厂设定为“OFF”。) 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 OFF: 从一个文件夹内选中文件开
设定跳跃间隔 (TIME SKIP) 设置播放 EQ (SOUND EQ) 设定跳跃间隔 1 按 [MENU]。 1 播放时按 [F1 (SKIP)] 。 2 按 +、– 选择“PLAY MENU”,并按 [q OK] 确定。 ”。每按一次按钮,会切换一 2 按 u、i。 每按一次按钮,会跳跃 5 秒(出厂设定)。 要更改跳跃间距时 1 按 [MENU]。 (正在播放时,转至步骤 3 。) 2 按 +、– 选择“PLAY MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择“TIME SKIP”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择时间,并按 [q OK] 确定。 您可将跳跃间隔设为 5 秒、10 秒、30 秒、1 分钟、5 分钟、 10 分钟或 15 分钟。 (出厂设定为“5 sec”。) 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 3 按 +、– 选择“SOUND EQ”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 以选择声音 EQ 模式。 若选择“USER”以外的模式,执行步骤 5 。 选择“USER”时设置 : 1 完成步骤 4 后,按 [F1 (E
使用一张 SD 卡 插入 SD 卡 g 文件搜索功能模式 1 关闭电源,打开 SD 卡槽盖。 2 插入 SD 卡,关闭 SD 卡槽盖。 将卡对准正确方向 ( 使用文件搜索功能 ),并完全插入直至听到“滴答”声。 移除 SD 卡 : 1 关闭本机电源,打开 SD 卡槽盖。 2 轻推 SD 卡。 3 当 SD 卡略突出时,慢慢将卡推出。 按日期整理录音文件,以列表形式显示。 MIC REC FILE 按日期以列表形式显示麦克风录音文件,从 最近日期开始。 LINE REC FILE 按日期以行形式显示麦克风录音文件,从最 近日期开始。 RECENT R. FILE 按日期顺序显示录音文件, 从最近日期开始。 (20 个文件) RECYCLE SEARCH 仅以列表形式显示回收站 ( 文件。 ) 文件夹中的 文件搜索 1 在本机停止播放时,按 [LIST ]。 • 如果插入一张 SD 卡,则只会显示“microSD CARD” 2 按 +、– 选择“R.
选择“CALENDAR SRCH”时 : 使用播放列表功能 按 +、–、u、i 选择记录的日期,并按 [q OK] 确定。 选择“RECYCLE SEARCH”时 : 将您喜欢的音轨加入播放列表 按 +、– 选择搜索方法,并按 [q OK] 确定。 • 在内存中搜索近期删除的文件时,应选择“LAST_DLT_MEM”。 1 选择 MUSIC (M) 文件夹(➜ 第 3 页)。 4 按 +、– 选择文件,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、– 选择文件或文件夹,并按 [F1 (PLAYLIST)] 确定。 切换文件夹以选定文件夹或选定文件时,按 u,即可在各层间 切换。(关于文件与文件夹选择方法的详情,请参见第 3 页。) 聆听本机音乐(WMA/MP3 音乐文件) PLAYLIST 1 至 5。) • 将文件夹内的一个文件或多个文件加入选定的播放列表。 从“M”文件夹中选择一个文件 : 1 选择文件,并按 [q OK]。 播放播放列表中的音轨 中文 1 选择播放列表(从 P1 至 P5)(➜ 第 3 页)。 文件夹提示功能 1 播放时按 [F2 ( 3 按 u、i 选择播放
使用播放列表功能 取消向播放列表中添加音轨 1 选择播放列表(从 P1 至 P5)(➜ 第 3 页)。 2 按 +、– 选择希望删除的文件并按 [F1 (EDIT)]。 3 按 +、– 选择“ERASE FILE”,并按 [q OK] 确定。 分割文件 1 播放过程中,在您想要分割文件的时间点上按 [g STOP/RETURN]。 2 在编辑设置界面选择“DIVIDE”(➜ 左面)。 3 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 分割文件时,状态指示灯闪烁。 取消所有记录的音轨时 : 1 按 +、– 选择“ERASE ALL”,并按 [q OK] 确定。 4 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 编辑 :组合文件 编辑 :分割文件 1 在编辑设置界面选择“COMBINE”(➜ 左面)。 显示编辑设置界面 2 按 +、– 选择“PREVIOUS FILE”,并按 [q OK] 确定。 1 按 [MENU]。 3 按 +、– 选择待组合文件,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、– 选择“EDIT MENU”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择
编辑 :复制或移动文件 回收站功能 复制文件 将文件从回收站中恢复至原文件夹中 1 在编辑设置界面选择“COPY”(➜ 第 16 页)。 1 按 [F2 (FOLDER)]。 2 按 +、– 选择待复制文件,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、–、u、i 选择“ ”,并按 [q OK] 确定。 • 切换文件夹以选定文件夹或选定文件时,按 u,即可在各层间 切换。(关于文件与文件夹选择方法的详情,请参见第 3 页。) • 复制 LINE (LINE_SD) 文件夹下的文件时,跳至步骤 5 。 内存与 SD 卡中分别都有回收站文件夹。 3 使用 u、i 选择希望恢复的文件,并按 [ERASE] 4 按 +、– 选择复制目的地文件夹,并按 [q OK] 确定。 确定。 1 删除前已保存的文件夹 2 删除前的文件数量 4 按 +、– 选择“RESTORE FILE”,并按 [q OK] 确定。 5 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 5 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 3 按 +、– 选择复制目的地(“INTERNAL MEMORY”或 “
回收站功能 使用定时器 清空回收站文件夹 1 按 [MENU]。 1 按 [ERASE]。 2 按 +、– 选择“COMMON MENU”,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、– 选择“EMPTY RECYCLE BIN”,并按 [q OK] 3 按 +、– 选择“TIMER & ALARM”,并按 [q OK] 确定。 确定。 选择回收站文件夹时,选择步骤 2 中的“EMPTY”,并按 [q OK]。 3 按 +、– 选择“YES”,并按 [q OK] 确定。 状态显示灯闪烁,清空回收站文件夹。 4 设置各项,如 :日期和时间与声音源。 1 按 +、– 选择项,并按 [q OK] 确定。 2 按 +、–、u、i 选择设置,并按 [q OK] 确定。 重复步骤 1 与 2 ,完成设置。 5 按 +、– 选择“OK”,并按 [q OK] 确定。 要退出设置界面,按 [F2 (CLOSE)]。 VQT3T15 设置项 细节 SETTING OFF: 定时器不运行。 ON: 定时器运行。 REPEAT ONCE: 只执行一次录音或播放。 DAILY: 每天执行录音或播放。
设置项 ½2 SOURCE ½3 ½3 MODE REC TO 细节 BEEP: 播放报告声音。 FILE: 播放文件。 显示选中文件夹中的文件。 按 +、– 选择文件,并按 [q OK]。 切换文件夹选择 文件时,并按 u,可在各层间移动。(关于文件 与文件夹的选择方法,请参见第 3 页。 ) PLAY ½3 MIC: 麦克风录音。 LINE: 录制外部设备声音。 PCM 48 kHz、PCM 44.1 kHz、MP3 320 kbps、 MP3 192 kbps、MP3 128 kbps、MP3 64 kbps、 MP3 32 kbps 将用于保存录音文件的文件夹。 * 如果选择一个 SD 卡文件夹,则需插入一张 SD 卡。 设置起始时间与终止时间时,不要弄混 a.m 与 p.m。 AM12:00 与 PM12:00 分别表示 0:00 a.m. 与中午。在 0:00 a.m.
通用菜单 BATT.
系统要求 (截止至 2011 年 6 月) 电脑 操作系统 接口 IBM PC/AT 兼容机,Macintosh • Windows® XP Home Edition/Professional 和 SP2, SP3 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate 和 SP1, SP2 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate 和 SP1 • 预装版本 • Mac OS X 10.2.8 - 10.
将本机与电脑相连接 1 取出设备的 USB 插头。 2 使用 USB 端口将本机与电脑相连接。 如果本机无法直接连接至电脑,可使用 USB 延长线(已提供)。 * 不要使用除随附 USB 电缆以外的任何其它电缆。 请勿将附带的电缆用于其它设备。 g 断开本机 双击电脑屏幕底部的任务托盘上的图标 (Windows XP: [ ], Windows ]),按照屏幕上显示的指示拆下本机。(因操 Vista/Windows 7: [ 作系统的设置而异,可能不显示图标。)移除设备后,关闭本机。在 本机上使用电脑对文件执行删除等操作后,接通本机电源则显示 “UPDATING FILE NAME”。更新可能需要花费数分钟才能结束。 g USB 海量存储功能 本机作为 USB 存储器并被识别为电脑的外接存储设备。 可将电脑中的数据文件传送到并保存在本机内。 注意 : 连接电脑时请仅使用附带的具有铁氧体磁芯的 USB 电缆。 VQT3T15 * 本机首次连接至电脑时 因为会出现多个“发现新硬件”的消息,所以在这些消息全部消失 之前,不要断开本机与电脑的连接。 *连接至电脑时,无法操作本机。 * 本机连接电脑时,可在没
使用 USB 电源 1 取出设备的 USB 插头。 2 本机连接到电脑的 USB 端口上时,按住本机上的 保养 请用柔软的干布擦拭本机。 • 如果本机较脏,请用拧干的湿布擦拭脏污,并用干布擦干。 • 不得使用含汽油、稀释剂、酒精、厨房清洁剂、化学擦拭剂等的溶剂。 [g STOP/RETURN]。 通过 USB 电源开启本机。 g 断开本机 断开本机电源后,可拔出本机。 VQT3T15 中文 23 119 VQT3T15-1_RR-XS410_400-E_CS.
microSDHC 徽标是 SD-3C, LLC 的商标。 本产品受微软公司与第三方的某些知识产权保护。未获得微软或微 软授权分支机构及第三方的授权,禁止对外使用或销售此技术。 本产品在使用过程中,可能会受到移动电话的无线电波干扰。 如果这种干扰明显的话,请将本产品远离移动电话使用。 将 AAA LR03 电池与充电电池置于儿童无法触及的范围,以防止吞服。 小心 如果电池更换不当,会有爆炸的危险。请仅用相同或厂家推荐的同 等类型电池更换。根据厂家指示处理已经用过的电池。 切勿将其加热或置于明火之中。 请勿将电池长时间放置在门窗紧闭受阳光直射的汽车内。 耳机和听筒发出的过高声压会导致听觉损耗。 长期以最大音量聆听,可能损坏使用者的耳朵。 务必使用随附或推荐的耳机或听筒。 根据 EN 50332-2:2003 标准 1) 最高输出电压(耳机输出): 150mV 2) 宽带特性电压(耳机): 75mV VQT3T15 • • • • 24 120 VQT3T15-1_RR-XS410_400-E_CS.
-如果看到此符号的话- 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效。 如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系, 获取正确的废弃方法。 VQT3T15 中文 25 121 VQT3T15-1_RR-XS410_400-E_CS.
• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺤﻤﻲ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ Microsoft Corporation ﻭﺃﻃﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ .ﻭﻳﹸﺤﻈﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻮﺯﻳﻌﻬﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﻭﻥ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ Microsoftﺃﻭ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺘﺒﻊ Microsoftﺃﻭ ﺃﻃﺮﺍﻑ ﺛﺎﻟﺜﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﻠﻘﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﺪﺍﺧﻼ ﹰ ﻻﺳﻠﻜﻴﹰﺎ ﺳﺒﺒﻪ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻟﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ .ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻭﺍﺿﺤﺎ .ﺍﻟﺮﺟﺎﺀ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻨﻘﺎﻝ. ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﹰ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ .
ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻈﻒ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻘﻄﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻭﻧﺎﻋﻤﺔ. ﻧ ﱢ • ﺇﺫﺍ ﺍﺗﺴﺨﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻓﺎﻋﺼﺮ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻣﺮﻃﺒﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎﺀ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺢ ﺍﻻﺗﺴﺎﺥ ﻭﻧﻈﻔﻪ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ. • ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺤﺎﻟﻴﻞ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﺮ )ﻣﺮﻗﻖ ﺍﻟﻄﻼﺀ( ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﺃﻭ ﻣﻨﺎﺩﻳﻞ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ .ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻮﻩ ﺍﻟﻐﻼﻑ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﺗﺴﺎﻗﻂ ﺍﻟﻄﻼﺀ. ﺇﺫﺍ ﺭﺃﻳﺖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ -ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻓﻘﻂ.
ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺙ ﺑﺴﺒﺐ ﻛﺒﻼﺕ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻭ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ،ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻊ ﻛﺒﻞ ﻻ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻃﻮﻟﻪ 3ﺃﻣﺘﺎﺭ. gﺍﻟﻮﺣﺪﺓ • ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻭﺿﻌﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ. • ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ،ﻻ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺃﻭ ﺳﻮﺍﺋﻞ ﺃﺧﺮﻯ. • ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺯﻝ ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ .
ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻗﺼﺮ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(. ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ) (HHR-4AGEﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ 2 1 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ* ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ* ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ 48 PCMﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 44.
ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳋﻠﻴﺔ ﺍﳉﺎﻓﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﺮﺩﺩ ﺍﳌﻌﺎﻳﻨﺔ )ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻘﻮﺳﺎﻥ ] [ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(. ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺖ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺠﻠﺪ )(MUSIC (M ﺗﺮﺩﺩ ﺍﳌﻌﺎﻳﻨﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺠﻠﺪ )(MUSIC (M ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﺍﳌﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻤﺮ 1.5ﻓﻮﻟﻂ )ﻋﺪﺩ 1ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ LR03ﻣﻘﺎﺱ ) AAAﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻮﻳﺔ(( 48ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 44.1ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ 22.
ﺃﺧﺮﻯ ﺍﻟﻌ ﹾﺮﺽ ﹶ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ. • ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺪ ﻧﻔﺪﺕ .ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ) . ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ. ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﹰ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻠﺪ. • ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ WMA/MP3ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﻠﻘﺮﺍﺀﺓ ﻓﻘﻂ ﺃﻭ ﺗﻢ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ،MUSICﻓﻼ ﻳﻤﻜﻦ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ) .ﺻﻔﺤﺔ (38 ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻠﻒ.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌ ﹾﺮﺽ ﹶ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﻠﺪﺍﺕ ﻣﻦ MIC_A ﺇﻟﻰ MIC_Dﺃﻭ LINEﺃﻭ .RECYCLE ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ) MUSIC (Mﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ. ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ • • • • • • ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﺮﻉ ﳑﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻭ ﺃﺑﻄﺄ ﳑﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ. ﻗﻤﺖ ﺑﻀﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ﺇﻻ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻠﻒ ﺑﺴﺮﻋﺔ .٪100 ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﻳﺼﻌﺐ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺃﻭ ﺗﻮﺟﺪ ﺿﻮﺿﺎﺀ. • ﺗﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ .
ﺩﻟﻴﻞ ﲢﺮﻱ ﺍﳋﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻌ ﹾﺮﺽ ﹶ ﺍﳌﺴﺠﻞ. ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﳌﻠﻒ ﱠ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ • • • ﺍﳌﺴﺠﻞ. ﺳﻤﺎﻉ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﱠ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﳌﺴﺠﻞ ﻣﺸﻮﻩ .ﺗﻮﺟﺪ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﻓﻲ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺍﳌﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﲡﻌﻞ ﲢﺘﻮﻱ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﱠ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻌﺐ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ. • ﺇﺫﺍ ﻟﻤﺴﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻴﺪﻙ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻤﺲ ﺷﻲﺀ ﻣﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ،ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮﻥ. ﺗﺠﻨﺐ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺃﻱ ﺷﻲﺀ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) .
ﺩﻟﻴﻞ ﲢﺮﻱ ﺍﳋﻠﻞ ﻭﺇﺻﻼﺣﻪ ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ،ﺃﺟﺮ ﹺ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ .ﻭﺇﺫﺍ ﺳﺎﻭﺭﻙ ﺷﻚ ﺑﺸﺄﻥ ﺑﻌﺾ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺆ ﹺﺩ ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﺇﻟﻰ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﻓﺎﺳﺘﺸﺮ ﺍﻟﺒﺎﺋﻊ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ. ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌ ﹾﺮﺽ ﹶ ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻻ ﻳﺰﺍﻝ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﺟﻬﺎﺯ ﺁﺧﺮ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻ ﻳﺪﻭﻡ ﻃﻮﻳﻼ ﹰ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ. • ﻳﻈﻬﺮ " " ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. • ﺗﺘﻌﺬﺭ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ. ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻻ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻠﺪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ " "Aﻭ" "Bﻭ" "Cﻭ" "Dﻭ" "Lﻭ" "Mﺑﺎﻷﺳﻤﺎﺀ " "MIC_Aﻭ""MIC_B ﻭ" "MIC_Cﻭ" "MIC_Dﻭ" "LINEﻭ" "MUSICﻭ )ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ( ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻼﺋﺤﺔ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ .ﻳﹸﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ " "DATAﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ .ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ،ﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﻟﻠﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ: ﻣﻠﻒ : ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ : ) SDﺔﻗﺎﻄﺑ( ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ )MIC_A (MIC_A_SD 001_110920_1720A0.
ﺍﺳﻢ ﺍﳌﻠﻒ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺗﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ: ﻣﺜﺎﻝ :ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ: 20ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ/17:20 ،2011 ،ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ MP3/A 1 001_110920_1720A0.MP3ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ )ﻣﻦ 001ﺇﻟﻰ (199 2ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ6 ، 1 2 3 45 6 ﺃﺣﺮﻑ( 3ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺭﻗﻢ ﺃﺣﺎﺩﻱ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ4 ، )ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﺒﺎﻳﺖ( "_" ﺃﺣﺮﻑ( 4ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ )ﻣﻦ Aﺇﻟﻰ Dﻭ(L 5ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ) 0ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ( 6ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻒ )(.MP3/.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﻗﺔ USB ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻞ USBﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. • ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭﻻ ﹰ. • ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﻻ ﹰ. 1ﺍﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ USBﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ. 2ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻀﻐﻄﻪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﲟﻨﻔﺬ USBﻓﻲ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﺒﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﻃﺎﻗﺔ .USB gﻓﺼﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺣﺪﺍ ﺃﻗﺼﻰ 24 * ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺎﻗﺔ ،USBﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻤﻠﻒ ﻭﺍﺣﺪ ﹰ ﺳﺎﻋﺔ .
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ. • ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭﻻ ﹰ. • ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺃﻭﻻ ﹰ. 1ﺍﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ USBﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺎ ﻣﻨﻔﺬ .USB ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ 2 ﹰ ﱢ ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓﹰ ،ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻞ USBﻟﻺﻃﺎﻟﺔ )ﻣﺮﻓﻖ(. * ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻛﺒﻼﺕ USBﺃﺧﺮﻯ ﻟﻺﻃﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ.
ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ/ﻳﻮﻧﻴﻮ (2011 ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺷﺨﺼﻲ PC/ATﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻦ ،IBMﺃﺟﻬﺰﺓ Macintosh ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ • Windows® XP Home Edition/ProfessionalﻭSP3 ،SP2 • Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Business/UltimateﻭSP2 ،SP1 • Windows® 7 Starter/Home Basic/Home Premium/Professional/UltimateﻭSP1 ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ✽ ✽ ✽ ✽ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ ✽ • ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﺜﺒﺖ ﺳﺎﺑ ﹰﻘﺎ • ﺍﻹﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﻣﻦ 10.2.8ﺇﻟﻰ 10.
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ BACKLIGHT ﺍﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ. ﺩﺍﺋﻤﺎ( ﻭﻗﺖ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ) OFF :ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ( 5 ،ﺛﻮﺍﻥﹴ 15 ،ﺛﺎﻧﻴﺔ) always ON ،ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﹰ )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ "(."15 sec * ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ. * ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻹﺿﺎﺀﺓ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. – ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻒ ﺃﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﺃﻭ ﺩﻣﺠﻪ. CONTRAST ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻟﻀﺒﻂ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ .
ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "COMMON MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﺍﺿﻐﻂ ]).
gﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺅﺷﺮ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ :ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺆﻗﺖ .ﻭﻳﻮﻣﺾ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ. :ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ ") "ONCEﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ( ،ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﺫﺍ ﻓﺸﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﺖ .ﻟﻤﺴﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ") "OFFﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ،ﺃﻭ ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. :ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻜﺮﺍﺭ " "DAILYﺃﻭ " ،"SELECTﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺇﺫﺍ ﻓﺸﻞ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ )ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺑﺎﻟﻤﻮﻗﺖ .ﻭﻳﺨﺘﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﺩﻱ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻮﻗﺖ ﻋﻨﺼﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ SETTING REPEAT TIME*1 ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ REC/PLAY ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ :OFFﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ. :ONﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻳﻌﻤﻞ. :ONCEﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻓﻘﻂ. :DAILYﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻮﻣﻴﹰﺎ. :SELECTﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ. 1ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ] [q OKﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ) .ﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻤﺴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ(. 2ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻴﻮﻡ ،ﺍﺧﺘﺮ " "OKﻭﺍﺿﻐﻂ ].
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻮﻗﺖ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﻗﺖ ﻛﻤﻨﺒﻪ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﻳﻦ .ﻭﻳﻤﻜﻦ ﹰ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﺃﺻﻮﺍﺕ .ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭﻻ ﹰ ).ﺻﻔﺤﺔ (5 • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "COMMON MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "TIMER & ALARMﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ. * ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ " "OKﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ .
ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺳﻠﺔ ﺍﶈﺬﻭﻓﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،ONﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻠﺪ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ ) ( )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎﺀ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ).(MUSIC (M ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ؛ ﻟﺬﺍ ﻻ ﺩﺍﻋﻲ ﻟﻠﻘﻠﻖ ﺑﺸﺄﻥ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﻄﺄ. ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ،OFF ﻳﺘﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺩﻭﻥ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻣﺠﻠﺪ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ ".(.
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :ﻧﺴﺦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :ﺩﻣﺞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺑﻄﺎﻗﺔ .SDﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﱠ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺃﻭ ﻧﻘﻠﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ Aﻭ Bﻭ Cﻭ .D ﱠ ﻣﺴﺠﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ ﻭﺍﺣﺪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺩﻣﺞ ﻣﻠﻔﻴﻦ ﱠ 1ﺍﺧﺘﺮ " "COMBINEﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ) "ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ" ﺻﻔﺤﺔ .(28 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "PREVIOUS FILEﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﺩﻣﺠﻬﺎ ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻕ. ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﱠ ﻋﺮﺽ ﺷﺎﺷﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "EDIT MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﳌﺮﺍﺩ ﲢﺮﻳﺮﻩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ].[q OK ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﺍﺿﻐﻂ ]) [F1 (TABﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﺷﺎﺷﺎﺕ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ. • ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﻃﺮﻕ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ .ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ.
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ) MUSIC (Mﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﻻﺋﺤﺔ ﺃﻭ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ. ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﳌﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﳌﻔﻀﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﻻﺋﺤﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ 1ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻠﺪ ) ) MUSIC (Mﺻﻔﺤﺔ .(6 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﻠﻒ ﺃﻭ ﺍﻠﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ]) [F1 (PLAYLISTﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ ،ﺍﺿﻐﻂ uﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻼﺕ ﺍﻟﻬﺮﻣﻴﺔ) .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻃﺮﻕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ، ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ (.
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ )ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ (WMA/MP3 • ﺍﻧﻘﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ) . ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ":"M ﺻﻔﺤﺔ (40 ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ 6ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ﻭﺻﻔﺤﺔ 6ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ. 1ﺍﺧﺘﺮ ﺍﳌﻠﻒ ﻭﺍﺿﻐﻂ ].[q OK 1 2 3 ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻨﻘﻀﻴﺔ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺍﻻﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ )ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ،ID3ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ( ،ﻳﻈﻬﺮ ﹴ ﻋﻨﺪﺋﺬ 1ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ ﻭ 2ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻔﻨﺎﻥ ﻭ 3ﺍﺳﻢ ﺍﻷﻟﺒﻮﻡ) .
* ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ microSDﺑﺴﻌﺔ 2ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻭﺑﻄﺎﻗﺎﺕ microSDHC ﺑﺴﻌﺔ ﻣﻦ 4ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﺇﻟﻰ 16ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ) .ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ/ﻳﻮﻧﻴﻮ (2011 * ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺣﺴﺐ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺃﻭ ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﻗﺔ .SD * ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ SDﺍﻟﺘﻲ ﺗﺄﻛﺪ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻭﻓ ﹰﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﻳﻨﺎ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ. http://panasonic.
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )(SOUND EQ ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﺍﺿﻐﻂ ]).[F2 (CLOSE ﻳﻈﻬﺮ ﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﺘﺎﺭ. ﻭﺿﻊ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ FLAT ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ BASS CLEAR HEAVY SOFT VOICE USER ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ .ﻭﺗﺴﻤﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ. ﻳﺆﻛﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﺑﻘﻮﺓ. ﻳﺆﻛﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺑﻘﻮﺓ. ﻳﺆﻛﺪ ﻧﻄﺎﻗﻲ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﻭﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﻔﻴﻒ. ﻳﺆﻛﺪ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ. ﻳﻘﻠﻞ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺒﺸﺮﻱ.
ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ )(TIME SKIP ﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ (7 ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺇﺗﺎﺣﺔ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ ﺁﺧﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ. ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﺑﻔﻮﺍﺻﻞ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ 1ﺍﺿﻐﻂ ]) [F1 (SKIPﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ". ﻳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺗﺨﻄﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﻳﻈﻬﺮ " ﻳﺘﺒﺪﻝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ. 2ﺍﺿﻐﻂ .i ،u ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ،ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻄﻲ 5ﺛﻮﺍ ﹴﻥ )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(.
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻹﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﻄﻔﻴﻒ ﺗﻌﻴﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺇﻧﻬﺎ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﻟﺘﻌﻠﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻓﺎﺗﻚ ﺳﻤﺎﻉ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻤﻘﺎﻃﻊ. 1ﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ،ﻳﺘﻢ ﺇﺭﺟﺎﻉ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ 3ﺛﻮﺍ ﹴﻥ ﺗﻘﺮﻳﺒﹰﺎ )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ(. ﺿﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻹﺭﺟﺎﻉ: • ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ،ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ (.
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ MP3ﻓﻲ 21ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻄﻲﺀ )(٪50 ﻭﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ )) .(٪200ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻠﻔﺎﺕ 13 :WMAﻣﺮﺣﻠﺔ ﺑﻴﻦ ٪50ﻭ (٪120 ﻻ ﳝﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻠﻔﺎﺕ PCMﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﹺ ﺿﻌﻒ ﻭﺍﺣﺪ ).(٪100 ﺍﺿﻐﻂ ] [FASTﺃﻭ ] [SLOWﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ،ﺗﺼﺒﺢ ﺳﺮﻋﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺳﺮﻉ (FAST) .ﺃﻭ ﺃﺑﻄﺄ ).
ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻓﻬﺮﺱ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻠﻒ( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻳﻘﻔﺰ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺨﻄﻲ ) ﺻﻔﺤﺔ (7ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻻ ﳝﻜﻦ ﻓﻬﺮﺳﺔ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺠﻠﺪ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ )MUSIC (M ﺃﻳﻀﺎ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﻬﺎﺭﺱ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻣﺠﻠﺪ ﺳﻠﺔ ﺍﶈﺬﻭﻓﺎﺕ ) ( .ﻭﻻ ﳝﻜﻦ ﹰ ﺑﺎﳌﻮﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﻬﺮﺱ 1ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻮﻗﻒ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﺆﻗﺘﹰﺎ، ﺍﺿﻐﻂ ]) [F2 (INDEXﻓﻲ ﺍﳌﻮﺿﻊ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﻬﺮﺱ ﻋﻨﺪﻩ. ﺍﻟﻠﻐﺔ )ﻭﺍﻣﻀﺎ( ﻭ") "ADDING INDEXﺇﺿﺎﻓﺔ ﻓﻬﺮﺱ(.
* ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﻔﻴﺪ ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ،CDﺍﻟﺦ ،ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﻴﺰ ﺻﺎﻣﺖ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﹰ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭﺍﺕ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺨﻂ. * ﻳﻔﻴﺪ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﻛﺎﺳﻴﺖ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺟﻪ Aﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺟﻪ B؛ ﻣﻤﺎ ﻳﺴﺒﺐ ﺳﻜﻮﻧﹰﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ 15ﺛﺎﻧﻴﺔ. * ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ] [MENUﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ 8ﺻﻔﺤﺔ ،18ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺰﺍﻣﻦ. * ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﻗﻄﻊ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻣﺴﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ،ﻓﺎﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﺰﺍﻣﻦ ﻋﻠﻰ ") "OFFﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(.
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﹸﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪ ” “Lﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ/ﺧﻂ ﺍﻟﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺣﺮﱢﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﳋﻂ/ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺇﻟﻰ ].[LINE 2ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "LINE RECﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "LINE INPUTﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 5ﺍﺿﻐﻂ - ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ )(PRE-RECORD ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺃﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ،ﻓﻘﺪ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺤﻮﺍﻟﻲ 5ﺛﻮﺍﻥﹴ. ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ :ON • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MIC REC MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "PRE-RECORDﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "ONﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ ") "OFFﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ((.
ﺍﳌﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺒﺪﺃ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻐﻂ ] [* RECﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺑﺪﺀ ﺗﻘﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﺎﺋﺪﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﺖ ﻟﻠﺘﺤﻀﻴﺮ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ .ﱢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ،ﻭﻣﺜﺎﻝ ﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﺰﻑ ﻋﻠﻰ ﺁﻟﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MIC REC MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "SELF TIMERﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻦ ﺷﺄﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺃﻥ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺿﺒﻂ ﻧﻄﺎﻕ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﻴﺮ ﻭﺍﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻭﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ. ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ 7ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ""USER )ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ( ﺍﻟﺬﻱ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﻛﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﺗﺮﺩﺩﻱ. • ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ MANUALﺃﻭﻻ ﹰ ) .ﺻﻔﺤﺔ (13 )ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ،AUTOﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ(.
ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ • ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ MANUALﺃﻭﻻ ﹰ) .ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ،AUTOﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ(. 1ﺍﺿﻐﻂ ] [* RECﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺿﻐﻄﻪ ﳌﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ. ﺗﺪﺧﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ. ﻭﺟﻪ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ. 2ﱢ 3ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ) ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻣﻦ 0ﺇﻟﻰ .30 )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ "(."15 ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ(.
ﺧﻔﺾ ﺍﻟﻀﻮﺿﺎﺀ ) (LOW CUT FILTERﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﺪﻭﻳﹰﺎ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﻱ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ .ﻭﺗﻈﻬﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻋﻨﺪ ﺧﻔﺾ ﺿﻮﺿﺎﺀ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺗﻜﻴﻴﻒ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻭﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ،ﻭﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MIC REC MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "LOW CUT FILTERﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "ONﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ .ﻭﻫﺬﺍ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺍﻟﺴﻤﺎﺡ ﻟﻚ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺃﻓﻀﻞ ﺟﻮﺩﺓ ﺻﻮﺕ ﻟﻠﻐﺮﺽ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MIC REC MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "MIC REC MODEﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ )ﺗﺮﺩﺩ ﻣﻌﺎﻳﻨﺔ /PCMﻣﻌﺪﻝ ﺑﺖ (MP3ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ )ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻮ "(."MP3 192kbps ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ،ﺍﺿﻐﻂ ]).
ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﻔﻀﻞ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ]).[F1 (SCENE 2 3 4 5 6 ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "CHANGE SETTINGﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﻛﺮﺭ ﺍﻟﺨﻄﻮﺗﻴﻦ 4ﻭ 5ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺃﺧﺮﻯ.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﳌﻘﻄﻊ ﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺗﻮﻓﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﻜﻞ ﻣﻘﻄﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ .ﻭﻳﺘﻴﺢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼﺀﻣ ﹰﺔ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "LOADﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ]).[F1 (SCENE ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻂ ] ،[* RECﻳﺘﻢ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺨﺘﺎﺭ gﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﳌﺼﻨﻊ ﳌﻘﺎﻃﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ LANG.
ﺣﺬﻑ ﻣﻠﻔﺎﺕ • ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ ﺣﺬﻓﻪ ﺃﻭﻻ ﹰ ) .ﺻﻔﺤﺔ (8 • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ].[ERASE 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "FILEﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "YESﻭﺍﺿﻐﻂ ] [q OKﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺤﺬﻑ ،ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ") "ERASINGﺟﺎﺭ ﹴ ﺍﻟﻤﺴﺢ( .ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻷﻣﺮ ﻋﺪﺓ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﺘﻤﻞ ﺍﻟﺤﺬﻑ. ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ " ) "FILE WAS MOVED TO RECYCLE BINﺗﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺳﻠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺬﻭﻓﺎﺕ ( ،ﺍﺿﻐﻂ ].
ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﺫﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻠﻒ ﻭﺻﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺃﺫﻥ ﺳﺘﺮﻳﻮ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﱢ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ :ﻗﺎﺑﺲ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻣﺼﻐﺮ ﺑﻘﻄﺮ ø 3.5ﻣﻢ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ: RP-HV154ﻭ RP-HJE120ﻣﻦ Panasonic )ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﹰﺍ ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ /ﻳﻮﻧﻴﻮ ﻋﺎﻡ (.2011 ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ. ﻛﻠﻤﺎ ﺿﻐﻄﺘﻪ ،ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﻠﻒ.
ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ • ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ) .ﺻﻔﺤﺔ (4 • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ]).[F2 (FOLDER 2ﺍﺿﻐﻂ i ،uﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻭﺟﻬﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﻟﻠﺘﺴﺠﻴﻞ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻓﻮﻥ ،ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺠﻠﺪ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﺠﻠﺪﺍﺕ " "Aﻭ " "Bﻭ " "Cﻭ "."D )ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻫﻲ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ "("A ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺠﻠﺪ ﻏﻴﺮ " "Aﺃﻭ " "Bﺃﻭ " "Cﺃﻭ " ،"Dﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻓﻲ " "Aﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹰﺎ. 3ﺍﺿﻐﻂ ]) [* RECﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ(. REC STOP RETURN ﹴ ﻋﻨﺪﺋﺬ.
ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻠﺪ • ﺍﺿﻐﻂ ] [g STOP/RETURNﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. 1ﺍﺿﻐﻂ ]).[F2 (FOLDER 2ﺍﺿﻐﻂ i ،u ،– ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻠﺪ ﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. ﺗﻘﺪﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻻﺋﺤﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ) ﺻﻔﺤﺔ .(27 " "P1 to P5ﱢ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ،SDﺗﻈﻬﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ SDﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ . 2 ﺍﺿﻐﻂ ]) [F1 (MEMORYﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ. ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻄﺎﻗﺔ ،SDﻳﻈﻬﺮ " ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ VQT3T15 6 165 7/11/2011 3:09:40 PM " ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ.
ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ. ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻛﺎﺳﻢ ﻣﻠﻒ ) ﺻﻔﺤﺔ (39ﺃﻭ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻭﻭﻗﺘﻪ .ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﻴﻦ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ) . ﺻﻔﺤﺔ (4 1ﺍﺿﻐﻂ ].[MENU 2ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "COMMON MENUﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 3ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ " "DATE & TIMEﻭﺍﺿﻐﻂ ][q OK ﻟﻠﺪﺧﻮﻝ. 4ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺴﻨﺔ ﻭﺍﺿﻐﻂ .i 5ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺸﻬﺮ ﻭﺍﺿﻐﻂ .i 6ﺍﺿﻐﻂ – ،+ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﺿﻐﻂ .
ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ/ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ON / OFF OPR HOLD ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ: ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLD ﺣﺮﱢﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﺇﻟﻰ ﻧﺎﺣﻴﺔ ]) [ON/OFFﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ( ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﹴ ﻋﻨﺪﺋﺬ. ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .ﺗﻀﻲﺀ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ: ﺣﺮﱢﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ ﺇﻟﻰ ﻧﺎﺣﻴﺔ ] [ON/OFFﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ.
3ﺣﺮﱢﻙ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﺇﻟﻰ ﻧﺎﺣﻴﺔ ].[HOLD ON / OFF OPR HOLD ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLD ﹴ ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻣﺆﺷﺮ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻭﺗﺒﺪﺃ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻳﻀﻲﺀ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ") "CHARGINGﺟﺎﺭ ﹴ ﺍﻟﺸﺤﻦ( ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﻳﺘﻐﻴﺮ ﻣﺆﺷﺮ ﺗﻈﻬﺮ ﹰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺤﻮ ﺍﻟﻤﻮﺿﺢ ﺃﺩﻧﺎﻩ. CHARGING * ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ OPR/HOLDﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻔﻪ. * ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻜﺘﻤﻼ ﹰ ﻋﻨﺪ ﺍﺧﺘﻔﺎﺀ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ.
ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﳌﺮﻓﻘﺔ 1ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ* ﻫﺠﻴﻦ ﻣﻦ ﻧﻴﻜﻞ ﻭﻣﻌﺪﻥ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﻘﺎﺱ AAA * ﻣﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﺺ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ. 1ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ 1ﻛﺒﻞ USBﻟﻺﻃﺎﻟﺔ * ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺮﺍﺀ ] [HHR-4MVEﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻷﻭﺭﻭﺑﺎ ﺃﻭ ] [HHR-4MRTﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻵﺳﻴﺎ ﻭﺍﻣﺮﻳﻜﺎ ﺍﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺰﻭﺟﻴﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ. )ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﺍ ﹰ ﻣﻦ ﺣﺰﻳﺮﺍﻥ /ﻳﻮﻧﻴﻮ(2011 ، ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ/ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺷﺮﺍﺀ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ،ﻳﺠﺐ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ.
OPR/HOLD F2 F1 g STOP/RETURN FAST SLOW * REC A-B & ERASE LINE/MIC LIST MENU EU EU Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2011 Sw Cz Po Pr Cn Ar VQT3T15-1 M0611KZ1071 VQT3T15_RR-XS410_400-E_backcover.