OI-85464609070015_COVER.fm Page 2 Monday, April 2, 2012 9:55 AM Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones Сохраните эту инструкцию! Збережіть цю інструкцію! Simpan Petunjuk Ini! This air conditioner uses the new refrigerant R410A. Model No.
07_85464609070015_ES_Cover.fm Page 61 Tuesday, April 3, 2012 10:24 AM Este acondicionador de aire utiliza el nuevo refrigerante R410A.
07_85464609070015_ES.fm Page 62 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Índice Página Información del producto.............................................................................................................62 Símbolos de aviso .......................................................................................................................62 Lugar de instalación ....................................................................................................................
07_85464609070015_ES.fm Page 63 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Lugar de instalación • Se recomienda que este acondicionador de aire sea correctamente instalado por un técnico especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones de instalación suministradas con este aparato. • Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación eléctrica suministrada en su casa u oficina es la misma que la indicada en la placa de características.
07_85464609070015_ES.fm Page 64 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM • • • • • • • • AVISO • • 64 No apague ni encienda el acondicionador de aire con el interruptor de la alimentación. Utilice para ello el botón de operación de encendido/apagado (ON/ OFF). No introduzca nada en las salidas de aire de la unidad exterior. Esto es muy peligroso porque el ventilador gira a alta velocidad. No toque la entrada de aire o las afiladas aletas de aluminio de la unidad exterior. Podría hacerse daño.
07_85464609070015_ES.fm Page 65 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Unidad de mando a distancia inalámbrica (Partes opcionales) NOTA Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de mando a distancia inalámbrica opcional. Unidad de mando a distancia del temporizador (Partes opcionales) NOTA Consulte el manual de instrucciones suministrado con la unidad de mando a distancia del temporizador opcional.
07_85464609070015_ES.fm Page 66 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Ajuste de la dirección de circulación del aire Las funciones diferirán dependiendo de la unidad interior utilizada. La dirección de circulación del aire no se podrá ajustar utilizando la unidad de mando a distancia para cualquier unidad que no esté indicada abajo. Tipo U1, tipo Y1, tipo L1, tipo D1, tipo T1 y tipo K1.
07_85464609070015_ES.fm Page 67 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Ajuste de la dirección de circulación del aire (continuación) Los acondicionadores de aire de tipo U1, de tipo Y1, de tipo L1 y de tipo D1 están equipados con aletas automáticas. Usted podrá ajustar la dirección de circulación del aire a un ángulo específico o al modo de barrido utilizando la unidad de mando a distancia. No mueva la aleta con sus manos.
07_85464609070015_ES.fm Page 68 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Ajuste de la dirección de circulación del aire para múltiples unidades interiores utilizando una sola unidad de mando a distancia (Alámbrica) • La dirección de circulación del aire no podrá ajustarse utilizando la unidad de mando a distancia para el tipo de conducto oculto (F1, M1, E1), y tipo de pie en el suelo (P1, R1).
07_85464609070015_ES.fm Page 69 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Observaciones especiales Funcionamiento ‘‘DRY’’ (deshumidificación) ¿Cómo funciona? • • • • Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, la unidad repite el ciclo de desconexión y conexión automáticamente. Para evitar que la humedad en la habitación vuelva a aumentar, el ventilador interior también se apagará cuando se pare la operación de la unidad. La velocidad del ventilador se ajustará a ‘‘LO.
07_85464609070015_ES.fm Page 70 Tuesday, April 3, 2012 10:25 AM Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Pb Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
11_85464609070015_Spec.fm Page 103 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E5 Model Name S-28MU1E5 Power Source S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 104 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM High Static Pressure Ducted (E1 type) S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz kW 7.3 10.6 14.0 22.4 28.0 BTU/h 25,000 36,000 47,800 76,400 95,500 kW 8.0 11.4 16.0 25.0 31.
11_85464609070015_Spec.fm Page 105 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Low Silhouette Ducted (F1 type) S-22MF1E5 Model Name Power Source S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 106 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 1-Way Cassette (D1 type) S-28MD1E5 Model Name Power Source S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 107 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Wall Mounted (K1 type) Model Name S-22MK1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity S-28MK1E5 S-36MK1E5 kW 2.2 2.8 3.6 BTU/h 7,500 9,600 12,000 kW 2.5 3.2 4.
11_85464609070015_Spec.fm Page 108 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 2WAY (ME1 series) Standard-COP mode Model Name U-8ME1E8 U-8ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50/60 Hz Power Source Cooling Capacity U-10ME1E8 U-10ME1E8E U-12ME1E8 U-12ME1E8E U-14ME1E8 U-14ME1E8E U-16ME1E8 U-16ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.
11_85464609070015_Spec.fm Page 109 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 3WAY (MF1 series) U-8MF1E8 Model Name U-10MF1E8 Cooling Capacity U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz Power Source kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,400 95,500 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 54.7 55.3 56.3 60.3 60.5 Sound Power Level dB(A) 68.4 69.0 70.0 74.0 73.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.fm Page 113 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM SPECIFICATIONS Spesifikasi English B.
12_85464609070015_End.