OI-85464609070015_COVER.fm Page 2 Monday, April 2, 2012 9:55 AM Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones Сохраните эту инструкцию! Збережіть цю інструкцію! Simpan Petunjuk Ini! This air conditioner uses the new refrigerant R410A. Model No.
03_85464609070015_DE_Cover.fm Page 21 Tuesday, April 3, 2012 10:15 AM Dieses Klimagerät verwendet das Kältemittel R410A.
03_85464609070015_DE.fm Page 22 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Inhalt Seite Produkt-Information.....................................................................................................................22 Wichtige Symbole........................................................................................................................22 Aufstellungsort.............................................................................................................................
03_85464609070015_DE.fm Page 23 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Aufstellungsort • Wir empfehlen, dieses Klimagerät von einem qualifizierten Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung fachgerecht installieren zu lassen. Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. • • • Zu vermeiden: Dieses Klimagerät nicht an einem Ort installieren, an dem Dämpfe oder zündfähige Gase auftreten, oder an einem extrem feuchten Ort, z.B.
03_85464609070015_DE.fm Page 24 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM • • • • • • • • HINWEIS • • 24 Schalten Sie das Klimagerät nicht mit Hilfe des Netztrennschalters ein und aus. Verwenden Sie dazu grundsätzlich die Betriebstaste (ON/OFF). Stecken Sie keine Gegenstände in den Luftauslass der Außeneinheit. Dies ist gefährlich, weil der Ventilator mit hoher Drehzahl rotiert. Berühren Sie nicht den Lufteinlass oder die scharfen AluminiumKühlrippen am Außengerät. Es besteht Verletzungsgefahr.
03_85464609070015_DE.fm Page 25 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Infrarot-Fernbedienung (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Infrarot-Fernbedienung mitgeliefert wird. Kabel-Fernbedienung mit Timer (Sonderzubehör) ZUR BEACHTUNG Siehe die Bedienungsanleitung, die mit der optionalen Kabel-Fernbedienung mit Timer mitgeliefert wird.
03_85464609070015_DE.fm Page 26 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Einstellen der Ausblasrichtung Die Funktionen sind je nach den verwendeten Innengeräten verschieden. Die Ausblasrichtung kann nur bei den nachfolgenden Modellen mit der Fernbedienung eingestellt werden: Typ U1, Typ Y1, Typ L1, Typ D1, Typ T1 und Typ K1.
03_85464609070015_DE.fm Page 27 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Einstellen der Ausblasrichtung (Fortsetzung) Klimageräte der Typen U1, Y1, L1 und D1 verfügen über eine motorbetriebene Lamelle. Sie können die Ausblasrichtung mit der Fernbedienung auf einen bestimmten Winkel oder auf den Schwenkbetrieb einstellen. Verstellen Sie die Klappe nicht mit den Händen. Vierwege-Kassetten (Typ U1, Typ Y1) • • • Die Luftleitlamelle kann leicht abgenommen und mit Wasser gewaschen werden.
03_85464609070015_DE.fm Page 28 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Einstellen der Ausblasrichtung für mehrere Innengeräte mit einer einzigen Kabel-Fernbedienung • • Geräte-Wahltaste ( ) • • • • Die Ausblasrichtung kann für die folgenden Gerätetypen nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden: Kanalgeräte (F1, M1, E1) und Truhen (P1, R1).
03_85464609070015_DE.fm Page 29 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Besondere Hinweise Entfeuchtungsbetrieb Funktionsprinzip • • • • Sobald die Raumtemperatur den eingestellten Wert erreicht hat, wird das Gerät automatisch wiederholt ein- und ausgeschaltet. Um zu verhindern, dass die Luftfeuchtigkeit im Raum erneut ansteigt, wird auch der Innengeräte-Ventilator ausgeschaltet, wenn das Innengerät ausgeschaltet wird.
03_85464609070015_DE.fm Page 30 Wednesday, April 4, 2012 3:05 PM Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
11_85464609070015_Spec.fm Page 103 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E5 Model Name S-28MU1E5 Power Source S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 104 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM High Static Pressure Ducted (E1 type) S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz kW 7.3 10.6 14.0 22.4 28.0 BTU/h 25,000 36,000 47,800 76,400 95,500 kW 8.0 11.4 16.0 25.0 31.
11_85464609070015_Spec.fm Page 105 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Low Silhouette Ducted (F1 type) S-22MF1E5 Model Name Power Source S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 106 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 1-Way Cassette (D1 type) S-28MD1E5 Model Name Power Source S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 107 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Wall Mounted (K1 type) Model Name S-22MK1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity S-28MK1E5 S-36MK1E5 kW 2.2 2.8 3.6 BTU/h 7,500 9,600 12,000 kW 2.5 3.2 4.
11_85464609070015_Spec.fm Page 108 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 2WAY (ME1 series) Standard-COP mode Model Name U-8ME1E8 U-8ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50/60 Hz Power Source Cooling Capacity U-10ME1E8 U-10ME1E8E U-12ME1E8 U-12ME1E8E U-14ME1E8 U-14ME1E8E U-16ME1E8 U-16ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.
11_85464609070015_Spec.fm Page 109 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 3WAY (MF1 series) U-8MF1E8 Model Name U-10MF1E8 Cooling Capacity U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz Power Source kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,400 95,500 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 54.7 55.3 56.3 60.3 60.5 Sound Power Level dB(A) 68.4 69.0 70.0 74.0 73.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.fm Page 113 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM SPECIFICATIONS Spesifikasi English B.
12_85464609070015_End.