OI-85464609070015_COVER.fm Page 2 Monday, April 2, 2012 9:55 AM Save These Instructions! Conserver ce mode d’emploi Bewahren Sie bitte diese Bedienungsanleitung auf. Conservate queste istruzioni Guarde estas instruções Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές Guarde estas instrucciones Сохраните эту инструкцию! Збережіть цю інструкцію! Simpan Petunjuk Ini! This air conditioner uses the new refrigerant R410A. Model No.
05_85464609070015_PT_Cover.fm Page 41 Tuesday, April 3, 2012 10:20 AM Este ar condicionado utiliza o novo refrigerante R410A.
05_85464609070015_PT.fm Page 42 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Índice Página Informações sobre o produto ......................................................................................................42 Símbolos de alerta ......................................................................................................................42 Localização da instalação ...........................................................................................................43 Requisitos eléctricos ..
05_85464609070015_PT.fm Page 43 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Localização da instalação • Recomenda-se que este aparelho de ar condicionado seja instalado adequadamente por um técnico de instalação qualificado de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com o aparelho. Antes da instalação deste aparelho de ar condicionado verifique se a voltagem da rede local na sua casa ou escritório é a mesma que a voltagem indicada na placa identificadora.
05_85464609070015_PT.fm Page 44 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM • • • • • • • • AVISO • • 44 Não ligue e desligue o aparelho de ar condicionado utilizando o interruptor principal. Use o botão de operação ON/OFF. Não coloque nada na saída de ar da unidade exterior. É muito perigoso devido à alta velocidade de rotação do ventilador. Não toque na entrada de ar ou nas pás de alumínio afiadas da unidade exterior. Pode sofrer ferimentos.
05_85464609070015_PT.fm Page 45 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Unidade de controlo remoto sem fios (peças opcionais) NOTA Consulte o Manual de instruções que acompanha a unidade de controlo remoto sem fios opcional. Unidade de controlo remoto do temporizador (peças opcionais) NOTA Consulte o Manual de instruções que acompanha a unidade de controlo remoto do temporizador. Condição de funcionamento Utilize este ar condicionado no seguinte intervalo de temperatura.
05_85464609070015_PT.fm Page 46 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Ajuste da direcção do fluxo de ar As funções diferem, consoante a unidade interior utilizada. A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com uma unidade de controlo remoto pertencente a uma unidade que não esteja listada abaixo. Tipo U1, tipo Y1, tipo L1, tipo D1, tipo T1 e tipo K1.
05_85464609070015_PT.fm Page 47 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Ajuste da direcção do fluxo de ar (continuação) Os aparelhos de ar condicionado de tipo U1, de tipo Y1, de tipo L1 e de tipo D1 estão equipados com deflectores automáticos. Pode ajustar a direcção do fluxo de ar para um ângulo específico ou para o modo de varrimento utilizando a unidade de controlo remoto. Não mova a placa com as mãos.
05_85464609070015_PT.fm Page 48 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Ajuste da direcção do fluxo de ar para várias unidades interiores utilizando a unidade de controlo remoto (Com fios) • • Botão Auto Flap ( ) A direcção do fluxo de ar não pode ser ajustada com a unidade de controlo remoto para o tipo de conduta oculta (F1, M1, E1) e o tipo de montagem no chão (P1, R1).
05_85464609070015_PT.fm Page 49 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Notas especiais Operação ‘‘DRY’’ Como funciona? • • • • Quando a temperatura da sala atinge o nível que foi ajustado, o aparelho repete o ciclo de ligar e desligar automaticamente. Para evitar o aumento da humidade na sala, o ventilador interior é desligado quando a unidade pára de funcionar. A velocidade do ventilador é programada automaticamente para ‘‘LO.’’ e não pode ser ajustada.
05_85464609070015_PT.fm Page 50 Tuesday, April 3, 2012 10:21 AM Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Pb Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
11_85464609070015_Spec.fm Page 103 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E5 Model Name S-28MU1E5 Power Source S-36MU1E5 S-45MU1E5 S-56MU1E5 S-73MU1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 104 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM High Static Pressure Ducted (E1 type) S-73ME1E5 S-106ME1E5 S-140ME1E5 S-224ME1E5 S-280ME1E5 Model Name Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50 Hz kW 7.3 10.6 14.0 22.4 28.0 BTU/h 25,000 36,000 47,800 76,400 95,500 kW 8.0 11.4 16.0 25.0 31.
11_85464609070015_Spec.fm Page 105 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Low Silhouette Ducted (F1 type) S-22MF1E5 Model Name Power Source S-28MF1E5 S-36MF1E5 S-45MF1E5 S-56MF1E5 S-73MF1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.2 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 7,500 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 2.5 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 106 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 1-Way Cassette (D1 type) S-28MD1E5 Model Name Power Source S-36MD1E5 S-45MD1E5 S-56MD1E5 S-73MD1E5 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity kW 2.8 3.6 4.5 5.6 7.3 BTU/h 9,600 12,000 15,000 19,000 25,000 kW 3.2 4.2 5.0 6.3 8.
11_85464609070015_Spec.fm Page 107 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM Wall Mounted (K1 type) Model Name S-22MK1E5 Power Source 220 - 230 - 240 V, single-phase, 50/60 Hz Cooling Capacity S-28MK1E5 S-36MK1E5 kW 2.2 2.8 3.6 BTU/h 7,500 9,600 12,000 kW 2.5 3.2 4.
11_85464609070015_Spec.fm Page 108 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 2WAY (ME1 series) Standard-COP mode Model Name U-8ME1E8 U-8ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50/60 Hz Power Source Cooling Capacity U-10ME1E8 U-10ME1E8E U-12ME1E8 U-12ME1E8E U-14ME1E8 U-14ME1E8E U-16ME1E8 U-16ME1E8E 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,500 95,600 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.
11_85464609070015_Spec.fm Page 109 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM 3WAY (MF1 series) U-8MF1E8 Model Name U-10MF1E8 Cooling Capacity U-12MF1E8 U-14MF1E8 U-16MF1E8 380 - 400 - 415 V, 3N, 50 Hz Power Source kW 22.4 28.0 33.5 40.0 45.0 BTU/h 76,400 95,500 114,300 136,500 153,600 kW 25.0 31.5 37.5 45.0 50.0 BTU/h 85,300 107,500 128,000 153,600 170,600 Sound Pressure Level dB(A) 54.7 55.3 56.3 60.3 60.5 Sound Power Level dB(A) 68.4 69.0 70.0 74.0 73.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.
11_85464609070015_Spec.fm Page 113 Wednesday, April 4, 2012 3:10 PM SPECIFICATIONS Spesifikasi English B.
12_85464609070015_End.