SC-HTB520EG_dut.book Page 1 Friday, March 4, 2011 11:47 AM Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento Инструкция по эксплуатации Інструкція з експлуатації Audiosysteem Home Theater Audiosystem för Hemmabio Lydsystem til hjemmebiograf Sistema de Cine en Casa Аудиосистема для домашнего кинотеатра Аудіосистема домашнього кінотеатру Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N./Модель №/Модель № SC-HTB520 De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
SC-HTB520EG_dut.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te be dienen of af te stellen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Instructies voor de installatie.
SC-HTB520EG_dut.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het apparaat minder lang zal meegaan. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
SC-HTB520EG_dut.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM INHOUD Veiligheidsmaatregelen .................................................................................... 3 Licenties ............................................................................................................. 3 Voor gebruik Accessoires ....................................................................................................... 5 Verzorging van het apparaat ...............................................
SC-HTB520EG_dut.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM ≥ De handelingen die in deze handleiding beschreven worden, zijn hoofdzakelijk voor de afstandsbediening bedoeld maar kunnen ook op het hoofdapparaat uitgevoerd worden als de bedieningsorganen dezelfde zijn. Systeem SC-HTB520 Dit apparaat SU-HTB520 Actieve subwoofer (Met digitale zender) SB-HWA520 Accessoires Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.
SC-HTB520EG_dut.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Overzicht van de bedieningselementen Dit apparaat en de actieve subwoofer (Voorkant) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Stand-by/aan schakelaar (Í/I) Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom.
SC-HTB520EG_dut.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Afstandsbediening Verwijder vóór het gebruik de isolatiefolie A. 1 2 3 4 ∫ Vervangen van een knoopbatterij 1 Terwijl u op stopper B drukt, trekt u de batterijhouder naar buiten .
SC-HTB520EG_dut.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Stap 1 Opstelling Voorzichtig ≥ Dit apparaat en de actieve subwoofer mogen alleen gebruikt worden zoals in deze handleiding aangeduid wordt. Veronachtzaming kan de versterker en/of de luidsprekers schade berokkenen en het risico van brand tot gevolg hebben. Raadpleeg een gekwalificeerd vakman als schade ontstaan is of wanneer een plotselinge verandering van de werking geconstateerd wordt.
SC-HTB520EG_dut.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Actieve Subwoofer Plaats de actieve subwoofer ongeveer 30 cm van de TV af. ≥Als de TV compatibel met Wifi is, plaats dan de actieve subwoofer ongeveer 2 m van de TV af. ∫ Wanneer u de actieve subwoofer draagt A De actieve subwoofer niet bij deze opening vasthouden. De onderdelen binnenin (luidsprekersysteem) zouden beschadigd kunnen raken. B Houd de onderkant van de actieve subwoofer altijd vast wanneer u deze verplaatst.
SC-HTB520EG_dut.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Wanneer u het apparaat aan een muur hangt Veiligheidsmaatregelen Er wordt professionele installatie vereist. De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. PANASONIC DRAAGT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID VOOR SCHADE AAN EIGENDOM EN/OF ERNSTIG LETSEL, INCLUSIEF DODELIJK LETSEL DAT VOORTKOMT UIT ONJUISTE INSTALLATIE OF INCORRECTE HANTERING.
SC-HTB520EG_dut.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM 1 Gebruik onderstaande maten om de posities van de schroeven op de muur te vinden. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Muurmontage-haak 2 Bevestig de muurmontage-haken aan de muur. Voorzorgsmaatregelen ≥ Zet het apparaat op een plaats met minstens 50 mm vrije ruimte erboven. Gebeurt dat niet, dan kan het zijn dat u niet bij de knoppen op het apparaat kunt komen.
SC-HTB520EG_dut.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM 6 Stel de veiligheidshouder af met het bevestigde koord (> 11), om de uitstekende onderdelen te doen passen en schroef de veiligheidshouder stevig op zijn plaats. ≥ Torsie-aandraaiing van de schroeven: 80 N0cm tot 120 N0cm. ≥ De veiligheidshouder is er om de mogelijkheid tot het beschadigen en schade aanrichten tot een minimum te beperken, maar deze kan dit effect niet garanderen.
SC-HTB520EG_dut.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Plaatsing van het apparaat in een rek of op een tafel De installatiewerken mogen door niemand anders dan door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. Voorbereidingen In de handel verkrijgbare componenten (niet bijgeleverd) ≥Valpreventie koord .......................................................................................................................... k 2 ≥Schroeven om dit koord aan de muur te bevestigen ...........
SC-HTB520EG_dut.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Wanneer de meegeleverde pootsteunen niet gebruikt worden 1 Bevestig een koord (niet bijgeleverd) aan de 2 veiligheidshouders. ≥ Bewaar de veiligheidshouder buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. ≥ Bewaar de overige 2 veiligheidshouders voor later gebruik. . A Veiligheidshouder (bijgeleverd) B Koord (niet bijgeleverd) C Rijg een snoer door de gaten. Raadpleeg de instructies voor het koord voor details.
SC-HTB520EG_dut.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Stap 2 Aansluitingen ≥Schakel alle uitrustingen uit voordat met de aansluiting begonnen wordt en lees de bijbehorende instructies. Sluit het netsnoer niet aan totdat alle verbindingen voltooid zijn. ∫ HDMI The HDMI-aansluiting ondersteunt VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) wanneer deze gebruikt wordt met een compatibele Panasonic TV. ≥ Gebruik High Speed HDMI-kabels met het HDMI-logo (zoals de afdekking toont).
SC-HTB520EG_dut.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Aansluiting op een HDMI-compatibel apparaat U kunt het audiosignaal met dit apparaat uit de aangesloten HDMI-compatibele Blu-ray speler, DVDspeler, enz. laten komen en het signaal naar uw TV overbrengen. Voorbereidingen ≥Sluit dit apparaat aan op de TV. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Bijv.
SC-HTB520EG_dut.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Gebruik van de IR Blaster Met de aansluiting van de IR Blaster is het mogelijk om het IR-signaal, dat door de sensor van de afstandsbediening van dit apparaat ontvangen wordt, naar de sensor van de TV te zenden. Gebruik de afstandsbediening van de TV binnen het werkbereik van de signaalsensor van de afstandsbediening van dit apparaat. ≥Raadpleeg voor het werkbereik pagina 6.
SC-HTB520EG_dut.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Stap 3 Netsnoeraansluiting ≥ Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. AC IN AC IN A Netsnoer (bijgeleverd) B Op een stopcontact ≥Dit systeem verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, ook als het uitgeschakeld is (dit apparaat; ong. 0,4 W, de actieve subwoofer; ong. 0,2 W). Als u het systeem lange tijd niet gebruikt, trek dan de stekker uit het netstopcontact om energie te besparen.
SC-HTB520EG_dut.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Gebruik van het apparaat Voorbereidingen A ≥ Schakel de TV in. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Instellen van volume-/ subwoofer niveau 3 ≥ Controleer of het lampje van de draadloze verbinding groen brandt. (> 18) Druk op [TV] of [BD/DVD] om de audiobron te selecteren. (> 6) ≥ Als u [BD/DVD] geselecteerd heeft, wees er dan zeker van om het ingangskanaal van de TV voor dit apparaat te selecteren en begin met afspelen.
SC-HTB520EG_dut.book Page 20 Friday, March 4, 2011 11:47 AM 3D-geluid Dit apparaat biedt het gevoel dat het geluid en het beeld één geheel zijn. Bijv. Beeld van 3D-geluid ∫ 3D-surround Zelfs als er geen surround-luidsprekers zijn, wordt er een surround-effect verkregen door het gebruik van Dolby Virtual Speaker.
SC-HTB520EG_dut.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Gekoppelde bedieningen met de televisie (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Wat is VIERA Link “HDAVI Control”? Voorbereidingen 1 Bevestig dat de HDMI-aansluiting tot stand gebracht is. (> 15, 16) 2 Stel de “HDAVI Control” bedieningen in op het aangesloten apparaat (bijv. de televisie). 3 Voor optimale “HDAVI Control” operaties, dient u de volgende instellingen op de aangesloten TV§1 te veranderen.
SC-HTB520EG_dut.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Oplossen van ongemakken Voer eerst de onderstaande controles uit voordat u het apparaat laat repareren. Als u over sommige punten twijfelt, of als de aangeduide oplossingen in onderstaande gids het probleem niet verhelpen, raadpleeg dan uw verkoper voor instructies. Terugkeren naar de fabrieksinstellingen. Terwijl het apparaat aan is, drukt u op [Í/I] op dit apparaat en doe dit langer dan 4 seconden.
SC-HTB520EG_dut.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Geen geluid (of beeld). ≥ Schakel de muting uit. (> 19) ≥ Controleer de aansluitingen met de andere apparaten. (> 15, 16) ≥ Zorg ervoor dat het ontvangen audio-signaal compatibel is met dit apparaat. (> 24) ≥ Schakel dit apparaat uit en weer in. ≥ Als dit apparaat verbonden is met de TV via een HDMI-kabel, zorg er dan voor dat de HDMIaansluiting van de TV het label “HDMI (ARC)” heeft. Anders moet u de verbinding bewerkstellingen m.b.v.
SC-HTB520EG_dut.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Code afstandsbediening Actieve subwoofer Geen stroom. Controleer of het netsnoer van de actieve subwoofer correct aangesloten is. Als de subwoofer ingeschakeld wordt, wordt hij onmiddellijk uitgeschakeld. Neem het netsnoer uit het stopcontact en raadpleeg uw verkoper. Er komt geen geluid uit de subwoofer. ≥ Controleer of de actieve subwoofer ingeschakeld is. ≥ Controleer of het lampje van de draadloze verbinding groen brandt.
SC-HTB520EG_dut.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Technische gegevens Stroomverbruik: Dit apparaat: 30 W Actieve subwoofer: 23 W Digitale zender: 1,2 W Stroomverbruik in stand-byfunctie: Dit apparaat: Ong. 0,4 W Actieve subwoofer: Ong.
SC-HTB520EG_dut.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 4:34 PM Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
SC-HTB520EG_dut.
SC-HTB520EG_swe.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Kära kund Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet. Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller justeras. Spara denna handbok för framtida användning. Angående Installationsanvisningar. Monteringsarbetet ska göras av en kompetent installationstekniker.
SC-HTB520EG_swe.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM SVENSKA Säkerhetsföreskrifter Placera enheten på en jämn yta som inte utsätts för direkt solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet eller kraftiga vibrationer. Dessa omständigheter kan skada höljet och andra komponenter och därmed förkorta enhetens livslängd. Placera inga tunga föremål på enheten. Spänningskrav Använd inte strömkällor med högspänning. Det kan leda till överbelastning av enheten och orsaka en eldsvåda.
SC-HTB520EG_swe.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................... 3 Licenser .............................................................................................................. 3 Före användning Tillbehör ............................................................................................................. 5 Skötsel av apparat ...............................
SC-HTB520EG_swe.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM ≥ I den här bruksanvisningen beskrivs åtgärder huvudsakligen med fjärrkontrollen, men du kan utföra dem på huvudenheten om kontrollerna är samma. System SC-HTB520 Denna apparat SU-HTB520 Aktiv subwoofer (Med digital sändare) SB-HWA520 Tillbehör Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten.
SC-HTB520EG_swe.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Referensguide för styrknappar Den här apparaten och aktiv subwoofer (Fram) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Strömställare beredskapsläge/på (Í/I) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge.
SC-HTB520EG_swe.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Fjärrkontroll Ta ur isoleringshinnan A innan du använder det.
SC-HTB520EG_swe.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Steg 1 Placering Varning ≥ Den här enheten och den aktiva subwoofern ska endast användas enligt instruktionerna. Fel kan leda till skada på förstärkaren och/eller högtalarna och kan leda till brandrisk. Rådfråga en kunnig serviceman om skada uppstått eller om du erfar en plötslig ändring i prestanda. ≥ Försök inte att sätta fast apparaten på väggen med andra metoder än vad som anges i den här bruksanvisningen. Denna apparat T.ex.
SC-HTB520EG_swe.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Aktiv Subwoofer Placera den aktiva subwoofern på cirka 30 cm avstånd från TV-apparaten. ≥Om din TV är Wifi-kompatibel, ska du placera den aktiva sobwoofern på cirka 2 m avstånd från TVapparaten. ∫ När du bär på den aktiva subwoofern A Håll inte den aktiva subwoofern från den här öppningen. Invändiga delar (högtalarsystemet) kan skadas. B Håll alltid från undersidan av den aktiva subwoofern när du flyttar den.
SC-HTB520EG_swe.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM När du placerar enheten på en vägg Säkerhetsåtgärder Professionell hjälp krävs för installering. Installationen ska alltid utföras av en kvalificerad installationstekniker. PANASONIC FRÅNSÄGER SIG ALL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG SKADA INKLUSIVE DÖD TILL FÖLJD AV ORIKTIG INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING. ≥ Se till att installera den här enheten såsom anges i bruksanvisningen.
SC-HTB520EG_swe.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM 1 Använd motten som indikeras nedan för att identifiera skruvarnas lägen på väggen. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Väggkonsol 2 Sätt upp väggkonsolerna på väggen. Fästet på väggen där skruven ska fästas liksom skruven ska kunna hålla över 33 kg. Använd ett vattenpass för att kontrollera att skruvarnas lägen är horisontella med varandra.
SC-HTB520EG_swe.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Justera säkerhetshållaren med den fästa remmen (> 11), så att det passar till de utskjutande delarna och skruva fast säkerhetshållaren på plats. Skruva till åtdragningsmoment: 80 N0cm till 120 N0cm. Säkerhetshållaren ska reducera möjligheten till skada, men är ingen garanti för att detta inte sker. Förvara alla säkerhetshållare oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem.
SC-HTB520EG_swe.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM När du placerar enheten på en hylla eller ett bord Följ säkerhetsföreskrifterna för att förhindra att apparaten faller. Förberedelser Kommersiellt tillgängliga komponenter (medföljer inte) ≥Snöre för väggfäste ......................................................................................................................... k 2 ≥Skruvar för att fästa snöret vid väggen....................................................................
SC-HTB520EG_swe.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM När de medföljande ställen inte används 1 Fäst en rem (medföljer inte) på två säkerhetshållare. ≥ Förvara alla säkerhetshållare oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer dem. ≥ Spara de återstående två säkerhetshållarna för senare användning. A Säkerhetshållare (medföljer) B Snöre (medföljer inte) C Trä remmen genom hålen. Se bruksanvisningen för snöret för mer information.
SC-HTB520EG_swe.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Steg 2 Anslutningar ≥Innan några anslutningar görs, stäng av all utrustning och läs tillämpliga bruksanvisningar. Anslut inte AC-uttaget förrän alla andra anslutningar gjorts. ∫ HDMI HDMI-anslutningen stödjer VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) då du använder en kompatibel Panasonic TV. ≥ Använd HDMI-kablar med hög hastighet som har HDMI-logotyp (se på omslaget). Det rekommenderas att du använder Panasonic HDMI-kabel.
SC-HTB520EG_swe.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Anslutning från en HDMI-kompatibel apparat Du kan mata ut ljudsignalen från anslutna HDMI-kompatibla Blu-ray-spelare, DVD-spelare med mera, med den här apparaten och överföra signalen via din TV. Förberedelser ≥Anslut den här apparaten till TV. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A T.ex.
SC-HTB520EG_swe.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Hur du använder IR Blaster Med anslutning av IR Blaster, kan du sända IR-signalen som du får genom signalsensorn för apparatens fjärrkontroll till TV-sensorn. Använd fjärrkontrollen för TV inom driftområdet för signalsensorn till den här apparatens fjärrkontroll. ≥För driftområdet, se sidan 6. 1 Anslut jackets kontakt till den här apparatens Ir SYSTEM utgång.
SC-HTB520EG_swe.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Steg 3 Nätsladdsanslutning ≥ Ansluts först när alla andra anslutningar är slutförda. AC IN AC IN A AC-nätsladdar (medföljer) B Till ett vägguttag ≥Systemet förbrukar en liten mängd AC-effekt, även när den stängs av (den här apparaten, ca 0,4 W, den aktiva subwoofern; ca 0,2 W). För att spara på effekten, om du inte vill använda apparaten på en längre tid bör du dra ur kontakten ur elnätet.
SC-HTB520EG_swe.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Hur du använder den här apparaten Förberedelser A ≥ Slå på TV. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Hur du justerar nivå för volym/subwoofer 3 ≥ Kontrollera att indikatorn för den sladdlösa länken lyser grönt. (> 18) Tryck på [TV] eller [BD/DVD] för att välja ljudkälla. (> 6) ≥ Om du har valt [BD/DVD], se till att du väljer TV-ingångskanal för den här apparaten och starta uppspelningen.
SC-HTB520EG_swe.book Page 20 Friday, March 4, 2011 2:44 PM 3D-ljud Den här apparaten ger en känsla av att ljud och bild är ett. T.ex. Bild av 3-ljud ∫ 3D-surround Även om det inte finns några surroundhögtalare, erhålls en surroundeffekt genom användningen av Dolby Virtual Speaker. Förutom den här effekten har Panasonic tillämpat den egna tekniken för kontroll av synfältet för att utvidga det framåt, bakåt, uppåt och neråt för att få ett djupare och kraftigare ljud som bättre matchar 3D-bilder.
SC-HTB520EG_swe.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Operationer som är länkade till tv-apparaten (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Vad du kan göra med “HDAVI Control” Vad är VIERA Link “HDAVI Control”? Förberedelser 1 Kontrollera att HDMI-anslutningen har gjorts. (> 15, 16) 2 Ställ in manövreringarna för “HDAVI Control” på den anslutna utrustningen (t.ex. TV). 3 För optimal funktion av “HDAVI Control” ändra följande inställningar på den anslutna TVapparaten§1.
SC-HTB520EG_swe.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Felsökning Innan du lämnar in apparaten för service, gör följande kontroller. Om du är tveksam över vissa kontrollpunkter, eller om lösningarna som anges i tabellen inte löser problemet, rådfråga närmaste återförsäljare för hjälpanvisningar. För att återställa fabrikens inställningsvärden. När den här apparaten är på, tryck på [Í/I] på apparaten i mer än 4 sekunder. (Alla indikatorer blinkar två gånger när apparatens inställningar görs om.
SC-HTB520EG_swe.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Inget ljud (eller ingen bild). ≥ Stäng av mute-funktionen. (> 19) ≥ Kontrollera anslutningarna till andra anordningar. (> 15, 16) ≥ Se till att den mottagna ljudsignalen är kompatibel med den här apparaten. (> 24) ≥ Stäng av apparaten och sätt på den igen. ≥ Om den här apparaten är ansluten till TV via en HDMI-kabel, se till att TV-apparatens HDMIutgång är märkt med “HDMI (ARC)”.
SC-HTB520EG_swe.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Fjärrkontrollkod Aktiv subwoofer Ingen ström. Kontrollera att AC-sladden till den aktiva subwoofern kopplats ordentligt. När andra produkter från Panasonic svarar den här apparatens fjärrkontroll, ska du ändra fjärrkontrollkoden på den här apparaten och fjärrkontrollen. Subwoofern stängs av omedelbart efter att den satts på. Ta ur kontakten till AC-sladden och rådfråga din återförsäljare.
SC-HTB520EG_swe.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Specifikationer ALLMÄNT Strömförbrukning: Denna apparat: 30 W Aktiv subwoofer: 23 W Digital sändare: 1,2 W Energiförbrukning i standby-läge: Denna apparat: Ca. 0,4 W Aktiv subwoofer: Ca.
SC-HTB520EG_swe.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
SC-HTB520EG_swe.book Page 27 Wednesday, February 23, 2011 4:39 PM NORSK VAROITUS: ADVARSEL: VÄHENNÄ TULIPALON, SÄHKÖISKUN TAI LAITTEISTON VAHINGOITTUMISEN VAARAA ≥ TÄTÄ LAITETTA EI SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, ROISKEILLE TAI TIPPUVILLE NESTEILLE. LAITTEEN PÄÄLLE EI SAA MYÖSKÄÄN ASETTAA MITÄÄN NESTEELLÄ TÄYTETTYÄ ESINETTÄ, KUTEN MALJAKKOA. ≥ KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA LISÄVARUSTEITA. ≥ ÄLÄ IRROTA KANTTA (TAI TAUSTAA). SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVISSA OLEVIA OSIA.
SC-HTB520EG_dan.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Kære kunde Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed. Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette produkt. Gem denne betjeningsvejledning til senere brug. Om monteringsvejledningen. Selve installationen skal udføres af en kvalificeret installatør.
SC-HTB520EG_dan.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM DANSK Sikkerhedsforskrifter Stil apparatet på en plan flade, hvor det er beskyttet mod direkte sol, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige vibrationer. Disse forhold kan bevirke, at apparatets ydre og andre komponenter lider skade, hvorved apparatets levetid kan afkortes. Anbring ikke tunge genstande ovenpå apparatet. Spænding Anvend ikke højspændings-strømkilder. Dette kan overbelaste apparatet og føre til brand.
SC-HTB520EG_dan.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforskrifter ......................................................................................... 3 Licens .................................................................................................................. 3 Før brug Tilbehør ............................................................................................................... 5 Vedligeholdelse af apparatet ..........................
SC-HTB520EG_dan.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM ≥ Alle handlinger, der er beskrevet i denne vejledning, er hovedsagelig beskrevet ved brug af fjernbetjeningen, men du kan udføre handlingerne på hovedenheden, hvis betjeningselementerne er de samme. System SC-HTB520 Denne enhed SU-HTB520 Aktiv subwoofer (Med digital transmitter) SB-HWA520 Tilbehør Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat. ∏ 2 Netledning ∏ 1 Digital transmitter ≥ Leveres med den aktive subwoofer.
SC-HTB520EG_dan.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Referencevejledning for betjening Denne enhed og aktiv subwoofer (Forside) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Standby/Tænd afbryder (Í/I) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
SC-HTB520EG_dan.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Fjernbetjening Fjern isoleringsarket A før anvendelse. 1 2 3 4 ∫ Sådan udskiftes et knapbatteri 1 Tryk på stopperen B, og træk batteriholderen ud.
SC-HTB520EG_dan.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Trin 1 Placering Forsigtig! ≥ Dette apparat og den aktive subwoofer må kun anvendes som angivet i denne vejledning. Forsømmelse af dette kan føre til beskadigelse af forstærkeren og/eller højttalerne, og det kan forårsage en brand. Kontakt autoriseret servicepersonale, hvis der opstår en skade, eller hvis du kommer ud for en pludselig ændring af ydeevnen.
SC-HTB520EG_dan.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Aktiv subwoofer Anbring den aktive subwoofer i en afstand på ca. 30 cm fra TV’et. ≥Hvis TV’et er kompatibelt med Wifi, skal den aktive subwoofer anbringes i en afstand på ca. 2 m fra TV’et. ∫ Når den aktive subwoofer transporteres A Hold ikke i den aktive subwoofer fra denne åbning. De indvendige dele (højttalersystem) kan blive beskadiget. B Hold altid i bunden af den aktive subwoofer, når den skal flyttes.
SC-HTB520EG_dan.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Når apparatet sættes op på en væg Sikkerhedsforholdsregler En professionel installation er påkrævet. Monteringen skal altid udføres af en uddannet installatør. PANASONIC FRASIGER SIG ENHVER TINGSKADE OG/ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, HERUNDER DØD SOM ET RESULTAT AF FORKERT INSTALLATION ELLER HÅNDTERING. ≥ Sørg for at installere dette apparat som angivet i betjeningsvejledningen.
SC-HTB520EG_dan.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM 1 Brug de mål, der er angivet nedenfor, for at identificere skruningspositionen på væggen. ≥ Placér enheden mindst 50 mm oven over apparatet. I modsat fald kan man måske ikke få adgang til apparatets knapper. 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Vægholdere 2 Fastgør vægmonteringsholderne på væggen.
SC-HTB520EG_dan.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Justér sikkerhedsholderen med den fastgjorte snor (> 11), så den passer med de dele, der rager ud, og skru sikkerhedsholderen helt i. Fastspændingsmoment: 80 N0cm til 120 N0cm. Sikkerhedsholderen minimerer muligheden for beskadigelse og personskade, men den garanterer ikke effekten herfor. Hold sikkerhedsholderen væk fra børn for at undgå, at de sluger noget.
SC-HTB520EG_dan.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Når apparatet stilles i en rack eller på et bord Følg sikkerhedsforanstaltningen for at undgå, at apparatet falder ned. Klargøring Komponenter, der kan fås i handlen (medfølger ikke) ≥Faldsikringssnor .............................................................................................................................. k 2 ≥Skruer, der skal påsættes faldsikringssnoren mod væggen........................................................
SC-HTB520EG_dan.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Når de medfølgende benstativer ikke anvendes 1 Fastgør en snor (medfølger ikke) til de to sikkerhedsholdere. ≥ Hold sikkerhedsholderen væk fra børn for at undgå, at de sluger noget. ≥ Gem de to andre sikkerhedsholdere til senere brug. A Sikkerhedsholder (medfølger) B Ledning (medfølger ikke) C Før en snor igennem hullerne. Der henvises til snorens brugsanvisning for yderligere oplysninger.
SC-HTB520EG_dan.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Trin 2 Tilslutninger ≥Sluk for alt udstyr før tilslutningen, og læs den relevante betjeningsvejledning. Vekselstrømsforsyningen må ikke tilsluttes, før alle andre tilslutninger er blevet udført. ∫ HDMI HDMI-forbindelsen understøtter VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) ved brug med et kompatibelt Panasonic-tv. ≥ Brug de højhastigheds HDMI-kabler, som har HDMI-logo (som vist på låget). Det anbefales, at du anvender Panasonic HDMI-kabel.
SC-HTB520EG_dan.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Tilslutning fra en HDMI-kompatibel enhed Du kan udsende lydsignalet fra den tilsluttede HDMI-kompatible Blu-ray-afspiller, DVD-afspiller osv. på denne enhed og sende signalet ud gennem TV’et. Klargøring ≥Tilslut enheden til TV’et. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A F.
SC-HTB520EG_dan.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Brug af IR Blaster Ved tilslutning af IR Blaster er det muligt at sende det IR-signal, der blev modtaget af denne enheds fjernbetjeningssensor til TV’ets sensor. Brug TV’ets fjernbetjening inden for betjeningsområdet af denne enheds fjernbetjeningssignalsensor. ≥Se side 6 for oplysninger om betjeningsområdet. 1 2 3 Sæt stikket i denne enheds Ir SYSTEM-terminal.
SC-HTB520EG_dan.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Trin 3 Netledningsforbindelse ≥ Forbind først efter at alle andre forbindelser er udført. AC IN AC IN A Netledning (medfølger) B Til en stikkontakt i væggen ≥Dette system bruger meget lidt vekselstrøm, også selv om den er slukket (denne enhed, ca. 0,4 W, den aktive subwoofer; ca. 0,2 W). For at spare på strømmen bør du tage systemet ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge det i længere tid.
SC-HTB520EG_dan.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Brug af enheden Klargøring A ≥ Tænd TV’et. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Sådan indstilles lydstyrke-/subwooferniveauet 3 ≥ Sørg for, at lampen for den trådløse forbindelse lyser grønt. (> 18) Tryk på [TV] eller [BD/DVD] for at vælge lydkilde. (> 6) ≥ Hvis du har valgt [BD/DVD], skal du sørge for at vælge TV’ets indgangskanal for denne enhed og starte afspilningen. Tryk på [i VOL j] for at justere lydstyrken for højttalerne.
SC-HTB520EG_dan.book Page 20 Friday, March 4, 2011 2:51 PM 3D-lyd Dette apparat giver en følelse af, at lyd og billede er som ét. f.eks. billede af 3D-lyd ∫ 3D-surround sound Selv om du ikke har Surround Sound-højttalere, kan du opnå en Surround Sound-effekt, hvis du bruger Dolby Virtual Speaker.
SC-HTB520EG_dan.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Sammenkædede handlinger med TV’et (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Hvad er VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” er en praktisk funktion, som muliggør sammenkædet betjening af denne enhed og et Panasonic TV (VIERA) under “HDAVI Control”. Du kan bruge denne funktion ved at tilslutte udstyret med et HDMI-kabel. Se brugervejledningen til det tilsluttede udstyr for yderligere detaljer.
SC-HTB520EG_dan.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Fejlfinding Før du anmoder om service, skal du udføre nedenstående kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis de løsninger, der er angivet i nedenstående oversigt, ikke løser problemet, skal du kontakte forhandleren. For at vende tilbage til forudindstillet fabriksindstilling. Med enheden tændt trykkes på [Í/I] på denne enhed i mere end 4 sek. (Alle indikatorer blinker to gange, når enheden nulstilles.
SC-HTB520EG_dan.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Ingen lyd (eller intet billede). ≥ Slå mute-funktionen fra. (> 19) ≥ Kontrollér tilslutningen til de andre enheder. (> 15, 16) ≥ Sørg for, at det lydsignal, der modtages, er kompatibelt med denne enhed. (> 24) ≥ Sluk enheden og tænd den igen. ≥ Hvis dette apparat tilsluttes TV’et med et HDMIkabel, skal du sørge for, at TV’ets HDMI-stik er mærket “HDMI (ARC)”.
SC-HTB520EG_dan.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Fjernbetjeningskode Aktiv subwoofer Ingen strøm. Sørg for, at netledningen til den aktive subwoofer er korrekt tilsluttet. Når du tænder for subwooferen, slukkes den straks. Tag netledningen ud, og kontakt forhandleren. Der kommer ingen lyd fra subwooferen. ≥ Kontrollér, at den aktive subwoofer er tændt. ≥ Kontrollér, at lampen for den trådløse forbindelse lyser grønt.(> 18) Lampen for den trådløse forbindelse lyser rødt.
SC-HTB520EG_dan.
SC-HTB520EG_dan.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 3:04 PM Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp.
SC-HTB520EG_dan.
SC-HTB520EG_spa.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. Acerca de las instrucciones de instalación. La instalación debe ser realizada por un especialista calificado.
SC-HTB520EG_spa.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM ESPAÑOL Normas de seguridad Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. Tensión No utilice fuentes de alimentación de alta tensión. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio.
SC-HTB520EG_spa.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM ÍNDICE DEL CONTENIDO Normas de seguridad ....................................................................................... 3 Licencias ............................................................................................................ 3 Antes del uso Accesorios ......................................................................................................... 5 Cuidados de la unidad ......................................
SC-HTB520EG_spa.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM ≥ Las operaciones en estas instrucciones se describen principalmente con el mando a distancia, pero puede realizar las operaciones en la unidad principal si los colores son los mismos. Sistema SC-HTB520 Esta unidad SU-HTB520 Subwoofer activo (Con el transmisor digital) SB-HWA520 Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
SC-HTB520EG_spa.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Guía de referencia de control Esta unidad y el subwoofer activo (Frente) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Interruptor de alimentación en espera/ conectada (Í/I) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
SC-HTB520EG_spa.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Mando a distancia Saque la hoja de aislamiento A antes de usar. 1 2 3 4 ∫ Para reemplazar una batería tipo botón 1 Al presionar el bloqueador B, tire del sujetador de la batería.
SC-HTB520EG_spa.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Paso 1 Ubicación Advertencia ≥ La unidad y el altavoz de graves activo se deben usar sólo como se indica en estas instrucciones. De lo contrario, se pueden provocar daños en el amplificador y/o en los altavoces, y puede resultar en un riesgo de incendio. Consulte a una persona de servicio calificada si el daño ocurrió o si experimentó un cambio brusco en el rendimiento.
SC-HTB520EG_spa.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Subwoofer activo Ubique el subwoofer activo a aprox. 30 cm del TV. ≥Si el TV es compatible con Wifi, ubique el subwoofer activo a aprox. 2 m del TV. ∫ Al transportar el subwoofer activo A No sostenga el subwoofer activo desde esta apertura. Las piezas del interior (sistema del altavoz) se pueden dañar. B Siempre sostenga la parte inferior del subwoofer activo al moverlo.
SC-HTB520EG_spa.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Al colocar la unidad en una pared Precauciones de seguridad Es imprescindible un montaje profesional. El montaje nunca debe ser realizado por una persona quien no sea especialista cualificado para la instalación. PANASONIC RECHAZA TODO DAÑO A LA PROPIEDAD Y/O SERIAS LESIONES INCLUYENDO LA MUERTE DEBIDOS A UN MONTAJE ERRÓNEO O UN MANEJO INCORRECTO. ≥ Asegúrese de instalar esta unidad como se indica en las instrucciones de funcionamiento.
SC-HTB520EG_spa.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM 1 Utilice las medidas a continuación para ver el punto de los tornillos en la pared. ≥ Coloque la unidad con un espacio mínimo de 50 mm sobre ella. De lo contrario, es posible que no se pueda acceder a los botones de la unidad. 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 12,5 mm 75 mm A Soporte para el montaje a pared 2 Coloque en la pared los soportes de montaje en la pared.
SC-HTB520EG_spa.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Ajuste el soporte de seguridad con el cable suministrado (> 11) para que se adapte a las partes salientes y atornille firmemente el soporte de seguridad en el lugar. Par de apretamiento de los tornillos: de 80 N0cm a 120 N0cm. El soporte de seguridad es para minimizar la posibilidad de daño y lesiones, pero no garantiza esto. Mantenga el soporte de seguridad lejos del alcance de los niños para evitar que sea tragado.
SC-HTB520EG_spa.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Cuando se coloca la unidad en un bastidor o una mesa Siga las medidas de seguridad para evitar que se caiga la unidad. Preparación Componentes disponibles a la venta (no suministrado) ≥Cable de prevención contra las caídas ........................................................................................... k 2 ≥Tornillos para colocar el cable de prevención contra las caídas en la pared ..................................
SC-HTB520EG_spa.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Cuando no se usan los soportes de la pata suministrados 1 Coloque un cable (no suministrado) en los 2 soportes de seguridad. ≥ Mantenga el soporte de seguridad lejos del alcance de los niños para evitar que sea tragado. ≥ Guarde los 2 soportes de seguridad restantes para usar más adelante. A Soporte de seguridad (suministrado) B Cable (no suministrado) C Pase el cable por los orificios.
SC-HTB520EG_spa.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Paso 2 Conexiones ≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de instrucciones apropiados. No conecte el cable de corriente de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ∫ HDMI La conexión HDMI es compatible con VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) si se utiliza con un TV Panasonic que sea compatible. ≥ Utilice cables HDMI de alta velocidad que tengan el logotipo HDMI (como mostrado en la cubierta).
SC-HTB520EG_spa.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Conexión desde un dispositivo compatible con HDMI Puede sacar la señal de audio desde el reproductor de Blu-ray, el reproductor de DVD, etc. compatible con HDMI con esta unidad y pasar la señal por su TV. Preparación ≥Conecte esta unidad al TV. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Ej.
SC-HTB520EG_spa.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Cómo usar el IR Blaster Con la conexión del IR Blaster, se puede enviar la señal de rayos infrarrojos recibida por el sensor de señales del mando a distancia de esta unidad al sensor del TV. Use el mando a distancia del TV dentro del rango de funcionamiento del sensor de señales del mando a distancia de esta unidad. ≥Para conocer el rango de funcionamiento, consulte la página 6. 2 3 Conecte el enchufe al terminal Ir SYSTEM de esta unidad.
SC-HTB520EG_spa.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Paso 3 Cable de alimentación de CA ≥ Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. AC IN AC IN A Cable de alimentación de CA (suministrado) B A una toma de corriente de casa ≥El sistema consume una pequeña cantidad de corriente alterna, incluso cuando está apagado (esta unidad; aprox. 0,4 W, el subwoofer activo; aprox. 0,2 W).
SC-HTB520EG_spa.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Uso de esta unidad Preparación A ≥ Encienda el TV. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Para ajustar el nivel del volumen/subwoofer Pulse [i VOL j] para ajustar el volumen de los altavoces. ≥ Rango de volumen: de 1 a 100 2 Presione [B Í, C I] en el subwoofer activo para encenderlo. 3 ≥ Asegúrese de que el indicador del enlace inalámbrico se ilumine en verde. (> 18) Pulse [TV] o [BD/DVD] para seleccionar la fuente del audio.
SC-HTB520EG_spa.book Page 20 Friday, March 4, 2011 2:59 PM Sonido 3D Esta unidad brinda una sensación de que el sonido y la imagen son uno solo. Ej., Imagen del sonido 3D ∫ Envolvente 3D Aunque no hay altavoces envolventes, se obtiene un efecto envolvente mediante el uso de Dolby Virtual Speaker.
SC-HTB520EG_spa.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Operaciones entrelazadas con el televisor (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Qué es VIERA Link “HDAVI Control”? Preparación 1 Confirme que se haya realizado la conexión HDMI. (> 15, 16) 2 Ajuste las operaciones “HDAVI Control” en el equipo conectado (por ej., un televisor). 3 Para las operaciones óptimas “HDAVI Control” cambie los ajustes a continuación en el TV conectado§1. ≥ Fije los ajustes predeterminados del altavoz en esta unidad§2.
SC-HTB520EG_spa.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Resolución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Para volver a los ajustes de fábrica. Mientras está activada esta unidad, pulse [Í/I] en la misma durante más de 4 segundos.
SC-HTB520EG_spa.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Sin sonido (o imagen). ≥ Desactive el silencio. (> 19) ≥ Verifique las conexiones a los otros dispositivos. (> 15, 16) ≥ Asegúrese de que la señal de audio recibida sea compatible con esta unidad. (> 24) ≥ Apague esta unidad y luego vuelva a prenderla. ≥ Si esta unidad está conectada al TV con un cable HDMI. Asegúrese de que el terminal HDMI del TV sea etiquetado “HDMI (ARC)”. Si no lo está, conecte usando el cable óptico digital de audio.
SC-HTB520EG_spa.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Código del mando a distancia Subwoofer activo No hay alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del subwoofer activo esté conectado correctamente. Luego de encender el subwoofer, este se apaga de inmediato. Desenchufe el cable de alimentación de CA y consulte a su distribuidor. No hay sonido desde el subwoofer. ≥ Verifique que el subwoofer activo esté encendido.
SC-HTB520EG_spa.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Especificaciones Consumo de energía: Esta unidad: 30 W Subwoofer activo: 23 W Transmisor digital: 1,2 W Consumo de energía en el modo de espera: Esta unidad: Aprox. 0,4 W Subwoofer activo: Aprox.
SC-HTB520EG_spa.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 2:57 PM Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Referencias SC-HTB520EG_spa.
SC-HTB520EG_rus.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию. Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации. Сохраните данное руководство для последующего использования. Касается инструкции по установке.
Page 3 Friday, March 4, 2011 3:04 PM Меры предосторожности Размещение Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы. Не ставьте тяжелые предметы на устройство. Напряжение Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию.
SC-HTB520EG_rus.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM СОДЕРЖАНИЕ Меры предосторожности ................................................................................ 3 Лицензии ............................................................................................................ 3 Перед использованием Аксессуары........................................................................................................ 5 Осторожность при обращении с аппаратом ................................
SC-HTB520EG_rus.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM ≥ В данном руководстве описываются преимущественно операции с пультом дистанционного управления, которые могут выполняться и с основного устройства, если оно имеет те же элементы управления. Система Данный аппарат Активный низкочастотный динамик (С передатчиком цифровых сигналов) SC-HTB520 SU-HTB520 SB-HWA520 Аксессуары Перед началом использования проверьте комплектацию.
SC-HTB520EG_rus.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Справочное руководство по органам управления Это устройство и активный низкочастотный динамик (Спереди) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Переключатель режима ожидания/ включения (Í/I) Нажмите для переключения устройства из активного режима в режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство продолжает потреблять незначительное количество энергии.
SC-HTB520EG_rus.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Пульт ДУ Перед использованием снимите изолирующую прокладку A.
SC-HTB520EG_rus.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM шаг 1 Размещение Внимание! ≥ Используйте данное устройство и активный сабвуфер только так, как указано в данных инструкциях. Нарушение этого правила может привести к повреждению усилителя и/или колонок, а также стать причиной возгорания. При поломках или неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обратитесь к квалифицированному специалисту из сервисного центра.
SC-HTB520EG_rus.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Активный низкочастотный динамик Разместите активный сабвуфер на расстоянии около 30 см от телевизора. ≥Если телевизор совместим с Wi-Fi, расположите активный сабвуфер на расстоянии около 2 м от телевизора. ∫ При активном сабвуфере A Не держите активный сабвуфер за это отверстие. Внутренние детали (система динамика) могут повредиться. B При перемещении активного сабвуфера держите его всегда за нижнюю часть.
SC-HTB520EG_rus.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM При размещении устройства на стене Меры предосторожности Требуется профессиональная установка. Установочные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД И/ИЛИ ТЯЖЕЛЫЕ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СМЕРТЬ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ИЛИ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЩЕНИЕМ С НИМ.
SC-HTB520EG_rus.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM 1 Используйте перечисленные ниже измерения для определения точек крепления на стене. ≥ Расположите устройство таким образом, чтобы сверху его оставалось не менее 50 мм свободного пространства. В противном случае работа с кнопками устройства будет затруднена. 252 мм 233,5 мм 275,5 мм 31,5 мм 43,5 мм 12,5 мм 75 мм A Кронштейн для монтажа на стену 2 Прикрепите кронштейн для монтажа на стену к стене.
SC-HTB520EG_rus.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Отрегулируйте защитный держатель с прикрепленным шнуром (> 11) в соответствии с выступающими деталями и надежно привинтите защитный держатель на место. Крутящий момент затяжки: от 80 N0см до 120 N0см. Защитный держатель призван минимизировать возможность причинения ущерба и травмы, но он не гарантирует этот эффект. Храните защитный держатель в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. Опасность проглатывания.
SC-HTB520EG_rus.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM При размещении устройства в тумбе для телевизора или на столе Соблюдайте меры безопасности для предотвращения падения устройства. Подготовка Доступные в продаже компоненты (не входит в комплект поставки) ≥Страховочный шнур....................................................................................................................... k 2 ≥Винты для крепления страховочного шнура к стене .................................................
SC-HTB520EG_rus.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Когда не используются стойки с ножками 1 Прикрепите к 2 защитным держателям шнур (не входит в комплект). ≥ Храните защитный держатель в недоступном для детей месте во избежание проглатывания. ≥ Сохраните оставшиеся 2 защитных держателя для последующего использования. A Защитный держатель (входит в комплект поставки) B Шнур (не входит в комплект поставки) C Протяните веревку сквозь отверстия.
SC-HTB520EG_rus.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM шаг 2 Схемы подсоединения ≥Выключите всю аппаратуру перед подсоединением внешних устройств и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации. Не подключайте шнур питания до завершения процедуры подсоединения внешних устройств. ∫ HDMI Подключение HDMI поддерживает VIERA Link “HDAVI Control” (> 21), если используется с совместимым телевизором Panasonic. ≥ Используйте кабель стандарта High Speed HDMI с логотипом HDMI (как на обложке).
SC-HTB520EG_rus.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Подсоединение к HDMI совместимому устройству Данное устройство позволяет снимать выходные аудиосигналы от подключенного к нему HDMIсовместимого проигрывателя Blu-ray-дисков, DVD-проигрывателя и т. д. и передавать их на телевизор. Подготовка ≥Подсоедините устройство к телевизору.
SC-HTB520EG_rus.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Использование ИК-ретранслятора При подключении ИК-ретранслятора становится возможным передача ИК-сигнала, полученного датчиком пульта ДУ на данном устройстве, на датчик телевизора. Используйте пульт ДУ телевизора в пределах зоны действия датчика сигнала пульта ДУ данного устройства. ≥Информацию о рабочем диапазоне см. на стр. 6. 1 Подключите штепсель к разъему Ir SYSTEM данного устройства.
SC-HTB520EG_rus.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM шаг 3 Подсоединение шнура питания ≥ Подключать только после подсоединения всех остальных кабелей. AC IN AC IN A Шнур питания (входит в комплект поставки) B В сетевую розетку ≥Данная система потребляет незначительное количество электроэнергии, даже когда выключена (данный аппарат; прибл. 0,4 Вт, активный низкочастотный динамик; прибл. 0,2 Вт).
SC-HTB520EG_rus.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Эксплуатация устройства Подготовка A ≥ Включите телевизор. 1 3 TV \ 3 ≥ Убедитесь, что индикатор беспроводного соединения горит зеленым светом. (> 18) Нажмите [TV] или [BD/DVD], чтобы выбрать источник звука. (> 6) ≥ Если выбран источник [BD/DVD], не забудьте выбрать входной канал телевизора для этого устройства и запустите воспроизведение. ≥ Если из динамиков телевизора идет звук, уменьшите громкость телевизора до минимума.
SC-HTB520EG_rus.book Page 20 Friday, March 4, 2011 3:04 PM 3D звук Данное устройство производит впечатление единства звука и изображения. Например, изображение звука 3D ∫ 3D окружение Даже без окружающих динамиков эффект окружения достигается благодаря Dolby Virtual Speaker.
SC-HTB520EG_rus.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Операции с подключенным телевизором (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Что можно сделать при помощи “HDAVI Control” Что такое VIERA Link “HDAVI Control”? Подготовка 1 Удостоверьтесь, что соединение HDMI установлено. (> 15, 16) 2 Установите операции “HDAVI Control” на подключенной аппаратуре (например, телевизоре). 3 Для обеспечения оптимальной работы “HDAVI Control” измените следующие параметры настройки на подключенном телевизоре§1.
SC-HTB520EG_rus.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Поиск и устранение неполадок Перед обращением к специалисту по техобслуживанию выполните следующие проверки. Если вы не уверены в отношении каких-либо пунктов проверки или если указанные в таблице меры не помогли устранить неполадки, обращайтесь за инструкциями к дилеру. Возврат к заводским настройкам. Не выключая устройство, нажмите [Í/I] на устройстве и удерживайте не менее 4 секунд.
SC-HTB520EG_rus.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Отсутствует звук (или изображение). ≥ Отмените отключение звука. (> 19) ≥ Проверьте подключения к другим устройствам. (> 15, 16) ≥ Убедитесь, что принимаемый аудиосигнал совместим с данным устройством. (> 24) ≥ Выключите устройство, а затем включите снова. ≥ Если устройство подключено к телевизору HDMI-кабелем, проверьте, обозначено ли HDMI-гнездо телевизора меткой “HDMI (ARC)”.
SC-HTB520EG_rus.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Активный низкочастотный динамик Нет питания. Убедитесь, что кабель сетевого питания активного низкочастотного динамика правильно подсоединен. После включения сабвуфера он сразу отключается. Отсоедините шнур питания переменного тока и проконсультируйтесь с дилером. Отсутствует звук низкочастотного динамика. ≥ Убедитесь, что активный низкочастотный динамик включен. ≥ Убедитесь, что индикатор беспроводного соединения горит зеленым светом.
SC-HTB520EG_rus.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Технические характеристики ОБЩИЕ ДАННЫЕ Потребляемая мощность: Данный аппарат: 30 Вт Активный низкочастотный динамик: 23 Вт Цифровой передатчик: 1,2 Вт Потребляемая мощность в режиме ожидания: Данный аппарат: приблиз. 0,4 Вт Активный низкочастотный динамик: приблиз.
SC-HTB520EG_rus.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 5:04 PM Информация для покупателя Название продукции: Аудиосистема для домашнего кинотеатра Название страны производителя: Малайзия Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному номеру на табличке. Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква) Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 — 2011, 2 — 2012, ...
SC-HTB520EG_rus.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Шановний покупець Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому. Стосовно інструкції з монтажу.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM УКРАЇНСЬ Заходи безпеки Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої температури, підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої поломки. Не кладіть на апарат важких предметів. Напруга Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM ЗМіСТ Заходи безпеки ................................................................................................ 3 Ліцензії ............................................................................................................... 3 Перед використанням Аксесуари ......................................................................................................... 5 Догляд за апаратом .............................................
SC-HTB520EG_ukr.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM ≥ У цій інструкції описано переважно операції, що виконуються за допомогою пульта дистанційного керування, але можна виконувати операції й на головному блоці, якщо засоби керування такі самі. Система SC-HTB520 Даний апарат SU-HTB520 Активний сабвуфер (З передавачем цифрових сигналів) SB-HWA520 Аксесуари Перед початком використання пристрою перевірте наявність усіх аксесуарів.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Довідковий посібник із пристроїв керування Цей апарат та активний сабвуфер (Передня панель) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Перемикач режимiв роботи standby/on (очiкування/ввiмкнено) (Í/I) Натисніть вимикач, щоб переключити апарат з режиму “ввімкнено” до режиму очікування і навпаки. Навiть у режимi очікування апарат споживає невелику кількість електроенергії.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Пульт ДК Зніміть ізоляційну прокладку A перед використанням. 1 2 3 4 ∫ Заміна гудзикової батарейки 1 Натиснувши стопор, B, витягніть тримач батарейки.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM крок 1 Розташування Увага! ≥ Використовуйте цей пристрій і активний сабвуфер лише так, як вказано в цих інструкціях. Невиконання цієї вимоги може призвести до пошкодження підсилювача та/ або динаміків, а також створює ризик займання. У разі ушкодження або несподіваної зміни характеристик зверніться до кваліфікованого фахівця з обслуговування.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Активний сабвуфер Розташовуйте активний сабвуфер на відстані близько 30 см від телевізора. ≥Якщо телевізор сумісний із Wi-Fi, розташуйте активний сабвуфер на відстані близько 2 м від телевізора. ∫ При активному сабвуфері A Не тримайте активний сабвуфер за цей отвір. Деталі всередині (система динаміка) можуть пошкодитися. B Під час переміщення завжди тримайте активний сабвуфер за нижню частину.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM При розміщенні апарату на стіні Заходи безпеки Потрібен професійній монтаж. Монтаж має виконувати тільки кваліфікований фахівець із монтажу. PANASONIC ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА УШКОДЖЕННЯ МАЙНА ТА/ АБО СЕРЙОЗНІ ТРАВМИ, ВКЛЮЧАЮЧИ СМЕРТЬ, ЯКЩО ЦЕ ТРАПИЛОСЯ ВНАСЛІДОК НЕПРАВИЛЬНОГО МОНТАЖУ АБО НЕПРАВИЛЬНОГО ПОВОДЖЕННЯ. ≥ Переконайтеся, що ви встановлюєте цей апарат згідно до інструкцій з експлуатації.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 11 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM 1 За допомогою нижчезазначених вимірювань визначте положення гвинтів на стіні. 1018 мм 257 мм 252 мм 233,5 мм 275,5 мм 31,5 мм 43,5 мм 12,5 мм 75 мм A Кронштейн для настінного монтажу 2 Приєднайте кронштейн настінного монтажу до стіни. Місце стіни, в якому закріплюється гвинт, а також сам гвинт, мають витримувати вагу понад 33 кг.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 12 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Відрегулюйте захисний тримач із прикріпленим шнуром (> 11) відповідно до частин, що виступають, і надійно пригвинтіть захисний тримач на місце. Момент затягування гвинтів: від 80 Н0см до 120 Н0см. Захисний тримач має мінімізувати можливість завдання шкоди і травми, але він не гарантує цього. Зберiгайте захисний тримач в мiсцях, недосяжних для дiтей, щоб уникнути його ковтання. Небезпека проковтування.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM При розміщенні пристрою у шафі або на столі Виконуйте наступні заходи безпеки. щоб уникнути падіння апарату. Підготовка Комплектуючі, що є у продажу (не постачається в комплекті) ≥Шнур, що запобігає падінню ......................................................................................................... k 2 ≥Гвинти для прикріплення до стіни шнура, що запобігає падінню...............................................
SC-HTB520EG_ukr.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Якщо не використовуються стойки з ніжками з комплекту 1 Прикріпіть до 2 захисних тримачів шнур (не постачається в комплекті). ≥ Зберiгайте захисний тримач в мiсцях, недосяжних для дiтей, щоб уникнути його ковтання. ≥ Збережіть інші 2 захисні тримачі для подальшого використання. A Захисний тримач (постачається в комплекті) B Шнур (не постачається в комплекті) C Протягніть мотузку крізь отвори.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM крок 2 Підключення ≥Перед підключенням вимкніть усе обладнання та ознайомтесь із відповідними інструкціями з експлуатації. Не підключайте мережевий шнур змінного струму до виконання всіх інших підключень. ∫ HDMI Підключення HDMI підтримує VIERA Link “HDAVI Control” (> 21), якщо використовується з сумісним телевізором Panasonic. ≥ Використовуйте високошвидкісні кабелі HDMI з логотипом HDMI (який наведено на обкладинці).
SC-HTB520EG_ukr.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Підключення HDMI-сумісного пристрою Можна виводити аудіосигнал від підключеного HDMI-сумісного програвача Blu-ray, програвача DVD тощо за допомогою цього апарата та передавати сигнал на телевізор. Підготовка ≥Підключіть цей апарат до телевізора. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Наприклад, Blu-ray Disc плеєр B Кабель HDMI (не постачається в комплекті) ≥ При виведенні відео- та аудіосигналів див.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Використання ретранслятора сигналу ІЧ пульта Якщо підключено ретранслятор сигналу ІЧ пульта, можна передавати ІЧ сигнал, що отримується датчиком сигналу дистанційного керування на цьому апараті, на датчик телевізора. Користуйтеся пультом ДК від телевізора в межах робочого діапазону датчика сигналу дистанційного керування на цьому апараті. ≥Робочий діапазон вказано на сторінці 6. 1 Вставте штепсель у роз’єм Ir SYSTEM цього апарата.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM крок 3 Підключення шнура живлення ≥ Підключіть тільки після виконання усіх інших підключень. AC IN AC IN A Шнур живлення (постачається в комплекті) B До настінної розетки змінного струму ≥Ця система споживає невелику кількість електроенергії навіть у вимкненому стані (даний апарат; прибл. 0,4 Вт, активний сабвуфер; прибл. 0,2 Вт).
SC-HTB520EG_ukr.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Експлуатація апарата Підготовка A ≥ Увімкніть телевізор. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Регулювання рівня гучності та сабвуфера 3 ≥ Переконайтеся, що індикатор бездротового з’єднання світиться зеленим. (> 18) Щоб вибрати джерело звуку, натисніть [TV] або [BD/DVD]. (> 6) ≥ У разі вибору [BD/DVD] обов’язково вкажіть вхідний канал телевізор для цього апарата та починайте відтворення.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 20 Friday, March 4, 2011 3:13 PM 3D звук Цей апарат створює відчуття єдності звуку й зображення. Наприклад: зображення звуку 3D ∫ 3D оточення Навіть без динаміків навколо ефект оточення досягається завдяки Dolby Virtual Speaker. Разом з цим ефектом у Panasonic застосували власну технологію управління звуковим полем, який розширює звуковий простір вперед, назад, вгору та вниз, надаючи звукові глибини й сили, щоб він краще відповідав зображенню 3D.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Операції, що пов’язані з телевізором (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Що можна робити за допомогою “HDAVI Control” Що таке VIERA Link “HDAVI Control”? Підготовка 1 Переконайтеся, що з’єднання HDMI встановлене. (> 15, 16) 2 Встановіть операції “HDAVI Control” на підключеній апаратурі (наприклад, телевізорі). 3 Для оптимальної роботи “HDAVI Control” змініть у нижчезазначений спосіб параметри підключеного телевізора§1.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Пошук і усунення несправностей Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. При виникненні сумнівів щодо деяких пунктів перевірки або якщо зазначені у наступних рекомендаціях рішення щодо усунення проблеми неефективні, зверніться за порадою до вашого дилера. Повернення усіх параметрів до заводських.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 23 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Немає звуку (або зображення). ≥ Скасуйте режим вимикання звуку. (> 19) ≥ Перевірте підключення до інших пристроїв. (> 15, 16) ≥ Переконайтеся, що аудіосигнал, що надходить, сумісний із цим апаратом. (> 24) ≥ Вимкніть, а потім увімкніть цей апарат. ≥ Якщо апарат підключено до телевізора HDMI-кабелем, перевірте, чи позначене HDMI-гніздо телевізора міткою “HDMI (ARC)”. Якщо ні, виконайте з'єднання за допомогою оптичного цифрового аудіокабелю.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Код пульта ДК Активний сабвуфер Немає живлення. Переконайтеся, що шнур живлення активного сабвуфера приєднаний правильно. Після ввімкнення сабвуфер одразу вимикається. Від’єднайте шнур живлення змінного струму та проконсультуйтеся з дилером. Відсутній звук сабвуфера. ≥ Переконайтеся, що активний сабвуфер ввімкнено. ≥ Переконайтеся, що індикатор бездротового з’єднання світиться зеленим.
SC-HTB520EG_ukr.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM Інформація для покупців Назва продукції: Ayдioсистема домашнього кінотеатру Назва країни виробника: Малайзії Назва виробника: Панасонік Корпорейщн Юридична адреса: 1006 Кадома, Осака, Японія Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним номером на табличці. Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX (X-будь-яка цифра або літера) Рік: Третя цифра серійного номера (1 — 2011, 2 — 2012, ...
SC-HTB520EG_ukr.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 28 Wednesday, February 23, 2011 5:08 PM ideas for life Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. 202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332 (German) Das oben beschriebene Objekt entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben und den harmonisierten Normen . Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven .
SC-HTB520EG_ukr.
SC-HTB520EG_ukr.book Page 30 Friday, March 4, 2011 3:13 PM Информационный центр Panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Інфармацыйны цэнтр Panasonic Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны.