SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 1 Friday, March 4, 2011 9:58 AM Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Heimkino-Audiosystem Système home cinéma Sistema audio Home Theater Zestaw audio do kina domowego Sestava pro domácí kino Modell Nr. / Modèle n° / Model No. / Nr Modelu / Model č. SC-HTB520 Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Sehr geehr ter Kunde Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Page 3 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM DEUTSCH Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM INHALTSVERZEICHNIS Vorsichtsmaßnahmen ......................................................................................... 3 Lizenzen ............................................................................................................... 3 Vor dem gebrauch Zubehör ................................................................................................................ 5 Pflege des Geräts ......................
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM ≥ Die Anweisungen dieser Anleitung gelten hauptsächlich für den Betrieb über Fernbedienung, Sie können die Bedienung jedoch auch am Gerät selbst vornehmen, sofern dieses dieselben Steuerungen besitzt. Anlage SC-HTB520 Dieses Gerät SU-HTB520 Aktiver Subwoofer (Mit digitalem Transmitter) SB-HWA520 Zubehör Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Anordnung der Bedienelemente Dieses Gerät und aktiver Subwoofer (Vorderansicht) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Fernbedienung Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Trennfolie A.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Schritt 1 Aufstellung Achtung ≥ Dieses Gerät und der aktive Subwoofer dürfen nur entsprechend der Angaben in dieser Anleitung benutzt werden. Geschieht dies nicht, kann dies zu einer Beschädigung der Verstärker und/oder Lautsprecher führen, und es besteht Feuergefahr. Wenden Sie sich im Falle einer Beschädigung oder von plötzlichen Leistungsschwankungen an einen qualifizierten Fachmann.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Aktiver Subwoofer Stellen Sie den aktiven Subwoofer etwa 30 cm vom Fernseher entfernt auf. ≥Ist der Fernseher Wifi-kompatibel, positionieren Sie den aktiven Subwoofer etwa 2 m vom Fernseher entfernt. ∫ Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer A Fassen Sie den aktiven Subwoofer Nicht an dieser Öffnung an. Die inneren Teile (Lautsprechersystem) könnten beschädigt werden.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Beim Anbringen des Gerätes an einer Wand Sicherheitsmaßnahmen Die installation muss Fachmännisch durchgeführt werden. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. PANASONIC IST NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN AM EIGENTUM ODER FÜR SCHWERE VERLETZUNGEN, EINSCHL. TOD INFOLGE UNVORSCHRIFTSMÄSSIGEN EINBAUS ODER INKORREKTER HANDHABUNG.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book 1 Page 11 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen. 1018 mm 257 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Wandhalterungen 2 Bringen Sie die Wandhalterungen an der Wand an. Vorsichtsmaßnahmen ≥ Positionieren Sie das Gerät so, dass mindestens 50 mm Platz darüber bleiben.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Page 12 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Stellen Sie den Sicherheitshalter mit dem angebrachten Seil (> 11) so ein, dass er in die vorstehenden Teile greift und schrauben Sie den Sicherheitshalter fest ein. Drehmoment für das Festziehen der Schrauben: 80 N0cm bis 120 N0cm. Der Sicherheitshalter dient dazu, die Möglichkeit von Schäden und Verletzungen zu minimieren, ist jedoch keine Garantie dafür.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Beachten Sie die Sicherheitsmaßnahmen, um ein Herunterfallen des Gerätes zu verhindern. Die Installation sollte prinzipiell durch einen Fachmann erfolgen. Vorbereitung Handelsübliche Einzelteile (nicht mitgeliefert) ≥Halteschnur .......................................................................................................................................... k 2 ≥Schrauben zur Wandbefestigung der Schnur...................
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Bei Nichtverwendung der beiliegenden Ständer 1 Bringen Sie ein Seil (nicht mitgeliefert) an den 2 Sicherheitshaltern an. ≥ Bewahren Sie die Sicherheitshalterung außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. ≥ Heben Sie restlichen 2 Sicherheitshalter zur späteren Verwendung auf. A Sicherheitshalter (mitgeliefert) B Schnur (nicht mitgeliefert) C Führen Sie eine Schnur durch die Öffnungen.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 15 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Schritt 2 Anschlüsse ≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch. Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind. ∫ HDMI Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI Control” (> 21), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Anschluss von einem HDMI-kompatiblen Gerät Das Audiosignal vom angeschlossenen HDMI-kompatiblen Blu-Ray-Spieler, DVD-Spieler usw. kann über dieses Gerät ausgegeben und zum Fernseher durchgelassen werden. Vorbereitung ≥Schließen Sie das Gerät an den Fernseher an. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A z.B.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Verwenden des IR-Blaster Mit dem Anschluss des IR-Blaster kann das von dem Fernbedienungssignalsensor empfangene IR-Signal an den Fernsehersensor gesendet werden. Verwenden Sie die Fernbedienung des Fernsehers im Tätigkeitsbereich des Fernbedienungssignalsensors von diesem Gerät. ≥Für den Tätigkeitsbereich siehe Seite 6. 2 3 Schließen Sie den Klinkenstecker an die Ir SYSTEM Buchse von diesem Gerät an.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 18 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Schritt 3 Netzkabelanschluss ≥ Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. AC IN AC IN A Netzkabel (mitgeliefert) B An eine Netzsteckdose ≥Diese Anlage verbraucht auch im ausgeschalteten Zustand eine geringe Menge Strom (dieses Gerät; ca. 0,4 W, der aktive Subwoofer; ca. 0,2 W).
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Gebrauch des Geräts Vorbereitung A ≥ Schalten Sie den Fernseher ein. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C So stellen Sie den Pegel für Lautstärke/Subwoofer ein 3 ≥ Überprüfen Sie, ob die Anzeigenleuchte des drahtlosen Links grün leuchtet. (> 18) Drücken Sie [TV] oder [BD/DVD] zur Auswahl der Tonquelle. (> 6) ≥ Haben Sie [BD/DVD] ausgewählt, müssen Sie den TV-Eingang für dieses Gerät auswählen und die Wiedergabe starten.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 20 Friday, March 4, 2011 9:58 AM 3D-Ton Dieses Gerät vermittelt ein Gefühl, als ob Ton und Bild ein Ganzes bilden. z.B. Bild des 3D-Tons ∫ 3D-Surround Auch wenn keine Surround-Lautsprecher vorhanden sind, lässt sich ein Surround-Effekt durch Verwendung des Dolby Virtual Speaker erzielen.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Möglichkeiten von “HDAVI Control” Was ist VIERA Link “HDAVI Control”? Vorbereitung 1 Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss hergestellt wurde. (> 15, 16) 2 Stellen Sie den “HDAVI Control”-Betrieb am angeschlossenen Gerät (z.B. Fernseher) ein.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Fehlerbeseitigung Prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie bei einigen Prüfpunkten Zweifel haben oder das Problem sich durch die in der folgenden Aufstellung vorgeschlagenen Lösungen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Rücksetzen auf die Werkseinstellungen. Drücken und halten Sie [Í/I] auf diesem Gerät für mehr als 4 Sek., während dieses Gerät eingeschaltet ist.
Page 23 Wednesday, February 23, 2011 Ton Kein Ton (oder Bild). ≥ Muting ausschalten. (> 19) ≥ Überprüfen Sie die Anschlüsse der anderen Geräte. (> 15, 16) ≥ Prüfen Sie, ob das empfangene Audio-Signal zu diesem Gerät kompatibel ist. (> 24) ≥ Dieses Gerät aus- und wieder einschalten. ≥ Wenn dieses Gerät über ein HDMI-Kabel an den Fernseher angeschlossen ist. Prüfen Sie, ob der HDMI-Anschluss des Fernsehers mit “HDMI (ARC)” beschriftet ist. Schließen Sie anderenfalls das optische digitale Audiokabel an.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Fernbedienungscode Aktiver Subwoofer Kein Strom. Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel des aktiven Subwoofers richtig angeschlossen ist. Nach dem Einschalten des Subwoofers schaltet sich dieser sofort wieder aus. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und fragen Sie Ihren Händler um Rat. Kein Ton vom Subwoofer. ≥ Überprüfen Sie, ob der aktive Subwoofer eingeschaltet ist.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Technische Daten LAUTSPRECHERTEIL ALLGEMEIN Stromverbrauch: Dieses Gerät: 30 W Aktiver Subwoofer: 23 W Digitaltransmitter: 1,2 W Stromverbrauch im Standby-Modus: Dieses Gerät: Ca. 0,4 W Aktiver Subwoofer: Ca.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 7:38 PM Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ger.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Cher client Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions. Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Page 3 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM FRANÇAIS Consignes de sécurité Emplacement Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil. Tension N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................................................................................ 3 Licences ............................................................................................................... 3 Avant l’utilisation Accessoires ......................................................................................................... 5 Entretien de l’appareil ..............
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM ≥ Les opérations de ce mode d’emploi concernent principalement la télécommande, mais vous pouvez effectuer les opérations à partir de l’unité principale si les contrôles sont les mêmes. Système SC-HTB520 Cet appareil SU-HTB520 Caisson des graves actif (Avec transmetteur numérique) SB-HWA520 Accessoires Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Guide de référence des commandes Cet appareil et le caisson des graves actif (Avant) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Télécommande Retirez la feuille d’isolation A avant utilisation.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book étape 1 Page 8 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Emplacement Avertissement ≥ Cet appareil et le caisson de basses actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans ce mode d’emploi. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage s’est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Caisson des graves actif Éloignez le caisson des graves actif à environ 30 cm du téléviseur. ≥Si le téléviseur à une fonction Wifi (sans fil), placez le caisson des graves actif à environ 2 m du téléviseur. ∫ Pour transporter le caisson des graves actif A Ne tenez pas le caisson des graves actif par cette ouverture. Les parties internes (haut-parleur) peuvent être endommagées.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Pour placer l’appareil sur un mur Mesures de précaution Un installateur professionnel est nécessaire. L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié. PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURES GRAVES POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book 1 Page 11 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Utilisez les mesures indiquées ci-dessous pour identifier la position de vissage sur le mur. ≥ Placez l’appareil en laissant au moins 50 mm d’espace sur le dessus. Sinon, il pourrait être impossible d’accéder à ses touches. 1018 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Support de montage mural 2 Fixez les supports de montage muraux au mur.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Page 12 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Ajustez le support de sécurité avec la cordelette attachée (> 11) pour qu’il s’adapte aux parties saillantes et vissez le support de sécurité solidement en place. Couple du serrage des vis: 80 N0cm à 120 N0cm. Le support de sécurité sert à minimiser les possibilités de dommage et de préjudice, mais il ne garantit pas cet effet.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Pour placer l’appareil dans un meuble ou sur une table Suivez les mesures de sécurité pour éviter que l’appareil ne tombe. Préparation Composants disponibles dans le commerce (non fournie) ≥Cordelette antichute ............................................................................................................................. k 2 ≥Vis pour fixer au mur la cordelette antichute .............................................
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Si le pied fourni n’est pas utilisé 1 Attachez une cordelette (non fournie) aux 2 supports de sécurité. ≥ Gardez le support de sécurité hors de portée des jeunes enfants pour éviter qu’ils l’avalent. ≥ Conservez les 2 supports de sécurité restants pour un usage ultérieur. A Support de sécurité (fourni) B Cordelette (non fournie) C Faites passer la cordelette à travers les trous.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book étape 2 Page 15 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Connexions ≥Mettez hors tension tous les appareils avant la connexion et lisez les modes d’emploi correspondants. Ne branchez pas le câble d’alimentation secteur avant que toutes les autres connexions ne soient effectuées. ∫ HDMI La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur compatible avec Panasonic.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Connexion à partir d’un appareil compatible HDMI Vous pouvez émettre le signal sonore à partir du lecteur Blu-ray, lecteur DVD etc. compatible connecté avec cet appareil et passer le signal à travers votre téléviseur. Préparation ≥Connectez cet appareil au téléviseur. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Ex.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM En utilisant l’IR Blaster Avec la connexion IR Blaster, il est possible d’envoyer le signal IR reçu par le capteur de signal de la télécommande de cet appareil vers le capteur du téléviseur. Utilisez la télécommande du téléviseur à portée d’utilisation du capteur de signal de la télécommande de cet appareil. ≥Pour connaître la portée d’utilisation, référez-vous à la page 6.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book étape 3 Page 18 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Connexion du câble d’alimentation secteur ≥ À raccorder une fois tous les autres branchements effectués. AC IN AC IN A Cordon d’alimentation secteur (fourni) B Vers une prise secteur ≥Ce système consomme une petite quantité d’électricité, même lorsqu’il est éteint (cet appareil; environ 0,4 W, le caisson des graves actif; environ 0,2 W).
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM En utilisant cet appareil Préparation A ≥ Allumez le téléviseur. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Pour ajuster le niveau du volume/caisson des graves Appuyez sur [i VOL j] pour régler le volume des enceintes. 3 ≥ Veillez à ce que l’indicateur de la liaison sans fil soit vert. (> 18) Appuyez sur [TV] ou [BD/DVD] pour sélectionner la source sonore.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:06 AM Son 3D Cet appareil donne la sensation que le son et l’image ne font qu’un. Ex., Image du son 3D ∫ Surround 3D Même s’il n’y a pas d’enceinte surround, un effet surround est obtenu en utilisant le Dolby Virtual Speaker.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”? Préparation 1 Vérifiez que la connexion HDMI a été effectuée. (> 15, 16) 2 Sélectionnez les opérations “HDAVI Control” sur l’appareil connecté (ex., TV). 3 Pour des opérations “HDAVI Control” optimales changez les réglages suivants sur le TV§1 connecté. ≥ Définissez la configuration par défaut de l’enceinte de cet appareil§2.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Dépannage Avant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les solutions proposées dans le guide suivant ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur. Pour restaurer tous les réglages sur leur valeur d’usine. Avec l’appareil allumé, appuyez sur [Í/I] sur cet appareil pendant plus de 4 sec.
Page 23 Wednesday, February 23, 2011 Audio Pas de son (ou image). ≥ Désactivez la fonction “muet”. (> 19) ≥ Vérifiez les connexions des autres appareils. (> 15, 16) ≥ Assurez-vous que le signal audio reçu est compatible avec cet appareil. (> 24) ≥ Eteignez cet appareil et rallumez-le. ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Assurez-vous que la prise HDMI du téléviseur est labélisée “HDMI (ARC)”. Sinon, connectez à l’aide d’un câble optonumérique audio.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Code de la télécommande Caisson des graves actif Pas d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson des graves actif soit correctement connecté. Le caisson des graves s’éteint immédiatement après avoir été allumé. Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez votre revendeur. Aucun son ne provient du caisson des graves. ≥ Vérifiez que le caisson des graves actif est allumé.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 4:52 PM Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Fre.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Caro cliente La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni. Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale. Informazioni sulle istruzioni l’installazione. Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato.
Page 3 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Precauzioni per la sicurezza Sistemazione Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità. Tensione Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM SOMMARIO Precauzioni per la sicurezza .............................................................................. 3 Licenze ................................................................................................................. 3 Prima dell’uso Accessori ............................................................................................................. 5 Cura dell’unità .....................................
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM ≥ Queste istruzioni descrivono principalmente come eseguire le operazioni tramite il telecomando, ma è anche possibile eseguire le operazioni sull’unità principale, se i comandi sono gli stessi.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Guida ai comandi Questa unità e il subwoofer attivo (Parte anteriore) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Interruttore di attesa/accensione (Í/I) Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Telecomando Prima dell’uso rimuovere la pellicola isolante A. 1 2 3 4 ∫ Sostituzione di una batteria a pastiglia 1 Tenendo premuto il fermo B, estrarre l’alloggiamento della batteria.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Punto 1 Page 8 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Collocazione Attenzione ≥ Nell’utilizzare l’unità e il subwoofer attivo è necessario attenersi alle istruzioni contenute in questo manuale. In caso contrario si rischia di danneggiare l’amplificatore e/o i diffusori, ed esiste il pericolo che si sviluppi un incendio. Se si sono verificati dei danni, o se si rileva un improvviso peggioramento delle prestazioni consultare un tecnico qualificato.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Subwoofer Attivo Sistemare il subwoofer attivo a circa 30 cm dal televisore. ≥Se il televisore è compatibile Wifi, sistemare il subwoofer attivo a circa 2 m dallo stesso. ∫ Quando si trasporta il subwoofer attivo A Non tenere il subwoofer attivo per questa apertura. Possono restare danneggiate le parti interne (il sistema diffusore). B Quando si sposta il subwoofer attivo, tenerlo sempre per il fondo.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Quando si installa l’unità a parete Precauzioni di sicurezza L’installazione deve essere effettuata da un professionista. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. PANASONIC NON ACCETTA ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI A COSE O LESIONI, ANCHE MORTALI, DERIVANTI DA UNA INSTALLAZIONE O DA UN UTILIZZO NON CORRETTI.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book 1 Page 11 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Utilizzare le indicazioni che seguono per identificare le posizioni delle viti sulla parete. ≥ Posizionare l’unità in modo da lasciare almeno 50 mm di spazio libero al di sopra di essa. In caso contrario, è possibile che non si riesca a raggiungere i pulsanti presenti sull’unità.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Page 12 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Allineare il supporto di sicurezza completo di cavo (> 11) alle parti sporgenti, quindi avvitarlo saldamente in posizione. Coppia di serraggio delle viti: 80 N0cm a 120 N0cm. Lo scopo del supporto di sicurezza è ridurre al minimo la possibilità di danni e lesioni, ma la sua efficacia non può essere totale. Tenere il supporto di sicurezza fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Quando si colloca l’unità in uno scaffale o su un tavolo Adottare le misure di sicurezza necessarie ad evitare che l’unità cada. Per l’installazione occorre rivolgersi esclusivamente a uno specialista qualificato. Componenti disponibili in commercio (non in dotazione) ≥Cordoncino anticaduta........................................................................................................................
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Quando non si utilizzano i supporti in dotazione 1 Far passare un cordoncino (non in dotazione) attraverso i 2 supporti di sicurezza. ≥ Tenere il supporto di sicurezza fuori della portata dei bambini, per evitare che lo possano ingerire. ≥ Conservare i 2 supporti di sicurezza che rimangono, per un eventuale uso futuro.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Punto 2 Page 15 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Connessioni ≥Prima di fare i collegamenti, spegnere tutte le unità e leggere i manuali dei vari apparecchi. Non collegare il cavo di alimentazione CA prima di aver completato tutti gli altri collegamenti. ∫ HDMI Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) quando è utilizzato con una TV Panasonic compatibile.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Collegamento a un dispositivo compatibile con HDMI È possibile fare in modo che il segnale audio sia trasmesso da un lettore Blu-ray, un lettore DVD o altro dispositivo analogo compatibile con HDMI, collegato a questa unità; il segnale può quindi essere passato al televisore. Preparativi ≥Collegare questa unità al televisore. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Ad es.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Utilizzo dell’IR Blaster Collegando l’IR Blaster è possibile inviare il segnale IR ricevuto dal sensore del telecomando di questa unità al televisore. Utilizzare il telecomando del televisore sufficientemente vicino al sensore del telecomando di questa unità. ≥Per informazioni sulla portata del sensore, vedere a pagina 6. 1 2 3 Collegare lo spinotto al terminale Ir SYSTEM di questa unità.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Punto 3 Page 18 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Collegamento cavo di alimentazione CA ≥ Collegare solo dopo che tutti gli altri collegamenti sono completati. AC IN AC IN A Cavo di alimentazione CA (in dotazione) B Ad una presa di corrente ≥Il sistema consuma una piccola quantità di corrente alternata anche quando è spento (questa unità; circa 0,4 W, il subwoofer attivo; circa 0,2 W).
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Uso di questa unità Preparativi A ≥ Accendere il televisore. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Per regolare il livello del volume/subwoofer Premere [i VOL j] per regolare il volume degli altoparlanti. 3 ≥ Accertarsi che l’indicatore del collegamento wireless sia illuminato in verde. (> 18) Premere [TV] o [BD/DVD] per selezionare la sorgente audio.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:11 AM Suono tridimensionale Ad es. Raffigurazione del suono tridimensionale L’unità dà la sensazione che il suono e l’immagine sia un tutt’uno.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Operazioni collegate con la TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Cosa si può fare con “HDAVI Control” Che cos’è VIERA Link “HDAVI Control”? Preparativi 1 Controllare che il collegamento HDMI sia stato effettuato. (> 15, 16) 2 Attivare le operazioni “HDAVI Control” sull’apparecchio collegato (ad es. il televisore). 3 Per ottimizzare le operazioni “HDAVI Control” cambiare le seguenti impostazioni sul TV§1 collegato.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l’assistenza, effettuare i controlli seguenti. Se vi sono dei dubbi su alcuni punti o se le soluzioni suggerite nella seguente guida non risolvono il problema, consultare il rivenditore per ulteriori istruzioni. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica. Quando questa unità è accesa, premere [Í/I] su questa unità per più di 4 secondi.
Page 23 Wednesday, February 23, 2011 Audio Mancata riproduzione (o immagine). ≥ Disattivazione della sordina. (> 19) ≥ Controllare le connessioni agli altri dispositivi. (> 15, 16) ≥ Accertarsi che il segnale audio ricevuto sua compatibile con l’unità. (> 24) ≥ Spegnere e riaccendere quest’unità. ≥ Se l’unità è collegata a un televisore con un cavo HDMI, accertarsi che il terminale HDMI del televisore riporti la dicitura “HDMI (ARC)”. In caso contrario, collegare usando un cavo audio a fibre ottiche.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Codice del telecomando Subwoofer attivo Assenza di corrente. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA del subwoofer attivo sia collegato correttamente. Il subwoofer si spegne immediatamente dopo l’accensione. Scollegare il cavo di alimentazione CA e consultare il rivenditore. Il subwoofer non emette alcun suono. ≥ Controllare che il subwoofer attivo sia acceso.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 6:54 PM Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
SC-HTB520_RQTX1280-D_Ita.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Szanowny Nabywco Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Aby zapewnić optymalną pracę urządzenia i jego bezpieczną obsługę, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Przed podłączeniem, użytkowaniem lub regulacją produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Dotyczy instrukcji instalacji Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM POLSKI Zasady bezpieczeństwa Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym skrócić okres eksploatacji urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa ...................................................................................... 3 Licencje ................................................................................................................ 3 Przed rozpoczęciem użytkowania Akcesoria ............................................................................................................. 5 Obchodzenie się z urządzeniem ....
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM ≥ W opisach poszczególnych operacji w niniejszej instrukcji obsługi zasadniczo przyjęto użycie pilota. Można się również posługiwać przyciskami na urządzeniu głównym, jeżeli ich nazwy są takie same. Zestaw SC-HTB520 Urządzenie SU-HTB520 Aktywny subwoofer (Z cyfrowym nadajnikiem) SB-HWA520 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Przewodnik po funkcjach sterowania Urządzenie i aktywny subwoofer (Przód) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy do stanu gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie też zużywa niewielkie ilości energii.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Pilot zdalnego sterowania Przed rozpoczęciem użytkowania zdejmij folię zabezpieczającą A.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 krok 1 2:05 PM Wybór miejsca Uwaga ≥ Urządzenie i aktywny subwoofer powinny być użytkowane tylko w sposób zgodny z niniejszą instrukcją. W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem wzmacniacza i/lub głośników, jak również stwarza zagrożenie pożarem. W przypadku awarii lub nagłego zakłócenia funkcjonowania, należy się skontaktować z pracownikiem serwisu.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Aktywny Subwoofer Umieść aktywny subwoofer ok. 30 cm od telewizora. ≥Jeśli telewizor jest kompatybilny z WiFi, umieść aktywny subwoofer ok. 2 m od telewizora. ∫ W razie przenoszenia aktywnego subwoofera A Nie trzymaj aktywnego subwoofera za ten otwór. Części urządzenia (system głośników) mogą być uszkodzone. B Zawsze trzymaj spód aktywnego subwoofera podczas przenoszenia.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W razie montażu urządzenia na ścianie Zasady bezpieczeństwa Wymagana jest profesjonalna instalacja. Instalację należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu instalatorowi. PANASONIC ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY MATERIALNE ORAZ/LUB POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA, W TYM ŚMIERĆ, NA SKUTEK NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB NIEWŁAŚCIWEGO OBCHODZENIA SIĘ. ≥ Należy instalować urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 11 1 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W celu określenia położeń śrub na ścianie skorzystaj z wymiarów podanych poniżej. ≥ Umieść urządzenie, zachowując wokół niego odległość co najmniej 50 mm. W przeciwnym razie przyciski obsługi na urządzeniu będą niedostępne. 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm A Uchwyt do montażu na ścianie 2 Przymocuj uchwyty montażowe do ściany.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 12 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Wyreguluj uchwyt bezpieczeństwa za pomocą dołączonego sznurka (> 11), aby pasował do wystających części, i dokładnie dokręć uchwyt bezpieczeństwa. Moment obrotowy dokręcania śrub: 80 N0cm do 120 N0cm. Uchwyt bezpieczeństwa ogranicza możliwość wystąpienia obrażeń ciała, ale w żaden sposób nie gwarantuje, że nie wystąpią. Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W razie umieszczania urządzenia na stelażu lub na stole Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, aby zapobiec upadkowi urządzenia. Przygotowanie Elementy dostępne na rynku (brak w zestawie) ≥Sznurek zabezpieczający przed upadkiem ........................................................................................ k 2 ≥Śruby do mocowania sznurka zabezpieczającego przed upadkiem do ściany ..................................
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM W razie nieużycia dostarczonych podstawek 1 Przyczep sznurek (brak w zestawie) do 2 uchwytów bezpieczeństwa. ≥ Przechowuj uchwyt bezpieczeństwa poza zasięgiem dzieci. ≥ Zachowaj pozostałe 2 uchwyty bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości. A Uchwyt bezpieczeństwa (w zestawie) B Sznurek (brak w zestawie) C Przewlecz sznurek przez otwory. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi przewodu.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 15 krok 2 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Połączenia ≥Przed podłączeniem należy wyłączyć cały sprzęt i przeczytać odpowiednie instrukcje obsługi. Przewód zasilania należy podłączyć po wykonaniu wszystkich połączeń. ∫ HDMI Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic. ≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI (jak pokazano na okładce).
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Podłączanie urządzenia kompatybilnego z HDMI Można odtwarzać sygnał audio z odtwarzacza Blu-ray, odtwarzacza DVD itp. kompatybilnego z HDMI, podłączonego do tego urządzenia i przekazywać sygnał do telewizora. Przygotowanie ≥Podłącz urządzenie do telewizora. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Np.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Korzystanie z nadajnika IR Blaster Przy użyciu połączenia IR Blaster można wysyłać sygnał podczerwieni otrzymywany przez czujnik sygnału zdalnego sterowania tego urządzenia do czujnika w telewizorze. Użyj pilota telewizora w zasięgu czujnika zdalnego sterowania tego urządzenia. ≥Informacje na temat zasięgu działania zamieszczono na stronie 6. Podłącz wtyczkę jack do gniazda Ir SYSTEM urządzenia.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 18 krok 3 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Podłączanie przewodu zasilania ≥Podłącz po zakończeniu wszystkich połączeń. AC IN AC IN A Przewód zasilania (w zestawie) B Do gniazdka elektrycznego ≥System pobiera małą ilość energii, nawet po wyłączeniu (to urządzenie; około 0,4 W, aktywny subwoofer; około 0,2 W). W celu oszczdnoci energii elektrycznej, wycz to urzdzenie z gniazdka, gdy nie bdzie uywane przez duszy czas.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Użytkowanie urządzenia Przygotowanie A ≥ Włącz telewizor. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Aby wyregulować poziom głośności/subwoofera Naciśnij [i VOL j], aby wyregulować głośność głośników. 2 Naciśnij [B Í, C I] na aktywnym subwooferze, aby go włączyć. 3 ≥ Upewnij się, że kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na zielono. (> 18) Naciśnij [TV] lub [BD/DVD], aby wybrać źródło dźwięku.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:18 AM Dźwięk 3D Urządzenie zapewnia wrażenie jedności dźwięku i obrazu. Np. Obraz dźwięku 3D ∫ Efekt dźwięku 3D Nawet bez głośników dźwięku przestrzennego, efekt surround uzyskano przy użyciu Dolby Virtual Speaker. Oprócz tego efektu, firma Panasonic dodała swoją własną technologię kontroli pola akustycznego, aby rozszerzyć je we wszystkich kierunkach.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Powiązane funkcje odbiornika TV (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Możliwości oferowane przez funkcje “HDAVI Control” Co to jest VIERA Link “HDAVI Control”? Przygotowanie 1 Upewnij się, że połączenie HDMI zostało poprawnie wykonane. (> 15, 16) 2 Ustaw operacje “HDAVI Control” w podłączonym urządzeniu (np. telewizorze).
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Rozwiązywanie problemów Zanim zwrócisz się do serwisu, wykonaj następujące sprawdziany. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów sprawdzianów, lub jeśli podane w poniższym przewodniku środki nie rozwiązują problemu, skonsultuj się ze swoim dealerem. Przywrócenie wartości domyślnych. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij [Í/I] na urządzeniu i przytrzymaj przez ponad 4 sec.
Wednesday, February 23, 2011 Dźwięk Brak dźwięku (lub obrazu). ≥ Wyłącz wyciszenie. (> 19) ≥ Sprawdź połączenia z innymi urządzeniami. (> 15, 16) ≥ Upewnij się, że otrzymywany sygnał audio jest kompatybilny z urządzeniem. (> 24) ≥ Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. ≥ Jeżeli urządzenie podłączono do telewizora za pomocą kabla HDMI. Upewnij się, że złącze HDMI telewizora oznaczono “HDMI (ARC)”. W przeciwnym razie, podłącz za pomocą optycznego kabla dźwięku cyfrowego.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Kod pilota Aktywny subwoofer Nie ma zasilania. Upewnij się, że przewód zasilania aktywnego subwoofera jest poprawnie podłączony. Subwoofer wyłącza się natychmiast po włączeniu. Odłącz przewód sieciowy od gniazdka i skontaktuj się ze sprzedawcą. Brak dźwięku z subwoofera. ≥ Upewnij się, że aktywny subwoofer jest włączony. ≥ Upewnij się, że kontrolka łącza bezprzewodowego świeci się na zielono.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Specifikacje DANE OGÓLNE SEKCJA GŁOŚNIKÓW Pobierana moc: Urządzenie: 30 W Aktywny subwoofer: 23 W Nadajnik cyfrowy: 1,2 W Pobierana moc w trybie oczekiwania: Urządzenie: Około 0,4 W Aktywny subwoofer: Około 0,2 W Zasilanie: AC 220 V do 240 V, 50 Hz Wymiary (Szer.tWys.tGłęb.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 2:05 PM Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Pol.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 2 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, obsluhou nebo nastavením tohoto výrobku si přečtěte celý tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Ohledně návodu k instalaci Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 3 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM ČESKY Bezpečnostní opatření Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s následným zkrácením životnosti zařízení. Na přístroj nepokládejte těžké předměty. Napětí Nepoužívejte vysokonapěťové zdroje. Mohlo by dojít k přetížení přístroje a vzniku požáru.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 4 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM OBSAH Bezpečnostní opatření ........................................................................................ 3 Licence ................................................................................................................. 3 Před použitím Příslušenství ........................................................................................................ 5 Péče o přístroj ........................................
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 5 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM ≥ Operace popsané v tomto návodu se vztahují zejména na použití zařízení s dálkovým ovládáním, uvedené operace však můžete provádět i na samotném zařízení, pokud jsou na něm k dispozici stejné ovládací prvky. Systém SC-HTB520 Toto zařízení SU-HTB520 Aktivní basový reproduktor (subwoofer) (S digitálním vysílačem) SB-HWA520 Příslušenství Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 6 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Referenční příručka ovladače Toto zařízení a aktivní basový reproduktor (Přední strana) 1 2 4 3 5 6 V O LU M E 1 2 3 TV IN P U T SE LE C T O R Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj přepíná z provozního do pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj spotřebovává malé množství elektrické energie.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 7 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Dálkový ovladač Před použitím odstraňte ochrannou fólii A. 1 2 3 4 ∫ Výměna knoflíkové baterie 1 Při stisknutém dorazu B vytáhněte ven držák baterie.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 8 Wednesday, February 23, 2011 krok 1 2:28 PM Umístění přístroje Upozornění ≥ Toto zařízení a aktivní basový reproduktor jsou určeny výhradně pro použití na základě tohoto návodu. Nedodržení může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a může vést ke vzniku požáru. V případě, že dojde k poškození, nebo když zaznamenáte náhlou změnu výkonnosti, obraťte se na kvalifikovaného servisního technika.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 9 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Aktivní basový reproduktor (Subwoofer) Aktivní basový reproduktor umístěte asi 30 cm od televizoru. ≥Je-li televizor Wifi kompatibilní, umístěte aktivní basový reproduktor asi 2 m od televizoru. ∫ Při přenášení aktivního basového reproduktoru A Nedržte aktivní basový reproduktor za tento otvor. Vnitřní součásti (reproduktorový systém) mohou být poškozeny.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 10 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Při umístění zařízení na zeď Bezpečnostní opatření Vyžaduje se profesionální instalace. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. PANASONIC SE VZDÁVÁ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODY NA MAJETKU A/NEBO ZA VÁŽNÉ UBLÍŽENÍ NA ZDRAVÍ ZPŮSOBENÉ NEVHODNOU INSTALACÍ NEBO Z NESPRÁVNOU MANIPULACÍ. ≥ Ujistěte se, abyste zařízení nainstalovali tak, jak je uvedeno v tomto návodu k použití.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 11 1 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Prostřednictvím níže uvedených měření identifikujte polohu pro přišroubování na stěnu. ≥ Zařízení umístěte tak, aby kolem něj zůstalo nejméně 50 mm volného prostoru. V opačném případě nebude možný přístup k tlačítkům na tomto zařízení. 1018 mm 252 mm 233,5 mm 275,5 mm 31,5 mm 43,5 mm 75 mm 12,5 mm Opatření 257 mm A Konzoly pro montáž na stěnu 2 ≥ ≥ ≥ ≥ Upevněte na stěnu konzoly pro montáž na stěnu.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 12 6 ≥ ≥ ≥ ≥ Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Přizpůsobte bezpečnostní držák s připojenou šňůrou (> 11) tak, aby pasoval do vyčnívajících součástí, a zašroubujte ho pevně na své místo. Utahovací moment šroubù: 80 N0cm až 120 N0cm. Bezpeènostní držák minimalizuje možnost poškození nebo zranìní, tento úèinek však nezaruèuje. Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí spolknutí. Šrouby apod. umístěte z dosahu dětí, abyste předešli možnosti spolknutí.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 13 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Umístění zařízení na poličku nebo na stůl Dodržujte bezpečnostní opatření, abyste zabránili pádu zařízení. Instalaci může provádět pouze kvalifikovaný odborník na instalaci. Součásti dostupné v prodejní síti (nedodává se) ≥Šňůra na zabránění pádu ................................................................................................................... k 2 ≥Šrouby pro připevnění šňůry na zabránění pádu ..................
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 14 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Když nejsou použity dodané opěrné nožky 1 Ke 2 bezpečnostním držákům připevněte šňůru (nedodává se). ≥ Bezpečnostní držák uložte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí spolknutí. ≥ Zbývající 2 bezpečnostní držáky ponechejte pro budoucí použití. A Bezpečnostní držák (součást dodávky) B Lanko (nedodává se) C Provlékněte šňůru otvory. Podrobnější informace najdete v návodu k lanku.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 15 krok 2 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Zapojení ≥Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušný návod k použití. Nezapojujte hlavní napájecí přívod před dokončením všech ostatních zapojení. ∫ HDMI Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 21) při použití s kompatibilním televizorem od firmy Panasonic. ≥ Používejte vysokorychlostní kabely HDMI, označené logem HDMI (znázorněným na obalu).
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 16 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Připojení ze zařízení kompatibilního s HDMI Audio signál můžete vyvést z připojeného přehrávače Blu-ray disků, přehrávače DVD apod. kompatibilního s HDMI prostřednictvím tohoto zařízení a přivést tak signál do vašeho televizoru. Příprava ≥Připojte toto zařízení k televizoru. (> 15) HDMI AV IN HDMI OUT A Např.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 17 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Použití IR Blaster Při zapojení zařízení IR Blaster je možné odeslat IR signál přijatý snímačem dálkového ovládání tohoto zařízení do senzoru televizoru. Dákové ovládání televizoru používejte v provozním rozsahu snímače dálkového ovládání. ≥Ohledně provozního rozsahu si přečtěte stranu 6. 1 Připojte zástrčku typu jack do zásuvky tohoto zařízení Ir SYSTEM.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 18 krok 3 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Připojení hlavního přívodního kabelu ≥Zapojte ji až po dokončení všech ostatních připojení. AC IN AC IN A Síťový napájecí kabel (součást dodávky) B Do domácí síťové zásuvky ≥Tento systém se vyznačuje určitým nízkým příkonem, i když je vypnutý (toto zařízení; přibliž. 0,4 W, aktivní basový reproduktor; přibliž. 0,2 W).
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 19 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Použití tohoto zařízení Příprava A ≥ Zapněte televizor. 1 3 TV BD/DVD D DTS PCM A B C Nastavení úrovně hlasitosti/basového reproduktoru (subwooferu) Zapněte aktivní basový reproduktor stisknutím [B Í, C I]. ≥ Ujistěte se, že indikátor bezdrátového vedení svítí zeleně. (> 18) Stisknutím [TV] nebo [BD/DVD] zvolte zdroj audia.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 20 Friday, March 4, 2011 10:47 AM 3D zvuk Toto zařízení vytváří pocit dokonalého sjednocení zvuku a obrazu. Např. Obrazu 3D zvuku ∫ 3D prostorový zvuk I když nejsou instalovány žádné prostorové reproduktory, je efektu prostorového zvuku dosaženo použitím technologie Dolby Virtual Speaker.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 21 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Činnosti propojené s televizorem (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) Co lze ovládat funkcemi “HDAVI Control” Co to je VIERA Link “HDAVI Control”? Příprava 1 Potvrďte, že bylo provedeno připojení HDMI. (> 15, 16) 2 Nastavte činnosti “HDAVI Control” na připojeném zařízení (např. televizoru). 3 Za účelem zajištění optimální činnosti “HDAVI Control” změňte následující nastavení na připojeném televizoru§1.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 22 Wednesday, February 23, 2011 Odstraňování závad Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na vašeho prodejce s žádostí o pokyny. Obnovení hodnot přednastavených ve výrobním závodě. Když je toto zařízení zapnuté, stiskněte [Í/I] na tomto zařízení na dobu déle než 4 sekund (Při resetování zařízení všechny indikátory dvakrát zablikají.
Wednesday, February 23, 2011 Zvuk Žádný zvuk (nebo obraz). ≥ Zrušte vypnutí zvuku. (> 19) ≥ Zkontrolujte připojení k jiným zařízením. (> 15, 16) ≥ Zkontrolujte, zda přijatý audio signál je kompatibilní s tímto zařízením. (> 24) ≥ Vypněte toto zařízení a znovu jej zapněte. ≥ Je-li toto zařízení připojeno k televizoru kabelem HDMI, zkontrolujte, zda je konektor HDMI na televizoru označen jako “HDMI (ARC)”. Jinak proveďte připojení pomocí optického kabelu pro digitální audio.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 24 Wednesday, February 23, 2011 Aktivní basový reproduktor (subwoofer) Systém je vypojen ze zdroje. Ujistěte se o správném připojení napájecího kabelu aktivního basového reproduktoru. Bezprostředně po zapnutí basového reproduktoru dochází k jeho vypnutí. Odpojte síťový napájecí kabel a obraťte se na prodejce. Z basového reproduktoru nevychází žádný zvuk. ≥ Ujistěte se, že je aktivní basový reproduktor zapnutý.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 25 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Specifikace VŠEOBECNÉ ČÁST REPRODUKTORY Spotřeba energie: Toto zařízení: 30 W Aktivní basový reproduktor (subwoofer): 23 W Digitální vysílač: 1,2 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu: Toto zařízení: Přibliž. 0,4 W Aktivní basový reproduktor (subwoofer): Přibliž.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 26 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří do běžného domácího odpadu.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 28 Wednesday, February 23, 2011 2:28 PM ideas for life Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. 202, Bedok South Avenue 1, Singapore 469332 (German) Das oben beschriebene Objekt entspricht den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Vorgaben und den harmonisierten Normen . Das Produkt entspricht außerdem den EU-Direktiven .
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.
SCHTB520EG_RQTX1280-D_Cze.book Page 32 Friday, March 4, 2011 10:47 AM EU Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.