Operating Instructions

52
Precauções de utilização
Instalação
Este aparelho de ar condicionado deve ser instalado
adequadamente por um técnico de instalação quali cado
de acordo com as Instruções de Instalação fornecidas com
o aparelho.
Antes da instalação deste aparelho de ar condicionado,
veri que se a voltagem da rede local na sua casa ou
escritório é a mesma que a voltagem indicada na placa
identi cadora.
ADVERTÊNCIA
Evite as seguintes localizações para a
instalação.
Localizações onde existe fumo ou combustível.
Localizações de temperatura extremamente alta como
em uma estufa.
Localizações em que haja dispositivos que geram calor
excessivo.
Atenção:
Evite instalar a unidade exterior onde possa ser atingida
por água do mar ou perto de ar sulfuroso de termas. (Para
proteger o aparelho de ar condicionado de alta corrosão)
Ligações
Todas as ligações devem estar de acordo com os requisitos
eléctricos locais. (Consulte o seu revendedor ou um
electricista quali cado para mais detalhes.)
Cada unidade deve ser adequadamente ligada à terra
mediante um o de terra ou as ligações fornecidas.
As ligações devem ser feitas por um electricista quali cado.
Preparação para a operação
Ligue o aparelho à corrente eléctrica 5 horas
antes da operação inicial.
(Para aquecimento)
Deixe a corrente eléctrica ligada para utilização
contínua.
ON
NOTA
Se não for utilizar o aparelho por um longo tempo, desligue
a cha eléctrica da tomada ou desligue o disjuntor ou o
interruptor eléctrico para isolar o aparelho de ar condicionado
da fonte de alimentação.
Condição de funcionamento
Utilize este aparelho de ar condicionado no seguinte intervalo
de temperatura.
Intervalo da temperatura interior:
Modo de arrefecimento 14°C - 25°C (*WBT) / 18°C - 32°C (*DBT)
Modo de aquecimento 16°C - 30°C (*DBT)
Intervalo da temperatura exterior:
Modo de arrefecimento -15°C - 46°C (*DBT)
-10°C - 43°C (*DBT)*1
Modo de aquecimento -20°C - 18°C (*WBT) / -20°C - 24°C (*DBT)
-15°C - 18°C (*WBT) / -15°C - 24°C (*DBT)*1
*DBT: Temperatura de bolbo seco
*WBT: Temperatura de bolbo húmido
*1 Quando ligar U-60PEY1E5, U-71PEY1E5, U-100PEY1E5,
U-100PEY1E8, U-125PEY1E5, U-125PEY1E8, U-140PEY1E8
Informações para utilizadores sobre a recolha e
eliminação de equipamentos velhos e pilhas usadas
E
stes símbolos nos produtos, embalagem e/
ou documentos acompanhantes signi cam que
os produtos eléctricos e electrónicos velhos e
pilhas usadas não devem ser misturados com o
lixo doméstico geral.
Para o tratamento, recuperação e reciclagem
de produtos velhos e pilhas usadas de maneira
apropriada, leve-os aos pontos de recolha
aplicáveis de acordo com a legislação nacional
do seu país e com as Directivas 2002/96/CE e
2006/66/CE.
Mediante a eliminação correcta destes
produtos e pilhas, ajudará a salvar recursos
valiosos e prevenir efeitos negativos potenciais
sobre a saúde humana e o meio ambiente, que
poderiam decorrer do manuseio de resíduos
inadequado.
Para mais informações sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e pilhas usadas,
contacte a autarquia local, o serviço de
eliminação de resíduos ou o ponto de venda de
onde comprou os itens.
Poderão ser aplicadas penalidades em caso
de eliminação indevida de lixo de acordo com a
legislação nacional.
Para utilizadores comerciais na União
Europeia
Se quiser eliminar algum equipamento eléctrico
ou electrónico, contacte o seu revendedor ou
distribuidor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em outros
países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na
União Europeia. Se quiser eliminar estes
itens, contacte a autoridade local ou o seu
revendedor e informe-se sobre o método de
eliminação correcto.
Pb
Nota para os símbolos de pilha (dois
exemplos inferiores):
Este símbolo pode ser utilizado em combinação
com um símbolo químico. Neste caso, ele
satisfaz os requisitos estipulados pela Directiva
para o elemento químico envolvido.
OI_00_F569616_EU.indb 52OI_00_F569616_EU.indb 52 2014/02/28 9:31:262014/02/28 9:31:26