TIMER HEAT COOL TANK QUIET HEATER FORCE OPERATION TIMER OUTDOOR 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE NOT AVAILABLE C ACTUAL HEATER BOOSTER DEFROST SETTING STATUS SERVICE WATER OUTLET OFF /ON 0.2 0.1 0 0.3 0.4 MPa Operating Instructions Air-to-Water Heatpump Model No.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Tack för ditt inköp av Panasonic -produkt INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2~3 KONTROLLPANEL 4~8 INOMHUSDEL 9 PROBLEMLÖSNING 10 11 Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar. TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN 2 VARNING Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
VARNING Installera inte inomhusenheten utomhus. Den är endast utformad för installation inomhus. STRÖMFÖRSÖRJNING Använd inte modifierad sladd,förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecificerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda. För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock: • Dela inte det använda uttaget med annan utrustning. • Manövrera inte enheten med våta händer. • Böj inte elsladden för mycket.
KONTROLLPANEL • En del av funktionerna som beskrivs i denna manual kanske inte finns tillgängliga på din enhet. • Rådfråga din närmaste auktoriserade återförsäljare för mer information. • Under normal användning används inte knapparna b ERROR RESET , FORCE eller a SERVICE i .
• Efter den första installationen kan du justera inställningarna manuellt. Den första inställningen förblir aktiv tills användaren ändrar den. • Kontrollpanelen kan användas för multipla installationer. En del funktioner kanske inte är tillgängliga på din enhet. • Kontrollera att funktionslysdioden är släckt innan du gör inställningar. SET STATUS SETTING SET CHECK SELECT CANCEL CHECK 1. Tryck in och samtidigt i 5 sekunder för att gå till läget specialinställning.
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING OFF / ON SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN • Då enheten är på (ON), är driftlampan tänd och den faktiska temperaturen för vattenutloppet och utomhusomgivningen visas på kontrollpaneldisplayen. MODE VÄLJA FUNKTIONSLÄGE HEAT HEAT +TANK COOL TANK COOL + TANK • HEAT MODE - För att sätta panel/golvvärmningens drift till ON eller OFF. - I detta läge förser utomhusenheten inomhusenheten med värmningskapacitet.
• Du rekommenderas starkt att kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare för att ändra vattentemperaturområdet. • Med kontrollpanelen kan du ställa in temperaturområdet för vattenutloppstemperaturen och den omgivande utomhustemperaturen. SYSTEMINSTÄLLNINGSLÄGE Driftsläge SVENSKA AVANCERAD ANVÄNDNING Temperaturdisplay SETTING SET TIMER SELECT HEAT COOL TANK QUIET CANCEL HEATER FORCE OPERATION OUTDOOR HEATER C ON 2. Tryck på för att välja en parameter. 3.
VECKOVIS TIMERINSTÄLLNING Indikerar den valda dagen Tänds om Timer-drift väljs 6 olika program kan ställas in på en dag (1 - 6) TIMER STATUS SETTING 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE TIMER SET OFF/ON SELECT CLOCK MODE QUIET HEATER CANCEL Temperaturändring för vattentemperatur (-5ºC ~ 5ºC) Timer AV (OFF)För att automatiskt växla enheten till ”OFF” Timer PÅ (ON)För att automatiskt växla enheten till ”ON” Dag att välja Funktion Steg Gå till timerläge Tryck på Ställ i
SVENSKA INOMHUSDEL • Slå ifrån strömmen innan rengöring. RENGÖRINGSINSTRUKTIONER RÅD • Använd inte bensol, thinner eller skurpulver. • Använd endast tvål ( pH7) eller neutrala hushållsrengöringsmedel. • Använd inte varmare vatten än 40°C. • För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste rengöringsunderhåll utföras med jämna mellanrum. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare. VATTENTRYCKSMÄTARE 0.2 0.
PROBLEMLÖSNING Följande symptom är ej tecken på tekniska fel. SYMPTOM ORSAK Flödesljud under drift. Driften fördröjs några minuter efter återstart. Utomhusdelen avger vatten/ånga. Utomhusenheten släpper ut ånga i uppvärmningsläget. Utomhusenheten fungerar inte. ► ► ► ► ► • • • • • Stängs Luft-till-Vatten värmepumpssystemet av. ► • Systemet har svårt med uppvärmningen. ► • • • • Systemet blir inte varmt med en gång. ► • Reservvärmaren startar automatiskt när den inte är aktiverad.
Information för Användare om Insamling och Avyttring av Gammal Utrustning Dessa symboler på produkterna, förpackningen, och/eller medföljande dokument betyder att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För riktig behandling, återställande behandling och återvinning av gamla produkter, var god ta dem till tillämpliga insamlingsplatser, enligt för dig gällande nationell lagstiftning och Direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Takk for at du har kjøpt Panasonic Product INNHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER 12~13 BETJENINGSPANEL 14~18 INNVENDIG ENHET 19 • Panasonic luft-til-vann-varmepumpe er et delt system bestående av bare en innendørsenhet og en utendørsenhet. Dette systemet er utviklet for å kunne kombineres med Panasonics tankenhet.
ADVARSEL Ikke installer innendørsenheten utendørs. Denne er kun konstruert for innendørs installering. STRØMFORSYNING Ikke bruk modifiserte ledninger, fellesledninger, forlengelsesledninger eller uspesifiserte ledninger for å unngå overoppheting og brann. For å unngå overoppfarming, brann eller elektrisk støt: • Ikke del samme strømkontakten med annet utstyr. • Ikke ha våte hender ved betjening. • Bøy ikke strømledningen.
BETJENINGSPANEL • Noen funksjoner beskrevet i denne håndboken gjelder ikke nødvendigvis din enhet. • Kontakt din nærmeste autoriserte forhandler for ytterligere informasjon. • For normal drift er ikke knappene ERROR RESET , FORCE og SERVICE b i bruk.
OPPSETT AV SPESIALFUNKSJONENE • Etter første installering, kan du justere innstillingene manuelt. Initielle innstillinger forblir aktive til brukeren endrer dem. • Kontrollpanelet kan brukes til flere installasjoner. Noen funksjoner trenger ikke å gjelde din enhet. • Kontroller at driftslampen er i OFF-tilstand før innstilling. SET SET CHECK SELECT CANCEL 2. Trykk eller for å bla gjennom funksjoner. SELECT for å velge funksjonen. 3. Trykk NORSK STATUS SETTING CHECK 1.
GRUNNLEGGENDE DRIFT OFF / ON Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV • Når enheten er På, lyser driftsindikatoren, og den reelle temperaturen for vannutløp, utvendig omgivelse vises i displayet til kontrollpanelet. MODE Å VELGE OPERASJONSMODUS HEAT COOL HEAT +TANK TANK COOL + TANK • VARMEMODUS - For å slå panel/gulvvarmedrift PÅ eller AV. - I denne modusen vil utendørsenheten gi oppvarmingskapasitet til innendørsenheten.
AVANSERT BRUK • Det anbefales på det sterkeste at du får nærmeste autorisert forhandler til å endre vanntemperaturområde. • Ved hjelp av kontrollpanelet kan man sette temperaturområdet for vannutløpstemperaturen og utendørstemperaturen. SYSTEMINNSTILLINGSMODUS Temperaturdisplay NORSK Driftsmodus SETTING SET TIMER SELECT HEAT COOL TANK QUIET CANCEL HEATER FORCE OPERATION OUTDOOR HEATER C ON 1. Trykk 2. Trykk for å velge en parameter. 3. Etter at du har valgt ønsket, må du trykke 5.
UKENTLIG TIMERINNSTILLING Indikerer valgte dag Lyser hvis timerdrift er valgt 6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6) TIMER STATUS SETTING 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE TIMER SET OFF/ON SELECT CLOCK MODE QUIET HEATER CANCEL Varmeveksling for temperatur i vann (-5 ºC ~ 5 ºC) Timer AV For å slå “AV” enheten automatisk Timer PÅ For å slå “PÅ” enheten automatisk Dag som skal velges Funksjon Trinn Slå på timer-modus Trykk Sett dag og klokkeslett 1.
INNVENDIG ENHET RENGJØRINGSINSTRUKSJONER TIPS • Ikke bruk benzen, løsemidler eller skuremidler. • Kun bruk såpe ( pH7) eller nøytrale rengjøringsmidler. • Ikke bruk vann som er varmere enn 40°C. • For å sikre optimal ytelse til enheten, må rengjøringsvedlikehold utføres med jevne mellomrom. Vennligst kontakt autorisert forhandler. NORSK • Slå av strømforsyningen før renhold. VANNTRYKKSMÅLER 0.2 0.
FEILSØKING Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil. SYMPTOM ÅRSAK Strømningslyd under drift. Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. Den utvendige enheten avgir vann/damp. Utvendig enhet avgir damp under varmemodus. ► ► ► ► • • • • Utvendig enhet virker ikke. ► • Vil luft-til-vann varmepumpesystemet skru seg av. ► • Systemet er vanskelig å varme opp. ► • • • • Systemet blir ikke raskt varmt. ► • Den ekstra varmeenheten slås automatisk PÅ når den ikke er aktivert.
INFORMASJON Disse symbolene på produktene, emballasjen og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal kastes i husholdningsavfallet. For riktig behandling, gjenvinning og resirkulering av gamle produkter, skal de leveres ved gjenvinningsstasjoner i hht. nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
TURVATOIMET Kiitos, että valitsit Panasonic -tuotteen SISÄLLYSLUETTELO TURVATOIMET 22~23 OHJAUSPANEELI 24~28 SISÄYKSIKKÖ 29 VIANETSINTÄ 30 TIETOJA 31 • Panasonicin ilmavesilämpöpumppu on split-järjestelmä, jossa on vain sisäyksikkö ja ulkoyksikkö. Järjestelmä on suunniteltu käytettäväksi Panasonicin säiliöyksikön kanssa. Jos Panasonicin ilmavesilämpöpumpun, kanssa käytetään muun valmistajan säiliöyksikköä, Panasonic ei voi taata järjestelmän toimintaa tai luotettavuutta.
SISÄYKSIKKÖ JA ULKOYKSIKKÖ Älä istu tai astu laitteen päälle, koska voit vahingossa pudota. Älä asenna sisäyksikköä ulos. Tämän laitteen voi asentaa vain sisälle. VIRRANSYÖTTÖ Älä käytä muokattua johtoa, jatkettua johtoa, jatkojohtoa tai määrittämätöntä johtoa ylikuumenemisen ja tulipalon välttämiseksi. Ylikuumenemisen, tulipalojen ja sähköiskujen ehkäiseminen: • Älä jaa samaa pistorasiaa muiden laitteiden kanssa. • Älä käytä laitetta märin käsin. • Älä taivuta virtajohtoa liikaa.
OHJAUSPANEELI • Eräät tässä oppaassa kuvaillut toiminnot eivät välttämättä koske omaa laitettasi. • Saat lisätietoa lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä. • Normaalissa toiminnassa painikkeet ERROR RESET , b FORCE ja SERVICE eivät ole käytössä.
ERIKOISTOIMINTOJEN ASETTAMINEN • Alkuasennuksen jälkeen voit säätää asetuksia manuaalisesti. Alkuasetus pysyy aktiivisena, kunnes käyttäjä muuttaa sitä. • Ohjauspaneelia voidaan käyttää käyttää useisiin laitteisiin. Eräät toiminnot eivät välttämättä koske omaa laitettasi. • Varmista, että käytön merkkivalo on pois päältä ennen asetusten tekemistä. 1. Voit siirtyä erikoisasetustilaan painamalla 5 sekunnin ajan samanaikaisesti Osoittimet “SETTING” ja “STATUS” ovat päällä (ON). ja CHECK .
PERUSKÄYTTÖ OFF / ON LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN • Kun laite on käynnissä (ON), toimintaa osoittava LED-merkkivalo palaa ja ohjauspaneelin näytössä näkyvät veden ulostulon todellinen lämpötila ja ympäröivä ulkolämpötila. MODE TOIMINTATILAN VALITSEMINEN HEAT COOL HEAT +TANK TANK COOL + TANK • HEAT (LÄMMITYS) -TILA - Paneeli-/lattialämmitystoiminnon kytkeminen päälle (ON) tai pois päältä (OFF). - Tässä tilassa ulkoyksikkö tarjoaa lämmitystehon sisäyksikölle.
LISÄTOIMINNOT • Jos veden lämpötila-aluetta muutetaan, on erittäin suositeltavaa, että otetaan yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään. • Veden ulostulolämpötilan ja ulkoilman lämpötilan lämpötila-aluetta voidaan säätää ohjauspaneelista. JÄRJESTELMÄASETUSTILA Toimintatila Lämpötilanäyttö SETTING SET TIMER SELECT HEAT COOL TANK QUIET CANCEL HEATER FORCE OPERATION 2.
VIIKKOAJASTINASETUS Ilmaisee valitun päivän Syttyy, jos ajastintoiminto valitaan Päivässä voidaan valita 6 eri ohjelmaa (1 ~ 6) TIMER STATUS SETTING 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF TIMER SET OFF/ON SELECT SOLAR REMOTE CLOCK MODE QUIET HEATER CANCEL Veden lämpötilan arvon vaihtelu (-5 - 5°C).
SISÄYKSIKKÖ • Irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta. VIHJE • Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai hankausjauhetta. • Käytä saippuaa ( pH7) tai neutraalia yleispuhdistusainetta. • Älä käytä yli 40°C lämpöistä vettä. • Varmista laitteen toiminta puhdistamalla ja huoltamalla se säännöllisesti. Ota yhteyttä valtuutettuun myyjään. SUOMI PUHDISTUSOHJEET VEDENPAINEEN MITTARI • Älä paina tai iske lasia kovilla, terävillä esineillä. Tämä voi vahingoittaa laitetta. 0.2 0.
VIANETSINTÄ Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä. ILMIÖ Virtauksen ääni toiminnan aikana. Toiminta viivästyy muutamilla minuuteilla uudelleen käynnistämisen jälkeen. Ulkoyksiköstä tulee vettä/höyryä. Ulkoyksiköstä purkautuu lämmityksen aikana höyryä. Ulkoyksikkö ei toimi. Ilmasta-Veteen -pumppujärjestelmä sammuu. Vaikeuksia järjestelmän lämpenemisessä. Järjestelmä ei lämpene välittömästi. Varalämmitin aktivoituu automaattisesti, jos se ei ole käytössä.
TIETOJA Nämä tuotteessa, tuotepakkauksessa ja/tai sen käyttöohjeissa olevat symbolit tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Toimita vanhat laitteet keräyspisteisiin asianmukaisesti käsiteltäviksi ja kierrätettäviksi paikallisen lainsäädännön ja direktiivien 2002/96/EY ja 2006/66/EY mukaisesti.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Tak, fordi du har købt et Panasonic -produkt INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 32~33 BETJENINGSPANEL 34~38 INDENDØRS ENHED 39 • Panasonic Air-to-Water Heatpump er et delt system kun bestående af en indendørs enhed og en udendørs enhed. Systemet er designet til at kombineres med Panasonic Tank Unit.
ADVARSEL Installer ikke den indendørs enhed udendørs. Den er kun beregnet til at installere indendørs. STRØMFORSYNING Brug ikke en ændret ledning, samlet ledning, forlængerledning eller ikkespecificeret ledning for at forhindre overophedning og brand. Sådan undgås overopvarmning, brand eller elektrisk stød: • Brug ikke den samme stikkontakt til andet udstyr. • Betjen ikke enheden med våde hænder. • Bøj ikke netledningen for meget.
BETJENINGSPANEL • Nogle funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, er muligvis ikke relevante for din enhed. • Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler angående yderligere oplysninger. • Ved normal betjening anvendes knapperne ERROR RESET , FORCE og b SERVICE ikke.
OPSÆTNING AF SPECIELLE FUNKTIONER • Efter startindstillingen kan du manuelt justere indstillingerne. Startindstillingen forbliver aktiv, indtil brugeren ændrer den. • Kontrolpanelet kan anvendes til flere installationer. Nogle funktioner gælder muligvis ikke for din enhed. • Sørg for, aktivitets-LED’en er slukket, før indstilling. SET STATUS SETTING SET CHECK 1. Tryk på og samtidigt i 5 sekunder for at angive den specielle indstillingstilstand. Indikatoren “SETTING” og “STATUS” er ON. CHECK eller 2.
GRUNDLÆGGENDE BETJENING OFF / ON SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES ANLÆGGET • Når enheden er ON (tændt) er funktions-LEDen tændt og den aktuelle temperatur for vandudløbet og udendørstemperaturen vises på kontrolpanelets display. MODE SÅDAN VÆLGES DRIFTSTILSTAND HEAT HEAT +TANK COOL TANK COOL + TANK • OPVARMNINGSTILSTAND - Tænder og slukker for panelet/gulvvarmen. - I denne tilstand yder den udendørs enhed opvarmningskapacitet til den indendørs enhed.
AVANCERET BETJENING • Det anbefales på det kraftigste at kontakte din nærmeste autoriserede forhandler for at ændre vandtemperaturintervallet. • Ved brug af kontrolpanelet kan man indstille temperaturintervallet for vandudløbstemperaturen og udendørstemperaturen. SYSTEMINDSTILLINGSTILSTAND Betjeningstilstand Temperaturvisning SETTING SET TIMER HEAT COOL TANK QUIET CANCEL HEATER FORCE OPERATION 1. Tryk på 2.
INDSTILLING AF UGENTLIG TIMER Indikerer den valgte dag Tændes, hvis timeren vælges Der kan indstilles 6 forskellige programmer om dagen (1 - 6) TIMER STATUS SETTING 1 2 3 4 5 6 MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN C ON OFF SOLAR REMOTE TIMER SET OFF/ON SELECT CLOCK MODE QUIET HEATER CANCEL Ændring i vandtemperatur (-5ºC ~ 5ºC) OFF-timer Til automatisk af slukke for enheden ON-timer Til automatisk af tænde for enheden Dag, der skal vælges Funktion Trin Angiv timer-tilstand Tryk på Indstil dag og tid
INDENDØRS ENHED • Afbryd strømmen, inden der foretages rengøring. RENGØRINGSVEJLEDNING TIP! • Undlad at bruge rensebenzin, fortynder eller skurepulver. • Brug kun sæbe ( pH7) eller neutrale rengøringsmidler til husholdning. • Brug ikke vand, der er varmere end 40°C. • Til sikring af enhedens optimale ydelse skal der udføres vedligeholdelse med jævne mellemrum. Kontakt en autoriseret forhandler. 0.2 0.
FEJLFINDING De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl. SYMPTOM Jævn lyd under betjening. Driften forsinkes i nogle få minutter efter genstart. Udendørsenheden udsender vand/damp. Det udendørs anlæg lukker damp ud under opvarming. Det udendørs anlæg fungerer ikke. Slukkes der for luft-til-vand varmepumpesystemet. Det er vanskeligt at varme systemet op. Systemet bliver ikke varmt med det samme. Backupvarmeapparatet aktiveres automatisk (ON), hvis det ikke er aktiveret.
INFORMATION Hvis disse symboler fi ndes på produkterne, emballagen og/eller medfølgende dokumentation, betyder det, at udtjente elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes med almindeligt husholdsningsaffald. Indlever produkterne på de korrekte indsamlingssteder, jævnfør gældende lov og direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF, for at sikre korrekt behandling, genvinding og genbrug af udtjente produkter.
MEMO
MEMO
Country Telephone Number Country Telephone Number Bulgaria +359 (2) 971 2969 Nordic+Baltic +46 766 326 207 Croatia +385 (0) 800 777 986 Poland +48 723 991 164 France +33 825 362 193 Spain +34 902 153 060 Germany, Austria, Switzerland +49 800 200 2223 Turkey +90 444 7262 Hungary +36 402 0100 UK/England +44 (0) 134 485 3393 Italy +39 026 707 2556 UK/Ireland +353 (0) 872 696 043 Netherland, Belgium, Luxemburg +31 (0) 6-4676 1041 Authorized representative in EU Panasonic Testing Cen