Operating Instructions

2
Vă mulţumim că aţi cumpărat
acest produs Panasonic.
C
C
U
U
P
P
R
R
I
I
N
N
S
S
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
2~3
PANOU DE COMANDĂ
4~7
UNITATE INTERNĂ
8
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA
PROBLEMELOR
9
INFORMAŢII
10
N
N
N
O
O
O
T
T
T
Ă
Ă
Ă
Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol
explicativ şi pot diferi de unitatea propriu-zisă.
Acestea pot fi modificate fără o notificare prealabilă,
în scopul îmbunătăţirii viitoare.
C
C
C
O
O
O
N
N
N
D
D
D
I
I
I
Ţ
Ţ
Ţ
I
I
I
I
I
I
D
D
D
E
E
E
O
O
O
P
P
P
E
E
E
R
R
R
A
A
A
R
R
R
E
E
E
Temperatură
gură de evacuare (°C)
În interior
Max. 65
ÎNCĂLZIRE
Min. 25
Temperatură
ambiantă (°C)
În exterior
Max. 35
ÎNCĂLZIRE
Min. -20
NOTĂ:
Când temperatura exterioară este în afara domeniului de
temperatură, capacitatea de încălzire va scădea semnificativ şi
este posibil ca unitatea externă să se oprească din motive de
protecţie automată.
Unitatea se va reporni automat după o scurtă perioadă, când
temperatura exterioară se situează din nou în limite.
În cazul în care temperatura exterioară este extrem de joasă,
este necesară operarea radiatorului de rezervă.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pompa de căldură aer-apă Panasonic este un sistem de tip split ce constă doar
dintr-o unitare internă şi o unitate externă. Acest sistem este conceput pentru a fi
combinat cu un rezervor Panasonic. În cazul utilizării unui rezervor care nu este
produs de Panasonic împreună cu Pompa de căldură aer-apă Panasonic,
Panasonic nu poate garanta nici operarea corespunzătoare, nici fiabilitatea
sistemului.
Acest manual descrie modul de operare a sistemului pompei de căldură doar între
unitatea internă şi cea externă.
Pentru operarea altor sisteme, precum rezervorul de apă, radiatorul,
termoregulatorul extern şi sistemul de sub pardoseală, consultaţi manualele de
operare corespunzătoare.
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice
deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Utilizarea incorectă datorată nerespectării instrucţiunilor de mai jos poate provoca leziuni
sau deteriorări ale obiectelor, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
Acest simbol indică pericol de moarte
sau de rănire gravă.
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea rănirii
utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie să fie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele
simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune care este
INTERZISĂ.
Aceste simboluri denotă o acţiune care
este OBLIGATORIE.
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi
cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care au fost supravegheaţi sau
instruiţi în prealabil privind utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a vă asigura că aceştia nu se
joacă cu echipamentul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist
pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea,
demontarea şi reinstalarea aparatului.
Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri,
şocuri electrice sau incendii.
Confirmaţi distribuitorului autorizat sau specialistului utilizarea tipului
de agent de răcire specificat. Utilizarea unui alt tip de agent de răcire
în afară de cel specificat poate cauza deteriorarea produsului, explozie
şi rănire etc.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau
inflamabilă. În caz contrar,se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea
internă sau externă; componentele aflate în mişcare pot
cauza vătămări.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece
există riscul de electrocutare.