Installationshandbuch Beiliegende Einbauanleitung Netzwerkkamera Modell-Nr. WV-SP105, WV-SP102 P105 WV-S (Die Abbildung zeigt WV-SP105.) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form. Das vorliegende Dokument ist das Installationshandbuch für Länder außer Japan.
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gehäuses hiweisen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt.
Inhalt Wichtige Sicherheitsinstruktionen.................................................................................................. 4 Beschränkung der Haftung............................................................................................................ 5 Haftungsausschluss....................................................................................................................... 5 Vorwort.........................................................................................
Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser. 6) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers.
Beschränkung der Haftung DIE LIEFERUNG DIESER PUBLIKATION ERFOLGT OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG ZU BESTIMMTEN ZWECKEN ODER NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. DIE PUBLIKATION KÖNNTE TECHNISCHE UNGENAUIGKEITEN ODER DRUCKFEHLER ENTHALTEN. IM LAUFE DER VERBESSERUNG DIESER PUBLIKATION UND/ODER DER ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW.
Vorwort Die Netzwerkkameras der Serie WV-SP105/WV-SP102 sind für den Betrieb über einen PC ausgelegt, der an ein Netzwerk (10BASE-T/100BASE-TX) angeschlossenen ist. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenommenen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.
Bedienerhandbücher Die Modelle WV-SP105, WV-SP102 werden mit den folgenden 2 Satz Bedienungsanleitungen geliefert: • Installationshandbuch: Beschreibungen zu Installation und Anschluss der Zusatzgeräte. • Bedienungsanleitung (PDF): Beschreibungen zu Einstellung und Bedienung der Kamera. Zum Lesen der Bedienungsanleitung (PDF) benötigen Sie den Adobe® Reader® auf dem mitgelieferten CD-ROM.
Wichtig: • Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten. • Microsoft® Windows® XP Professional 64-bit Edition ist nicht unterstützt. • Bei der Kommunikation über ein IPv6-Netzwerk ausschließlich Microsoft® Windows® 7 oder Microsoft® Windows Vista® verwenden.
Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. q Durchsickern von Informationen über das Gerät w Böswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke e Störung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen. • Das Gerät in einem durch eine Firewall o.Ä.
Regelmäßige Kontrollen müssen durchgeführt werden. Bei Verwendung von rostigen Metallteilen oder Schrauben kann das Produkt herunterfallen und dabei Verletzungen oder Unfälle verursachen. Kontrollen durch Fachhändler durchführen lassen. Das Produkt nicht in einer feuergefährlichen Umgebung einsetzen. Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, was zu Körperverletzungen führen kann. Dieses Produkt nicht in Bereichen installieren, wo es Beschädigung durch Salz oder korrosive Gase ausgesetzt ist.
Reinigen des Gehäuses Vor der Reinigung unbedingt den Strom ausschalten. Das Produkt nicht mit starken, scheuernden Mitteln reinigen. Andernfalls kann es zu Ver färbungen kommen. Bei Verwendung eines chemisch imprägnierten Tuches die diesem beiliegenden Vorsichtshin weise lesen. Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz, mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen. Bei hartnäckig anhaftendem Schmutz diesen mit einem milden Waschmittel vorsichtig abwischen.
Vorsichtshinweise zur Installation Der Hersteller übernimmt keinerlei Verwantwortung für Folgen, die sich aus Gebrauch und/oder Beschädigung der Kamera ergeben könnten. Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen bestimmt. Das Produkt kann nicht im Freien eingesetzt werden. Das Produkt nicht an Orten installieren, wo es längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder das Produkt in der Nähe einer Heizung oder Klimaanlage aufstellen.
Winkeleinstellung Zum Einstellen des Kamerawinkels unbedingt die Befestigungsschrauben an der KameraEinbauplatte lockern. Bei dem Versuch, den Kamerawinkel bei festgezogenen Schrauben einzustellen können Einbauplatte und dieses Produkt durch Gewaltanwendung beschädigt werden. Nicht vergessen, das Befestigungsteil nach der Einstellung des Kamerawinkels wieder festzuziehen.
Wichtige Bedienungselemente Stativ-Gewindebohrung Objektiv WV-SP105 Stativ-Gewindebohrung Fangdrahtöse 12V IN 12 V-Gleichstromkabelklemmen Zugriffsanzeige (blinkt bei Zugriff) Linkanzeige (Leuchtet auf, nachdem eine Verbindung hergestellt wurde) 10BASE-T/ 100BASE-TX Netzwerkstecker INITIAL SET INITIAL SET-Taste ACT LINK POWER Stromanzeige (Die Abbildung zeigt WV-SP105.
Installation Anschließen des Fangdrahts Wenn der Einbaubereich ausreichende Festigkeit aufweist (☞ Seite 16), ist der mitgelieferte Fangdraht am Einbaubereich anzubringen. Wenn dies nicht der Fall sein sollte, muss ein anderes Kabel beschafft werden, das als Ersatz für den Fangdraht dienen kann (Zubehör). Am folgenden Beispiel wird das Anschließen des Fangdrahts erläutert. Wichtig: • Nicht vergessen, den Fangdraht anzubringen. Die Installationsarbeiten vom Fachhändler ausführen lassen.
Befestigen der Kamera Die Kamera wird mit Hilfe der Kamera-Montagehalterung (selbst zu beschaffen) befestigt. Nachdem der Betrachtungswinkel bestimmt wurde, kann der Fangdraht angebracht werden. Wichtig: • Die Montagefläche muss genug Festigkeit aufweisen, um das Gewicht der Kamera und der Kamera-Einbauplatte (selbst zu beschaffen) zu tragen. • Die Kamera-Montagehalterung (selbst zu beschaffen) ist an einem Gebäudepfeiler oder sonstigen starken Bestandteil des Gebäudes anzubringen.
Die Abdeckung für die Winkeleinstellung an der Kamera anbringen Wichtig: • Die Abdeckung für die Winkeleinstellung (Zubehör) wird für die vorläufige Einstellung des Betrachtungswinkels verwendet. Die endgültige Einstellung muss vorgenommen werden, während die Abbildung am Monitor betrachtet wird. • Die Abdeckung für die Winkeleinstellung ist speziell für dieses Produkt vorgesehen. z Die Abdeckung für die Winkeleinstellung (Zubehör) zum Einbau vorbereiten.
Kamera-Abdeckfolie Die Kamera-Abdeckfolie abnehmen. Sich vergewissern, dass sich der Haken an der Unterseite befindet, dann die Abdeckung für die Winkeleinstellung über der Kamera anbringen. Den Haken nach innen falten, dann den Haken an der Stativschraube zur Befestigung einhängen. Kamera-Abdeckfolie Die Kamera-Abdeckfolie abnehmen.
Überprüfen des Betrachtungswinkels z Den Aufnahmebereich bei an der Kamera angebrachter Abdeckung für die Winkeleinstellung überprüfen. x Die Abdeckung für die Winkeleinstellung der Kamera ist wie abgebildet sichtbar, wenn vom gewünschten Aufnahmebereich in Richtung Kamera geschaut wird. Fadenkreuz verschwindet. (Aufnahmebereich) C B A Ansicht von Position A Öffnungsberei ch-Bildrahmen Fadenkreuz ist klar zu erkennen.
Abnehmen der Winkeleinstellungs-Abdeckung Nachdem der Installationswinkel der Kamera festgelegt wurde, kann Abdeckung wieder abgenommen werden. Sich vergewissern, dass die Kamera-Montagehalterung befestigt wurde, dann den Aufkleber Gewindebohrung der Stativschraube kleben, an der vorher der Haken Abdeckung eingehängt wurde.
Decke Unterlegscheibe (Zubehör) Federscheibe (Zubehör) Fangdraht (Zubehör) Empfohlene Schrauben M4 Mindestausreißfestigkeit 196 N Aufkleber (Zubehör) Fangdraht (Zubehör) Empfohlene Schraube M6 Mindestausreißfestigkeit 196 N Aufkleber (Zubehör) Fangdraht (selbst zu beschaffen) Fangdrahthalterung (selbst zu beschaffen) Fangdraht (selbst zu beschaffen) Gebäudepfeiler oder starker Bestandteil des Gebäudes 21
Anschlüsse Vorsicht: • NUR AN EINE STROMVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (UL 1310/ CSA 223) ODER EINE STROMVERSORGUNG MIT BEGRENZTER EINSCHALTDAUER ANSCHLIESSEN (IEC/EN/UL/CSA 60950-1). Vor den Anschlussarbeiten sicherstellen, dass die Stromversorgung der Kamera und der anzuschließenden Geräte ausgeschaltet ist. Vor den Anschlussarbeiten die erforderlichen Hardwarekomponenten und Kabel bereitlegen.
Wichtig: • Nur den mit dem Gerät gelieferten Gleichstromkabelstecker (Zubehör) verwenden. • Den Gleichstromkabelstecker (Zubehör) fest in die 12 V-Gleichstromklemme stecken. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Kamera oder zu Betriebsstörungen führen. • Die Kamera so montieren, dass keine starken Kräfte auf das Netzkabel einwirken können. • Einen der angegebenen Versorgungsspannung und Leistungsaufnahme entsprechenden Netzadapter verwenden (☞ p.28). ● Anschluss über PoE (IEEE802.
Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoEHub PoE-Gerät (Hub) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP) PC LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP) Wichtig: • Bei Verwendung eines PoE-Geräts darf die Kamera nur mit dem PoE-Netzwerk verbunden werden, ohne dass hierbei das Signal über die Aussenstelle geleitet wird.
Netzwerkeinstellungen Einstellung der Kamera für den Zugriff über einen PC Im Folgenden wird die Konfigurierung einer auf die Vorgabewerte eingestellten Kamera beschrieben. Wenn auf dem PC eine Firewall-Software installiert ist, kann das Einstellprogramm eventuell keine Kameras im Netzwerk erkennen. Die Firewall-Software sollte deshalb für die Kameraeinstellung vorübergehend deaktiviert werden.
ccDie einzustellende Kamera wählen und [Access Camera] anklicken. Anmerkung: • Unter den auf dem Bildschirm [Panasonic IP Setting] angezeigten Kameras die Kamera anklicken, deren MAC-Adresse mit der auf der einzustellenden Kamera aufgedruckten MAC-Adresse übereinstimmt. vvWenn der Installationsbildschirm der Viewer-Software "Network Camera View 4S" angezeigt wird, die Installation nach den Anweisungen des Assistenten starten. (Die Viewer-Software wird von der Kamera aus installiert.
Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Bei Gleichstromversorgung • Ist die 12 V-Gleichstromversorgung an die Stromversorgungsklemme angeschlossen? → Den Anschluss auf Richtigkeit überprüfen.
Technische Daten ● Allgemeines Stromversorgung: Leistungsaufnahme: 12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af-konform) WV-SP105 12 V Gleichstrom*: 200 mA, PoE: 2,8 W (Gerät der Klasse 2) WV-SP102 12 V Gleichstrom*: 140 mA, PoE: 2,0 W (Gerät der Klasse 2) * NUR AN EINE STROMVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM (UL 1310/CSA 223) ODER EINE STROMVERSORGUNG MIT BEGRENZTER EINSCHALT DAUER ANSCHLIESSEN (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Maximale Belichtungszeit: WV-SP105: 1/30 s, 3/100 s, 3/120 s, 2/100 s, 2/120 s, 1/100 s, 1/120 s, 1/250 s, 1/500 s, 1/1000 s, 1/2000 s, 1/4000 s, 1/10000 s WV-SP102: 1/30 s, 3/100 s, 3/120 s, 2/100 s, 2/120 s, 1/100 s, 1/120 s, 1/250 s, 1/500 s, 1/1000 s, 1/2000 s, 1/4000 s, 1/8000 s Autom. Langzeitsynchronisation: WV-SP105: Aus(1/30 s), Max. 2/30 s, Max. 3/30 s, Max. 4/30 s, Max. 6/30 s, Max. 10/30 s, Max. 16/30 s WV-SP102: Aus(1/30 s), Max. 2/30 s, Max. 3/30 s, Max. 4/30 s, Max.
Bildkompression*1: H.
Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument)..........................1 Satz Garantiekarte..............................................................................1 Satz CD-ROM*1................................................................................... 1 St. Code-Aufkleber *2........................................................................ 1 St. Für die Installation sind folgende Teile erforderlich. Gleichstromkabelstecker................................................
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
Panasonic Corporation http://www.panasonic.