CORDLESS DRILL PABS 10.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
1 2 3 11 10 9 4 5 6 7 8 A B C D 1 12 13 14 2
Table of contents Introduction Intended purpose.................................................................................................................................Page Equipment Components.......................................................................................................................Page Items supplied.......................................................................................................................................Page Technical Data.................
Introduction Cordless drill PABS 10.8 C2 Introduction We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. Only use the unit as described and for the specified applications.
Introduction / General safety advice for electrical power tools Wear ear protection! Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: Drilling in metal: Vibration emission value ah < 2.5 m / s2, uncertainty K = 1.5 m / s2, Screwing: Vibration emission value ah < 2.5 m / s2, uncertainty K = 1.5 m / s2.
General safety advice for electrical power tools f) cables that are also approved for use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist environment is unavoidable. The use of an RCD reduces the risk of electric shock. 3. Personal safety a) R emain alert at all times, watch what you are doing and always proceed with caution.
General safety advice for electrical power tools g) Use the electrical power tool, accessories, inserted tools etc. in accordance with these instructions and advice, and the stipulations drawn up for this particular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical power tools for purposes other than those intended can lead to dangerous situations. 5.
General safety advice for electrical power tools / Before first use or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. The charger is only suitable for indoor use.
Before first use / Preparing the tool for use in Position: 1) you achieve a speed of up to approx. 400 rpm and a high torque. This setting is suitable for all screwing tasks. In the second gear (Gear selector switch 1 in Position: 2) It achieves a speed of up to approx. 1300 rpm, for the carrying out of drilling tasks. Torque control / drill step You can use the torque control / drill step 10 to adjust the torque.
Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty When drilling into wood, metal and other materials: With small diameter drill bits use a high drill speed. For large diameter drill bits, use a low drill speed. For hard materials, select a low drill speed. For soft materials, select a high drill speed. Secure or fix down the workpiece (if possible) in a clamp or vice.
… / Disposal / Translation of the original declaration of conformity / Manufacturer the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. GB Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0.10 GBP/Min.) e-mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102653 IE Service Ireland Tel: 1890 930 034 (0.08 EUR/Min. (peak) 0.06 EUR/Min. (off peak)) e-mail: kompernass@lidl.ie IAN 102653 Disposal T he packaging comprises exclusively environmentally-friendly material.
Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö................................................................................................................ Sivu Varustelu................................................................................................................................................ Sivu Toimituslaajuus...................................................................................................................................... Sivu Tekniset tiedot............
Johdanto Akkuporakone PABS 10.8 C2 Q Johdanto Onnittelemme sinua hyvästä valinnastasi! Valitsit erittäin korkealaatuisen tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttöja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Johdanto / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) määritetty normin EN 60745 mukaan: Metallia poratessa: Värähtelyemissioarvo ah < 2,5 m / s2, epävarmuus K = 1,5 m / s2. Ruuvatessa: Värähtelyemissioarvo ah < 2,5 m / s2, epävarmuus K = 1,5 m / s2. Näissä ohjeissa ilmoitettu värähtelytaso on määritetty EN 60745 -standardissa normitetulla mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää laitevertailussa.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet käytettävä vikavirtakytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. 3. Henkilöiden turvallisuus a) Ole aina tarkkaavainen, tarkista aina, mitä teet ja toimi järkevästi sähkölaitteilla työskennellessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt, käyttänyt huumeita, alkoholia tai lääkkeitä. Epätarkkaavaisuus laitetta käytettäessä voi aiheuttaa vaikeita loukkaantumisia. b) Käytä henkilökohtaisia turvavarusteita ja suojalaseja aina.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 5. Akkutyökalun käyttö ja käsittely a) Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittelemilla latauslaitteilla. Tietylle akkutyypille soveltuvaan latauslaitteeseen liittyy syttymisvaara, jos siinä yritetään ladata muuntyyppisiä akkuja. b) Käytä sähkötyökaluissa vain niille tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin ja tulipalon vaaraan.
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Ennen käyttöönottoa työskennellessäsi. Tarkasta tarvittaessa johtoilmaisimella, ennen kuin poraat tai leikkaat seinää. Q Alkuperäiset lisälaitteet tarvikkeet / äytä ainoastaan käyttöohjeessa K ilmoitettuja tarvikkeita ja lisälaitteita. Muiden kuin käyttöohjeessa suositeltujen käyttötyökalujen tai muiden tarvikkeiden käyttö saattaa merkitä loukkaantumisvaaraa.
Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Valitse poratessasi porausporras säätämällä vääntömomentti / porausporras asentoon . Työnnä poraustöitä varten myös vaihevalintakytkin 1 eteenpäin (asento: 2). Q Käyttöönotto Q Pyörimissuunnan vaihto / laitteen avaus lukituksesta Avaa laitteen lukitus ja vaihda pyörimissuunta painamalla pyörimissuunnan vaihtokytkintä 4 oikealle tai vasemmalle.
Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen Q Huolto ja puhdistus Irrota ennen puhdistus- ja huoltotöihin ryhtymistä verkkolähde pistorasiasta ja ota akkupaketti 7 pois paikoiltaan. Akku-porakone / -ruuvinväännin on huoltovapaa. Laitteen on aina oltava puhdas ja kuiva. Siinä ei saa olla öljyä tai voitelurasvoja. Puhdista laite heti työskentelyn päätyttyä. Laitteen sisälle ei saa joutua nesteitä. Käytä kotelon puhdistuksessa kangasta.
… / Käännös alkuperäisestä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / Valmistajan Loppuun kuluneen laitteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta.
Innehållsförteckning Inledning Föreskriven användning......................................................................................................................Sidan Utrustning.............................................................................................................................................Sidan Leveransens omfattning......................................................................................................................Sidan Tekniska specifikationer......
Inledning Sladdlös borrskruvdragare PABS 10.8 C2 Q Inledning Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering. Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du använder produkten. Använd produkten endast enligt beskrivningen och endast för de angivna ändamålen.
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Totalvärden vibrationer (vektorsumma i tre riktningar) fastställda enligt EN 60745: Borrning i metall: Vibrationsemission ah < 2,5 m / s2, Osäkerhet K = 1,5 m / s2, Skruva: Vibrationsemission ah < 2,5 m / s2, Osäkerhet K = 1,5 m / s2. Den vibrationsnivå som anges i dessa anvisningar har uppmäts enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan används som jämförelse för olika verktyg.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Användning av jordfelsbrytare minimerar risken för elstötar. 3. Personsäkerhet a) V ar alltid medveten om vad du gör och använd sunt förnuft. Använd inte verktyget om ni är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblick av ouppmärksamhet kan medföra skador under användningen. b) Använd personlig skyddsutrustning och alltid skyddsglasögon.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 5. Användning och hantering av batteridrivet verktyg a) Ladda endast laddbara batterier i laddare som rekommenderats av tillverkaren. Risk för eldsvåda föreligger om laddaren används med andra batterier, vilka inte är avsedda för laddaren. b) Använd endast avsedda laddbara batterier för elverktygen. Användning av annat laddbart batteri kan medföra risk för eldsvåda.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Före första användning tenledningar där du arbetar med ett elektriskt verktyg. Prova med hjälp av en ledningssökare innan du t ex borrar eller sågar i en vägg. Q Originaltillbehör / Extrautrustning nvänd alltid de tillbehör och den A extrautrustning som specifieras i bruksanvisningen. Om du använder andra typer av tillbehör eller verktyg utsätter du dig själv för risk. Q Denna batteridrivna skruvdragare är utrustad med en helautomatisk spindellåsning .
Användning / Underhåll och rengöring Q Användning Q Växla Vridmoment: Särskilt små skruvar och bits kan skadas av för högt vridmoment och / eller ett för högt varvtal. Lås upp maskinen och växla rotationsriktning genom att trycka ner rotationsriktningsomkopplaren 4 åt höger eller vänster. Hård skruvning: Speciellt höga vridmoment uppstår t ex vid metallförskruvningar när man använder hylsnyckelinsatser. Välj ett lågt varvtal.
Underhåll och rengöring / Service / Garanti / Kassering Fukt eller vätska får inte tränga in i verktygets inre delar. Använd en mjuk trasa vid rengöring av verktyget. Undvik under alla förhållanden bensin, lösningsmedel eller medel som angriper plast. Q Service Låt endast behörig elektri ker reparera utrustningen och använd endast reservdelar i original. Därmed säkerställs verktygets säkerhet. Låt alltid tillverkaren eller kundtjänst byta nätkontakt eller nätsladd.
… / Översättning av tillverkarens original-EG försäkran om överensstämmelse Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att lämna uttjänta apparater till återvinning.
Indholdsfortegnelse Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse........................................................................................................Side Udstyr.....................................................................................................................................................Side Medfølger ved levering........................................................................................................................Side Tekniske data.....................
Indledning Akku bore- og skruemaskine PABS 10.8 C2 Q Indledning Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål.
Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj Anvend høreværn! Samlede svingningsværdier (vektorsum af tre retninger) målt i henhold til EN 60745: Boring i metal: Svingningsemissionsværdi ah < 2,5 m / s2, Usikkerhed K = 1,5 m / s2, Skruer: Svingningsemissionsværdi ah < 2,5 m / s2, Usikkerhed K = 1,5 m / s2. Det i disse anvisninger angivne svingningsniveau er blevet målt svarende til en i EN 60745 nomeret målemetode og kan anvendes til sammenligning af apparater.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj f) des forlængerledninger der også er godkendt til udendørs anvendelse. Anvendelsen af en sådan ledning nedsætter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke er til at undgå at elektrisk værktøj skal bruges i fugtige omgivelser, skal der anvendes en fejlstrømskontakt. En sådan forringer risikoen for elektrisk stød. 3.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj skaber med skarpe ægge klemmer sig ikke så ofte fast og er lettere at føre. g) Redskabet, tilbehør, udskiftelige dele osv. skal anvendes i overensstemmelse med disse anvisninger og sådan som det er foreskrevet for denne særlige type apparat. Her skal der også tages hensyn til arbejdsbetingelserne og den opgave der skal udføres. Anvendelse af elektriske redskaber til andre formål end de angivne kan føre til farlige situationer. 5.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Før ibrugtagningen Sikkerhedshenvisninger til ladeapparater ette apparat kan bruges af børn fra 8 år og D opad, samt af personer med forringede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden, når de er under opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vejledt og forstod de derudaf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn uden opsyn.
Før ibrugtagningen / Ibrugtagning I andet gear (gearvælger 1 i position: 2) opnår du et omdrejningstal på ca. 1300 min-1 til udførelse af borearbejde. Q Forvalg for omdrejningsmomnet / boreniveau De kan indstille drejekraften ved hjælp af forvalg for omdrejningsmoment / borniveau 10 . Når den indstillede omdrejningskraft er nået, afbryder koblingen drevet. Vælg et lavt trin til små skruer og bløde materialer. Vælg et højt trin til store skruer og hårde materialer samt ved udskruning af skruer.
Ibrugtagning / Vedligeholdelse og rengøring / Service / Garanti Afmærk det sted, hvor der skal bores, med en kørner eller et søm, og vælg et lavt omdrejningstal til forboring. Træk det roterende bor ud af borehullet flere gange for at fjerne spåner eller boresmuld og udlufte hullet. Boring i metal: Brug metalbor (HSS). Du opnår de bedste resultater ved at afkøle boret med olie. Du kan også bruge metalbor til at bore i kunststof. Boring i træ: Brug et træbor med centreringsspids.
Bortskaffelse / Oversættelse af original-EG-konformitetserklæring / Producent Q Bortskaffelse Emballagen består udelukkende af miljøvenlige materialer. Bortskaf den i de lokale genbrugscontainere. mid ikke el-værktøj ud sammen S med husholdningsaffaldet! I henhold til EU-direktivet 2012 / 19 / EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætningen til national lovgivning skal kasseret el-værktøj indsamles sorteret og transporteres til miljørigtig genvinding.
Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming.................................................................................................... Pagina Uitrusting........................................................................................................................................... Pagina Inhoud van het pakket..................................................................................................................... Pagina Technische gegevens...........................
Inleiding Accu-schroefboormachine PABS 10.8 C2 Inleiding Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Geluidsdrukniveau: Geluidsvermogen: Onzekerheid K: 70 dB(A) 81 dB(A) 3 dB Gehoorbescherming dragen! Totale trillingswaarde (vectortotaal uit drie richtingen) berekend overeenkomstig EN 60745: Boren in metaal: trillingsemissiewaarde ah < 2,5 m / s2, onzekerheid K = 1,5 m / s2, Schroeven: trillingsemissiewaarde ah < 2,5 m / s2, onzekerheid K = 1,5 m / s2. schokken, brand en / of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen c) Stel het apparaat niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken. d) Gebruik de kabel nooit ondoelmatig, bijv. om het apparaat te dragen, op te hangen of om de steker uit de contactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van hitte, olie, scherpe randen of bewegende apparaatonderdelen.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Hierdoor voorkomt u dat het elektrische apparaat abusievelijk ingeschakeld wordt. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten het bereik van kinderen. Laat géén personen met het apparaat werken die niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt. e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische … / Vóór de ingebruikname GIFTIGE STOFFEN! De door de bewerking onstane schadelijke / giftige stoffen vormen een gevaar voor de gezondheid van de bedienende persoon of in de buurt aanwezige personen. Draag een veiligheidsbril en een stofmasker! Bewerk géén asbesthoudend materiaal. Asbest geldt als kankerverwekkend. Houd het elektrische gereedschap vast. Wanneer u schroeven vast- of losdraait, kunnen kortstondig grote reactiemomenten optreden.
Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Accutoestand controleren Druk op de toets accu-LED 2 om de accutoestand te controleren (zie ook hoofdafbeelding). De toestand resp. de resterende capaciteit wordt als volgt in de accu-LED 3 weergegeven: ROOD / ORANJE / GROEN = maximale lading / maximaal vermogen ROOD / ORANJE = gemiddelde lading / gemiddeld vermogen ROOD = zwakke lading – accu opladen Gereedschappen vervangen Uw accu-boorschroevendraaier beschikt over een volautomatische spilblokkering .
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service Blokkering activeren Druk de draairichtingsschakelaar 4 naar de middelste positie. De AAN- / UIT-Schakelaar 5 is geblokkeerd. Tips en trucs Bij schroefwerkzaamheden in hout, metaal en andere materialen: De schroefbits zijn met maat en vorm gekenmerkt. Als u niet zeker bent probeer dan eerst of de bit zonder speling in de schroefkop past.
Service / Garantie / Afvalverwerking Mocht u een lithium-ionen-accu gedurende een langere periode opbergen, dient u regelmatig de accutoestand te controleren. De optimale accutoestand ligt tussen 50 % en 80 %. Idealiter bewaart u hem koel en droog. Opmerking: Niet vermelde reserveonderdelen (zoals koolborstels, schakelaars) kunt u via ons Callcenter bestellen. NL Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) e-mail: kompernass@lidl.
Vertaling van de originele EG-conformiteitsverklaring / Fabrikant Vertaling van de originele EG-conformiteitsverklaring / Fabrikant Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, verklaren hiermee dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EGrichtlijnen: Machinerichtlijn (2006 / 42 / EC) EU-laagspanningsrichtlijn (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische tolerantie (2004 / 108 / EC) RoHS Richtlijn (2011 /
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................................................................................Seite Ausstattung...........................................................................................................................................Seite Lieferumfang.........................................................................................................................................Seite Technische Daten................
Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 C2 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Bohren in Metall: Schwingungsemissionswert ah < 2,5 m / s2 Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Schrauben: Schwingungsemissionswert ah < 2,5 m / s2 Unsicherheit K = 1,5 m / s2 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge teteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge sungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug blockiert. Seien Sie auf hohe Reaktionsmomente gefasst, die einen Rückschlag verursachen. Das Einsatzwerkzeug blockiert, wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkantet. Bei Arbeiten am Gerät, sowie Transport bzw. Aufbewahrung bringen Sie den Drehrichtungsumschalter in die Mittelposition (Sperre).
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang verriegelt, so dass Sie das Schnellspannbohrfutter 11 durch Drehen öffnen können. Nachdem Sie das gewünschte Werkzeug eingesetzt und durch Drehen des Bohrfutters festgespannt haben, können Sie sofort weiter arbeiten. Die Spindelarretierung löst sich automatisch mit Starten des Motors (Betätigung des EIN- / AUS-Schalters 5 ). 2-Gang-Getriebe Hinweis: Betätigen Sie den Gangwahlschalter 1 nur bei Stillstand des Gerätes.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraubbzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt. Drehmoment: Speziell kleinere Schrauben und Bits können beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment oder / und eine zu hohe Drehzahl an der Maschine einstellen. Harter Schraubfall: Besonders hohe Drehmomente entstehen z. B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseleinsätzen.
Garantie / Entsorgung Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. CH Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.
Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU) angewandt
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2014 Ident.-No.: PABS10.