User's Manual

6 7
English
Connect number pad
and mouse.
Connect number pad and mouse to USB mini-
receiver: Press the connect button on mini-receiver,
and within 10 seconds press the connect button
under number pad. Wait 15 seconds. Press the
connect button on mini-receiver, and within
10 seconds press the connect button under mouse.
Deutsch
Stellen Sie eine Verbindung her.
Stellen Sie eine Verbindung von Nummernblock und
Maus mit dem USB-Mini-Empfänger her. Drücken
Sie die Connect-Taste am Mini-Empfänger und
dann innerhalb von 10 Sekunden die Connect-Taste
an der Unterseite des Nummernblocks. Warten Sie
15 Sekunden. Drücken Sie die Connect-Taste am
Mini-Empfänger und dann innerhalb von 10 Sekunden
die Connect-Taste an der Unterseite der Maus.
Français
Connectez le pavé numérique
et la souris.
Connectez le pavé numérique et la souris au mini-
récepteur USB. Appuyez sur le bouton de connexion
du mini-récepteur et, dans les 10 secondes qui
suivent, sur le bouton de connexion du pavé
numérique. Patientez 15 secondes. Appuyez sur
le bouton de connexion du mini-récepteur et,
dans les 10 secondes qui suivent, sur le bouton
de connexion de la souris.
Italiano
Collegare il tastierino numerico
e il mouse.
Collegare il tastierino numerico e il mouse al
mini ricevitore USB: Premere il pulsante Connect
sul mini ricevitore, quindi, entro 10 secondi,
premere il pulsante Connect sotto il tastierino.
Attendere 15 secondi. Premere il pulsante Connect
sul mini ricevitore, quindi, entro 10 secondi,
premere il pulsante Connect sotto il mouse.
Español
Conecte el teclado numérico
y el ratón.
Conecte el teclado numérico y el ratón al
minirreceptor USB: pulse el botón de conexión
del minirreceptor y, antes de que transcurran diez
segundos, pulse el botón de conexión situado en
la parte inferior del ratón. Espere 15 segundos.
Pulse el botón de conexión del minirreceptor y, antes
de que transcurran diez segundos, pulse el botón
de conexión situado en la parte inferior del ratón.
Português
Ligue o teclado numérico
e o rato.
Ligue o teclado numérico e o rato ao mini-
receptor USB. Prima o botão Connect no mini-
receptor e depois de 10 segundos prima o botão
Connect na parte inferior do teclado numérico.
Aguarde 15 segundos. Prima o botão Connect
no mini-receptor e depois de 10 segundos prima
o botão Connect na parte inferior do rato.
Nederlands
Sluit het numerieke toetsenblok
en de muis aan.
Sluit het numerieke toetsenblok en de muis op
de USB-miniontvanger aan: Druk eerst op de knop
Connect van de mini-ontvanger en vervolgens binnen
10 seconden op de knop Connect aan de onderkant
van het numerieke toetsenblok. Wacht 15 seconden.
Druk eerst op de knop Connect van de mini-
ontvanger en vervolgens binnen 10 seconden op
de knop Connect aan de onderkant van de muis.
Svenska
Anslut knappsatsen
och musen.
Anslut knappsatsen och musen till den USB-
anslutna minimottagaren genom att trycka
på anslutningsknappen på mottagaren och på
motsvarande knapp på knappsatsens undersida
inom 10 sekunder. Vänta i 15 sekunder. Tryck på
anslutningsknappen på mottagaren och på
motsvarande knapp på musens undersida inom
10 sekunder.
English
Turn on the number pad
and mouse.
Deutsch
Schalten Sie Nummernblock
und Maus ein.
Français
Allumez la souris et le pavé
numérique.
Italiano
Accendere il tastierino
numerico e il mouse.
Español
Active el teclado numérico
y el ratón.
Português
Active o teclado numérico
e o rato.
Nederlands
Zet het numerieke toetsenblok
en de muis aan.
Svenska
Slå på knappsatsen och musen
Dansk
Tænd for det numeriske
tastatur og musen.
Norsk
Slå på både det numeriske
tastaturet og musen.
Suomi
Laita numeronäppäimistö
ja hiiri päälle.
Ελληνικά
Ενεργοποιήστε το αριθµητικ
πληκτρολγιο και το ποντίκι.
По-русски
Включите цифровую панель
и мышь.
Magyar
Kapcsolja be a
számbillentyűzetet és az egeret.
Česká verze
Zapněte číselnou klávesnici
a myš.
Po polsku
Włączanie konsoli numerycznej
i myszy.
6
ON
5
623767-0914 Napoli.indd Sec1:6-Sec1:7623767-0914 Napoli.indd Sec1:6-Sec1:7 26.01.2005 10:32:4126.01.2005 10:32:41