Brochure

286
FSC
®
C008912
P. 289: PB 300
P. 290: PB 304
P. 291: PB 306
P. 293: PB 310
Maximum safety thanks to
fiberglass handle
xima seguridad gracias a
mango de fibra de vidrio
When working with striking tools,
wear safety goggles!
¡Durante los trabajos con herramien-
tas de percusión es imprescindible
usar gafas protectoras!
The discs are thrown downward upon
impact and absorb the recoil. This
gives a full, accurate blow.
Al golpear, los discos se aceleran
hacia abajo absorbiendo el rebote.
De esta forma se garantiza un golpe
contundente y preciso.
Extremely robust and unique in construction
The handles are made of FSC
®
certified hickory wood or of first-class berglass material. The dimensions of
the handles are matched to the mallet head weights and fit better in the hand than the usual standard handles.
The discs in the steel middle section allow for a more solid construction than is possible with pellet-lled mallets.
Extraordinariamente robustos y con una estructura sin igual
Los mangos de estos martillos son de madera Hickory (nogal americano) con certificación FSC
®
o de material
a base de fibra de vidrio de primera calidad. Las medidas de los mangos están ajustadas al peso de la cabeza
del martillo y se adaptan mejor a la mano que los mangos normales convencionales.
Los discos de la pieza central de acero posibilitan una estructura más sólida que la de los martillos rellenos
de plomo.
FSC
®
certified hickory handles
Dead-blow mallets for full and precise strikes
Exceptionally long service life
Mangos de madera de nogal americano con certificado
FSC
®
Sin rebote, para golpes secos y precisos
Vida útil excepcionalmente larga
DEAD-BLOW MALLETS
MARTILLOS SIN REBOTE

Summary of content (4 pages)