Installation and Assembly: Widescreen Dual Monitor Table Stand for 20" - 30" Displays Models: LCZ-2F430B Max Load Capacity per display: 19.8 lb (9 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List A B C D E F G H I J K L Qty Description base mounting bracket pole lock collar crossbar M4 x 12mm screw M4 x 30mm screw spacer knob cable clip 3mm allen wrench 4mm allen wrench 1 2 1 1 A 1 8 8 8 2 1 1 1 B Parts may appear slightly different than illustrated.
Installation of Base 1 Remove base cover from base (A) as shown in figure 1.1. Hand tighten pole (C) onto base (A) as shown in figure 1.2. Tigthen set screw to secure pole using 3mm allen wrench (K) as shown in rear view. BASE COVER C A fig 1.1 fig 1.2 SET SCREW REAR VIEW 2 Feed cables through base cover. Insert base cover onto pole (C). 3 BASE COVER Insert lock collar (D) onto pole (C). Adjust to desired height and tighten by hand.
4 Insert crossbar (E) onto pole (C) and let it rest on lock collar (D) as shown in figure 4.1. Adjust rotation of crossbar and hand tighten knob as shown in figure 4.2. fig 4.1 fig 4.2 E C KNOB D 5 Cables may be routed through crossbar by removing crossbar covers.
Attaching Mounting Plates to Display WARNING • Tighten screws so mounting plates are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. • If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail.
Hook mounting brackets (B) onto crossbar (E). Adjust position of displays horizontally to desired location and install knobs (I) into rear of mounting brackets. Knobs (I) may be tightened using 3mm allen wrench (K). B I E I 8 Cables may be routed using cable clip (J).
Instalación y ensamblaje: Estante de mesa para dos monitores de pantalla ancha de 20" a 30" Modelo: LCZ-2F430B Capacidad máxima de soportar carga por pantalla: 19.8 lb (9kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.
Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU.
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas A B C D E F G H I J K L Cant. 1 2 1 1 1 8 8 8 2 1 1 1 Descripción base soporte de montaje poste collar de fijación barra transversal tornillos de M4 x 12mm tornillos de M4 x 30mm espaciadores perillas clip para cables llave allen de 3mm llave allen de 4mm A B Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración.
Español Instalación de la base 1 Quite la cubierta de la base (A), como se muestra en la figura 1.1. Apriete el poste (C), con la mano, en la base (A), como se muestra en la figura 1.2. Apriete el tornillo de sujeción para fijar el poste utilizando una llave allen de 3mm (K), como se muestra en la vista trasera. CUBIERTA DE LA BASE C A fig 1.1 fig 1.2 TORNILLO DE SUJECIÓN VISTA TRASERA 2 Pase los cables por la cubierta de la base. Inserte la cubierta de la base en el poste (C).
Español 4 Inserte la barra transversal (E) en el poste (C) y deje que descanse sobre el collar de fijación (D), como se muestra en la figura 4.1. Ajuste la rotación de la barra transversal y apriete la perilla con la mano, como se muestra en la figura 4.2. fig 4.1 fig 4.2 E C MANO D 5 Los cables se pueden acomodar por la barra transversal quitando las cubiertas de la barra transversal.
Español Fijación de las placas de montaje en la pantalla ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
Español 7 Enganche los soportes de montaje (B) en la barra transversal (E). Ajuste la posición horizontal de las pantallas como desee e instale las perillas (I) en la parte trasera de los soportes de montaje. Las perillas (I) se pueden apretar utilizando una llave allen de 3mm (K). B I E I 8 Los cables se pueden acomodar utilizando el clip para cables (J).
Installation et montage: Support de table pour double écran large pour écrans de 20 à 30 po Modele: LCZ-2F430B Capacité de charge maximale établie par affichage: 19.8 lb (9kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.
Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fiche d’installation.
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces A B C D E F G H I J K L Qté 1 2 1 1 1 8 8 8 2 1 1 1 Description base support de fixation Montant Collier d’arrêt Traverse vis de M4 x 12mm vis de M4 x 30mm entretoises boutons serre-câble clé hexagonale de 3mm clé hexagonale de 4mm A Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
Français Montage de la base 1 Retirez le couvercle de la base (A) comme illustré à la figure 1.1. Vissez à la main le montant (C) sur la base (A) comme illustré à la figure 1.2. Serrez la vis de calage pour fixer le montant à l’aide d’une clé hexagonale de 3mm (K) comme illustré dans la vue arrière. COUVERCLE DE LA BASE C A fig 1.1 fig 1.2 VIS DE CALAGE VUE ARRIÈRE 2 Faites passer les câbles dans le couvercle de la base. Insérez le couvercle de la base dans le montant (C).
Français 4 Insérez la traverse (E) dans le montant (C) et laissez-la reposer sur le collier d’arrêt (D) comme illustré à la figure 4.1. Réglez la rotation de la traverse et serrez le bouton à la main comme illustré à la figure 4.2. fig 4.1 fig 4.2 E C BOUTON D 5 Les câbles peuvent être acheminés dans la traverse en retirant ses couvercles.
Français Fixation des plaques de montage à l’écran AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fixer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
Français 7 Accrochez les supports de fixation (B) à la traverse (E). Réglez la position des écrans horizontalement dans la position souhaitée et installez les boutons (I) à l’arrière des supports de fixation. Les boutons (I) peuvent être resserrés à l’aide d’une clé hexagonale de 3mm (K). B I E I 8 Les câbles peuvent être acheminés à l’aide d’un serre-câble (J).
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs finaux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).