Installation & Assembly

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
on bottom of new faucet. If your model has a spray, proceed to
step 2. If your model does not have a spray skip to step 4.
Mount spray support (1) in far right hole in sink.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Si su modelo
tiene un rociador, continúe con el paso 2. Si su modelo no tiene un
rociador continúe con el paso 4.
Instale el soporte (1) del rociador en el fregadero.
Montez le support de la douchette (1) dans le trou à l’extrême droite
de l’évier.
NTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Déposez le vieux robinet. Placez
le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Si le robinet que vous
installez est dod’une douchette, passez à l’étape 2. Autrement,
passez à l’étape 4.
Insert spray hose (1) down through the support and up through
centerhole of sink. Thread the hose nut (2) onto the faucet outlet (3).
Place faucet through mounting holes in sink.
Inserte la manguera (1) hacia abajo pasando por la base del
rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el centrodel
fregadero. Enrosque la tuerca (2) de la manguera en la salida de la
llave de agua/grifo (3).
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en
el fregadero.
Par le dessus, introduisez le tuyau de la douchette (1) dansle support
et l’évier. Puis faites remonter le tuyau dans le trouau centre de l’évier.
Vissez l’écrou (2) à la sortie du robinet (3).
Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l’évier.
86689 Rev.A2
1
1
1
2
3
4
1
2
1
1