Installation Guide

1a
1b
Outside Mount
Installation à l’extérieur
du châssis/Montaje exterior
Inside Mount
Installation à l’intérieur
du châssis/Montaje interior
2a
4
2b
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D’ ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO
1. Mark center of window
opening and center of blind
(A) with pencil (not
included).
Avec un crayon (non
inclus), marquez le centre
de la fenêtre et le centre
du store (A).
Marque el centro de la
abertura de la ventana y el
de la celosía (A)
con un lápiz (no incluido).
3. Remove mounting
brackets (AA) from blind
(A), align with pencil marks
and attach to window
frame or wall using large
screws (FF). Pre-drill holes
with 1/16 in. drill bit
(not included).
Retirez les supports de
montage (AA) du store (A),
alignez-les avec les marques
tracées au crayon et fixez-
les sur le cadre de fenêtre
ou sur le mur avec les gran-
des vis (FF). Percez des
trous de guidage avec un
foret de 1/16 po (non inclus).
.
AA
AA
A
A
A
GG
HH
GG
Valance Clip/
Pince pour valence / Sujetador de la faldilla
Center Bracket/Support central/Soporte central
HARDWARE
CONTENTS
(CONTINUED)/ACCESSOIRES DE FIXATION
(SUITE)/ACCESORIOS
(CONTINUACIÓN)
32
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes.
Tools Required for Assembly (not included): Pencil, safety goggles, Phillips screwdriver, tape measure, level. Helpful Tools (not
included): Drill, 1/16 in. bit or step stool.
Avant de commencer l'installation, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Comparez le contenu de l'emballage avec la liste
de pièces et d'accessoires de fixation. Si vous découvrez qu'une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d'assembler,
d'installer ou d'utiliser le produit.
Durée d’assemblage approximative : 30 minutes.
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : crayon, lunettes de sécurité, tournevis à pointe cruciforme, ruban à mesurer,
niveau à bulle. Outils utiles (non inclus) : perceuse, foret de 1/16 po, escabeau.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de que todas las partes estén presentes. Compare las partes con la lista de
contenidos del paquete y la de los accesorios. Si alguna parte no está presente o está dañada, no intente ensamblar, instalar u
operar el producto.
Tiempo de ensamblado estimado: 30 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblado (no incluidas): Lápiz, gafas de seguridad, destornillador Phillips, cinta métrica, nivel.
Herramientas útiles (no incluidas): Taladro, broca de 1/16 pulg. y taburete.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
4. Slide center bracket (GG)
onto headrail from back of
blind (A). Temporarily hang
blind (A) by sliding headrail
into attached mounting
brackets (AA). Mark location
of center bracket (GG) with
pencil. Remove blind (A).
Glissez le support central
(GG) sur le caisson par
l'arrière du store (A).
Accrochez temporairement le store (A) en glissant le caisson
dans les supports de montage précédemment installés (AA).
Avec un crayon, marquez l'emplacement du support
central (GG). Retirez le store (A).
Deslice el soporte central (GG) sobre el pasador desde la
parte posterior de la celosía (A). Cuelgue temporalmente la
celosía (A) deslizando el pasador en los soportes de montaje
ya fijos (AA). Marque con un lápiz la ubicación del soporte
central (GG). Retire la celosía (A).
2. Slide mounting brackets
(AA) on each end of the
blind (A) headrail. Position
blind (A) in window, on
either the inside or outside,
and align center marks.
Mark position of mounting
brackets (AA) with a pencil.
Glissez un support de
montage (AA) à chaque
extrémité du caisson du
store (A). Placez le store (A)
sur la fenêtre, à l'intérieur
ou à l'extérieur du cadre
de fenêtre, puis alignez les
marques centrales. Avec un
crayon, marquez l'emplace-
ment des supports de
montage (AA).
Deslice los suportes de
montaje (AA) en cada
extremo del pasador de la
celosía (A). Ubique la celosía (A) en la ventana, ya sea en el
interior o el exterior, y alinee las marcas de los centros. Marque
la ubicación de los soportes de montaje (AA) con un lápiz.
26 in./po - 32 in./po / 66,04 cm - 81,28 cm = x 1
40 in./po - 44 in./po / 101,6 cm - 111,76 cm = x 2
48 in./po - 72 in./po / 121,92 cm - 182,88 cm= x 3
26 in./pulg. - 32 in./pulg. / 66,04 cm - 81,28 cm = x 1
40 in./pulg. - 44 in./pulg. / 101,6 cm - 111,76 cm = x 2
48 in./pulg. - 72 in./pulg. / 121,92 cm - 182,88 cm= x 3
24 in./po - 36 in./po / 60,96 cm - 91,44 cm = x 2
40 in./po - 44 in./po / 101,6 cm - 111,76 cm = x 3
48 in./po - 72 in./po / 121,92 cm - 182,88 cm = x 4
24 in./pulg. - 36 in./pulg. / 60,96 cm - 91,44 cm = x 2
40 in./pulg. - 44 in./pulg. / 101,6 cm - 119,38 cm = x 3
48 in./pulg. - 72 in./pulg. / 121,92 cm - 182,88 cm = x 4
FF
AA
AA
FF
3a
FF
AA
3b
Outside Mount
Installation à l’extérieur
du châssis/Montaje exterior
Inside Mount
Installation à linrieur
du cssis/Montaje interior
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product./Lisez attentivement et
comprenez ce manuel avant d'assembler ou d'installer ce produit./ Asegúrese de leer y comprender completamente este
manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.
Quite los soportes de mon-
taje
(AA) de la celosía (A),
alinéela con las marcas de
lápiz y fíjela al marco de la
ventana o a la pared con
tornillos largos (FF). Haga
los orificios previos con una broca de 1/16 pulg.
(no incluida).