PetSafe® Do-It-Yourself Dog Kennel Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones de armado Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire l'intégralité de ce guide avant de procéder au montage. Sírvase leer esta guía completa antes de comenzar el armado. HBK11-11926 Dog Kennel 10 ft. (W) x 10 ft. (L) x 6 ft. (H) Enclos pour chien 10 pi (l) × 10 pi (L) × 6 pi (H) Canil 10 pies (An.) x 10 pies (L) x 6 pies (Al.
Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brand in the pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net. To get the most protection out of your warranty, please register your product within 30 days at www.petsafe.net.
Components End Rail Clamp 4 pcs. Corner Connector 8 pcs. Male Hinge 2 pcs. Female Hinge 2 pcs. Tube B Swedged Frame Rails 8 pcs. Tube A Frame Rails 8 pcs. Gate Tube G Gate Support 1 pc. Gate Latch Clip 20 pcs. Tube E Plain Uprights 4 pcs. Tension Rods 4 pcs. /16 x 2 inch Carriage Bolts with Nut 6 pcs. Tie Wires (100 pcs.) 5 Chain Link Fabric 2 Rolls Tools Needed • • • • ½ inch wrench Pliers Tape Measure Gloves Approximate assembly time: 1 hour Kennel installation help: www.petsafe.
Step 1 Step 2 Step 3 Connect the Bottom Frame Important: Assemble on a level surface. Gather (Quantity): • (4) Corner Connectors • (4) Tube A • (4) Tube B 1. Begin at any corner. Assemble corner connector to tube B. Press button on connector and insert into tube ensuring that the hole in the tube lines up with the button on the connector. It should lock into place. Slip swedged ends of the tubing into the next piece of tubing. 2. Assemble tube A to tube B. Continue assembling connectors and tubes.
Step 4 Install the Gate Gather (Quantity): • (2) Male and Female Hinges • (4) Carriage Bolts and Nuts • Gate • Gate Latch 1. Install the upper female hinge below the upper most gate clip (4A). 2. Install the lower female hinge directly above the bottom gate clip (4B). 3. Position the gate centered in the gate opening. 4. Attach bottom male hinge and slide up to meet bottom female hinge. Tighten securely (4B). 5. Attach top male hinge and slide down to meet top female hinge. Tighten securely (4A). 6.
Step Add Fence Fabric 5 Gather (Quantity): • (5) Clips • Package of Tie Wires • Roll of Chain Link Fabric 1. Unpack the chain link fabric rolls. Remove all binding materials. 2. Spread one chain link fabric roll flat on a level surface. Inspect that the wire ends are closed and tangle free (5A). 3. Insert tension rod through the first diamonds of the fabric (5B). 4. Starting on the side opposite of the tension rod, carefully roll chain link fabric towards the tension rod.
Step 6 Cut the Fabric Gather (Quantity): • (5) Clips • (1) Tension rod 6A Remove this picket 1. Stretch the fabric as tightly as possible to the corner post and select a fabric wire to cut, allowing 4 inches (10 cm) for the tension rod and clips (6A). 2. Cut the fabric by holding the fabric loosely while you spin one of the pickets out. a. Undo the knuckle at the top and the knuckle at the bottom of the same picket (6B). b. Unweave that picket by spinning it out (6C). Wire ends may be sharp. 6C c.
Getting your Dog Comfortable in his Kennel A bit of effort on your part can go a long way to ensure your dog adjusts well to his new kennel. Taking the time to introduce your dog to life in the kennel will lead to a better experience for both you and your pet. Your neighbors may be much happier too! Kennel familiarization may take several days or even weeks, depending on your dog’s age, temperament, and past experiences.
Customer Care International US and Canada - Tel: 888-632-4453 Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM – 5 PM Australia - Tel: 1800 786 608 Monday - Friday 9 AM - 5 PM New Zealand - Tel: 0800 543 054 Monday - Friday 12 PM - 7 PM This product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Details of the warranty applicable to this product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by sending a stamped addressed envelope to PetSafe® Ltd.
Importante information de sécurité Explication des mots et symboles d'attention utilisés dans ce guide. Voici le symbole de sécurité. Il est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse pouvant engandrer des blessures corporelles. Suivez toutes les directives de sécurité suivant ce symbole afin d'éviter toute blessures corporelles ou même la fatalité. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait occasionner des blessures sérieuses ou même la fatalité.
Merci d'avoir choisi PetSafe®. Notre mission est d'être la marque de confiance pour les propriétaires d'animaux de compagnie. Nous désirons nous assurer de la sécurité de votre animal de compagnie en vous fournissant des outils et techniques pour vous aider à réussir son dressage. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter le centre de service à la clientèle au 1-888-632-4453 ou visitez notre site Web au www.petsafe.net.
Contenu de l'ensemble Dispositif d'ancrage sur rail 4 pces. Connecteur de coin 8 pces. Charnière mâle 2 pces. Charnière femelle 2 pces. Tube B Rails du cadre avec marquage en creux 8 pces. Tube A Rails du cadre 8 pces. Barrière Tube G Support de barrière 1 pce. Verrou de barrière Attache 20 pces. Tube E droits réguliers 4 pces. Tringle de tension 4 pces. Boulons de carrosserie /16 x 2 poucesavec écrou 6 pces. 5 Grillage à mailles losangées 2 rouleaux Fil d'attaches (100 pces.
Étape Connecter 1 Important : Assemblez sur une surface au niveau. Matériel (quantité) : • 4 connecteurs de coin • 4 tubes A • 4 tubes B 1. Vous pouvez commencer à n'importe quel coin. Assemblez le connecteur de coin au tube B. Appuyez sur le bouton du connecteur et insérez-le dans le tube tout en vous assurant que l'orifice du tube est aligné avec le bouton situé sur le connecteur. Le tout devrait s'enclencher ensemble. Faites glisser les embouts estampés du tubage dans le tube suivant. 2.
Étape Installez 4 la barrière Matériel (quantité) : • 2 charnières mâle et femelle • 4 boulons de carrosserie et écrous • Barrière • Verrou de barrière 1. Installez la charnière femelle supérieure en dessous de l'attache de barrière la plus haute (4A). 2. Installez la charnière femelle supérieure au dessus de l'attache de barrière inférieure (4B). 3. Centrez la barrière dans l'ouverture de celle-ci. 4.
Étape Ajoutez 5 le grillage à la clôture Matériel (quantité) : • 5 agrafes • Paquet de fils d'attache • Rouleau de grillage à mailles losangées 1. Désemballez les rouleaux de grillage à mailles losangées. Retirez toutes les courroies de retenue. 2. Étendez un rouleau de grillage à mailles losangées sur une surface au niveau. Assurez-vous que les extrémités des fils sont fermées et non mêlées (5A). 3. Insérez la tringle de tension à travers le premier losange du grillage (5B). 4.
Étape Coupez 6 le grillage Matériel (quantité) : • 5 agrafes • 1 tringle de tension 6A Retirez ce pieu 6B 4 pouces (10 cm) 1. Étirez le grillage aussi serré que possible jusqu'au poteau de coin et choisissez le fil de grillage à couper en prenant soin de laisser 10.16 cm (4 pouces) pour la tringle de tension et les attaches (6A). 2. Coupez le grillage en tenant lâchement le grillage pendant que vous faites ressortir un piquet. a.
Comment rendre votre chien confortable dans son chenil Un petit effort de votre part peut faire beaucoup pour s'assurer que votre chien s'adapte bien à son nouveau chenil. Prendre le temps de présenter la vie de chenil à votre chien mènera à une expérience plus agréable, autant pour vous que pour votre chien.
Service à la clientèle internationale États-Unis et Canada - Tél. : 888-632-4453 Du lundi au vendredi de 8h00 à 20h00 / Samedi de 9h00 à 17h00 Australie - Tél. : 1800 786 608 Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Nouvelle Zélande - Tél. : 0800 543 054 Du lundi au vendredi de 12h00 à 19h00 Ce produit possède une garantie limitée offerte par la fabricant. Les détails de la garantie applicable à ce produit ainsi que ces conditions sont disponibles au www.petsafe.
Información importante sobre seguridad Explicación de símbolos y palabras que requieren atención y se utilizan en esta guía. Este es el símbolo de alerta. Se utiliza para advertir al usuario sobre posibles lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparecen junto a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. ADVERTENCIA previene de una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o una lesión grave.
Gracias por elegir a Petsafe®. Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los dueños de mascotas. Deseamos garantizar la seguridad de su mascota ofreciéndole las herramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente. Si desea realizar cualquier consulta, comuníquese con el Centro de atención al cliente, al 1-888-632-4453 o bien, visite nuestro portal en www.petsafe.net. Para recibir el mejor servicio en virtud de la garantía, sírvase inscribir su producto en www.petsafe.
Componentes Esquinero 8 piezas. Bisagra macho 2 piezas. Grampa para extremo de travesaño 4 piezas. Bisagra hembra 2 piezas. Caño B - Travesaño para estructura con extremo acanalado 8 piezas. Caño A - Travesaño para estructura 8 piezas. Puerta Caño G - Soporte de la puerta 1 pieza. Pasador de la puerta Abrazadera 20 piezas. Caño E - Caño vertical liso 4 piezas. Varillas de tensión 4 piezas. Tornillos carruaje de /16 x 2 pulgadas con tuerca 6 piezas.
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Cómo armar la estructura inferior Importante: Trabaje sobre una superficie uniforme. Separe (cantidad): • (4) Esquineros • (4) Caños A • (4) Caños B 1. Comience con cualquier esquina. Encastre el esquinero en el caño B. Presione el botón del conector e introduzca el conector en el caño y asegúrese de que el orificio del caño coincida con el botón del conector. El conector debe quedar trabado. Introduzca los extremos acanalados en el caño contiguo. 2. Coloque el caño A en el caño B.
Paso 4 Cómo colocar la puerta Separe (cantidad): • (2) Bisagras macho y hembra • (4) Tornillos carruaje con tuercas • Puerta • Pasador de la puerta 1. Ajuste la bisagra hembra superior debajo de la abrazadera superior de la puerta (4A). 2. Ajuste la bisagra hembra inferior directamente arriba de la abrazadera inferior de la puerta (4B). 3. Centre la puerta en el espacio destinado a la misma. 4.
Paso 5 Cómo colocar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • Paquete de precintos • Rollo de malla metálica 1. Extraiga los rollos de malla metálica. Quite todas las uniones. 2. Extienda uno de los rollos de malla metálica sobre una superficie plana. Verifique que los extremos de los alambres estén cerrados y no se hayan enredado (5A). 3. Coloque la varilla de tensión a través de las primeras separaciones de la malla metálica (5B). 4.
Paso 6 Cómo cortar la malla metálica Separe (cantidad): • (5) Abrazaderas • (1) Varilla de tensión 6A Quite esta varilla 4 pulgadas (10 cm) 1. Estire la malla metálica lo más firmemente posible hasta llegar al poste de la esquina y decida el lugar dónde desea cortarla; deje 10 cm (4 pulgadas) para la varilla de tensión y las abrazaderas (6A). 2. Corte la malla metálica sosteniéndola pero sin ajustar mientras hace girar uno de los hilos de alambre. a.
Cómo ayudar a que su perro esté cómodo en el canil Un poco de esfuerzo de su parte puede ayudar enormemente a que su perro se adapte bien a su nuevo lugar. Esta puede ser una experiencia positiva tanto para usted como para su perro si se toma el tiempo necesario para mostrarle a su mascota cómo será la vida en su nuevo espacio. Sus vecinos también se alegrarán.
Centro internacional de atención al cliente Estados Unidos de América y Canadá - Tel.: 888-632-4453 Lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p.m. Australia - Tel.: 1800 786 608 Lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054 Lunes a viernes, de 12:00 p.m. a 7:00 p.m. Este producto ofrece una garantía limitada del fabricante. Encontrará una descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía en www.petsafe.net.