Use and Care Manual

Maintenance & Care Mantenimiento y cuidado Entretien et soin
IMPORTANT: do not
disassemble cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble
la unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas
démonter la cartouche.
Tip
Indicio
Conseil
Use a Coin to turn
Utilice una moneda para girar
Utilisez une pièce pour tourner
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information or
Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie
et l’entretien ou pour commander
des pièces de rechange:
Pop-Up Maintenance
Mantenimiento del drenaje
Entretien le drainage
Turn of water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Fermez les arrivées deau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Retirage de la Cartouche
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and shine.
Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause
damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave
mojado para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos,
solventes orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro
método de limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez seulement un chion doux
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents,
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des
dommages. Utiliser autre chose qu’un chion doux humide annule la garantie.
Aerator Cleaning
Limpieza del Aireado
Nettoyage de l’Aérateur
When using harsh
chemicals or removing
debris, unscrew stopper.
Al usar los productos
químicos agresivos o al quitar
residuos, desatornille el tapón.
Lors de l’utilisation des
produits chimiques durs pour
enlever les débris, dévisser le
bouchon.
3/32 Hex Wrench
Llave hexagonal de 3/32
Clé hexagonale du 3/32