HR1865
1
English 6 Dansk 14 Deutsch 22 Ελληνικα 30 Español 39 Suomi 47 Français 54 Italiano 62 Nederlands 70 Norsk 78 HR1865 Português 85 Svenska 93 Türkçe 101
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your new juicer has a special, slightly tilted design that leans 5° to the side of the juice outflow opening to ensure maximum juice output. General description (Fig.
English - Make sure all parts are correctly mounted before you switch on the appliance. Only use the appliance when both clamps are locked. Only unlock the clamps after you have switched off the appliance and the filter has stopped rotating. Do not operate the juicer for more than 40 seconds at a time when you juice heavy loads and let it cool down sufficiently afterwards. None of the recipes in this user manual constitute heavy loads. Do not remove the pulp container when the appliance is operating.
, English Speed 1 is especially suitable for soft fruits and vegetables such as watermelons, grapes, tomatoes, cucumbers and raspberries. Speed 2 is suitable for all kinds of fruits and vegetables. The corresponding speed light goes on. 4 Put the pre-cut pieces in the feeding tube and gently press them down towards the rotating filter with the pusher (Fig. 9). Do not exert too much pressure on the pusher, as this could affect the quality of the end result.
English - Remove the lid. 3 Remove the juice collector together with the filter (Fig. 11). 4 Clean all parts except the motor unit with the cleaning brush in warm water with some washing-up liquid and rinse them under the tap (Fig. 12). Note: All detachable parts are dishwasher-safe. Place the detachable plastic parts on the top tray of the dishwasher. Make sure they are placed well away from the heating element. 5 Clean the motor unit with a damp cloth.
English 1 Process the fruits in the juicer. Mix the resulting juice well. Add 6 ice cubes. 2 Serve immediately in medium-sized glasses garnished with strawberries or maraschino cherries and an orange slice. Pink cloud - 1 cup strawberries 1 cored orange, peeled 1 cup cubed pear, stalk removed 1 small carrot, trimmed 1 Process all ingredients in the juicer; mix well. 2 Add a few ice cubes and serve immediately.
English 11 3 Make caramel by boiling sugar and water. Decorate the cake with pineapple slices, maraschino cherries and caramel threads. Carrot, apple & pineapple cake - 200g carrot 200g pineapple 200g apple 1 cup coconut (grated) 3 cups flour 1 tbsp baking soda 1 tbsp cinnamon 1 cup sugar 1 cup honey 4 eggs 1 cup oil 1 packet vanilla sugar 1 cup chopped nuts 1 Juice the carrot, pineapple and apple pieces. Use the pulp collected in the pulp container. 2 Mix carrot, pineapple and apple pulp.
English Fruit/vegetable Vitamins/minerals Kilojoule/calorie count Juicing speed Fennel Vitamin C and dietary fibre 300g=145kJ (35 cals) low Grapes Vitamin C, B6 and potassium 125g=355kJ (85 cals) low Kiwi fruit Vitamin C and potassium 100g=100kJ (40 cals) low Melons Vitamin C, folate, dietary fibre and vitamin A 200=210kJ (50 cals) low Nectarines Vitamin C, B3, potassium and dietary fibre 180g=355kJ (85 cals) high Peaches Vitamin C, B3, potassium and dietary fibre 150g=205kJ (
English 13 Problem Solution The filter touches the feeding tube or vibrates strongly during processing. Switch off the appliance and unplug it. Check if the filter is placed properly in the juice collector. The ribs in the bottom of the filter have to fit properly onto the driving shaft. Check if the filter is damaged. Cracks, crazes, a loose grating disc or any other irregularity may cause malfunction.
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Din nye juicer er fremstillet i et specielt, let skrånende design, der hælder 5° i retning mod siden med saftudløbet for at sikre, at du altid får størst muligt saftudbytte. Generel beskrivelse (fig.
Dansk 15 - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Kontrollér, at alle dele er sat korrekt på, inden saftpresseren tændes. Spænd altid begge låseklemmer, inden du bruger saftpresseren. Låseklemmerne må først løsnes, når du har slukket for saftpresseren, og filteret er holdt op med at rotere.
, Dansk Hastighed 1 er særligt velegnet til bløde frugter og grøntsager, f.eks. vandmelon, vindruer, tomater, agurker og hindbær. Hastighed 2 egner sig til alle typer frugt og grønt. Hastighedsindikatoren, der svarer til dit valg, lyser. 4 Læg de udskårne stykker i påfyldningstragten, og tryk dem forsigtigt ned mod det roterende filter med nedstopperen (fig. 9). Tryk ikke nedstopperen for hårdt ned, da det kan give et dårligere resultat. I yderste konsekvens kan det få filteret til at gå i stå.
Dansk 17 - Fjern nedstopperen; Løsn låseklemmerne; Aftagning af låget. 3 Fjern saftbeholder og filter (fig. 11). 4 Rengør alle dele med undtagelse af motorenheden vha. rensebørsten i varmt vand tilsat opvaskemiddel, og skyl dem under hanen (fig. 12). Bemærk: Alle aftagelige dele kan gå i opvaskemaskinen. Sæt alle aftagelige plastikdele i øverste hylde i opvaskemaskinen. Sørg for at de står langt fra varmelegemet. 5 Rengør motorenheden med en fugtig klud.
Dansk 2 Tilsæt et par isterninger, og servér med det samme. Fristelse - 6 abrikoser uden sten 5 dl melon uden skal 1 1/4 dl appelsinjuice 1 Pres frugten i juiceren. Pisk saften godt sammen og tilsæt 6 isterninger. 2 Serveres med det samme i mellemstore glas pyntet med jordbær eller Maraschinococktailbær og en skive appelsin. Lyserød sky - 2½ dl jordbær 1 appelsin, skrællet 2½ dl pærer i tern, uden stilk 1 lille gulerod, skrællet 1 Kom alle ingredienserne i juiceren, og bland dem godt.
Dansk 19 1 Pres saften af ananassen i juiceren. Rør smørret til en blød og cremet konsistens. Tilsæt langsomt sukker, æggeblommer og sødet, kondenseret mælk. Fortsæt med at røre, indtil blandingen bliver luftig, og tilsæt derefter ananassaften. 2 Smør en springform med lidt smør, og opbyg kagen ved at dække bund og sider med kiksestænger, der er fugtet let med ananaslagen fra dåsen. Læg derefter et lag ananascreme og et nyt lag kiksestænger osv. Afslut med et lag ananascreme.
Dansk 20 Frugt/grøntsag Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Pressehastighed Gulerødder A, C og B6-vitaminer samt 120 g = 125 kJ (30 kcal) kostfibre høj Bladselleri C-vitamin og kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) høj Agurk C-vitamin 280 g = 120 kJ (29 kcal) lav Fennikel C-vitamin og kostfibre 300 g = 145 kJ (35 kcal) lav Vindruer C-vitamin, B6-vitamin og kalium 125 g = 355 kJ (85 kcal) lav Kiwi C-vitamin og kalium 100 g = 100 kJ (40 kcal) lav Meloner C-vitamin, folat, kostfibre og A
Dansk 21 Problem Løsning Filteret berører påfyldningstragten eller ryster voldsomt under processen. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten. Kontrollér, at filteret er monteret korrekt i saftbeholderen. Ribberne i bunden af filteret skal sidde korrekt på drivakslen. Kontrollér, om filteret er beskadiget. Sprækker, revner, en løs riveplade eller andre uregelmæssigheder kan forårsage, at apparatet ikke fungerer, som det skal.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Ihr neuer Entsafter hat ein ganz besonderes Design. Das Gerät neigt sich um 5 ° in Richtung Saftauslauföffnung, damit die maximale Saftausbeute erzielt werden kann. Allgemeine Beschreibung (Abb.
Deutsch 23 - Achtung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie. Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät einschalten, ob alle Teile korrekt montiert sind. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn beide Klemmen fest verriegelt sind.
Deutsch Das Gerät benutzen Das Gerät arbeitet nur, wenn alle Teile richtig montiert sind und der Deckel mit den Klemmen fest verriegelt ist. 1 Waschen Sie das Obst oder Gemüse und schneiden Sie es in Stücke, die in die Einfüllöffnung passen. (Abb. 7) 2 Stellen Sie die Saftkanne unter die Tülle, und drehen Sie den Ausgießer nach unten. 3 Drehen Sie den Regler auf Stufe 1 (niedrige Geschwindigkeit), oder Stufe 2 (normale Geschwindigkeit), um das Gerät einzuschalten. (Abb.
Deutsch 25 - Der Entsafter eignet sich nicht zum Verarbeiten von besonders hartem, faserigem und stärkehaltigem Obst und Gemüse (z. B. Zuckerrohr). Reinigung Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Alkohol, Benzin oder Azeton. Am einfachsten lässt sich das Gerät unmittelbar nach dem Gebrauch reinigen. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis der Filter zum Stillstand gekommen ist.
Deutsch 1 Alle Zutaten (mit Ausnahme des Honigs) im Entsafter verarbeiten. Den Honig hinzugeben und gründlich mixen. 2 Geben Sie einige Eiswürfel hinzu, und servieren Sie sofort. Frucht-Cocktail - 4 mittelgroße Aprikosen (entsteint) 2 Tassen Melonenwürfel (geschält) 1 großer Apfel (ohne Stil) 1 Orange (geschält) 1 Das Obst im Entsafter verarbeiten. Gut mixen. 2 Geben Sie einige Eiswürfel hinzu, und servieren Sie sofort.
Deutsch 27 - 10 Esslöffel Butter 1 Esslöffel Puderzucker 2 Eigelb 1 Tasse gesüßte Kondensmilch 54 Löffel-Biskuits 1/4 Tasse Wasser 1 Tasse Zucker 1 Dose Ananasscheiben 6 bis 10 Cocktail-Kirschen 1 Das Ananas-Fruchtfleisch im Entsafter zubereiten. Die Butter mit einem Handmixer cremig rühren. Langsam Zucker, Eigelb und gesüßte Kondensmilch zugeben. Weiter mixen, bis die Mischung locker ist; dann das Ananas-Fruchtfleisch hinzufügen. 2 Eine Springform leicht mit Butter einfetten.
Deutsch 28 Wissenswertes über Obst und Gemüse Obst/Gemüse Vitamine/Mineralstoffe Kilojoule/ Kalorien Geschwindigkeitsstufe zum Entsaften Äpfel Vitamin C 200 g=150 kJ (72 Kal.) hoch Aprikosen Reich an Ballaststoffen, kaliumhaltig 30 g=85 kJ (20 Kal.) niedrig Rote Bete Reich an Folsäure, Ballaststoffen, Vitamin C und Kalium 160 g=190 kJ (45 Kal.) hoch Blaubeeren Vitamin C 125 g=295 kJ (70 Kal.) niedrig Rosenkohl Vitamin C, B, B6, E, Folsäure und Ballaststoffe 100 g=110 kJ (26 Kal.
Deutsch 29 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Ihr Entsafter ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet. Wenn die Teile nicht korrekt montiert sind, arbeitet der Entsafter nicht.
Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www. philips.com/welcome. Ο καινούργιος σας αποχυμωτής έχει ειδικό σχεδιασμό λόγω της ελαφριάς κλίσης 5° προς την πλευρά εκροής που διασφαλίζει μέγιστη απόδοση χυμού. Γενική περιγραφή (Εικ.
Ελληνικα 31 - - Ποτέ μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή κάποιο αντικείμενο μέσα στο στόμιο τροφοδοσίας ενώ λειτουργεί η συσκευή. Για να σπρώξετε τα υλικά στο στόμιο, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το εξάρτημα ώθησης. Μην αγγίζετε τις μικρές αιχμηρές λεπίδες στη βάση του φίλτρου. Είναι πολύ κοφτερές. Προσοχή Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη από άλλους κατασκευαστές ή που η Philips κατηγορηματικά δεν συνιστά.
Ελληνικα Βεβαιωθείτε ότι οι συσφιγκτήρες έχουν ασφαλίσει σωστά σε κάθε πλευρά του καπακιού. 6 Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα χυμού για να αποφύγετε το πιτσίλισμα. Τοποθετήστε την κανάτα χυμού κάτω από το στόμιο εκροής (Εικ. 6). 7 Πιέστε προς τα κάτω το στόμιο εκροής πριν αρχίσετε την αποχύμωση. Σημείωση: Όταν το στόμιο εκροής βρίσκεται στην άνω θέση, λειτουργεί ως προστασία σταξίματος όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Ελληνικα 33 - Όταν φτιάχνετε χυμό μήλου, να θυμάστε ότι η πυκνότητά του εξαρτάται από το είδος των μήλων που χρησιμοποιείτε. Όσο πιο ζουμερό είναι το μήλο, τόσο πιο αραιός θα είναι ο χυμός. Επιλέξτε μήλα που παράγουν το είδος χυμού που προτιμάτε. Ο χυμός μήλου μαυρίζει πολύ γρήγορα. Αυτό μπορεί να επιβραδυνθεί προσθέτοντας μερικές σταγόνες λεμονιού. Τα φρούτα που περιέχουν άμυλο, όπως οι μπανάνες, η παπάγια, το αβοκάντο, τα σύκα και το μάνγκο δεν είναι κατάλληλα για επεξεργασία στον αποχυμωτή.
Ελληνικα Εγγύηση & σέρβις Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης).
Ελληνικα 35 Μαγικό εκχύλισμα - 1 φλιτζάνι ανανά σε κύβους, χωρίς φλούδα 1 φλιτζάνι μήλο σε κύβους, χωρίς κοτσάνι 2 μικρά ψιλοκομμένα καρότα 1 ξεφλουδισμένο πορτοκάλι 2 μίσχους ψιλοκομμένο σέλινο 1 ξεφλουδισμένο μοσχολέμονο 1 Επεξεργαστείτε τα φρούτα στον αποχυμωτή. Ανακατέψτε καλά. 2 Προσθέστε μερικά παγάκια και σερβίρετε αμέσως.
- Ελληνικα 1 φλιτζάνι μέλι 4 αυγά 1 φλιτζάνι λάδι 1 φακελάκι ζάχαρη βανίλια 1 φλιτζάνι ψιλοκομμένα καρύδια 1 Αποχυμώστε τα κομμάτια καρότου, ανανά και μήλου. Χρησιμοποιήστε τον πολτό που συγκεντρώνεται στο δοχείο πολτού. 2 Ανακατέψτε τον πολτό καρότου, ανανά και μήλου. Προσθέστε το μέλι, τη ζάχαρη, το λάδι και τη ζάχαρη βανίλια και ανακατέψτε καλά. Προσθέστε τα στερεά υλικά και ανακατέψτε μέχρι να αφομοιωθούν στο μείγμα. 3 Ανακατέψτε την καρύδα και τα καρύδια.
Ελληνικα 37 Φρούτα/ Λαχανικά Βιταμίνες/μεταλλικά άλατα Μέτρηση σε kJ/θερμίδες Ταχύτητα αποχύμωσης Πεπόνια Βιταμίνη C, φολικό οξύ, διαιτητικές ίνες και βιταμίνη Α 200 γρ.=210kJ (50 θερμίδες) χαμηλή Νεκταρίνια Βιταμίνη C, Β3, ποτάσιο και διαιτητικές ίνες 180 γρ.=355kJ (85 θερμίδες) υψηλή Ροδάκινα Βιταμίνη C, Β3, ποτάσιο και διαιτητικές ίνες 150 γρ.=205kJ (49 θερμίδες) υψηλή Αχλάδια Διαιτητικές ίνες 150 γρ.=250kJ (60 θερμίδες) υψηλή Ανανάδες Βιταμίνη C 150 γρ.
Ελληνικα Πρόβλημα Λύση Το φίλτρο ακουμπά στο στόμιο τροφοδοσίας ή δονείται δυνατά κατά την επεξεργασία. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο έχει τοποθετηθεί σωστά μέσα στο δοχείο συλλογής χυμού. Οι ραβδώσεις στο κάτω μέρος του φίλτρου πρέπει να εφαρμόζουν ακριβώς στον άξονα. Ελέγξτε εάν έχει φθαρεί το φίλτρο. Οι ρωγμές, τα ραγίσματα, ένας χαλαρός δίσκος που τρίζει ή οποιαδήποτε άλλη ανωμαλία μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία.
Español 39 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una ligera inclinación de 5° hacia el lado de la abertura de salida del zumo, para facilitar la máxima salida de zumo. Descripción general (fig.
- Español Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas. Utilice el aparato sólo con los cierres de sujeción cerrados. Abra los cierres de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el filtro haya dejado de girar. No utilice la licuadora durante más de 40 segundos seguidos cuando procese cantidades grandes, y deje que se enfríe suficientemente después de utilizarla. Ninguna de las recetas que aparecen en este manual de usuario requiere cantidades grandes.
Español 41 2 Asegúrese de que la jarra para zumo esté debajo de la boquilla y que ésta esté inclinada hacia abajo. 3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) para encender el aparato. (fig. 8) - La velocidad 1 es especialmente adecuada para frutas y verduras blandas, tales como sandía, uvas, tomates, pepinos o frambuesas. - La velocidad 2 es adecuada para todo tipo de frutas y verduras. , El piloto de velocidad correspondiente se ilumina.
Español 1 Apague el aparato, desenchúfelo de la red y espere hasta que el filtro haya dejado de girar. 2 - Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden: Quite el depósito de pulpa; Quite el empujador; Abra los cierres de sujeción; Quite la tapa. 3 Quite el colector de zumo junto con el filtro (fig. 11).
Español 43 1 Procese todas las frutas en la licuadora y mézclelas bien. 2 Añada varios cubitos de hielo y sírvalo inmediatamente. Tentación - 6 albaricoques, sin hueso 2 tazas de melón, pelado 1/2 taza de zumo de naranja 1 Procese las frutas en la licuadora. Mezcle bien el zumo resultante y añada 6 cubitos de hielo. 2 Sírvalo inmediatamente en vasos de tamaño mediano. Como guarnición puede servir fresas o cerezas al marrasquino y una rodaja de naranja.
Español 1 Utilice la licuadora para obtener la pulpa de la piña. Bata la mantequilla con una amasadora hasta que quede cremosa. Añada poco a poco el azúcar, las yemas de huevo y la leche condensada. Siga batiendo hasta que la mezcla quede esponjosa y añada la pulpa de la piña. 2 Unte ligeramente con mantequilla un molde desmontable, y cubra el fondo y los lados del molde con bizcochos de soletilla ligeramente humedecidos con el almíbar de la piña en conserva.
Español 45 Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Coles de Bruselas Vitaminas C, B, B6, E, folato y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) baja Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) alta Zanahoria Vitamina A, C, B6 y fibra dietética 120 g = 125 kJ (30 cal.) alta Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ (29 cal.
Español Problema Solución El aparato hace mucho ruido, desprende un olor desagradable, está demasiado caliente, sale humo, etc. Apague el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor o acuda al centro de servicio Philips más cercano. El filtro está bloqueado. Apague el aparato, limpie el orificio de entrada y el filtro y procese una cantidad más pequeña. El filtro roza con el tubo del orificio de entrada y vibra mucho al procesar. Apague el aparato y desenchúfelo.
Suomi 47 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Uudessa mehulingossa on erityinen, viisto muotoilu. Se on 5° kallellaan mehuaukon suuntaan, jotta kaikki mehu saadaan tehokkaasti ulos.
- Suomi Avaa kiinnikkeet vasta, kun laitteen virta on katkaistu ja suodatin on pysähtynyt. Jos mehulinko on hyvin täynnä tai käytettävät raaka-aineet ovat erittäin kiinteitä, älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti kauemmin kuin 40 sekuntia ja anna laitteen jäähtyä riittävästi käytön jälkeen. Tällaista tilannetta ei aiheudu noudattaessasi tämän käyttöoppaan ohjeita. Älä poista jäteastiaa, kun laite on käynnissä. Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jälkeen.
Suomi 49 , Vastaavan nopeuden merkkivalo syttyy. 4 Aseta valmiiksi leikatut palat syöttösuppiloon ja työnnä niitä syöttöpainimen avulla varovasti pyörivää suodatinta kohti (Kuva 9). Älä käytä liikaa voimaa, koska se saattaa heikentää mehun laatua tai jopa pysäyttää suodattimen. Älä työnnä sormia tai apuvälineitä syöttösuppiloon. Kun olet käsitellyt kaikki ainekset eikä mehua enää valu laitteesta, katkaise laitteesta virta ja odota, että suodatin pysähtyy.
Suomi 4 Puhdista kaikki muut osat kuin runko puhdistusharjalla. Käytä lämmintä vettä ja astianpesuainetta. Huuhtele osat vesihanan alla (Kuva 12). Huomautus: Kaikki irrotettavat osat ovat konepestäviä. Aseta laitteen irrotettavat muoviosat astianpesukoneen yläosaan. Varmista, että ne ovat mahdollisimman kaukana kuumentuvista osista.. 5 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Suomi 51 Vaaleanpunainen pilvi - 2,5 dl mansikoita 1 kuorittu appelsiini ilman siemeniä 2,5 dl päärynää kuutioina 1 pieni porkkana paloina 1 Käsittele kaikki ainekset mehulingossa. Sekoita hyvin. 2 Lisää muutama jääpala ja tarjoile välittömästi. Taikajuoma - 2,5 dl kuorittua ananasta paloina 2,5 dl omenaa kuutioina 2 pientä porkkanaa paloina 1 kuorittu appelsiini 2 varsiselleriä paloina 1 kuorittu limetti 1 Käsittele hedelmät mehulingossa. Sekoita hyvin.
Suomi 52 - 200 g ananasta 200 g omenaa 2,5 dl kookoshiutaleita 7,5 dl jauhoja 1 rkl ruokasoodaa 1 rkl kanelia 2,5 dl sokeria 2,5 dl hunajaa 4 kananmunaa 2,5 dl öljyä vajaa ruokalusikallinen vaniljasokeria 2,5 dl pilkottuja pähkinöitä 1 Käsittele paloiteltu porkkana, ananas ja omena mehulingossa. Ota talteen jäteastiaan kertynyt hedelmäliha. 2 Sekoita porkkanan, ananaksen ja omenan hedelmäliha. Lisää hunaja, sokeri, öljy ja vaniljasokeri ja sekoita hyvin.
Suomi 53 Hedelmä tai vihannes Vitamiinit ja kivennäisaineet Kilojoule-/kalorimäärä Mehustusnopeus Meloni C- ja A-vitamiinit, foolihappo ja ravintokuitu 200 g = 210 kJ (50 kcal) hidas Nektariini C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 180 g = 355 kJ (85 kcal) nopea Persikka C- ja B3-vitamiinit, kalium ja ravintokuitu 150 g = 205 kJ (49 kcal) nopea Päärynä Ravintokuitu 150 g = 250 kJ (60 kcal) nopea Ananas C-vitamiini 150 g = 245 kJ (59 kcal) nopea Vadelma C-vitamiini, rauta, kali
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre nouvelle centrifugeuse est légèrement inclinée de 5 ° du côté de l’orifice d’écoulement pour extraire un maximum de jus. Description générale (fig.
Français 55 - - Ne touchez pas les petites lames à la base du filtre. Elles sont très coupantes. Attention Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que tous les composants ont été correctement montés.
Français Remarque : Lorsque le bec verseur est orienté vers le haut, il fait office de système anti-goutte lorsque l’appareil est éteint.Toutefois, si vous oubliez de l’incliner vers le bas avant de mettre en marche la centrifugeuse, cela produit des éclaboussures. Utilisation de l’appareil L’appareil fonctionne uniquement lorsque les éléments sont correctement assemblés et que le couvercle est correctement verrouillé à l’aide des brides.
Français 57 - Buvez le jus immédiatement après sa préparation. Il perd de son goût et de sa valeur nutritive lorsqu’il est exposé à l’air un certain temps. Pour extraire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir. N’utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits ou légumes trop durs, fibreux ou amylacés tels que la canne à sucre.
- Français 1 pomme 1 tomate 2 cuillères à soupe de miel 1 Passez tous les ingrédients sauf le miel à la centrifugeuse. Ajoutez le miel et mélangez bien. 2 Ajoutez quelques glaçons et servez immédiatement. Cocktail de fruits - 4 abricots moyens dénoyautés 300 g de melon coupé en cubes et épluché 1 grosse pomme, évidée 1 orange épluchée 1 Passez les fruits à la centrifugeuse. Mélangez bien. 2 Ajoutez quelques glaçons et servez immédiatement.
Français 59 Gâteau surprise à l’ananas - 180 ml de pulpe d’ananas 10 cuillères à soupe de beurre 1 cuillère à soupe de sucre 2 jaunes d’œufs 250 ml de lait concentré sucré 54 boudoirs 60 ml d’eau 200 g de sucre 1 boîte d’ananas en tranches 6-10 cerises confites 1 Utilisez la centrifugeuse pour extraire la pulpe d’ananas. Travaillez le beurre à l’aide d’un mixeur jusqu’à ce qu’il devienne onctueux. Ajoutez-y progressivement le sucre, les jaunes d’œufs et le lait concentré sucré.
Français Valeur nutritionnelle des fruits et légumes Fruit/légume Vitamines/sels minéraux Kilojoules/kilocalories Vitesse de production Pommes Vitamine C 200 g = 150 kJ (72 kcal) maximum Abricots Riches en fibres, contiennent du potassium 30 g = 85 kJ (20 kcal) minimum Betterave Bonne source d’acide folique, de 160 g = 190 kJ (45 kcal) fibres, de vitamine C et de potassium maximum Myrtilles Vitamine C 125 g = 295 kJ (70 kcal) minimum Choux de Bruxelles Vitamine C, B, B6, E, acide fo
Français 61 Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui l’empêche de fonctionner si les éléments n’ont pas été montés correctement. Éteignez l’appareil avant de vous en assurer. Une odeur désagréable se dégage du bloc moteur lors des premières utilisations. Ce phénomène n’est pas inhabituel.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. La vostra nuova centrifuga presenta uno speciale design, leggermente inclinato di 5 gradi verso il lato dell’apertura di erogazione, per versare più facilmente il succo. Descrizione generale (fig.
Italiano 63 - Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips. Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti, la garanzia decade. Prima di accendere l’apparecchio, controllate che tutte le parti siano state montate correttamente. Quando usate l’apparecchio, controllate che entrambi i ganci siano bloccati. Sbloccate i ganci solo dopo aver spento l’apparecchio e quando il filtro ha smesso di ruotare.
Italiano 1 Lavate la frutta e/o la verdura e tagliatela eventualmente a pezzi per inserirla nell’apertura di inserimento cibo. (fig. 7) 2 Assicuratevi che il bicchiere per il succo sia posizionato sotto il beccuccio e che quest’ultimo sia posizionato verso il basso. 3 Per accendere l’apparecchio, ruotate la manopola di controllo sull’impostazione 1 (bassa velocità) o 2 (velocità normale). (fig.
Italiano 65 Pulizia Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio. Per pulire più facilmente l’apparecchio, eseguite la pulizia subito dopo l’uso. 1 Spegnete l’apparecchio, togliete la spina dalla presa di corrente e aspettate che il filtro smetta di ruotare. 2 - Togliete le parti sporche dal gruppo motore. Smontate l’apparecchio nell’ordine seguente: Togliete il recipiente della polpa. Togliete il pestello. Aprite i ganci.
Italiano Potpourri di frutta - 4 albicocche snocciolate 2 tazze di melone a cubetti, sbucciato 1 mela, privata del torsolo 1 arancia, sbucciata 1 Centrifugate la frutta, quindi mescolate con cura. 2 Aggiungete alcuni cubetti di ghiaccio a piacere e servite subito. Temptation - 6 albicocche snocciolate 2 tazze di melone, sbucciato 1/2 tazza di succo d’arancia 1 Centrifugate tutta la frutta. Mescolate con cura e aggiungete 6 cubetti di ghiaccio.
Italiano 67 - 54 savoiardi 1/4 tazza di acqua 1 tazza di zucchero 1 ananas tagliato a fette sottili. 6-10 ciliegie al maraschino 1 Usate la centrifuga per ottenere la polpa d’ananas. Sbattete il burro con un mixer, fino a ottenere un composto cremoso. Aggiungete un po’ per volta lo zucchero, i tuorli e il latte condensato. Continuate a sbattere fino a ottenere un composto soffice, infine aggiungete la polpa di ananas.
Italiano 68 Frutta/Verdura Vitamine/minerali Kilojoule/calorie Velocità centrifuga Barbabietola Buona fonte di acido folico, fibre, vitamina C e potassio 160 g = 190kJ (45 calorie) alta Mirtilli Vitamina C 125 g = 295kJ (70 calorie) bassa Cavolini di Bruxelles Vitamina C, B B6, E, acido folico e fibre 100 g = 110kJ (26 calorie) bassa Cavoli Vitamina C, acido folico, potassio, vitamina B6 e fibre 100 g = 110kJ (26 calorie) alta Carote Vitamina A, C, B6 e fibre 120 g = 125kJ (30 calorie
Italiano 69 Problema Soluzione Le prime volte che viene usato l’apparecchio, dal gruppo motore fuoriesce un odore sgradevole. Questo inconveniente non è insolito. Se tuttavia l’apparecchio continua a emanare lo stesso odore, controllate le quantità di alimenti inserite nell’apparecchio e il tempo di centrifuga. L’apparecchio produce eccessivo rumore, emette odori sgradevoli o fumo, è bollente al tatto, ecc. Spegnete l’apparecchio e scollegate la spina.
Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Uw nieuwe sapcentrifuge heeft een speciaal, licht gekanteld ontwerp dat 5° naar voren helt aan de kant van de uitstroomopening voor het sap, om een maximale sapopbrengst te garanderen. Algemene beschrijving (fig.
Nederlands 71 - Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie. Zorg dat alle onderdelen op de juiste wijze zijn gemonteerd voordat u het apparaat inschakelt. Gebruik het apparaat alleen wanneer beide dekselklemmen vergrendeld zijn. Ontgrendel de klemmen pas nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en het filter tot stilstand is gekomen.
Nederlands 1 Was het fruit en/of de groenten en snijd deze in stukken die in de vultrechter passen. (fig. 7) 2 Zorg ervoor dat de sapkan onder de tuit staat en dat de tuit naar beneden is gericht. 3 Draai de bedieningsknop naar stand 1 (lage snelheid) of 2 (normale snelheid) om het apparaat in te schakelen. (fig. 8) - Snelheid 1 is met name geschikt voor zacht fruit en zachte groenten zoals watermeloen, druiven, tomaten, komkommer en frambozen.
Nederlands 73 1 Schakel het apparaat uit. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het filter tot stilstand is gekomen. 2 - Verwijder de vuile onderdelen van de motorunit. Ga als volgt te werk: Verwijder de pulpopvangbak; Verwijder de stamper; Open de dekselklemmen; Verwijder het deksel. 3 Verwijder de sapopvangbak samen met het filter (fig. 11).
- Nederlands 1 sinaasappel, geschild 1 Verwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng goed. 2 Voeg enkele ijsblokjes toe en serveer direct. Temptation - 6 abrikozen, ontpit 2 kopjes meloen, geschild 1/2 kopje sinaasappelsap 1 Verwerk het fruit in de sapcentrifuge. Meng het sap goed en voeg 6 ijsblokjes toe. 2 Serveer direct in middelgrote glazen gegarneerd met aardbeien of maraschino-kersen en een schijfje sinaasappel.
Nederlands 75 1 Gebruik de sapcentrifuge om ananaspulp te verkrijgen. Klop de boter met een mixer tot een romige massa.Voeg de suiker, eierdooiers en gezoete geconcentreerde melk langzaam toe. Blijf kloppen totdat een luchtig mengsel ontstaat en voeg vervolgens de ananaspulp toe. 2 Vet een springvorm licht in met boter en maak de taart door de zijkanten en de bodem van de springvorm te bedekken met lange vingers die licht bevochtigd zijn met de siroop uit het blik ananas.
Nederlands Fruit/groente Vitaminen/mineralen Kilojoules/Kilocalorieën Snelheidsstand Kool Vitamine C, foliumzuur, kalium, 100 g = 110 kJ (26 kcal) B6 en voedingsvezel hoog Wortels Vitamine A, C, B6 en voedingsvezel 120 g = 125 kJ (30 kcal) hoog Bleekselderij Vitamine C en kalium 80 g = 55 kJ (7 kcal) hoog Komkommer Vitamine C 280 g = 120 kJ (29 kcal) laag Venkel Vitamine C en voedingsvezel 300 g = 145 kJ (35 kcal) laag Druiven Vitamine C, B6 en kalium 125 g = 355 kJ (85 kcal)
Nederlands 77 Probleem Oplossing Het apparaat maakt veel lawaai, geeft een onaangename geur af, is te heet om aan te raken, produceert rook enz. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Philips-servicecentrum of uw dealer. Het filter is geblokkeerd. Schakel het apparaat uit, maak de vultrechter en het filter schoon en verwerk een kleinere hoeveelheid.
Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Den nye juiceren har en spesiell og litt skrå utforming som lener seg 5° mot siden der saften renner ut, slik at mest mulig saft kommer ut. Generell beskrivelse (fig.
Norsk 79 - Kontroller at alle delene er riktig montert før du slår på apparatet. Bruk apparatet bare når begge klemmene er låst. Bare lås opp klemmene når du har slått av apparatet og filteret har sluttet å rotere. Ikke la juiceren gå i mer enn 40 sekunder sammenhengende når du presser store mengder, og la den avkjøles tilstrekkelig etterpå. Ingen av oppskriftene i denne håndboken utgjør en stor mengde. Ikke ta av fruktkjøttbeholderen mens apparatet er i gang. Koble alltid fra apparatet etter bruk.
, Norsk Hastighet 2 passer til alle typer frukt og grønnsaker. Tilsvarende hastighetslampe tennes. 4 Legg de delte bitene i materøret, og trykk dem forsiktig ned mot det roterende filteret med stapperen (fig. 9). Ikke bruk for mye makt på stapperen. Det kan påvirke kvaliteten på sluttresultatet, og det kan også føre til at filteret stopper. Stikk aldri fingrene eller gjenstander ned i materøret.
Norsk 81 4 Rengjør alle delene bortsett fra motorenheten med en oppvaskbørste og varmt vann med litt oppvaskmiddel, og skyll dem under springen (fig. 12). Merk: Alle de avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskinen. Plasser de avtakbare plastdelene i den øverste kurven i oppvaskmaskinen. Kontroller at de er plassert på god avstand fra varmeelementet. 5 Tørk av motorenheten med en fuktig klut. Motorenheten må aldri dyppes i vann eller skylles under springen.
Norsk Rosa sky - 1 kopp jordbær 1 skrelt appelsin uten steiner 1 kopp pære delt i terninger uten stilk 1 liten oppdelt gulrot 1 Press alle ingrediensene i juiceren. Bland godt. 2 Legg til noen isbiter og server umiddelbart. Mirakelekstrakt - 1 kopp skrelt ananas delt i terninger 1 kopp eple delt i terninger uten stilk 2 små, oppdelte gulrøtter 1 skrelt appelsin 2 oppdelte selleristenger 1 skrelt lime 1 Press fruktene i juiceren. Bland godt. 2 Legg til noen isbiter og server umiddelbart.
Norsk 83 - 200 g ananas 200 g eple 1 kopp revet kokosnøtt 3 kopper mel 1 spiseskje bakepulver 1 spiseskje kanel 1 kopp sukker 1 kopp honning 4 egg 1 kopp olje et par teskjeer vaniljesukker 1 kopp hakkede nøtter 1 Press gulrot, ananas og eplebiter. Bruk fruktkjøttet som samles opp i fruktkjøttbeholderen. 2 Bland fruktkjøttet fra gulrot, ananas og eple. Ha i honning, sukker, olje og vaniljesukker, og bland godt. Sikt de tørre ingrediensene inn i blandingen. 3 Rør inn kokosnøtt og nøttene.
Norsk Frukt/ grønnsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/kalorier Hastighet på saftpresse Nektarin Vitamin C, B3, kalium og kostfiber 180 g = 355 kJ (85 kalorier) høy Fersken Vitamin C, B3, kalium og kostfiber 150 g = 205 kJ (49 kalorier) høy Pære Kostfiber 150 g = 250 kJ (60 kalorier) høy Ananas Vitamin C 150 g = 245 kJ (59 kalorier) høy Bringebær Vitamin C, jern, kalium og magnesium 125 g = 130 kJ (31 kalorier) lav Tomater Vitamin C, kostfiber, vitamin E, folat og Vitamin A 100 g
Português 85 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneficiar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O seu novo espremedor tem um design especial, com uma ligeira inclinação de 5° para o lado da abertura de saída do sumo para garantir que todo o sumo extraído é servido. Descrição geral (fig.
- Português Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia fica invalidada. Certifique-se de que todas as peças estão correctamente montadas antes de ligar o aparelho. O aparelho só pode ser utilizado com os dois grampos fechados. Abra os grampos apenas depois de desligar o aparelho e quando o filtro parar de rodar.
Português 87 1 Lave a fruta e/ou os legumes e corte-os em pedaços que caibam no tubo de alimentação. (fig. 7) 2 Certifique-se de que o jarro está colocado por baixo do bico e de que o bico está voltado para baixo. 3 Rode o botão de controlo para a definição 1 (velocidade baixa) ou 2 (velocidade normal) para ligar o aparelho. (fig. 8) - A velocidade 1 destina-se especialmente a fruta e legumes macios como melancia, uvas, tomate, pepino e framboesas.
Português Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, tais como álcool, petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. É mais fácil limpar o aparelho imediatamente após cada utilização. 1 Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada eléctrica e aguarde que o filtro pare de girar. 2 - Retire as peças sujas da unidade do motor. Desmonte o aparelho pela seguinte ordem: Retire o recipiente para a polpa; Retire o pressor; Abra os grampos; Retire a tampa.
Português 89 Pot-pourri de fruta - 4 damascos de tamanho médio, sem caroço 2 chávenas de melão descascado e em cubos 1 maçã grande sem caroço 1 laranja descascada 1 Processe os frutos no espremedor; misture bem. 2 Junte alguns cubos de gelo e sirva imediatamente. Tentação - 6 damascos sem caroço 2 chávenas de melão descascado 1/2 chávena de sumo de laranja 1 Prepare a fruta no espremedor. Misture tudo muito bem. Junte 6 cubos de gelo.
- Português 54 palitos ‘La Reine’ 1/4 chávena de água 1 chávena de açúcar 1 lata de ananás às rodelas. 6-10 cerejas em calda 1 Use o espremedor para obter o sumo do ananás. Com a batedeira, bata a manteiga até ficar cremosa.Vá juntando aos poucos o açúcar, as gemas de ovo e o leite condensado. Continue a bater até ficar macio e junte o sumo de ananás.
Português 91 Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias Velocidade de processamento Beterraba Boa fonte de folatos, fibras dietéticas, vitamina C e potássio 160 g=190 kJ (45 alta cal.) Mirtilo Vitamina C 125 g=295 kJ (70 baixa cal.) Couves de Bruxelas Vitaminas C, B, B6, E, folatos e fibras dietéticas 100 g=110 kJ (26 baixa cal.) Couve Vitamina C, folatos, potássio, B6 e fibras dietéticas 100 g=110 kJ (26 alta cal.
Português Problema Solução O aparelho não funciona. Este aparelho está equipado com um sistema de segurança. Se as peças não estiverem montadas correctamente, não funcionará. Verifique se as peças foram colocadas na posição certa., mas não se esqueça de desligar primeiro a máquina! A unidade do motor liberta um odor desagradável nas primeiras utilizações do aparelho. Não se trata de algo invulgar.
Svenska 93 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Den här juicern är speciellt utformad med 5 graders lutning åt juiceöppningens sida, så att det kommer ut så mycket juice som möjligt.
- Svenska Använd bara apparaten när båda spännena är uppfällda. Fäll inte ned spännena förrän du har stängt av apparaten och filtret har slutat rotera. Kör inte juicern längre än 40 sekunder åt gången när du pressar mycket råvara, och låt den svalna efteråt. Inget av recepten i den här handboken är beräknat för några stora mängder råvara. Ta inte bort fruktköttsbehållaren när apparaten är igång. Dra alltid ut nätsladden efter användning.
Svenska 95 4 Lägg de skurna bitarna i matningsröret och tryck sakta ned dem med pressklossen mot det roterande filtret (Bild 9). Tryck inte för hårt med pressklossen, eftersom det kan försämra kvaliteten på juicen. Det kan även få filtret att stanna. Stick aldrig in fingrar eller något föremål i matningsröret. När du har pressat alla ingredienser och det inte kommer mer juice stänger du av apparaten och väntar tills filtret har slutat rotera.
Svenska 4 Rengör alla delar utom motorenheten med rengöringsborsten i varmt vatten med lite diskmedel och skölj dem under kranen (Bild 12). Obs! Alla löstagbara delar kan diskas i diskmaskin. Lägg de löstagbara plastdelarna i den övre delen av diskmaskinen, och se till att de inte är i närheten av värmeelementet. 5 Torka av motorenheten med en fuktad trasa. Sänk aldrig ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen. Miljön - Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad.
Svenska 97 Rosa moln - 2,5 dl jordgubbar 1 skalad och urkärnad apelsin 2,5 dl tärnat päron med stjälken borttagen 1 liten, delad morot 1 Kör alla ingredienser i juicern och blanda ordentligt. 2 Tillsätt några isbitar och servera omedelbart. Mirakeljuice - 2,5 dl tärnad och skalad ananas 2,5 dl tärnat äpple med stjälken borttagen 2 små, delade morötter 1 skalad apelsin 2 delade selleristjälkar 1 skalad lime 1 Kör frukten i juicern och blanda ordentligt.
- Svenska 200 g ananas 200 g äpple 2,5 dl kokosflingor 7,5 dl vetemjöl 1 msk bakpulver 1 msk kanel 2,5 dl socker 2,5 dl honung 4 ägg 2,5 dl olja 1 paket vaniljsocker 2,5 dl hackade nötter 1 Pressa bitarna av morot, ananas och äpple. Använd fruktköttet som samlats i fruktköttsbehållaren. 2 Blanda fruktköttet av morot, ananas och äpple. Tillsätt honung, socker, olja och vaniljsocker och blanda ordentligt. Häll i lite i taget av de torra ingredienserna tills de blandats i.
Svenska 99 Frukt/grönsak Vitaminer/mineraler Kilojoule/ kalorier Pressningshastighet Vindruvor Vitamin C, B6 och kalium 125 g=355 kJ (85 kal) låg Kiwi Vitamin C och kalium 100 g=100 kJ (40 kal) låg Melon Vitamin C, folsyra, kostfiber och vitamin A 200 g=210 kJ (50 kal) låg Nektarin Vitamin C, B3, kalium och kostfiber 180 g=355 kJ (85 kal) hög Persika Vitamin C, B3, kalium och kostfiber 150 g=205 kJ (49 kal) hög Päron Kostfiber 150 g=250 kJ (60 kal) hög Ananas Vitamin C 150 g=24
Svenska Problem Lösning Filtret kommer åt matningsröret eller vibrerar kraftigt under drift. Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten. Kontrollera att filtret är korrekt placerat i juicetratten. Skårorna i botten på filtret ska passas in på drivaxeln. Kontrollera om filtret är skadat. Sprickor, ojämnheter, ett löst skärblad eller någon annan felaktighet kan orsaka fel i driften.
Türkçe 101 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome. Yeni meyve sıkacağınız, meyve suyu çıkış deliğine doğru 5° eğimli özel tasarımı ile maksimum oranda meyve suyu elde etmenizi sağlar. Genel Açıklamalar (Şek.
Türkçe - Kıskaçları yalnızca cihazı kapattıktan sonra ve filtrenin dönmesi durduğunda açın. Bol miktarda meyve suyu sıkarken cihazı aynı anda 40 saniyeden fazla çalıştırmamaya dikkat edin ve sonrasında cihazı dinlendirin. Kullanım kılavuzunda verilen tarifler bol miktarlara göre verilmemiştir. Posa kabını cihaz çalışırken yerinden çıkarmayın. Kullanım sonrasında, cihazı her zaman prizden çekin.
Türkçe 103 4 Malzemeleri yiyecek koyma kanalına koyun ve yiyecek iticiyi kullanarak döner filtreye doğru hafifçe bastırın (Şek. 9). Yiyecek iticiye çok fazla baskı uygulamayın; aksi takdirde, iyi bir sonuç elde edilemeyebilir ve hatta filtre durabilir. Yiyecek koyma kanalına kesinlikle parmaklarınızı veya başka bir cisim sokmayın. Tüm malzemeleri karıştırdıktan ve meyve suyu akışı durduktan sonra cihazı kapatın ve filtre durana kadar bekleyin.
Türkçe 4 Motor ünitesi hariç tüm parçaları içinde bir miktar sıvı deterjan bulunan ılık suda fırça ile temizleyin ve musluk suyuyla durulayın (Şek. 12). Not: Ayrılabilir bütün parçalar bulaşık makinesinde yıkanabilir. Ayrılabilir plastik parçaları bulaşık makinesinin üst tepsisinde yıkayın. Isıtıcı elemanlardan yeterince uzakta olduğundan emin olun. 5 Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin. Motor ünitesini asla suya sokmayın ya da musluk altında yıkamayın.
Türkçe 105 Pembe bulut - 1 kap çilek 1 adet soyulmuş portakal 1 kap küp şeklinde kesilmiş, sapı çıkarılmış armut 1 adet doğranmış küçük havuç 1 Malzemeleri meyve sıkacağında sıkın; iyice karıştırın. 2 Birkaç parça buz ekleyerek derhal servis yapın.
Türkçe - 200 gr elma 1 kap rendelenmiş Hindistan cevizi 3 kap un 1 yemek kaşığı karbonat 1 yemek kaşığı tarçın 1 kap şeker 1 kap bal 4 adet yumurta 1 kap sıvı yağ 1 paket vanilya 1 kap kıyılmış fındık 1 Havuç, elma, ananasın suyunu çıkarın. Posa kabında biriken posayı kullanın. 2 Havuç, elma, ananas posalarını karıştırın. İçine bal, şeker, sıvı yağ ve vanilya ekleyerek iyice karıştırın. Hemen karışacak şekilde kuru malzemeyi serpin. 3 Hindistan cevizi ve fındıkları karıştırın.
Türkçe 107 Meyve/sebze Vitaminler/mineraller Kilojul/kalori Sıkma hızı Kivi C Vitamini ve potasyum 100gr=100kJ (40 kal) yavaş Kavun C vitamini, folate, diyetsel lif ve A vitamini 200gr=210kJ (50 kal) yavaş Nektarin C, B3 vitaminleri, potasyum ve diyetsel lif 180gr=355kJ (85 kal) hızlı Şeftali C, B3 vitaminleri, potasyum ve diyetsel lif 150gr=205kJ (49 kal) hızlı Armut Diyetsel lif 150gr=250kJ (60 kal) hızlı Ananas C Vitamini 150gr=245kJ (59 kal) hızlı Frambuaz C vitamini, demir,
Türkçe Sorun Çözüm Sıkma işlemi sırasında meyve suyu musluktan sıçrıyor. Musluk yukarı konumdadır. Sıkma işlemi sırasında musluğun aşağı konumda olduğundan emin olun.
2 1 2 3 2 4 2 1 5 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13
4222.002.7040.