221S3U www.philips.
Índice 1. Importante...............................................1 1.1 Precauções de segurança e manutenção ......................................................1 1.2 Descrição das notas contidas no guia...................................................................2 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem........................3 2. Instalar o monitor..................................4 2.1 Instalação..............................................................4 2.2 Remover a base.....
1. Importante 1. Importante Este manual electrónico do utilizador destina-se a qualquer pessoa que utilize o monitor Philips. Leia atentamente este manual antes de utilizar o seu monitor. Este manual contém informações e notas acerca da utilização do seu monitor.
1. Importante • Temperatura: 0-40°C 32-95°F • Humidade: 20-80% RH • Nota Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização apresentadas no presente manual. Informações importantes sobre imagens residuais/fantasma • • Active sempre um programa de protecção de ecrã móvel quando deixar o seu monitor inactivo.
1. Importante Recycling Information for Customers 1.3 Eliminação do produto e do material de embalagem Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
2. Instalar o monitor 3. Coloque a base do monitor na coluna e depois aperte-a. 2. Instalar o monitor 2.1 Instalação Conteúdo da embalagem Register your product and get support at www.philips.com/welcome 221S3 U Quick Start Atenção Não retire o pino de bloqueio de altura da coluna da base antes que a base esteja firmemente fixa. 2012 Konin DisplayLink Driver P klijke NÃO s hilip E le o ctr nic l ht s Ch i Al na . V. N. s, rig re se rv ed .
2. Instalar o monitor Ligar ao seu computador portátil 2 5. Ambos os conectores “Y” deverá ser ligados a 2 portas USB do seu computador portátil para garantir o fornecimento de energia suficiente para o monitor. Nota 3 1. Poderá ser necessário reiniciar o computador portátil para que este reconheça correctamente o monitor USB. 1 2. Diversos computadores portáteis poderão ser capazes de fornecer energia suficiente com apenas 1 porta USB, nesse caso poderá desocupar 1 porta USB, caso seja necessária.
2. Instalar o monitor Notificação de Resolução Ajuste da altura Este monitor foi concebido para um desempenho óptimo na sua resolução original, 1920 × 1080 a 60 Hz. Características físicas Inclinação 70mm Nota Retire o pino de bloqueio de altura antes de ajustar a altura. Rotação -65 Insira o pino de bloqueio de altura antes de levantar o monitor.
2. Instalar o monitor 3. Liberte o bloqueio do suporte da base e depois puxe a base para a afastar da coluna. 2.2 Remover a base Remover a base Antes de desmontar a base do monitor, siga as instruções indicadas abaixo para evitar quaisquer danos ou ferimentos. 1. Estenda a base do monitor até à altura máxima. 2. Coloque o monitor virado para baixo sobre uma superfície macia evitando riscar ou danificar o ecrã.
2. Instalar o monitor Remover a base Nota Este monitor aceita uma interface de montagem de 100mm x 100mm compatível com a norma VESA. Condição: • Para aplicações de montagem de norma VESA. 1. Remova as tampas dos 8 parafusos. 100mm 100mm 2. Remova os 4 parafusos e depois separe a base do monitor.
3. Utilização de monitor USB 3. Utilização de monitor USB 3.1 Introdução O monitor USB permite-lhe partilhar as imagens entre o seu computador portátil e o monitor ligando apenas o cabo USB ao computador portátil. Não é necessário qualquer cabo de alimentação ou cabos de vídeo, resultando numa ligação simples com consumo de energia muito reduzido, utilizando um único cabo para ligar o computador portátil e o monitor. 3. Clique em I Accept (Aceito), para iniciar a instalação do software 3.
3. Utilização de monitor USB 3.3 Como controlar o monitor Sistema Windows 7 No Windows 7, é possível configurar um dispositivo DisplayLink utilizando as Windows Display Properties (WDP). As WDP oferecem um método simples para anexar, rodar, duplicar ou expandir, assim como modificar a resolução do ecrã. 1. Para abrir as WDP Existem várias maneiras de abrir as WDP. A 1. Clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho. B 1.
3. Utilização de monitor USB 2. Configurar o monitor Siga este procedimento para configurar o monitor. Para configurar o monitor 2.1. Abra a janela de Screen Resolution (Resolução do ecrã). 2.2. Configure as opções de visualização. Consulte a tabela seguinte para obter detalhes acerca de cada opção.
3. Utilização de monitor USB 4. Para mostrar o menu DisplayLink Manager 4.1. Na barra de tarefas, clique na seta Mostrar ícones ocultos para mostrar todos os ícones disponíveis. 4.2. Clique no ícone DisplayLink ilustrado abaixo para exibir um menu com várias opções, tal como DisplayLink Manager Check for updates Optimize for Video Fit to TV... Advanced Configuration...
3. Utilização de monitor USB Sistema Windows Vista e Windows XP Quando ligar um monitor USB ao seu computador portátil com o sistema Windows Vista e Windows XP, o ícone DisplayLink será exibido na barra de tarefas. Esse ícone dar-lhe-á acesso ao menu do DisplayLink Manager. Para utilizar o menu DisplayLink Manager 1. Clique no ícone DisplayLink na barra de ferramentas. O menu será exibido, tal como ilustrado abaixo. 2. Consulte a tabela seguinte para obter detalhes acerca de cada opção.
3.
4. Especificações técnicas 4. Especificações técnicas Imagens/Ecrã Tipo de monitor Retroiluminação Tamanho do ecrã Proporção Distância dos píxeis Brilho Relação de contraste (típ.) Tempo de resposta (típ.
4. Especificações técnicas Condições de funcionamento Intervalo de temperatura (funcionamento) Intervalo de temperatura (Desligado) Humidade relativa Altitude MTBF Condições ambientais ROHS Embalagem Compatibilidade e normas Certificações Caixa Cor Acabamento 0°C a 40 °C -20°C a 60°C 20% a 80% Funcionamento: + 3.658m (12.000 pés) Parado: + 12.192m (40.000 pés) 30.000 horas SIM 100% reciclável CE Mark, FCC Class B, UL/cUL, GOST Preto/Preto, Prateado/Preto Textura Nota 1.
5. Informações sobre regulamentações Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) 5. Informações sobre regulamentações This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
5. Informações sobre regulamentações Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
5. Informações sobre regulamentações EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
5. Informações sobre regulamentações Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
5. Informações sobre regulamentações China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
6. Atendimento ao Cliente e Garantia três subpíxeis coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras combinações de subpíxeis brilhantes e escuros aparecem como píxeis únicos de outras cores. Tipos de defeitos de píxeis Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no ecrã de diferentes formas. Há duas categorias de defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos de subpíxeis em cada categoria.
6. Atendimento ao Cliente e Garantia Proximidade dos defeitos de píxeis Nota Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos vizinhos. Pelo fato de os defeitos de píxeis e subpíxeis do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de píxeis.
6. Atendimento ao Cliente e Garantia 6.2 Atendimento ao Cliente e Garantia Para obter informações acerca da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web site www.philips.com/support. Pode também contactar o número do Centro de Informações ao Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
6. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL: País Centro de atendimento ASC Número de apoio ao cliente: Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & MonNA tenegro Kim Tec d.o.o.
6. Atendimento ao Cliente e Garantia Informações de contacto para a região APMOA: País Centro de atendimento ASC Número de apoio ao cliente: Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT.
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes Não é possível reproduzir DVD com um programa de leitura de DVD de terceiros • Utilize o Leitor Multimédia incluído no seu sistema operativo. Sinais visíveis de fumo ou faíscas • Não execute quaisquer passos para resolução do problema • Para sua segurança, desligue imediatamente o monitor da fonte de alimentação • Contacte imediatamente o representante do serviço de apoio a clientes da Philips. 7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 7.
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes A imagem apresenta-se distorcida. O texto está desfocado. • Resp.: Apresentação ininterrupta de imagens imóveis ou estáticas durante um longo período pode causar o efeito de “imagem queimada” no seu ecrã, também conhecido como “imagem residual” ou “imagem fantasma”. O fenómeno “imagem queimada”, “imagem residual” ou “imagem fantasma” é amplamente conhecido na tecnologia de fabrico de monitores LCD.
7. Resolução de problemas e Perguntas frequentes 7.3 Perguntas frequentes sobre o monitor USB Visite www.philips.com/support ou contacte Centro de Apoio Local para Monitores para obter mais detalhes. P1: P3: Q2: Resp.: Tenha em atenção que o monitor USB não foi concebido para funcionar com o sistema DOS. Destina-se a ser utilizado como “monitor secundário”, por isso, deve ser utilizado com um computador Portátil equipado com um monitor principal permanente.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A Philips e o Emblema em forma de Escudo da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips Electronics N.V. e são utilizadas sob licença da Koninklijke Philips Electronics N.V. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.