e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INDEX.
Безопасност и отстраняване на неизправности Мерки за безопасност и поддръжка Често срещани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация за безопасността и отстраняване на неизправности Предпазни мерки и поддръжка Друга сродна информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности.
Безопасност и отстраняване на неизправности ● ● ● ● ● ● разтворители на амонячна основа, за почистване на монитора. За да избегнете риска от електрически удар или трайна повреда на монитора, не го излагайте на прах, дъжд, вода или прекомерно влажна среда. Ако вашият монитор се намокри, избършете го с парче сух плат колкото е възможно поскоро. Ако в монитора ви попадне чуждо тяло или вода, веднага изключете захранването и извадете захранващия кабел от контакта.
Често задавани въпроси Безопасност и отстраняване на неизправности Общи често задавани въпроси Настройки на екрана Често задавани въпроси Съвместимост с други периферни устройства В: Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано "Cannot display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)? Технология на течнокристалните екрани Стандарти за ергономичност, екологичност и безопасност Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация по други срод
Често задавани въпроси желаната разделителна способност от Windows® Control Panel с"Display properties" (Свойства на дисплея). В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора? О: Просто натиснете бутона Menu (Меню) , бутона Setup (Настройки), след което изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални фабрични настройки.
Често задавани въпроси елемент (TFT) за управление на всеки отделен пиксел и затова честотата на обновяване практически не е приложима към LCD технологията. В: Течнокристалният екран устойчив ли е на издраскване? О: Върху повърхността на течнокристалния екран е нанесено защитно покритие, което е устойчиво до определено ниво (приблизително равно на молив с твърдост 2H). Като цяло се препоръчва повърхността на екрана да не се подлага на прекомерни сътресения надрасквания.
Често задавани въпроси В: Може ли LCD мониторът на Philips да бъде закачен на стена? О: Да, течнокристалните монитори на Philips имат тази допълнителна характеристика. Четири стандартни отвора за VESA окачване на задния капак позволяват на потребителя да окачи монитора Philips на повечето стандартни VESA поставки или аксесоари. Препоръчваме ви да се свържете с търговския представител на Philips за повече информация.
Често задавани въпроси търговския представител на Philips за повече информация. В: Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"? О: Да, мониторите са съвместими с технологията "включи и работи" под Windows ® 95, 98, 2000 XP и Vista. В: Какво е USB (Универсална серийна шина)? О: USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри.
Често задавани въпроси Технология на течнокристалните екрани (LCD) В: Какво е течнокристален дисплей? О: Течнокристален дисплей (LCD) е оптично устройство, което широко се използва за показване на ASCII знаци и изображения на цифрови устройства като часовници, калкулатори, преносими конзоли за игри и др. LCD е технологията, използвана за дисплеите в лаптопите и други малки компютри.
Често задавани въпроси много предимства пред CRT, тъй като може да бъде много тънка и няма трептене, защото не използва метода на сканиране. В: Какво е вертикална честота от 60 Hz, оптимална за LCD монитор? О: За разлика от a CRT монитора, екранът тип TFT LCD има фиксирана разделителна способност. Например, монитор XGA има 1024x3 (R, G, B) x 768 пиксела и по-висока способност може да не се предлага без допълнителна софтуерна обработка.
Често задавани въпроси В:Защо при LCD мониторите няма електромагнитна интерференция? О: За разлика от тип CRT, в течнокристалния монитор няма основни детайли, които да генерират електромагнитни смущения, по-специално магнитни полета. Освен това, тъй като течнокристалният дисплей използва относително малко електроенергия, неговото захранване е изключително тихо.
Често задавани въпроси kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar. Допълнителна информация е дадена в раздела Регулационна информация. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/SAFETY/SAF_FAQ.
Отстраняване на неизправности Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Отстраняване на неизправности Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips.
Отстраняване на неизправности ● Натиснете бутона Auto. Позицията на дисплея е неправилна ● Настройте положението на екрана с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки). ● Образът трепти на екрана Уверете се, че сигналният кабел е плътно свързан към графичната платка на компютъра. Появява се вертикално трептене ● Натиснете бутона Auto. ● Отстранете вертикалните линии с помощта на функциите на екранното меню Phase/Clock (Фаза/Честота) в Setup (Настройки).
Отстраняване на неизправности Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки ● Настройване на синя светлина при включване ● Оставащите точки са нормална характеристика на течния кристал, използвана в днешните технологии. Настройте синя светилна при включване с помощтта на LED индикатора в Setup на функциите на екранното меню. За допълнителна помощ вижте списъка Информационни потребителски центрове и се свържете с представителя на Philips.
Regulatory Information TCO'03 Information Recycling Information for Customers Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Regulatory Information Model ID: Model No: 225B1 MWB1225I CE Declaration of Conformity Energy Star Declaration TCO'03 Information Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Regulatory Information This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.
Regulatory Information This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software. VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) Blue < 40 W (typ.) Power Saving Alternative 2 One step Sleep Blue Blinking < 0.8 W Switch Off Off < 0.
Regulatory Information THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Regulatory Information Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Regulatory Information The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
Regulatory Information The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol AND YELLOW. or coloured GREEN or GREEN 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF") 1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals. 2.
Regulatory Information according to scientific evidence available today. 5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...lips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/SAFETY/REGS/regulat.
Друга сродна информация Безопасност и отстраняване на неизправности Често задавани въпроси Отстраняване на неизправности Регулационна информация Информация за потребителите от САЩ.
За това електронно ръководство за потребителя За това ръководство За това ръководство Описание на условните обозначения За това ръководство Това електронно ръководство за потребителя е предназначено за всички, които използват течнокристалния монитор на Philips. В него се описва течнокристалният монитор - неговите характеристики, инсталиране, работа, както и друга важна информация. Съдържанието му съвпада с информацията в нашето печатно издание.
За това електронно ръководство за потребителя В цялото това ръководство определени блокове от текста може да бъдат придружени от икона и изписани с получерен шрифт или в курсив. Тези блокове съдържат забележки, сигнали за внимание или предупреждения. Те се използват както следва: ЗАБЕЛЕЖКА: Тази икона показва важна информация и съвети, които ви помагат да използвате компютърната си система по по-добър начин.
Информация за изделието Вашият LCD монитор Smartimage Информация за изделието SmartContrast SmartSaturte SmartSharpness Безоловен продукт Вашият LCD монитор Поздравления за покупката ви на продукт на Philips. За да се възползвате пълноценно от поддръжката на Philips, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.
Информация за изделието 1. Натиснете 2. Натискайте , за да превключите между Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл.). 3. Екранното меню на SmartImage остава активно за 5 сек.; можете също да натиснете "OK", за да потвърдите избора си. 4. Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да изключите SmartImage с бутона на лицевия панел на монитора.
Информация за изделието 1. Работа с текст: Подобрява визуализирането на текста и смекчава яркостта, за да увеличи четивността и да намали напрежението в очите. Този режим значително подобрява четивността и производителността при работа с електронни таблици, PDF файлове, сканирани статии и други общи офис приложения. 2.
Информация за изделието един бутон. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА SmartSaturate Какво представлява? Интелигентна технология, която контролира наситеността на цветовете - степента, до която един цвят се разрежда от съседните цветове, - за да се наслаждавате на богати и живи цветове, когато гледате видео. За какво ми е необходим? Вие искате да се наслаждавате на богати, живи цветове, когато гледате снимки или видео.
Информация за изделието Philips премахна токсичните вещества, като олово, от дисплеите си. Безоловният дисплей предпазва здравето ви и допринася за екологичното оползотворяване и изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване. Philips спазва строгите изисквания на Директивата за ограничаване на вредните вещества (RoHS), налагаща ограничения върху опасните вещества в електрическото и електронното оборудване. С Philips можете да бъдете сигурни, че вашият дисплей не вреди на околната среда.
Информация за изделието - Синхронизация 2.2K ома Нива на входния сигнал 0.7 Vpp Входен видеосигнал за синхронизация Отделна синхронизация Композитен синхросигнал Синхронизация по зеленото Полярност на синхронизацията Положителна и отрицателна АУДИО Високоговорител 1.5W x 2 Входящ сигнал 3.5 mm мини жак * Данните подлежат на промяна без предизвестие. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Резолюция и вградени режими A.
Информация за изделието Х. честота (kHz) Резолюция В. честота (Hz) 31.469 640*350 70.086 31.469 720*400 70.087 31.469 640*480 59.940 35.000 640*480 67.000 37.500 640*480 75.000 35.156 800*600 56.250 37.879 800*600 60.317 46.875 800*600 75.000 48.363 1024*768 60.004 60.023 1024*768 75.029 63.981 1280*1024 60.020 79.976 1280*1024 75.025 55.469 1440*900 59.901 55.935 1440*900 59.887 70.635 1440*900 74.984 66.587 1920*1080 60.000 65.290 1680*1050 60.000 64.
Информация за изделието Спящ ИЗКЛ. Не Не < 0.8 W Мигащо синьо Изключен ИЗКЛ. - - < 0.5 W ИЗКЛ. Този монитор отговаря на ENERGY STAR®. Като партньор на ENERGY STAR® PHILIPS определя този продукт като отговарящ на указанията за енергийна ефективност на ENERGY STAR® .
Информация за изделието 2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+ 18 T.M.D.S. Data0+ 3 T.M.D.S. Data2/4 Shield 11 T.M.D.S. Data1/3 Shield 19 T.M.D.S. Data0/5 Shield 4 No connect 12 No connect 20 No connect 5 No connect 13 No connect 21 No connect 6 DDC Clock 14 +5V Power 22 T.M.D.S. Clock Shield 7 DDC Data 15 Ground (for +5V) 23 T.M.D.S. Clock+ 8 No connect 16 Hot Plug Detect 24 T.M.D.S. Clock- 2.
Информация за изделието Външен вид на продукта Кликнете на хипервръзката, за да видите различни изгледи на монитора и компонентите му. Преден изглед на монитора ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Механична функция Наклон Възможност за завъртане file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...hilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/PRODUCT.
Информация за изделието Настройване на височината ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...hilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/PRODUCT.
Правила на Philips за дефектните пиксели Характеристики на изделието Правила на Philips за дефектните пиксели Технически спецификации Разделителна способност и зададени режими Автоматична икономия на енергия Физически спецификации Предназначение на крачетата Изгледи на изделието Правила на Philips за дефектните пиксели при монитори с плосък екран Philips се стреми да доставя изделия с най-високо качество.
Правила на Philips за дефектните пиксели точка" са следните: Два съседни светнали подпиксела: - Червено + Синьо = Виолетово Един светещ червен, зелен или син подпиксел - Червено + Зелено = Жълто - Зелено + Синьо = Циан (светлосиньо) Три съседни светещи подпиксела (един бял пискел) Червената или синята светла точка трябва да бъде с над 50 % по-ярка от съседните й точки, докато зелената светла точка е с 30 % по-ярка от съседните й точки.
Правила на Philips за дефектните пиксели ДЕФЕКТИ ЯРКА ТОЧКА ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 225B1 1 светещ подпиксел 3 2 съседни светнали подпиксели 1 3 съседни светещи подпиксела (един бял пискел) 0 Разстояние между два дефекта ярка точка* >15или Сумарни дефекти ярка точка от всички типове ДЕФЕКТИ ЧЕРНА ТОЧКА 3 ПРИЕМЛИВО НИВО МОДЕЛ 225B1 1 тъмен подпиксел 5 2 съседни тъмни подпиксела 2 3 съседни тъмни подпиксела 0 Разстояние между два дефекта черна точка* >15или Сумарни дефекти черна точка
SmartControl Philips SmartControl ll Системна поддръжка и изисквания Инсталация Начало на употреба Въпроси и отговори SmartControl II (избрани модели) Philips SmartControl II SmartControl II е софтуер за монитори с лесен за използване графичен интерфейс, който Ви помага да настроите резолюцията, да калибрирате цвета и да промените други настройки на екрана включително яркост, контраст, часовник & фаза, положение, RGB, бяла точка и сила на звука за модели с вградени високоговорители.
SmartControl 2. Installer – Install Shield Legal ● ● Изберете "I accept" (Приемам), за да продължите инсталацията. Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl 3. Installer – Install Shield Program Files ● Маркирайте ако искате да инсталирате SmartManage Lite Asset Management. Обикновените потребители обикновено няма нужда да активират тази функция. Прочетете главата SmartManage в това ръководство преди да изберете функцията SmartManage Lite. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl 4. Installer – Installation Process ● ● ● Следвайте инструкциите, за да завършете инсталацията. Можете да стартирате приложението, когато инсталацията приключи. Ако искате да стартирате приложението по-късно можете да го направите като кликнете на иконата на десктопа или на лентата с инструменти. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl Начало на употреба: 1. First launch –Wizard ● ● ● ● Първия път след инсталацията на SmartControl II, програмата автоматично отваря Асистента при първото си стартиране. Асистентът ще Ви напътства стъпка по стъпка, за да настроите монитора си. Можете да стартирате Асистента по-късно от менюто Plug-in. Можете да променяте опциите и без Асистента като използвате екрана Standard.
SmartControl 2. Start с екрана Standard: Adjust menu: ● ● ● Adjust Menu Ви позволява да настроите Brightness (Яркост), Contrast (Контраст), Focus (Фокус), Position (Разположение) и Resolution (Резолюция). Следвайте инструкциите и нагласете настройката. Cancel пита потребителя дали иска да прекрати инсталацията.
SmartControl file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl Меню Color (Цвят): ● ● ● Менюто Color Ви позволява да настроите RGB, ниво на черното, бяла точка, калибриране на цвета и SmartImage (моля погледнете глава SmartImage) Следвайте инструкциите и нагласете настройката. Погледнете таблицата по-долу съдържанието на подменютата в съответствие с въведените от Вас данни.
SmartControl Color (Цвят) Режим на преглед Да Да file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20.../Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/PRODUCT/SMART.
SmartControl "Show Me" (Покажи ми) стартира урока за калибриране на цветовете. Start (Start)- стартира последователност в 6 стъпки за калибриране на цветовете. Quick View (Бърз преглед) зарежда образи преди/след. За да се върнете на началния подпрозорец Color (Цветове), натиснете бутона Cancel (Отказ). Enable color calibration (Активиране на калибриране на цветовете) - по подразбиране опцията е активна.
SmartControl образ съобразно съдържанието. При Entertainment (Забавления), функциите SmartContrast (Интелигентен контраст) и SmartResponse (Интелигентно опресняване) са активни. Plug-Ins (Допълнителни приложения) - подпрозорецът Asset Management (Управление на активи) ще бъде активен, когато изберете Asset Management (Управление на активи) от падащото мен' PlugIns (Допълнителни приложения).
SmartControl За да активирате Theft Deterrence (Предотвратяване на кражба), натиснете бутона Enable Theft (Активиране на режим Кражба), за да видите следния екран: 1. Потребителите могат да въведат PIN код състоящ се от числа с от 4 до 9 цифри. 2. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) отвежда потребителя до диалогов прозорец на следващата страница. 3. Мин. минути са 5. Плъзгачът е настроен на 5 по подразбиране. 4.
SmartControl ● Ако натиснете бутона No (Не), ще отидете на следния екран. ● Натиснете Yes (Да), за да отидете на защитена страница. След като създадете PIN код, подпрозорецът Theft Deterrence (Предотвратяване на кражби) ще показва Theft Deterrence Enabled (Предотваратяване на кражби активирано) и ще Ви предостави бутона PIN Options (Опции за PIN): 1. Theft Deterrence Enabled (Предотвратяване на кражби активирано) се появява на дисплея. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20..
SmartControl 2. Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря подпрозореца на следващата страница. 3. Бутонът PIN Options (PIN опции) е достъпен единствено след като потребителят е създал PIN код. Бутонът отваря защитена PIN уеб страница. Бутонът Disable Theft (Деактивирай режим кражба) отваря следния подпрозорец: 1. След като въведете PIN кода, бутонът Accept (Приемам) деактивира PIN. 2.
SmartControl 1. Показва текущите настройки на предпочитанията. 2. Отметка в кутийката активира функцията. Ако махнете отметката, променяте настройката. 3. Enable Context Menu (Активирай контекстно меню) е с отметка (On, включено) по подразбиране. Enable Context menu (Активирай контекстно меню) показва избраните SmartControl II опции за Preset (Предварителни настройки) и Tune Display (Настройка на дисплея) в контектното меню на работната площ, което се появява след натискане на десния бутон на мишката.
SmartControl 1. Покажи подпрозорецът Source instruction (Инструкции за източник) и текущата настройка на източника. 2. При дисплеи с един вход, този прозорец няма да се вижда. Options (Опции)>Audio (Звук) - ще са активни само, когато изберете Audio (Звук) от падащото меню Options (Опции). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции). Option (Опции) >Audio Pivot (Звук, обобщени) file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...
SmartControl Help (Помощ)>User Manual (Ръководство на потребителя) - Ще бъде активно само, когато избирате User Manual (Ръководство на потребителя) от падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции). Help (Помощ)>Version (Версия) - Ще бъде активна само, когато избирате Version (Версия) от падащото меню Help (Помощ). При дисплеи, които не се поддържат, DDC/CI, достъпни са единствено раздели Help (Помощ) и Options (Опции).
SmartControl Меню, което се скрива автоматично Менюто Меню, което се скрива автоматично е Enabled (Активирано) по подразбиране. Ако опцията Enable Context Menu (Активирай контекстуално меню) е маркирана в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания), тогава менюто ще се вижда. Контекстуалното меню има 4 опции: 1. SmartControll II - Когато е избрана тази опция, се появява екрана About (Повече информация). 2.
SmartControl Менюто на лентата със задачи е активирано Менюто на лентата със задачи може да бъде деактивирано като с десния бутон на мишката натиснете иконата SmartControl II на лентата със задачи. Ако натиснете левия бутон на мишката, това ще стартира приложението. Лентата със задачи има пет опции: 1. Help (Помощ) - Access to User Manual file (Достъп до файла с ръководството на потребителя) Отваря файла с ръководството на потребителя с помощта на стандартния браузър. 2.
SmartControl Менюто на лентата със задачи е деактивирано Когато менюто на лентата със задачи е деактивирано в папката с предпочитания, единствено опцията EXIT (Изход) е активна. За да махнете напълно SmartControll II от лентата със задачи, деактивирайте Run at Startup (Изпълни при стартиране) в Options (Опции)>Preferences (Предпочитания). Въпроси и отговори Въпрос 1.Каква е разликата между SmartManage, SmartControl? Отговор.
SmartControl Въпрос 6.Забравих PIN-кода за функцията Theft Deterrence (Възпрепятстване на кражба). Какво да направя? Отговор. Моля свържете се със системния администратор или с отдел "Поддръжка" на Philips. Въпрос 7. На монитор със SmartImage, sRGB схемата за цветова температура на SmartControl не работи, защо? Отговор. Когато SmartImage работи, sRGB схемата се деактивира автоматично. За да използвате sRGB, трябва да изключите SmartImage с бутона на лицевия панел на монитора.
Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред Описание на изделието Инсталиране на вашия течнокристален монитор Свързване към компютър PowerSensor Основа Започване на работа Изглед отпред Описание на изделието Оптимизиране на изпълнението 1 Включване и изключване на монитора 2 Достъп до екранното меню 3 Настройки в екранното меню 4 Настройка на яркостта на дисплея 5 За да регулирате силата на звука на дисплея file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...
Инсталиране на вашия течнокристален монитор 6 PowerSensor. Автоматично намаляване на яркостта, когато потребителят е пред монитора, за да се спести енергия и за да се удължи животът на монитора. Колкото по-висока е стойността, толкова по-чувствителни са функциите на PowerSensor / Връщане към предишното екранно меню 7 SmartImage. Налични са пет режима: Office Work (Работа с текст), Image Viewing (Гледане на изображения), Entertainment (Развлечения), Economy (Икономия на енергия) и Off (Изкл).
Инсталиране на вашия течнокристален монитор 5 Аудио вход 6 "Кенсингтън" заключване против кражба ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Оптимизиране на изпълнението ● За най-добро изпълнение се погрижете настройките на вашия дисплей да са зададени на 1680 x 1050 при 60Hz. Забележка: Можете да проверите текущите настройки на дисплея чрез еднократно натискане на бутона 'OK'. Текущият режим на дисплея се визуализира на екрана под настройката с име RESOLUTION (Резолюция).
Свързване към компютър Изглед отпред Описание на изделието Свързване към компютър Пакет с принадлежности Свързване към компютър Започване на работа Пакет с принадлежности Разопаковайте всички части. Оптимизиране на изпълнението PowerSensor Основа Захранващ кабел VGA кабел DVI кабел (факултативен) Пакет EDFU Аудио кабел ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Свързване към компютър file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...
Свързване към компютър 1) Свържете плътно захранващия кабел към гърба на монитора. (Philips осигурява предварително свързан VGA кабел за първоначалния монтаж). * в наличност за някои модели * в наличност за някои модели 2) Свързване към компютър (а) Изключете компютъра и извадете захранващия му кабел. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/connect.
Свързване към компютър (б) Свържете сигналния кабел на монитора към съединителя за видео на гърба на компютъра. (в) Свържете аудио кабела към аудио входа намиращ се отзад на компютъра. (г) Свържете порта за USB upstream на монитора с USB порта на компютъра като използвате USB кабел. Порта за USB downstream е готов и можете да свързвате към него USB устройства plug in. (д) Включете захранващия кабел на компютъра и монитора в близък контакт на мрежата. (е) Включете компютъра и монитора.
PowerSensor Какво представлява PowerSensor PowerSensor настройка Изглед отпред Описание на изделието PowerSensor Какво представлява PowerSensor Има потребител пред монитора. Свързване към компютър Основа Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Няма потребител. Консумацията на енергия илюстрирана по-горе е само за справка. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...ilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/PowerSensor.
PowerSensor Настройка Бутон за бърз достъп Разстояние до сензора PowerSensor може да се настрои да открива положението, което предпочитате да заемате, когато сте седнали. Разстоянието за отчитане може да се различава в зависимост от това как инфрачервеният сензор отразява дрехите Ви. Стандартното разстояние е 80cm +/- 5cm при изкуствени бели материи, а ъгълът на отчитане е 5 градуса вляво/вдясно, затова се препоръчва потребителят да застава директно пред монитора.
PowerSensor file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...ilips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/PowerSensor.
Основа Монтиране на стойката Отстраняване на стойката Основа Изглед отпред Описание на изделието Пакет с принадлежности Монтиране на стойката PowerSensor Поставете основата на монитора на стабилна повърхност. Свързване към компютър Започване на работа Оптимизиране на изпълнението Сваляне на основата Хванете монитора здраво с две ръце. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Основа Монтирайте стойката на крачето на монитора докато не щракне, като освободите крачето за регулиране на височината. Отстраняване на стойката Преди да започнете да демонтирате основата на монитора, моля следвайте инструкциите по-долу, за да избегнете повреда и нараняване. (а) Удължете стойката до максималното възможно положение. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Основа (б) Поставете монитора с лицевата страна надолу към гладка повърхност, за да избегнете драскотини и наранявания. damaging the screen. Then lift the monitor stand. (в) Натиснете освобождаващият бутон от задната страна на стойката, за да отделите основата от стойката. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Основа Сваляне на основата Условие: ● за монтажни приложения в стандарта VESA Отстранете капачетата на четирите болта. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Основа Свалете 4 винта и след това свалете основата от течнокристалния телевизор. file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Основа Забележка: Този монитор позволява интерфейс за монтиране 100 мм x 100 мм, съвместими със стандарта VESA. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/INSTALL/BASE.
Започване на работа Вашият течнокристален монитор: Започване на работа Изглед отпред Описание на изделието Започване на работа Инсталиране и свързване на монитора Започване на работа Използвайте информационния файл ( .inf) за Windows®98/ 2000/XP/Vista или следващи Оптимизиране на изпълнението Вградената характеристика VESA DDC2B в мониторите на Philips поддържа изискванията на Plug & Play за Windows® 98/2000/XP/Vista. Информационният файл (.
Започване на работа 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Ако бутонът "Properties" не е активен, това означава, че мониторът ви е конфигуриран правилно. Спрете инсталирането. - Ако бутонът "Properties" е активен. Натиснете бутона "Properties". Следвайте стъпките, дадени по-долу. Натиснете "Driver" и после "Update Driver..." (Актуализиране на драйвер), а след това бутона "Next". Изберете "Display a list of all the drivers in a specific location, so I can choose a specific driver.
Започване на работа 13. Натиснете бутона "Finish" (Готово), а след това бутона "Close" (Затвори). 14. Щракнете върху бутона "OK", а след това отново върху бутона "OK", за да затворите диалоговия прозорец "Display_Properties" (Свойства на дисплея). За Windows® Vista 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Стартирайте Windows®Vista. Щракнете върху бутона Старт ; изберете и щракнете върху 'Контролен панел'. Изберете и щракнете върху 'Hardware and Sound'.
Eкранен дисплей Описание на екранния дисплей Eкранен дисплей Дърво на екранния дисплей Описание на екранния дисплей Какво представлява екранният дисплей? OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран.
Eкранен дисплей Основни и прости инструкции за клавишите за управление. В OSD прозореца, показан по-горе, потребителят може да натисне бутоните намиращи се лицевия панел на монитора, за да премести курсора, си или да го промени. да потвърди избора ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Дърво на екранния дисплей По-долу е даден общ преглед на структурата на екранния дисплей. Той може да ви послужи за справка, когато по-късно искате да преминете през различните настройки.
Eкранен дисплей Информация за резолюцията file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/225B1/OSD/OSDDESC.
Eкранен дисплей Този монитор е проектиран да работи оптимално при нативната си резолюция от 1680 х 1050 на 60Hz. Когато мониторът се включи на различна резолюция, на екрана се показва съобщение: Използвайте 1680 x 1050 на 60Hz за най-добри резултати. Показването на съобщението за нативна резолюция може да се деактивира от Setup (Настройка) в екранното меню. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...
Грижи за клиентите и гаранция Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА/РЕГИОН, ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА: Австрия Белгия Дания Франция Германия Гърция Финландия Ирландия Италия Люксембург Холандия Норвегия Португалия Швеция Швейцария Испания Великобритания ИЗТОЧНА ЕВРОПА: Словакия Словения Чешка република Унгария Полша Русия Турция ЛАТИНСКА АМЕРИКА: Антилите Аржентина Бразилия Чили Колумбия Мексико Парагвай Перу Уругвай Венецуела СЕВЕРНА АМЕРИКА: Канада
Вашата гаранция Philips F1rst Choice Вашата гаранция Philips F1rst Choice Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествена работа, лекота на използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или употреба на това изделие, се обърнете директно към бюрото за помощ на Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips.
Вашата гаранция Philips F1rst Choice ● Отбележете, че изделия, които не са били по начало проектирани, произведени, одобрени и/или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са предмет на гаранцията Philips F1rst Choice. В такива случаи важат условията на глобалната гаранция на Philips. На едно щракване разстояние При възникване на проблем Ви съветваме да прочетете внимателно указанията за ползване или да посетите следната страница в интернет за допълнителна поддръжка: www.philips.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Държава Код Телефонен номер Тарифа Австрия +43 0810 000206 € 0.07 Белгия +32 078 250851 € 0.06 Дания +45 3525 8761 Тарифа за местни разговори Финландия +358 09 2290 1908 Тарифа за местни разговори Франция +33 08 2161 1658 € 0.09 Германия +49 0180 3 386 853 € 0.09 Гърция +30 00800 3122 1223 Безплатно Ирландия +353 01 601 1161 Тарифа за местни разговори Италия +39 840 320 041 € 0.
Международна гаранция Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти, Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по найвисоки стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на покупката.
Международна гаранция Моля обърнете внимание, че изделието не се счита за дефектно според тази гаранция, ако се наложат модификации с цел привеждане на изделието в съответствие с местните или национални технически стандарти, които се прилагат в държавите, за които изделието първоначално не е било проектирано и/или произведено. Следователно трябва винаги да проверявате дали изделието може да се използва в конкретната държава.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela Eastern Europe BELARUS Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str.
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu HUNGARY General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff) Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary Tel: +36 1 814 8080 m.
Consumer Information Centers LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000 Tel.
Consumer Information Centers RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
Consumer Information Centers BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr.
Consumer Information Centers PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No.
Consumer Information Centers HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr.
Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg.
Consumer Information Centers PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centers MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.
Международна гаранция Вашата международна гаранция Уважаеми клиенти, Благодарим ви за закупуването на това изделие на Philips, което е проектирано и произведено по най-високите стандарти за качество. Ако, за нещастие, нещо не е както трябва с това изделие, Philips гарантира безплатен труд и резервни части, независимо от страната, в която то се ремонтира, за срок от 12 месеца от датата на покупка.
Международна гаранция Интернет сайт: http://www.philips.com file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/warranty/war_intl.
Гаранция за Съединените щати Гаранция F1rst Choice на Philips(САЩ) Благодарим ви за закупуването на този монитор Philips. Всички монитори Philips са проектирани и произведени по високи стандарти и осигуряват висококачествено изпълнение, лекота на използване и лекота на инсталиране. В случай, че срещнете трудности при инсталиране или употреба на това изделие, моля да се обърнете директно към Philips, за да се възползвате от своята гаранция F1rst Choice на Philips.
Гаранция за Съединените щати ремонта на всички части, както и разноските за труд. Всички части, включително ремонтираните и заменените части, се покриват само в течение на първоначалния гаранционен срок. Когато гаранцията върху първоначалното изделие изтече, изтича и гаранцията за всички сменени и ремонтирани изделия и части.
Гаранция за Съединените щати Преди да поискате сервиз, проверете във вашето ръководство за потребителя. Настройките или контролите, описани в него, може да ви спестят обаждането в сервиза. ЗА ДА ПОЛУЧИТЕ ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ В САЩ, ПУЕРТО РИКО ИЛИ ВИРДЖИНСКИТЕ ОСТРОВИ НА САЩ...
Гаранция за Съединените щати Тази гаранция ви дава конкретни законни права. Може да имате и други права, които са различни за различните щати/провинции. Преди да се обърнете към Philips, подгответе следните данни, така че да можем да решим проблема ви бързо.
Терминологичен речник Терминологичен речник A B C D G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я A Active matrix (Активна матрица) Това е вид структура на дисплея с течни кристали, при която към всеки пиксел са прикачени превключващи транзистори, които контролират напрежението за състояние вкл./изкл. Това дава по-ярко и остро изображение с по-широк ъгъл на наблюдение, отколкото при дисплей с пасивна матрица. Вж.
Терминологичен речник Brightness (Яркост) Дименсията на цвета, измерена по ахроматична скала, имаща за граници черния и белия цвят, наричана още осветеност или коефициент на светлинно отражение. Поради бъркането с наситеност употребата на този термин не се препоръчва. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА C CCFL (флуоресцентна светлина от студен катод) Това са флуоресцентните лъчеви тръби, осигуряващи светлината за модула с течни кристали.
Терминологичен речник Съотношението на осветленост между най-ярката бяла ивица и най-тъмната черна ивица. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА D D-SUB Входящ аналогов VGA конектор. Вашият монитор се доставя с D-Sub кабел. Цифров визуален интерфейс (DVI) (само при някои модели) Спецификацията на цифровия визуален интерфейс (DVI) предлага високоскоростна цифрова връзка за визуални типове данни, която е независима от технологията на дисплея.
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА G Gamma (Гама) Осветлеността на екрана като функция на видеонапрежението приблизително следва математическа функция със степен на входящия видеосигнал, чийто степенен показател се нарича гама. Grayscale (Скала на яркост) Ахроматична скала, която започва от черно, преминава през серия от все по-светлосиво и завършва с бяло. Подобна серия може да бъде съставена от инкременти, които изглеждат еднакво отдалечени един от друг.
Терминологичен речник ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА L LCD (Дисплей с течни кристали) Дисплей, изграден от течен кристал, позициониран между два прозрачни пласта. Дисплеят е изграден от хиляди пиксели, които могат да се включват или изключват чрез подаване на електрически ток. По този начин могат да се възпроизвеждат цветни изображения или текст. Liquid crystal (Течен кристал) T Химическото съединение, използвано в дисплеите с течни кристали.
Терминологичен речник LCD изображение, а следователно и от дисплей. Polarizer (Поляризатор) Светлинен филтър, който пропуска само светлинни вълни с определена ротация. Поляризиран материал с перпендикулярно филтриране се използва при дисплеите с течни кристали за изолиране на течния кристал. След това течният кристал се използва като среда, която усуква светлината на 90° с цел да я пропусне или не.
Терминологичен речник SmartImage осигурява вградени режими, които оптимизират дисплея за различни типове съдържание, като динамично регулират яркостта, контраста, цветовете и рязкостта в реално време. Независимо дали работите с текстови приложения или гледате изображения или видео, Philips SmartImage оптимизира максимално работата на LCD дисплея.
Терминологичен речник T TFT (тънкослоен транзистор) Обикновено се произвежда от аморфен силиций (a-Si) и се използва като превключвател за устройство, съхраняващо заряд, намиращо се под всеки подпиксел от дисплей с течни кристали с активна матрица. TrueVision TrueVision е водеща технология на Philips за тестове и алгоритми, която се използва за настройка на монитора и фина настройка. Това е продължителен процес, който гарантира най-доброто качество на изображението.
Терминологичен речник Концентратор Устройство за универсалната серийна шина, което осигурява допълнителни връзки за тази шина. Концентраторите са ключов елемент в архитектурата "Plug and Play" на USB. На фигурата е показан типичен концентратор. Концентраторите служат за опростяване на свързването с USB от гледна точка на потребителя, като осигуряват надеждност при ниска цена и без голяма сложност. Концентраторите дават на USB характеристики за повече от едно присъединено устройство.
Терминологичен речник Изходящи Поток данни от хост компютъра или извън хост компютъра. Изходящ порт е портът на концентратор, който електрически е най-далече от хост компютъра, генериращ изходящ трафик на данни от концентратора. Изходящите портове получават изходящ трафик на данни. Входящи Посоката на поток данни към хост компютъра. Входящ порт е портът на устройство, който електрически е най-близо до хост компютъра, генериращ входящ трафик на данни от концентратора.
Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор Инструкции за изтегляне и отпечатване Изтегляне и отпечатване Инсталиране на драйвера за течнокристален монитор Системни изисквания: ● ● Компютър с Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP или Windows® Vista следваща Намерете драйвера си ".inf/.icm/.cat" на: /PC/drivers/ Преди инсталиране прочетете файла "Readme.txt". Тази страница предоставя възможност за прочитане на ръководството във формат .pdf.
Изтегляне и отпечатване За отпечатване на ръководството: Докато файлът на ръководството е отворен, следвайте инструкциите на вашия принтер и отпечатайте страниците, които са ви необходими. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/bulgarian/DOWNLOAD/DOWNLOAD.