e-Manual Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/INDEX.
Turvallisuus ja vianetsintä • Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito Turvallisuus ja vianetsintä • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet • Regulatory Information Turvallisuusohjeet ja laitteen hoito • Muita tietoja VAROITUS: Muiden kuin tässä asiakirjassa määritettyjen ohjainten, säätöjen tai menettelytapojen käyttö voi johtaa altistukseen iskulle, sähkövaaroihin ja/tai mekaanisiin vaaroihin.
Turvallisuus ja vianetsintä ❍ Kosteus: 20-80% RH Huolto: ● ● ● ● Näytön ulkokuoren saa avata ainoastaan siihen oikeutettu henkilö. Jos tarvitset näytön korjaamiseen tai kytkemiseen liittyviä ohjeita, ota yhteyttä paikalliseen huoltopisteeseen. (Katso lisätiedot kohdasta "Asiakaspalvelukeskus") Kuljetusohjeet löytyvät kohdasta "Tekniset tiedot". Älä jätä näyttöä suoraan auringonvaloon autoon tai sen tavaratilaan.
FAQs (Frequently Asked Questions) • Turvallisuus ja vianetsintä Yleisimmät kysymykset • Yleistä • Kuvaruudun säädöt • Yhteensopivuus muiden oheislaitteiden kanssa • Nestekidetekniikka • Ergonomia-, ympäristö- ja turvallisuusstandardit • Ongelmatilanteet • Regulatory Information • Muita tietoja Yleistä K: Mitä minun on tehtävä, jos näyttöä asentaessani ruutuun tulee teksti "Cannot display this video mode" (tämä näyttötila ei ole mahdollinen)? V: Suositeltava näyttötila on Philipsin monitoreille 1920 x 10
FAQs (Frequently Asked Questions) K: Miten säädän resoluutiota? V:Videokortti ja grafiikkaohjain yhdessä näytön kanssa määrittävät käytettävissä olevat resoluutiot. Voit valita haluamasi resoluution Windows® -ohjauspaneelin kohdasta "Display properties" (Näytön ominaisuudet). K: Entä jos näytön säätöjen asetukset epäonnistuvat? V: Paina vain MENU-painiketta ja valitse sen jälkeen "Reset" (Nollaus), jolloin asetukset palautetaan takaisin tehdasasetuksiin.
FAQs (Frequently Asked Questions) K: Naarmuuntuuko nestekidenäytön kuvaruutu? V: Nestekidenäytön kuvaruudussa on pinnoite, joka suojaa sitä naarmuttumiselta (enintään noin 2Hkovuutta olevalta lyijykynältä). Yleisesti ottaen on hyvä suojata paneelin pinta kovilta iskuilta ja naarmuilta. K: Miten puhdistan nestekidenäytön pinnan? V: Tavalliseen puhdistukseen voi käyttää puhdasta, pehmeää liinaa. Jos pinta on pahoin likaantunut, käytä isopropanolia.
FAQs (Frequently Asked Questions) TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvaruudun säädöt K: Millaiset ovat nestekiden yttjen teilyominaisuudet katodis dekuvaputkiin verrattuna? V: Koska nestekidenäytöissä ei ole elektronitykkejä, niiden kuvaruudun pinnalle ei synny samassa määrin säteilyä.
FAQs (Frequently Asked Questions) V: Nestekidenäytöissä käytetään joko passiivimatriisi- tai aktiivimatriisitekniikkaa. Aktiivimatriisissa on kuvapisteiden välissä joka nurkassa transistori. Kuvapisteen kirkkauden ohjaukseen tarvitaan vain vähän virtaa. Aktiivimatriisinäytön virta voidaan siksi kytkeä ja katkaista nopeasti. Tämän ansiosta näytön virkistystaajuus on hyvä ja esimerkiksi hiiren osoittimen liike kuvaruudussa on tasaista.
FAQs (Frequently Asked Questions) eikä se vaikuta katselumukavuuteen. Nestekidenäytön välkyntä liittyy yleensä näkymättömäksi jääviin kirkkausvaihteluihin, jotka aiheutuvat positiivisen ja negatiivisen jännitteen erosta. Kuvaputkinäytöissä sen sijaan syntyy ihmissilmää häiritsevää välkkymistä, kun hohtavan pinnan syttyminen ja sammuminen tulee näkyväksi. Koska nestekidenäytön nestekiteiden reaktionopeus on alhainen, tätä harmillista välkyntää ei esiinny nestekidenäytöissä.
Ongelmatilanteet •Turvallisuus ja vianetsintä •Yleisimmät kysymykset •Yleisiä ongelmatilanteita Ongelmatilanteet Tällä sivulla käsitellään ongelmia, jotka käyttäjä voi korjata itse. Jos ongelmia edelleen esiintyy sen jälkeen, kun olet kokeillut näitä ratkaisuehdotuksia, ota yhteyttä Philipsin asiakaspalveluedustajaan.
Ongelmatilanteet ● Kuva värisee Tarkasta että signaalijohto on kunnolla kiinni grafiikkakortissa tai tietokoneessa. Kuvassa pystysuoraa välkyntää ● Paina Auto-painiketta. ● Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello. Kuvassa vaakasuoraa välkyntää ● Paina Auto-painiketta. ● Eliminoi pystysuorat viivat käyttämällä valikkoa Lisäasetukset näyttövalikon pääsäädinten kohdassa Vaihe/Kello.
Ongelmatilanteet file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/saf_troub.
Regulatory Information • Recycling Information for Customers • Waste Electrical and Electronic EquipmentWEEE • CE Declaration of Conformity Regulatory Information Model ID: Model No: 221E MWE1221T • Energy Star Declaration • Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Information Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection.
Regulatory Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Regulatory Information Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Regulatory Information be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/ T-42107 and PN-89/E-06251. RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Regulatory Information Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Regulatory Information GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G" or by the Ground symbol or coloured GREEN or GREEN AND YELLOW. 2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK. 3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/SAFETY/REGS/REGULAT.
Muita tietoja • Turvallisuus ja vianetsintä Muita tietoja • Yleisimmät kysymykset • Ongelmatilanteet Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Regulatory Information Yksiköt joiden jänniteasetus on 115 V: • Tietoja käyttäjille Yhdysvalloissa • Tietoja käyttäjille Yhdysvaltain ulkopuolella Käytä UL-standardin mukaista verkkojohtoa, joka käsittää vähintään 18 AWG -luokkaa olevan SVT- tai SJT-tyyppisen, enintään 15 jalan pituisen kolmijohtimisen johdon sekä maadoitetun pistotulpan, jonka litteät navat ovat
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta • Yleistä Yleistä tästä oppaasta • Oppaassa käytetyt merkinnät Yleistä Tämä sähköinen käyttäjän opas on tarkoitettu kaikille Philipsin nestekidenäyttöjen käyttäjille. Oppaassa esitetään nestekidenäyttöjen ominaisuudet, asennus ja käyttö sekä annetaan muita tärkeitä tietoja. Sähköinen opas sisältää täsmälleen samat tiedot kuin painettu versio.
Yleistä sähköisestä käyttöoppaasta Oppaassa on kohtia, jotka on lihavoitu tai kursivoitu ja varustettu kuvamerkillä. Nämä kohdat sisältävät ohjeita, huomautuksia ja varoituksia. Merkkejä on käytetty seuraavasti: OHJE: Kuvamerkki tarkoittaa tärkeitä tietoja tai neuvoja, jotka helpottavat ja tehostavat tietokonejärjestelmän käyttöä. HUOMIO: Kuvamerkki tarkoittaa tietoja, joiden avulla käyttäjä voi estää laitteiston mahdollisen vahingoittumisen tai tietokoneessa olevien tietojen häviämisen.
Product Information • Lyijytön tuote Tuotetiedot • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat Lyijytön tuote • Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Videotuetut tilat Philips on poistanut näytöistään myrkylliset aineet kuten lyijyn. Lyijytön näyttö auttaa suojelemaan käyttäjän terveyttä ja helpottaa ympäristöystävällistä kierrätystä sekä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä.
Product Information VIDEO • Kaistanleveys 170 MHz • Tuloimpedanssi - Video - Tahdistus 75 ohm 2,2K ohm • Tulosignaalitasot 0,7 Vpp • Tahdistussignaali Erillinen tahdistussignaali Yhdistetty tahdistussignaali Tahdistus vihreällä • Tahdistussignaalin napaisuus Positiivinen ja negatiivinen * Ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. TAKAISIN SIVUN ALKUUN Tarkkuus ja näyttötilat A. Maksimiresoluutio - 221E 1920 x 1080 @ 60Hz (analoginen tulo) 1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo) B.
Product Information 1920 x 1080 @ 60Hz (HDMI-tulo) 11 tehtaalla esiasettua tilaa: H. freq (kHz) Resolution V.
Product Information Tehonkulutus Merkkivalon väri on < 45 W (tyypillinen) vihreä ei ei <1W oranssi - - < 0.5 W VIRTA KATKAISTU VESA-toimintatila Video Vaakatahdistus Pystytahdistus AKTIVOITU TOIMINNASSA on Valmiustila VIRTA KATKAISTU Sammutus VIRTA KATKAISTU Tämä monitori on ENERGY STAR®-yhteensopiva. ENERGY STAR® -ohjelman osallistujana PHILIPS on suunnitellut tämän tuotteen siten, että se täyttää tehonkulutukseltaan ENERGY STAR® -vaatimukset..
Product Information Nasta Käyttötarkoitus Nasta Käyttötarkoitus 1 Videotulo punainen 9 DDC + 5 V 2 Videotulo vihreä 10 Looginen maa 3 Videotulo sininen 11 Maa 4 Sense (Maa) 12 Datalinja (SDA) 5 Maa - Kaapelintunnistus 13 Vaakatahdistus / H+Pystytahdistus 6 Punaisen maa 14 Pystytahdistus (VCLK-DDC) 7 Vihreän maa 15 Datalinjan kello (SCL) 8 Sinisen maa TAKAISIN SIVUN ALKUUN Kuvat tuotteesta Linkeistä löydät kuvat näytöstä ja sen osista.
Product Information Kallistus TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/product/product.
Philips Pixel Defect Policy • Ominaisuudet Philipsin takuu kuvapistevirheiden tapauksessa • Tekniset tiedot • Tarkkuus ja näyttötilat Philipsin takuu nestekidenäyttöjen kuvapistevirheiden tapauksessa • Automaattinen virransäästö • Mitat ja käyttöolosuhteet • Nastajärjestys • Kuvat tuotteesta Philipsin pyrkimyksenä on tarjota tuotteita, joiden laatu on paras mahdollinen. Käytämme uusimpia valmistusmenetelmiä ja tiukkaa laadunvalvontaa.
Philips Pixel Defect Policy Yksi palava punainen, vihreä tai sininen osaväripiste Kaksi vierekkäistä palavaa osaväripistettä: - punainen + sininen = violetti Kolme vierekkäistä palavaa - punainen + vihreä = keltainen osaväripistettä (yksi valkoinen - vihreä + sininen = syaani (vaaleansininen) kuvapiste) Punaiset tai siniset kirkkaat pisteet ovat 50 prosenttia kirkkaampia kuin ympäröivät pisteet, kun taas vihreät kirkkaat pisteet ovat 30 prosenttia naapuripisteitä kirkkaampia.
Philips Pixel Defect Policy MUSTAPISTEVIRHEET HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 221E MALLI 1 musta osaväripiste 5 2 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 2 3 vierekkäistä mustaa osaväripistettä 0 >15mm Kahden mustapistevirheen välinen etäisyys* Kaikentyyppisten mustapistevirheiden kokonaismäärä KUVAPISTEVIRHEIDEN KOKONAISMÄÄRÄ 5 HYVÄKSYTTÄVÄ TASO 221E MALLI Kaikentyyppisten kirkas- ja mustapistevirheiden kokonaismäärä Huom: * 1 osaväripistevirhe tai 2 vierekkäistä osaväripistevirhettä = 1 kuvapistevirhe TAKAISI
Installing Your LCD Monitor Nestekidenäytön asentaminen • Etupaneelin säätimet • Yhdistäminen tietokoneeseen Etupaneelin säätimet • Jalusta • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi 1 Näytön virran kytkeminen päälle ja pois 2 MENU / OK OSD-valikkoon pääsy/vahvistus. 3 / Näytön kirkkauden säätäminen 4 Tulo / 5 / 6 AUTO Signaalin tulolähteen vaihtaminen. OSD-valikon ja näytön äänen säätäminen. Edelliselle kuvaruutunäytön tasolle palaaminen.
Installing Your LCD Monitor Tausta 1 Kuulokejakki 2 VGA-tulo 3 HDMI-tulo 4 Verkkovirtaliitäntä 5 Kensington-turvalukko TAKAISIN SIVUN ALKUUN Toiminnan optimointi ● Jotta näyttö toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, varmista että näytön tarkkuudeksi on asetettu 1920 x 1080 ja taajuudeksi 60Hz. Huomaa: Voit tarkistaa näytön asetukset painamalla kerran MENU-painiketta. Käytössä oleva näyttötila näytetään näyttövalikon kohdassa RESOLUTION (Resoluutio).
Installing Your LCD Monitor TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/install.
Connecting to Your PC Yhdistäminen tietokoneeseen • Etupaneelin säätimet Varustesarja • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen Pura kaikki osat pois pakkauksesta. • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi • Jalusta Virtajohto VGA-johto PC-audiokaapeli file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.
Connecting to Your PC EDFU-pakkaus TAKAISIN SIVUN ALKUUN Yhdistäminen tietokoneeseen 1) Kytke virtajohto tiukasti näytön taakse. (Philipsillä on esikytketty VGA-kaapeli ensiasennukseen.) file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.
Connecting to Your PC 2) Yhdistäminen tietokoneeseen (a) Katkaise tietokoneesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta. (b) Yhdistä näytön signaalijohto tietokoneen takana olevaan videoliitäntään. (c) Yhdistä tietokoneen ja näytön virtajohdot lähellä olevaan pistorasiaan. (d) Kytke tietokone ja näyttö päälle. Jos kuvaruudussa näkyy kuva, asennus on valmis. TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/connect.
The Base Jalusta • Etupaneelin säätimet • Varustesarja • Yhdistäminen tietokoneeseen • Käyttöönotto • Toiminnan optimointi Jalustan irrottaminen Milloin jalusta irrotetaan: ● VESA-standardin mukaiset kiinnityssovellukset Avaa ensin 3 ruuvia ja irrota sitten jalusta näytöstä. • Jalustan irrottaminen Huom: Näyttöön sopii VESA-standardin mukainen kiinnityskappale, jonka koko on 100 mm x 100 mm. file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.
The Base TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/install/base.
Käyttöönotto Nestekidenäyttö : Käyttöönotto • Etupaneelin säätimet • Näytön kytkeminen • Käyttöönott • Toiminnan optimointi Käyttöönotto Käytä informaatiotiedostoa (.inf), jos käyttöjärjestelmä on Windows® 95/98/2000/Me/ XP/Vista tai uudempi Philips-monitoreiden sisäinen VESA DDC2B -järjestelmä tukee Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista:n Plug & Play toimintoa. Kun informaatiotiedosto ( .
Käyttöönotto 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Jos Ominaisuudet-painike on poissa käytöstä, näyttö on määritetty oikein. Voit lopettaa asennuksen. - Jos Ominaisuudet-painike on käytössä, napsauta sitä ja jatka seuraavien ohjeiden mukaisesti. Napsauta kohtaa Ohjain ja napsauta sitten kohtaa Päivitä ohjain... ja sitten painiketta Seuraava. Valitse "Näytä luettelo tunnetuista tälle laitteelle sopivista ohjaimista. Valitsen itse ohjaimen.", napsauta Seuraavapainiketta ja sitten kohtaa Levy... Napsauta painiketta Selaa...
Käyttöönotto Windows® Vistalle Käynnistä Windows® Vista. Napsauta Käynnistä-painiketta Start ja valitse 'Ohjauspaneeli'. Valitse 'Laitteisto ja ääni'. Valitse 'Laitehallinta' ja napsauta Päivitä laitteen ohjain (Update device drivers). Valitse 'näyttö' ja napsauta 'Generic PnP Monitor'. Napsauta 'Päivitä ohjain'. Valitse 'Selaa ohjaimen sijainti'. Napsauta 'Selaa'-painiketta a valitse asema, johon olet asettanut levyn. Esimerkiksi: CD-ROM-asema:\\Lcd \PC\drivers\ 9. Napsauta 'Seuraava'-painiketta. 10.
On-Screen Display • Kuvaruutuvalikot (OSD) Yleistä kuvaruutuvalikoista • Valikkorakenne Yleistä Mitä kuvaruutuvalikot ovat? Kuvaruutuvalikot ovat Philipsin nestekidenäyttöjen yhteinen ominaisuus. Niiden avulla käyttäjä voi säätää kuvan ominaisuuksia suoraan kuvaruutuun tulevan ikkunan avulla. Kuvaruutuvalikot ovat helppokäyttöisiä ja parantavat näytön käyttömukavuutta.
On-Screen Display TAKAISIN SIVUN ALKUUN Valikkorakenne Seuraavassa näet yleiskuvan valikkojen rakenteesta. Kaaviosta näet, miten pääset säätöjä tehdessäsi siirtymään eri asetuksiin. file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.
On-Screen Display TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/osd/osddesc.
Asiakaspalvelu ja takuu Asiakaspalvelu ja takuu VALITSE MAA/ALUE JA TARKASTA TUOTTEESI TAKUUTIEDOT LÄNSI-EUROOPPA: Itävalta • Belgia • Tanska • Ranska • Saksa • Kreikka • Suomi • Irlanti • Italia • Luxemburg • Alankomaat • Norja • Portugali • Ruotsi • Sveitsi • Espanja • Britannia ITÄ-EUROOPPA: Tšekki • Unkari • Puola • Venäjä • Slovakia • Slovenia • Turkki LATINALAINEN AMERIKKA: Antillit • Argentiina • Brasilia • Chile • Kolumbia • Meksiko • Paraguay • Peru • Uruguay • Venezuela POHJOIS-AMERIKKA: Kanada •
Philips-takuusi Philipsin tuotetakuu Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-näytön. Kaikki Philipsin näytöt on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos tulee vaikeuksia asentaessasi tai käyttäessäsi tätä tuotetta, ota yhteyttä suoraan Philipsin tukikeskukseen Philipsin tuotetakuun hyödyntämiseksi.
Philips-takuusi Vain yhden napsautuksen päässä Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, suosittelemme että perehdyt huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsit lisätietoja sivustoltamme www.philips.com/support. Vain puhelinsoiton päässä Tarpeettomien hankaluuksien välttämiseksi sinun on hyvä perehtyä huolellisesti käyttöohjeisiin tai etsiä lisätietoja sivustoltamme www.philips.com/support, ennen kuin otat yhteyden Philipsin asiakastukeen.
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice -yhteystiedot Maa Koodi Puhelinnumero Puhelun hinta Itävalta +43 0810 000206 € 0,07 Belgia +32 078 250851 € 0,06 Tanska +45 3525 8761 Suomi +358 09 2290 1908 Ranska +33 082161 1658 € 0,09 Saksa +49 01803 386 853 € 0,09 Kreikka +30 00800 3122 1223 Irlanti +353 01 601 1161 Italia +39 840 320 041 Luxembourg +352 26 84 30 00 Alankomaat +31 0900 0400 063 Norja +47 2270 8250 Portugal +351 2 1359 1440 Espanja +34 902 88
F1rst Choice Contact Information file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warfirst.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Keski- ja Itä-Euroopassa Hyvä asiakas, kiitos, että ostit tämän Philips-tuotteen, joka on suunniteltu ja valmistettu korkeimpien laatuvaatimusten mukaisesti. Jos tuotteen kanssa sattuisi tulemaan valitettavia ongelmia, Philips takaa ilmaisen korjaustyön ja varaosat 24 kuukauden aikana ostopäivästä.
Kansainvälinen takuu Mikäli Philips-tuotteesi ei toimi oikein tai on viallinen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjääsi tai suoraan Philipsin palvelu- ja kuluttajatietokeskukseen. Web-sivu: http://www.philips.com/support file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/war_ee.
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand • Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia & Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey • Ukraine
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.
Consumer Information Centers SLOVAKIA Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk SLOVENIA PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24 Email: servis@pchand.si POLAND Zolter ul.Zytnia 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.
Consumer Information Centers UKRAINE Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272 PARAGUAY Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O.
Consumer Information Centers URUGUAY Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062 CHINA SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R.
Consumer Information Centers INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558 BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025 CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020 MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav.
Consumer Information Centers KOREA Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688 MALAYSIA After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd.
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/warranty/warcic.
Kansainvälinen takuu Kansainvälinen takuu Hyvä asiakkaamme Olemme iloisia, että olet hankkinut tämän tiukimpien laatustandardien mukaan suunnitellun ja valmistetun Philipstuotteen. Jos tuotteeseen sattuisi tulemaan vika 12 kuukauden kuluessa ostopäivästä, Philips takaa että tuotteen korjauksesta ei veloiteta työ- eikä varaosakuluja, riippumatta siitä missä maassa tuote korjataan.
Takuu Yhdysvalloissa Philipsin F1rst Choice -takuu(Yhdysvallat) Kiitos että olet hankkinut tämän Philips-monitorin. Kaikki Philipsin monitorit on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen vaatimusten mukaisesti. Ne ovat korkealaatuisia ja helppokäyttöisiä ja niiden asennus on vaivatonta. Jos laitteen asennuksen tai käytön aikana sattuisi kuitenkin ilmenemään ongelmia, ota välittömästi yhteys Philipsiin ja hyödy Philipsin F1rst Choice -takuusta.
Takuu Yhdysvalloissa MITÄ JÄÄ TAKUUN ULKOPUOLELLE? Takuu ei kata seuraavia tapauksia: ● ● ● ● ● ● Tuotteen asennuksesta ja asetusten teosta, tuotteen käyttösäätimien säätämisestä ja tuotteen ulkopuolisten antennijärjestelmien asennuksesta ja korjauksesta aiheutuvat työkulut. Tuotteen korjaus ja osien vaihto, jos vika on seurausta väärinkäytöstä, onnettomuudesta, muun kuin valtuutetun henkilön suorittamasta korjauksesta tai muusta syystä, johon Philips Consumer Electronics ei ole voinut vaikuttaa.
Takuu Yhdysvalloissa Philips Customer Care Center (877) 835-1838 tai (919) 573-7855 (Yhdysvalloissa, Puerto Ricossa ja Yhdysvaltain Neitsytsaarilla kaikki oletetut takuut, mukaan lukien mahdolliset takuut myytävyydestä ja soveltumisesta tiettyyn tarkoitukseen, ovat voimassa vain tämän nimenomaisen takuun kestoajan. Kaikissa osavaltioissa ei oletetun takuun keston rajoittaminen kuitenkaan ole sallittua, joten tämä rajoitus ei ole voimassa kaikkialla.
Takuu Yhdysvalloissa ❍ ● ● ● faksi-, modeemi- ja Internet-ohjelmat muut tietokoneeseen asennetut kortit. Käsittely nopeutuu, jos sinulla on myös seuraavat tiedot käden ulottuvilla: ostotodistus, josta ilmenee ostopäivä, jälleenmyyjän nimi, malli ja tuotteen sarjanumero täydellinen osoite, johon vaihtomonitori voidaan toimittaa. Vain puhelinsoiton päässä Philipsin neuvontapalveluita on ympäri maailman.
Glossary Sanasto ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ A Active matrix (Aktiivi matriisi) Nestekidenäytön tyyppi, jossa jokainen näyttöpiste on kytketty sen jännitettä säätävään transistoriin. Se mahdollistaa kirkkaamman ja terävämmän kuvan sekä leveämmän katselukulman kuin passiivimatriisinäyttö. Katso myös kohta TFT (ohutkalvotransistori). Amorphous silicon (Amorfinen pii, a-Si) Puolijohdemateriaali, jota käytetään ohutkalvotransistorine (TFT) kerroksiin aktiivimatriisi LCD-näytöissä.
Glossary Nestekidenäytön valolähde. Nykyisissä nestekidenäytöissä käytetään kahta eri tekniikkaa. Suurin osa TFT LCD -näytöistä käyttää CCFL(fluorisoiva kylmä-katodivalo)-tekniikkaa ja nestekidekerroksen takana olevaa valoa hajoittavaa kerrosta. Uusi, valoa emittoivia diodeja (LED) hyödyntävä, teknologia on vielä kehitteillä. Brightness (Kirkkaus) Värisuhdetta, jota on verrattu väririippumattomaan asteikkoon mustasta valkoiseen, kutsutaan myös valoisuudeksi tai valon heijastavuudeksi.
Glossary Valotiheyden suhde kirkkaimman valkoisen ja tummimman mustan alueen välillä. TAKAISIN SIVUN ALKUUN D D-SUB A VGA -analogisen syötön liitin. D-Sub-kaapeli toimitetaan näytön mukana. Digital Visual Interface (DVI) DVI-liitäntä tarjoaa kuvadatan siirtoon näyttötekniikasta riippumattoman nopean digitaalisen yhteyden. Liitäntä on tarkoitettu ennen kaikkea tietokoneen ja sen näyttölaitteen väliseen tiedonsiirtoon.
Glossary TAKAISIN SIVUN ALKUUN G Gamma Näytön valotiheys videojännitteen funktiona noudattelee matemaattista potenssifunktiota jonka eksponenttia kutsutaan gammaksi. Grayscale (Harmaasävy) Väririippumaton asteikko joka ulottuu mustasta harmaan eri sävyjen kautta valkoiseen. Tällaista sarjaa voidaan edetä askelittain, niin että niiden etäisyys seuraavaan on aina sama. Jos näytön A/D-muunnin on 8 bittinen, se pystyy näyttämään enintään 28 = 256 sävyä. R.G.B.
Glossary tasossa eikä pystysunnassa. L LCD (nestekidenäyttö) Näyttö muodostuu nestekiteistä, jotka on ripustettu kahden läpinäkyvän kalvon väliin. Näyttö koostuu tuhansista näyttöpisteistä, jotka voidaan sähköisellä ohjauksella kytkeä päälle tai pois päältä. Näin voidaan tuottaa myös värikkäitä kuvia ja tekstiä. Liquid crystal (Nestekide) Yhdistelmä, jota käytetään nestekidenäytöissä. Nestekiteiden reagointi sähköisiin ärsykkeisiin on ennalta tiedossa.
Glossary Pixel (Pikseli) Kuvaelementti. Pienin tietokoneen CRT- tai LCD-kuvan ja näytön elementti. Polarizer (Polarisaattori) Valosuodatin, joka päästää lävitseen vain tietynsuuntaisia valoaaltoja. Kohtisuoraan suodattavaa polarisoitua materiaalia käytetään liittämään nestekiteet nestekidenäytöissä. Nestekiteitä käytetään väliaineena, joka kääntää valoaaltoja 90° ja joko päästää ne läpi tai ei. R Refresh rate (Virkistystaajuus) Lukumäärä joka ilmoittaa kuinka monta kertaa sekunnissa näyttö päivitetään.
Glossary T TFT(ohutkalvotransistori) Tehdään yleensä amorfisesta piistä (a-Si) ja sitä käytetään muuttamaan aktiivimatriisin LCD-näytön kunkin alipisteen alla olevaa varausta. U USB (Universal Serial Bus) Älykäs liitin tietokoneen oheislaitteille. USB määrittää automaattisesti oheislaitteiden tarvitsemat resurssit, kuten ajurit ja väylän kaistanleveyden. USB huolehtii tarvittavista resursseista ilman että käyttäjän tarvitsee puuttua niihin. ● ● ● USB poistaa "kotelonavauskammon".
Glossary Keskitin käsittää kaksi osaa: ohjaimen ja toistimen. Toistin on vastasuuntaportin ja myötäsuuntaporttien välinen protokollaohjattu kytkin. Se tukee myös signaalien pidättämistä, vapauttamista ja palauttamista alkuarvoihin. Ohjain sisältää rajapintarekisterit, jotka mahdollistavat tiedonvälityksen tietokoneen kanssa. Tietokone voi status- ja ohjauskomennoilla konfiguroida keskittimen ja valvoa ja ohjata sen portteja. Laite Tietyn toiminnon suorittava looginen tai fyysinen kokonaisuus.
Glossary TAKAISIN SIVUN ALKUUN V Virkistystaajuus (pystytaajuus) Virkistystaajuus ilmoitetaan hertseinä (Hz). Se kertoo montako kertaa sekunnissa koko kuva päivitetään. TAKAISIN SIVUN ALKUUN z file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/221E/glossary/glossary.
Lataaminen ja tulostaminen • Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen • Lataus- ja tulostusohjeet • FPadjust-ohjelman asentaminen Lataaminen ja tulostus Nestekidenäytön ohjaimen asentaminen Järjestelmävaatimukset: ● ● PC, jonka käyttöjärjestelmä on Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP, Vista tai uudempi Näytönohjain .inf/.icm/.cat on kansiossa /PC/drivers/ Lue ennen asennusta tiedosto Readme.txt. Tältä sivulta käsin voit lukea opasta PDF-muodossa.
Lataaminen ja tulostaminen TAKAISIN SIVUN ALKUUN file:///E|/Change/Philips/221E CD MANUAL/lcd/manual/FINNISH/download/download.