GC2652, GC2650, GC2640, GC2620, GC2560, GC2530, GC2528, GC2522, GC2520, GC2510 1 A B C D E F G H I L K J 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Preparing for use Filling the water tank English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.
Calc-Clean function Problem Cause Solution Problem Cause Solution The temperature dial is set to MIN. Set the temperature dial to the required position. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank (see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Filling the water tank’). You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank. Empty the water tank and set the steam control to position O after use. Store the iron on its heel.
Avant la première utilisation 1 Ôtez tout autocollant ou film de protection de la semelle. Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. A B C - Description générale (fig.
3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide. 4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau. Videz le réservoir après l’avoir rincé (fig. 9). Système anticalcaire double action (tout type à l’exception de GC2522/GC2510) Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean (anticalcaire). - La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les évents à vapeur.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www. philips.com/welcome. A B C D E F G H I J K L Allgemeine Beschreibung (Abb.
2 Trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose, sobald die Temperaturanzeige erlischt. Reinigung und Wartung Reinigung 3 Führen Sie die Bügelsohle einige Male leicht über ein altes Tuch, um Wasserflecken von der Bügelsohle zu entfernen. 1 Stellen Sie den Dampfregler auf Position O, trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen.
Italiano consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta 1 Rimuovete gli eventuali adesivi o il foglio di protezione dalla piastra. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. A B C - Descrizione generale (fig.
2 Per eliminare macchie o altri residui depositati sulla piastra, utilizzate un panno umido e un detergente liquido non abrasivo. Per mantenere la piastra perfettamente liscia, evitate il contatto con oggetti metallici. Per pulire la piastra, non utilizzate pagliette, aceto o altre sostanze chimiche. 3 Per pulire la parte superiore del ferro utilizzate un panno umido. 4 Risciacquate regolarmente il serbatoio con acqua pulita. Dopo la pulizia, svuotate sempre il serbatoio dell’acqua (fig. 9).