User manual

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN
15
Imagen
Brillo
Color
Imagen
Nitidez
Tinte
Temp. De Color
50
Brillo
65
Color
50
Imagen
50
Nitidez
50
Temp. De Color
Normal
Caliente
o
Fri
Contraste+
S
No
Tinte
0
P
ara ajustar los controles de imagen de su
TV, seleccione un canal y siga los pasos
que se indican a continuación:
1
BRILLO Presione los
botones
2
o
1
hasta que las
partes más oscuras de la imagen
tengan el brillo que usted desea.
2
COLOR Presione los
botones
2
o
1
para añadir o
eliminar color.
3
IMAGEN Presione los
botones
2
o
1
hasta que las
partes más claras de la imagen
muestren un buen nivel de detalle.
4
NITIDEZ Presione los
botones
2
o
1
para mejorar el
detalle de la imagen.
5
TINTE Presione los botones
2
o
1
para obtener tonos de piel
naturales.
6
TEMP. de COLOR Presione
los botones
2
o
1
para selec-
cionar preferencias de imagen
NORMAL, FRÍA o CALIENTE.
(NORMAL mantiene los blancos,
blanco; FRÍO vuelve azulados los
blancos y CALIENTE los enro-
jece).
7
CONTRAST + CONTROL -
Presione los botones 2 o 1
para
activar o desactivar. El Contraste +
Control ayuda a tener una calidad de
imagen mas nitida. Las porciones negras
en la imagen se veran mas negras y los
blancos mas Brillantes.
CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO
16
P
ara ajustar el sonido de su TV, seleccione y
use los controles del menú Sonido que
aparecen a continuación:
1
AGUDOS: Presione el botón del
CURSOR HACIA LA DERECHA > o
HACIA LA IZQUIERDA < para ajus-
tar el control. El control mejorará los
sonidos de frecuencia baja.
2
BAJOS: Presione el botón del CUR-
SOR HACIA LA DERECHA > o
HACIA LA IZQUIERDA < para ajus-
tar el control. El control mejorará los
sonidos de frecuencia baja.
3
BALANCE: Presione el botón del
CURSOR HACIA LA DERECHA > o
HACIA LA IZQUIERDA < para ajus-
tar el nivel de sonido que proviene
de los altavoces izquierdo y derecho.
4
AVL: (Nivelador automático de volu-
men) Presione los botones del CUR-
SOR HACIA LA DERECHA > o
HACIA LA IZQUIERDA < para acti-
var o desactivar el control. Cuando
está activado (ON),AVL nivelará el
sonido que se escuche cuando se
produzcan cambios repentinos en el
volumen durante pausas comerciales
o cambios de canal.
5
INCR.
SURR
OUND:
Presione los
botones del CURSOR HACIA LA
DERECHA > o HACIA LA
IZQUIERDA < para seleccionar
entre los ajustes Incr. Surround o
Estéreo (si es estéreo) o seleccionar
Espacial o Mono (si es mono).
6
ULTRA BAJO: Presione los
botones del CURSOR HACIA LA
DERECHA > o HACIA LA
IZQUIERDA < para activar o desacti-
var el Ultra bajo. El ultra bajo mejo-
rará la frecuencia baja.
7
SONIDO: Presione el botón del
CURSOR HACIA LA DERECHA > o
HACIA LA IZQUIERDA < para
seleccionar entre los ajustes Estéreo
o Mono. Nota: Si no hay sonido
estéreo en un programa seleccionado
y se pone el TV en el modo Estéreo,
el sonido proveniente del TV seguirá
en el modo Mono.
Sonido
Agudos
Bajos
Balance
AVL
Incr. Surround
Mas...
Agudos
50
Balance
Bajos
R
L
AVL
S
or No
Incr. Surround
Espacial
o Mono
Incr. Surround
Incr. Surround
o Estereo
Sonido
Estereo
o Mono
50
Ultra Bajos
S
or No
40
USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)
17
M
uchas veces, cuando usted está vien-
do películas en un reproductor de
DVD, la imagen aparece en formato
buzón. Este es el mismo formato que se
utiliza en las salas de cine. Cuando se apli-
ca a la pantalla de un televisor, la imagen
tiene áreas negras en la parte superior e
inferior de la pantalla.
1
Presione el botón MENU en el
control remoto para que aparezca
el menú en pantalla.
2
Presione el botón
¸¸
CUR-
SOR ABAJO hasta que se resalte
la palabraFUNCIONES.
3
Presione el botón
˙˙
CURSOR
DERECHO para mostrar las
opciones de menú FUNCIONES
(AutoLock o Formato).
4
Presione el botón
¸¸
CURSOR
ABAJOhasta que se resalte la
palabraFORMATO.
5
Presione los botones
˙˙
CUR-
SOR DERECHO o CURSOR
IZQUIERDO
˝˝
para selec-
cionar una de las dos opciones 4:3
o Expandir 4:3.
4:3 - es el formato estándar para
la televisión.
Expandir 4:3 - Amplía la imagen
para llenar el área completa de la
pantalla, eliminando el efecto
“buzón”.
6
Cuando termine, presione el
botón STATUS/EXIT para bor-
rar el menú de la pantalla del tele-
visor.
Nota: El formato Expandir 4:3 también
puede activarse mediante los botones
CURSOR ARRIBA o ABAJO cuan-
do el menú en pantalla no se está
mostrando. Cuando presione estos
botones se alternará entre el formato
estándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.
4:3
Expandir 4:3
Format
Expandir 4:3
Funciones
AutoLock
Formato 4:3
VOL
6
2
4
3
5
1
5
CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK
19
E
n las próximas páginas usted aprenderá a
bloquear canales y a comprender mejor los
términos de clasificación para ciertos progra-
mas. Primero, empecemos por aprender a
configurar un código personal de acceso:
1
Presione el botón MENU en el
control remoto para mostrar el
menú en pantalla.
2
Presione el botón del CURSOR
HACIA ARRIBA 3 o ABAJO 4
hasta que resalte la palabra FUN-
CIONES.
3
Presione el botón del CURSOR
A LA DERECHA 2 para mostrar
las opciones del menú FUNCIONES.
4
Presione el botón del CURSOR
HACIA ARRIBA 3o ABAJO 4
hasta que resalte la palabra
AUTOLOCK.
5
Presione el botón del CURSOR
A LA DERECHA 2. La pantalla
indicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.
5
Usando los botones NUMERA-
DOS, introduzca 0, 7, 1, 1.
Cuando usted presiona los botones
numerados, en la pantalla de Código
de acceso aparece “XXXX”.
En la pantalla aparecerá “INCOR-
RECTO” y usted deberá intro-
ducir nuevamente 0, 7, 1, 1.
6
La pantalla le pedirá que intro-
duzca un “Nuevo Código”.
Introduzca un “nuevo” código de 4
dígitos usando los botones NUMER-
ADOS. Luego la pantalla le pedirá
que CONFIRME el código que acaba
de introducir. Introduzca otra vez su
nuevo código. Cuando lo haga, apare-
cerá “XXXX” y luego aparecerán las
opciones del menú AutoLock.
Para saber más, vaya a la siguiente
página.
Men Principal
Imagen
Sonido
Funciones
Instalar
AutoLock
Formato
Funciones
AutoLock
Formato
Timer
Start Time
Stop Time
Channel
Activate
Display
Funciones
AutoLock
Formato
Accese C digo
- - - -
Funciones
AutoLock
Formato
Accese C digo
XXXX
Funciones
AutoLock
Formato
Accese C digo
XXXX
Incorrecto
Funciones
AutoLock
Formato
Nuevo C digo
- - - -
Funciones
AutoLock
Formato
Confirme C digo
XXXX
VOL
1
3
5
2
4
6
7
2
4
COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK
18
L
a función AutoLock es un circuito integrado
que recibe y procesa los datos enviados por las
emisoras u otros proveedores de programas y que
contienen orientaciones sobre el contenido de los
programas. Cuando el espectador lo programa, un
TV con AutoLock puede responder a las orienta-
ciones de contenido y bloquear programas cuyo
contenido se puede considerar objetable (como
idioma ofensivo, violencia, situaciones sexuales,
etc). Es una función excelente para censurar el
tipo de programas que pueden ver los niños.
En las siguientes páginas, usted aprenderá a
bloquear canales y ciertos programas clasifica-
dos.A continuación ofrecemos una breve
explicación de algunos términos y clasifica-
ciones que usted hallará en la función
AutoLock.
AutoLock ofrece diversos controles de BLO-
QUEO entre los que puede escoger:
Accese Código: Se debe establecer un
Código de acceso para evitar que los niños
desbloqueen programas de contenido dudoso
o censurados ajustados por sus padres.
Bloquear Canal: Después de programar un
código de acceso, usted puede bloquear
canales individuales, incluyendo las entradas
A/V.
Borrar Todo: Le permite desbloquear todos
los canales bloqueados en su televisor con el
Control de Bloquear Canal.
Bloquear Todo: Le permite bloquear
TODOS los canales y entradas A/V de una
sola vez.
Clasif Película: Existen ciertas opciones de
bloqueo que bloquearán los programas en
base a clasificaciones establecidas por la
Motion Picture Association of America.
Clasificación TV: Al igual que Clasif Película,
se puede bloquear la visualización de los pro-
gramas usando las clasificaciones estándar de
TV establecidas por las emisoras de TV.
Para aprender más sobre las clasificaciones de
la Motion Picture Association of America,
consulte las definiciones listadas en las colum-
nas a la derecha.
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
G: Todo espectador - Se admiten todas las
edades.
PG: Se sugiere supervisión de los padres -
Estos programas contienen material que los
padres pueden considerar inadecuado para
los niños pequeños.
PG-13: Se recomienda extrema cautela a los
padres – Estos programas contienen material
que los padres pueden considerar inadecuado
para menores de 13 años.
R: Restringida –Estos programas están diseña-
dos específicamente para adultos. Los
menores de 17 años deben verlos solamente
acompañados de uno de sus padres o de un
adulto a cargo.
NC-17: No se admiten menores de 17 años.
– Este tipo de programas debe ser visto sólo
por adultos.
X: Sólo para adultos – Este tipo de progra-
mas contiene uno o más de los siguientes ele-
mentos: escenas gráficas de extrema violencia,
actos sexuales muy gráficos, explícitos e inde-
centes, lenguaje extremadamente grosero y
sugerente.
P
AUTAS DE TV PARA LOS PADRES
TV-Y - Están destinados a una audiencia muy
joven, incluidos los niños de 2 a 6 años.
TV-Y7 -Pueden ser más adecuados para niños
que han adquirido la madurez suficiente para
distinguir entre la ficción y la realidad.
TV-G - Este tipo de programación contiene
poca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte,
hay escasos o ningún diálogo o situaciones
sexuales.
TV-PG - Pueden contener uno o más de los
siguientes elementos:Violencia moderada (V),
algunas situaciones sexuales (S), lenguaje
grosero, aunque poco frecuente, (L) o algún
diálogo sugerente (D).
TV-14 - Este tipo de programación contiene
uno o más de los siguientes elementos: violen-
cia extrema (V); intensas situaciones sexuales
(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogo intensa-
mente sugerente (D).
TV-MA - Estos programas están diseñados
específicamente para ser vistos por personas
adultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuados
para menores de 17 años). Este tipo de pro-
gramación contiene uno o más de los sigu-
ientes elementos: violencia gráfica (V); situa-
ciones sexuales explícitas (S) o lenguaje crudo
e indecente (L).
CÓMO BLOQUEAR CANALES
20
U
na vez que ha definido el código de
acceso personal (vea la página anteri-
or), usted está listo para seleccionar los
canales o entradas A/V que desea bloquear
o censurar.
1
Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA 3 o
ABAJO
¸¸
hasta que resalten las
palabras BLOQUEAR CANALES.
2
Presione el botón del CURSOR
A LA DERECHA 2para activar
(SÍ) o desactivar (NO) el bloqueo
de ese canal. Cuando seleccione SÍ,
el canal se bloqueará.
3
Presione el botón CH+ o CH-
para seleccionar otros canales que
desee bloquear. Repita el paso 2
para bloquear un.
4
Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
del TV
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1
que aparece en esta página es el
código predeterminado o una man-
era de restablecer el código cuando
no se conoce el código de acceso
actual.
Canal 12
Bloqueado PorAutoLock
Canal Bloqueo
Accese Código
- - - -
VOL
1
1
3
2
4
Para ver un
canal sintoniza-
do que esté
bloqueado con
Bloquear Canal,
introduzca su
Código de
Acceso.
CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS
21
D
espués de bloquear canales específicos,
es posible que en un momento desee
bloquear o borrar todos los canales el
mismo tiempo.
Una vez que haya ingresado su código de
acceso y se muestren las funciones
AutoLock en pantalla:
1
Presione los botones del CUR-
SOR HACIA ARRIBA 3 o
ABAJO
¸¸
hasta que resalten las
palabras BORRADO TODOS o
BLOQUER TODOS
.
2
Si se selecciona BORRAR
TODO, presione el botón 2 del
CURSOR HACIA LA
DERECHA para borrar todos
los canales bloqueados.
Se podrán ver todos los
canales. Si se selecciona BLO-
QUEAR TODO, presione el
botón 2 del CURSOR HACIA
LA DERECHA para activar o
desactivar el control. Cuando
se selecciona Activar (ON),
TODOS los canales disponibles
estarán bloqueados y no se
podrán ver.
3
Cuando haya terminado, pre-
sione el botón STATUS/EXIT
para remover el menú de la pantalla
del TV
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1
que aparece en esta página es el
código predeterminado o una man-
era de restablecer el código cuando
no se conoce el código de acceso
actual.
AutoLock
Bloquear Canal
Instalar C digo
Borrar Todo
Bloquear Todo
Clasif Pel cula
Clasificaci nTV
Borrar ?Stop Time
Channel
Activate
Display
Borrar Todo
Borrado
AutoLock
Bloquear Canal
Instalar C digo
Borrar Todo
Bloquear Todo
Clasif Pel cula
Clasificaci nTV
No
Bloquear Todo
Si
VOL
1
1
2
3
BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV
23
Clasificaci nTV
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
No
TV-Y
Si
TV-Y7
Bolquear Todo, FV
TV-G
No
TV-14
Bolquear Todo, V, S, L, D
TV-MA
Bolquear Todo, V, S, L
TV-PG
Bolquear Todo, V, S, L, D
VOL
1
3
5
1
3
5
2
4
6
BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS
22
D
entro de la función AutoLock hay dos tipos
de clasificaciones de programas. Una se
basa en clasificaciones de la industria cine-
matográfica, mientras la otro se basa en clasifi-
caciones de la industria de la TV.Ambas se
pueden usar para bloquear o censurar progra-
mación que fue clasificada en cualquiera de
estas maneras.
Veamos primero las opciones de Clasificaciones
de Películas de AutoLock:
1
Presione el botón del CURSOR
HACIA ARRIBA
˚˚
o ABAJO
¸¸
hasta resaltar las palabras CLASIF
PELÍCULA.
2
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA
2
para mostrar las
opciones de CLASIF PELÍCULA (G, PG,
PG-13, R, NC17 o X).
3
Presione el botón del CURSOR
HACIA ARRIBA
˚˚
o ABAJO
¸¸
para
resaltar cualquiera de las opciones de
Clasif Película. Cuando están resaltadas,
todas estas opciones se pueden activar
(SÍ) (lo que permitirá el bloqueo) o
desactivar (NO) (lo que permitirá ver-
las).
4
Use el botón CURSOR HACIA LA
DERECHA
2
en el control remoto
para activar (SÍ) o desactivar (NO) la
opción de clasificación.
Cuando se bloquea una clasificación,
también se bloquean automática
mente todas las clasificaciones de
nivel superior. (Ejemplo: Si se blo
quea la clasificación PG-13, también
se bloquearán las clasificaciones R,
NC-17 y X).
NOTA: El código de acceso 0,7,1,1
que aparece en esta página es el
código predeterminado o una man-
era de restablecer el código cuando
no se conoce el código de acceso
actual.
VOL
1
3
1
3
2
4
E
sta parte de las funciones AutoLock cubre las
clasificaciones de programas basadas en el sis-
tema de clasificaciones de la industria de la TV.
Dentro de AutoLock, esto se conoce como
Clasificación TV.
Después de seleccionar la función AutoLock e
introducir su código personal de acceso, aparece la
pantalla de opciones AutoLock.
1
Recorra el menú usando botones del
CURSOR HACIA ARRIBA
˚˚
o ABAJO
¸¸
hasta que resalten las palabras
CLASIFICACIÓN TV.
2
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA
2
para mostrar las CLASIFI-
CACIÓN TV (TV-Y,TV-Y7,TV-G,TV-PG,
TV-14 o TV-MA). Cuando están
resaltadas, se pueden activar (SÍ) (lo que
permitirá el bloqueo) o desactivar (NO)
(lo que permitirá la verlas) las opciones
TV-Y y TV-G de estos programas clasifi-
cados.
Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG,
TV-14,TV-MA se pueden personalizar
para bloquear V (violencia), FV (vio-
lencia de fantasía), S (situaciones sexu-
ales), L (lenguaje grosero) o D (diálo-
go sugerente).
3
Presione el botón del CURSOR HACIA
ARRIBA
˚˚
o ABAJO
¸¸
hasta resaltar
la clasificación deseada.
4
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA
2
en el control remoto para
activar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-
cación TV-Y o TV-G. O bien presione el
botón del CURSOR A LA DERECHA
2
para entrar a los submenús de las clasifi-
caciones TV-Y7,TV-PG,TV-14 o TV-MA.
5
Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG,
TV-14 o TV-MA, presione el botón del
CURSOR HACIA ARRIBA
˚˚
o HACIA
ABAJO
¸¸
para seleccionar una de las
opciones (Bloquear todo,V, S, L, D o FV).
6
Presione el botón del CURSOR A LA
DERECHA
2
en el control remoto para
activar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.
C
ÓMO USAR EL CONTROL DE
SUBTÍTULOS
25
S
ubtítulos (CC) le permite leer el contenido
hablado de los programas de televisión en
la pantalla del TV. Diseñada para ayudar a las
personas con discapacidad auditiva, esta fun-
ción usa cuadros de texto en pantalla para
mostrar el diálogo y las conversaciones mien-
tras se desarrolla el programa de TV.
1
Presione el botón CC en el control
remoto para mostrar los actuales
ajustes de Subtítulos.
2
Presione repetidamente el botón
CC para escoger entre las cuatro
opciones de Subtítulos (CC No, CC 1,
CC 2, CC Mudo).
3
Cuando haya terminado, presione
el botón STATUS/EXIT para
remover el menú de la pantalla del TV
o deje que la opción agote el tiempo y
desaparezca de la pantalla del TV.
CC Mudo
CC No
CC1
CC2
CC No
VOL
1
2
3
¿
Se ha quedado dormido alguna vez
frente al TV, solamente para que a las dos
de la mañana lo despierte el sonido chillón
de los patrones de prueba?. Bueno, su TV le
puede evitarle esa molestia apagándose
automáticamente.
1
Presione el botón SLEEP en el
control remoto y la pantalla de
temporizador Apagado Progr. No
aparecerá en pantalla.
2
Presione repetidamente el
botón SLEEP para escoger el
lapso de tiempo (15, 30, 45, 60,
90, 120, 180 ó 240 minutos)
antes de que el TV se apague
solo.
NOTA: Antes de que el TV se apague,
durante el último minuto aparecerá una
cuenta regresiva en la pantalla.
Si durante el último minuto presiona
cualquier botón, cancelará el tempo-
rizador SLEEP.
Apagado Progr. No
Apagado Progr. 30
Apagado Progr. 45
Apagado Progr. 60
Apagado Progr. 90
Apagado Progr. 120
Apagado Progr. 180
Apagado Progr. 240
Apagado Progr. 15
Apagado Progr. No
VOL
1
2
CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO
(SLEEPTIMER)
OTROS TIPOS DE BLOQUEO CON AUTOLOCK
24
A
utoLock también ofrece al espectador
otras funciones de bloqueo. Con estas
Opciones de Bloqueo, se puede activar y
desactivar la censura.
Veamos primero las opciones de Clasificaciones
de Películas de AutoLock:
1
Presione los botones del CURSOR
HACIA ARRIBA 3 o ABAJO
¸¸
hasta que resalten las palabras
TIPOS DE BLOQ.
2
Presione el botón del CURSOR A
LA DERECHA 2 para mostrar el
menú Tipos de Bloq (BLOQUEO,
NINGUNA/CLASIFI o NO CLASI-
FICADA).
BLOQUEO: Es lo que se podría llamar
el “interruptor maestro” de AutoLock.
Cuando está en la posición SÍ, tendrá
lugar TODO bloqueo/censura. Cuando
está en la posición NO, se deshabilita
TODO bloqueo.
NINGUNA/CLASIFI: Se pueden blo-
quear TODOS los programas sin
Ninguna/Clasifiicación según Clasif
Película o las Pautas (de TV) para Padres
si se ajusta esta función en SÍ y la fun-
ción BLOQUEO en NO.
NO CLASIFICADA: Se puede blo-
quear TODA la programación que NO
tenga datos de orientación si se ajusta
esta función en SÍ y la función BLO-
QUEO en NO.
3
Presione los botones del CURSOR
HACIA ARRIBA 3 o ABAJO
¸¸
para resaltar la función deseada.
4
Una vez resaltada, cada función se
puede activar (SÍ) o desactivar
(NO) usando los botones del CUR-
SOR A LA DERECHA 2 o
IZQUIERDA 1 del control remoto.
VOL
1
3
1
3
2
4
4
AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE
26
AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND
Y
a sea que esté viendo una película o un
evento deportivo, su TV tiene ajustes de
control automático de video que coinciden
con su actual fuente de programas o con-
tenido.
1
Presione el botón AUTO PIC-
TURE en el control remoto. El
actual ajuste de Auto Picture apare-
cerá en el medio de la pantalla.
2
Presione repetidamente el
botón AUTO PICTURE para
seleccionar las configuraciones de
imagen PERSONAL, PELÍCULAS,
DEPORTES, SEÑAL DÉBIL o MUL-
TIMEDIA.
Nota: El espectador sólo puede cambiar
el control PERSONAL. Esto cambia los
ajustes en los controles de imagen del
menú principal en pantalla.
Personal
Pel culas
Deportes
Multimedia
Senal D bil
VOL
1
2
PELÍCULAS - Opciones prede-
terminadas de imagen para ver
cintas de video o DVD.
DEPORTES - Opciones prede-
terminadas de imagen para ver
eventos deportivos.
SEÑAL DÉBIL - Opciones pre-
determinadas de imagen para ver
programas con recepción defi-
ciente.
MULTIMEDIA - Opciones pre-
determinadas de imagen para su
uso con juegos de video.
L
a función Auto Sound permite que el
oyente escoja entre cuatro opciones
diferentes de sonido ajustadas en fábrica.
1
Presione el botón AUTO SOUND
en el control remoto. El actual
ajuste de Auto Sound aparecerá en
el medio de la pantalla.
2
Presione repetidamente el botón
AUTO SOUND para alternar entre
los cuatro ajustes.
Nota: El espectador sólo puede cambiar
el control PERSONAL. Esto cambia los
ajustes en los controles de sonido del
menú principal en pantalla.
Personal
Teatro
M sica
Voz
VOL
1
2
«
VOZ - Opciones predetermi-
nadas de sonido para progra-
mación con mucho diálogo
MÚSICA - Opciones prede-
terminadas de sonido para
programación musical en que
hay poco diálogo.
TEATRO - Opciones prede-
terminadas de sonido para ver
películas.
E
l control Quadra Surf le permite establecer
cuatro listas personales diferentes de Surf o
recorrido usando los botones de color (del con-
trol remoto), cada una de ellas con un máximo
de diez canales en su lista de visión rápida.
1
Presione los botones de CANAL
(+) o (–) (o los botones NUMERA-
DOS) para seleccionar el canal que
desee añadir a una de las listas de
SURF.
2
Presione el botón de cara SON-
RIENTE (Smiley) en el control
remoto para AÑADIR el canal a una
de las listas de SURF.
3
Presione el botón de COLOR
(rojo, verde, amarillo o azul) cor-
respondiente para añadir el canal a la
lista de Surf de ese botón. La pantalla
preguntará,“Eliga Lista!” (Se pueden
almacenar hasta diez canales por
botón).
Para añadir canales adicionales
(hasta 10) a cada una de las listas de
SURF, repita los pasos 1 a 3.
Para remover un canal de una de las
listas de SURF:
4
Presione el botón Quadra Surf de
COLOR hasta que aparezca el canal
deseado. La pantalla mostrará el
número de canal con una cara
“Sonriente” de color para indicar el
botón de color con el que se rela-
ciona.
5
Mientras se muestra el indicador
de canal con la cara “Sonriente”,
presione el botón de cara ENO-
JADA (Frownie). La pantalla pre-
guntará,“¿Remover elemento? -
Presione “.
6
Presione nuevamente el botón de cara
Enojada para confirmar su decisión
de borrar el canal de la lista de Surf.
Para borrar otros canales de las lis-
tas de Surf, repita los pasos 4 al 6.
USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF
27
12
Select List!
12
Added!
12
12
Remove Item? - Press
12
VOL
2
3
4
5
6
1
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
29
No enciende
Revise el cable eléctrico del TV.
Desenchufe el TV, espere 10 segundos
y luego reinserte la clavija en el toma-
corriente y presione nuevamente el
botón POWER.
Compruebe que el tomacorriente no
esté en un interruptor de pared.
Si está usando una franja de energía
CA, compruebe que el fusible de la
franja de energía no esté fundido.
No hay imagen
Revise las conexiones de antena.
¿Están adecuadamente sujetas al conec-
tor ANT 75 del TV?
Revise la configuración correcta del
sintonizador en el control SINTONÍA.
Trate de ejecutar la función Auto
Programa para encontrar todos los
canales disponibles.
Presione el botón AV en el remoto
para comprobar que esté seleccionada
la fuente de señal correcta (FRENTE o
canal actual).
No hay sonido
Revise los botones de VOLUMEN.
Revise el botón MUTE en el control
remoto.
Si está tratando de conectar un equipo
auxiliar, revise las conexiones de
conectores de audio ubicadas en la
parte delantera del TV.
El remoto no funciona
Revise las baterías. Si es necesario,
reemplácelas por baterías de alto
rendimiento (cloruro de zinc) o alcali-
nas tamaño AA.
El remoto no funciona en forma con-
tinua
Limpie el control remoto y la ventana
del sensor de remoto en el TV.
Revise el cable eléctrico del TV.
Desenchufe el TV, espere 10 segundos
y luego reinserte la clavija en el toma-
corriente y presione nuevamente el
botón POWER.
Si está usando una franja de energía
CA, compruebe que el fusible de la
franja de energía no esté fundido.
Compruebe que el tomacorriente del
TV no esté en un interruptor de
pared.
EL TV muestra un canal equivocado
o no muestra canales más allá del 13
Repita la selección del canal.
Agregue los números de canal desead-
os a la memoria del TV (usando el
control EDITAR CANALES).
Compruebe que SINTONÍA esté con-
figurado en la opción CABLE y ejecuta
la función Auto Programa para encon-
trar todos los canales disponibles.
USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF
28
L
os botones Quadra Surf de su control remoto le
permiten almacenar hasta 10 canales por
botón (40 en total). . Usted incluso puede progra-
mar los canales de Entrada FRONT para cada
botón convirtiéndolos en un botón fuente para
sus dispositivos accesorios externos.
Suponiendo que ahora se han añadido canales a
las cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botones
de color en el control remoto, vea la página anteri-
or), veamos cómo opera esta función.
1
Presione uno de los botones de
COLOR preprogramados del control
remoto (rojo, verde, amarillo o azul). La
pantalla mostrará una cara sonriente con
el primer canal programado para esa lista
de surf.
2
Mientras la cara “sonriente” de
color se encuentra en pantalla, pre-
sione botón del mismo COLOR en
el control remoto para sintonizar el
segundo canal programado para esa lista
de surf específica.
3
Al presionar repetidamente el
mismo botón de COLOR mientras
se muestra la cara “ sonriente “, sin-
tonizará todos los canales programados
para esa lista de surf específica. Después
de sintonizar el último canal, al presionar
nuevamente el botón de COLOR usted
volverá al canal primero de la lista.
Si la cara “ sonriente “ desaparece de
la pantalla y se presiona el mismo
botón de COLOR, se mostrarán los
canales de surf comenzando nueva-
mente con el PRIMER canal progra-
mado.
4
Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 para
los otros tres botones de COLOR (listas
de Surf).
5
En cualquier momento en que la cara
sonriente “ aparezca con el número de
canal, al presionar el botón de cara
“enojada” usted podrá borrarlo de la
lista (para más detalles, vea la página
anterior).
10
12
18
22
28
35
39
41
56
99
12
Borrar Canal?- Presione
VOL
1
2
3
5
5
NOTA
31
LUGARES DE SERVICIO DE FÀBRICA
30
NOTA
90 dias mano de obra gratuita un año reemplazo de piezs (dos año reemplazo gratuito
sobre el tubo de imagen de color) Este producto se
¿QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS?
Usted debe presentar un comprobante de su compra para
recibir servicio cubierto por la garantía. Se considera
comprobante de compra un recibo de venta u otro docu-
mento que demuestre que usted compró el producto.
¿QUÉ ESTÁ CUBIERTO?
La cobertura de garantía comienza el día en que usted
compra su producto. Durante un año de ahí en adelante
(30 días para la pantalla del TV de proyección), todas las
piezas serán reparadas o reemplazadas y la mano de obra
y el transporte son gratuitos. Desde uno a dos de años
desde el día de la compra, usted paga por el reemplazo o
reparación de todas las piezas excepto el tubo de rayo
catódico y el lente Clear-Vu y por todos los cargos de
transporte y mano de obra. Después de dos años desde el
día de la compra, usted paga por el reemplazo o
reparación de todas las piezas excepto el lente Clear-Vu
(que se garantiza contra defectos de fabricación durante
toda la vida útil del producto) y por todos los cargos de
transporte y mano de obra.
Todas las piezas, incluidas las piezas reparadas y reem-
plazadas, sólo quedan cubiertas durante el período original
de la garantía. Cuando expira la garantía del producto, tam-
bién expira la garantía sobre todas las piezas reemplazadas
y reparadas.
¿QUÉ SE EXCLUYE?
Su garantía no cubre:
cargos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, ajuste de controles del cliente en
el producto e instalación o reparación de sistemas de
antena externos al producto.
reparación y/o reemplazo de piezas dañadas a causa
de un mal uso, accidente, reparación no autorizada u
otra causa que no esté dentro del control de Philips
Consumer Electronics Company.
problemas de recepción causados por condiciones de
la señal o sistemas de cable o antena externos a la
unidad.
un producto que requiera modificación o adaptación
para permitir su operación en algún país que no sea el
país para el que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autor-
izó, o la reparación de productos dañados por estas
modificaciones.
daños incidentales o indirectos que sean resultado del
producto. (Algunos estados no permiten la exclusión
de daños incidentales o indirectos, de modo que la
anterior exclusión puede no aplicarse a usted. Esto
incluye, sin limitarse a él, el material pregrabado, ya sea
que esté cubierto o no por derechos de propiedad
intelectual).
un producto usado para propósitos comerciales o
institucionales.
¿DONDE HAY SERVICIO DISPONIBLE?
Se dispone de servicio de garantía en todos los países
donde Philips Consumer Electronics Company distribuye
oficialmente el producto. En los países donde Philips
Consumer Electronics Company no distribuye el produc-
to, la organización de servicio Philips local intentará pro-
porcionar el servicio (aunque puede haber un retardo si
no es fácil disponer de los repuestos y de el o los man-
uales técnicos apropiados).
ASEGÚRESE DE GUARDAR...
Sírvase guardar su recibo de venta u otro documento que
sirva como comprobante de su compra. Adhiéralo a este
manual del propietario y mantenga ambos a la mano.
También guarde la caja original y el material de empaque,
en caso de que necesite devolver su producto.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO...
Sírvase revisar su manual del propietario antes de solicitar
servicio. El ajuste de los controles que allí se analiza le
puede ahorrar una llamada de servicio.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA...
La reparación debe ser realizada por un centro de servicio
autorizado o un centro de servicio de fábrica. Si no vive
cerca de un centro de servicio de fábrica, comuníquese con su
distribuidor. Si su distribuidor es un centro de servicio de
fábrica, él dispondrá la reparación. Si su distribuidor no es
un centro de servicio autorizado, él lo remitirá al centro
de servicio autorizado que da servicio a los productos que
él vende.
(En los EE.UU., Puerto Rico e Islas Vírgenes de los EE.UU.,
todas las garantías implícitas, incluidas las garantías implíci-
tas de comerciabilidad y adecuación para un propósito
determinado, se limitan en duración a la duración de esta
garantía expresa. Pero, puesto que algunos estados no
permiten limitar la duración de una garantía implícita, esta
limitación quizás no se aplique a usted).
(En Canadá, esta garantía reemplaza todas las demás garan-
tías. No hay otras garantías expresas o implícitas, incluida
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o ade-
cuación para un propósito determinado. Philips no se hace
responsable, bajo circunstancia alguna, por ningún daño
directo, indirecto, especial o incidental, cualquiera sea la
manera en que se produzca, aún cuando haya sido notifica-
do de la posibilidad de dicho daño).
SI TIENE PREGUNTAS.....
Comuníquese con Philips en el:
1-800-661-6162, si llama desde Canadá (y habla francés)
1-800-531-0039, si llama desde Canadá (y habla inglés o
español)
1-800-531-0039, si llama desde EE.UU. (y habla inglés o
español).
RECUERDE...
No olvide registrar a continuación los números de modelo
y serie que se encuentran en el producto. Además, sírvase
llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de
garantía. Será más fácil para nosotros notificarle si es
necesario.
Esta garantía le otorga derechos legales especificos. Usted
puede tener otros derecheos que varían entre los diferentes
estados y provincias.
Philips, P.O. Box 520890
Miami, FL 33152
(402) 536-4171
32
L03 Spanish.qxd 4/6/05 4:30 PM Page 2