Frangés Introduction Vous trouverez dans le présent mode d'emploi une description de toutes les fonctions et possibilités du téléviseur et de ia télécommande. Le téléviseur est équipé du dispositif dit DOS (‘Cosplay On Screening) qui permet d'afficher des informations sur Écran. Pour une reproduction acoustique optimale et un effet *surround sourd” (distribution ambiante} i est recommandé de brancher les enceintes spécialement congrues & cet effet.
0ES offrons # Si aucun son n'est émis parles. haut-parleurs arrière (RARE, vous devez appuyer sur ia touche @ de fa télécommande. Remarque: Les connexions noires mettent les enceintes & la terre. Les haut-parieurs encastrés sont mettre hors circuit. ® Placer interrupteur ON/OFEF {marchette) sur OFF. & = Télécommande Mise en place des pelles ® Maladrerie de Ia télécommande, faites glisser le couvercle pour Ouvrir, # Dans le compartiment, mettez en place les {quatre) piles, comme indiqué.
38 AT AMA o v vvv geeker Pressez la touche B (80}, Les numéros de canal commencent & défiler sur I'écran. immun émeutier a % trouvé, pals que TI mage est mauvaise ou que ce n'est pas 'émetteur désiré, poursuivez fa recherche en pressant de nouveau ia touche B (0). * Au cours de la recherche des émetteurs, le mot ARCHAÏSER apparat également sur Écran, Envers sur les téléviseurs au standard européen (PAL} et au standard américain (FONTS. En rouge sur les téléviseurs aux standards frangés (SECAM).
B 2 e s TGV BLABLABLA PR VVvvPréréglage de I'image et du son en fonction de vos préférences personnalises L& envers, vous pouvez utiliser le dispositif d'affichage d'Indications sur écran {voir le paragraphe ‘Mise en service du dispositif Dos’}. Remarque: Le contraste et Ja feinte ne sont pas restitués par intermédiaire du DOS. Limage et le son ont radja été réglés en usine sur des valeurs moyennes normalisées.
@ appuyez de nouveau sural T touche (3 pour quitter ce test. . . —] Utilisation du téléviseur Remarque: Ne placez pas d'enceintes acoustiques & proximité du télé projecteur, parce qu’elles Marche/Arrét contiennent des aimants et peuvent influer sur la convergence sialique. & Miss en marche: pressez ia touche @. (le téléviseur se réglé suros numéro de programme 1}, La terme PR 1, éventuellement accompagné du nom de 'émetteur, peut apparaître dans le coin supérieur droit de 'écran.
3 R AAA B ] == m—9‘+ GALAAD VvVvVvModification des réglages de image et du son L& encore, vous pouvez utiliser fe dispositif d'affichage ¢indications sur Écran (voir e paragraphe ‘Mise en service du dispositif DOS’). Si vous le désirez, vous pouvez modifier fes réglages de mage appuyant sur fe coté + oy — des touches suivantes. Volume 1 Saturation des couleurs @ Luminosité Contraste @ Aigus § Graves Q¢ Balancent Teinte v (HUE), seulement sur les téléviseurs au standard SCOTS.
Accentuation des contours de limage Suivant vos préférences personnelles, vous pouvez utiliser ou non ie dispositif d'accentuation des contours. Mise en service # Pressez la touche [EL Indication (B s'allume Arrêt ® Pressez de niveau la touche (0. Indication s’éteint. Choix de la langue Dans le cas des émissions diffusées en deux langues, Indication DUALIou DUAL II apparaît sur Écran lors du choix du numéro de programme correspondant.
Branchement des sources FIP {Pour le branchement, reportez-vous au chapitre ‘Autres possibilités de branchement'.) On peut obtenir uns image PIP & partir du téléviseur ou un maximum de 4 sources extérieures de signal couleur complet {2 prises radiotélévision et 2 prises audio/vidéo Cinchonine. Le branchement doit s'effectuer sur la prise péri télévision ou sur la prise vidéo Winch dy téléviseur.
Changement d'image & Appuyez sur ia touche [, Vous remplacez anis I'image principale par Image PIP et vice versa. ® Appuyez une deuxième fois sural touche (2 pour les réinvestir. Arrêt sur image en position v Le dispositif PIP étant hors croulant, vous disposez de la possibilité d’arrêt sur image de programme que vous regardez. ® Appuyez sur fa touche (2 Le dispositif PP est & présent en circuit et fa mémé image TV apparaît maintenant comme image PIP arrêtée.
Télétexte Description générale Les émissions télétexte donnent d'abondantes émissions sur les sujets les plus divers, classés par rubriques et par pages.
Choix parmi les pages temporairement en mémoire La page du sommaire contient ia liste de diverses rubriques, pourvues d'un numéro de page. Une sélection de ces numéros de page peut être mémorisée temporairement. Ces pages peuvent être appelées, mais une seule fols et dans Ordre choisi. Introduction de pages dansa mémoire temporaire: a, Choisissez la page A I'aide des touches numérotées, b. Pressez la touche ., Répéter les mémés opérations pour mémoriser d'autres pages.
Autres fonctions du télétexte sacre Fran, Te En] d. Pressez la touche D (O sure & | téléviseur” Double hauteur # Presser la touche -4 pour doubler la hauteur de la moitié supérieure de la page. » Pressez-a de nouveau pour doubler Ja hauteur de la moitié inférieure de fa Adjonction de pages en page. mémoire ® Presse-viande une fois de plus pour revenir 4 la hauteur normale. KIS o] @ Pressez la touche A () sure B organe téléviseur.
» Pressez ia touche @. » Choisissez I'heure {par exemple 18 h 19). La ligne d'informations affiche maintenant P123 & 1319, b. Sous-code & Choisissez le numéro de page (par exemple 123}, +# Pressez la touche @. # Choisissez le sous-code (par exemple 3). La ligne d'information affiche F1 8 0003, Remarque: La page choisie, suivie par le code horaire ou fe sous-couche pot âtre: a. Appelée directement en pressant fa touche €, ou b. Être consignée dans la mémoire temporaire en pressant la Fouché 9.
Autres possibilités de connexion A == i Prise de péri télévision Externa 1 (1{3) pour le branchement appareillades périphériques s’agit d'une prise & plusieurs i fonctions pour fe branchement i d'appareils tant audio que vidéo {y § compris ceux fournissant un signal i couleur).
exaltante RECORDAGE Magnétoscope Connexion Connectez le câble d'antenne du téléviseur & la prise d'entrée I du magnétoscope. Connectez le câble fournit avec le magnétoscope 4 la solier dernier et 4 l'entrée d'antenne I du téléviseur. En outre, vous pouvez connecter un chable de radiotélévision lise magnétoscope est prouva d'une prise appropriée. La connexion s'effectue par Ia prise de radiotélévision EXTERNA 2 (2039, » Pressez la touche EXT 2 Consultez votre revendeur pour le choix du clébe. L.
Utilisation & P'aide de la télécommande du téléviseur Tant gue la touche qui se trouve sure coté de la #décommande est maintenue renforcée, des ordres peuvent être donnés au magnétoscope {& condition que ce soit un appareil de notre gamine. Consultez ie mode d’emploi de votre magnétoscope pour Utilisation et les fonctions des touches. Ces touches et celiez du magnétoscope ont des frictions identiques.
I Indication des numéros de canal sur 'écran Informations * Numéro de canal Numéro de canal ¥ 02404 VHF {banda I) techniques 05212 VHF (bande ) 21469 UHF (Bande I¥) Choix direct des canaux Canaux italiens 13 # Pressez la touche C/P. }g g Indication CH s"allume sur V'écran, 16 o suivie d’un numéro de deux chiffres 47 € (trots chiffres dans 1a version 18 £ hyperbare. Canaux 8, bande Choisissez le numéro de canal a 76 83 Aide des touches numérotées.