Tripleheader Corded Razor 6940LC 6900LC Register your product and get support at www.philips.com/norelco _6940LC_6900LC.
_6940LC_6900LC.
_6940LC_6900LC.indd 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 20 Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco! 6940LC/6900LC To fully benefit from the support that Philips Norelco offers, register your product at www.philips.com/norelco ¡Felicitaciones en su compra y recepción a Philips Norelco! Beneficiar completamente de la ayuda que las ofertas de Philips Norelco, colocan su producto en www.philips.
ENGLISH IMportant Safety Instructions When using an electric razor, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a razor that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use razor while bathing or in a shower. 3. Do not place or store a razor where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
ENGLISH 5 4. Keep the razor and cord away from heated surfaces. 5 Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not plug in razor outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this razor with a damaged or broken comb, as facial injury may occur. 8. Always attach plug to razor first, then to outlet. Be certain that plug is inserted firmly into razor, up to mark indicated on plug.
ENGLISH _6940LC_6900LC.indd 6 45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Razor, send the product back along with dated sales receipt and we’ll refund you the full purchase price.
_6940LC_6900LC.indd 7 ENGLISH 7 Table of Contents Features..........................................................8-9 Put It To The Test & Shaving Tips............... 10 How to Shave With An Electric Razor.........................10-11 Trimming......................................................... 12 Cleaning.....................................................12-16 Replacing Razor Heads............................... 16 Storage.......................................................16-17 Assistance.
ENGLISH Features Razor Head Assembly Protective Razor Head Cap Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captures shaven hair ON/OFF Switch Corded - Shaves with a cord _6940LC_6900LC.
_6940LC_6900LC.
ENGLISH _6940LC_6900LC.indd 10 Put It To The Test & Shaving Tips ◗ 21 Day Trial and Conversion Process. It is a fact that your skin and beard need time to adjust to any new shaving system. ◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated. This is normal since your beard and skin will need time to adjust.
_6940LC_6900LC.indd 11 ENGLISH 3 11 Plug into any 120V to 240V AC electrical outlet. Use only the cord provided. ◗ An adaptor plug may be necessary for cord usage in some foreign countries. Use an attachment plug adaptor of the proper configuration for power outlet. Your new razor will automatically convert internally to work on 100V to 240V AC systems. C C 4 Turn razor to ON (1) position. Shave against the direction of beard growth using both straight and circular movements.
ENGLISH Trimming (model 6940LC only) To groom sideburns and moustache: 1 C C Turn razor to ON (1) position. 2 Push up trimmer slide switch. The trimmer can be activated while the razor is running. 3 Hold trimmer as shown and move in downward strokes with gentle pressure. 4 Close trimmer by sliding trimmer switch down. 5 Turn razor to OFF (O) position. Replace razor headCleaning assembly. _6940LC_6900LC.indd 12 Once a week: Razor ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results.
_6940LC_6900LC.indd 13 ENGLISH 13 C 1 Clean the top of the razor with the supplied brush. C 2 Press the Razor Head Release Button (1) and remove Razor Head Assembly from the razor unit (2). C 3 Brush out hairs from the inside of Razor Head Assembly and hair chamber. C 4 Replace the Razor Head Assembly back on razor.
ENGLISH _6940LC_6900LC.indd 14 C 2 Press the Razor Head Release Button (1) and remove Razor Head Assembly from the razor unit (2). C 3 Brush the inside of the razor housing. 4 Turn Razor Head Assembly over so that underside is exposed. 5 Turn wheel of frame counterclockwise. 6 Remove the frame and brush clean. 7 Remove and clean one cutter and comb at a time. C C Do not clean more than one cutter and comb at a time, since they are all matching sets.
_6940LC_6900LC.indd 15 ENGLISH 15 C 10 Brush the slots of the comb. For optimum performance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g. Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray, model HQ110 or alcohol). This helps prevent wear of the shaving heads. C 11 1 2 Replace the cutter and comb into the Razor Head Assembly. 12 Repeat the process for the other two sets of cutters and combs. 13 Replace the frame.
ENGLISH _6940LC_6900LC.indd 16 C 3 Clean trimmer with the brush every time you use it. C 4 Lubricate the trimmer teeth with one drop of mineral oil every 6 months. 5 Close trimmer by sliding trimmer switch down. This razor has no other user-serviceable parts. For assistance call 1-800-243-3050. Replacing the Razor Heads ◗ Replace the razor heads once a year for optimal shaving results. ◗ Replace damaged or worn razor heads with model HQ55 Philips Norelco razor heads only.
_6940LC_6900LC.indd 17 ENGLISH C 17 ◗ Do not place or store razor where it can fall or be pulled into a tub or sink, water or other liquid while plugged in. ◗ Put the Protective Razor Head Cap on razor to protect heads. Assistance ◗ For assistance, call toll free: 1-800-243-3050 or visit our website: www.philips.com/norelco ◗ Information is available 24 hours a day, 7 days a week.
ENGLISH _6940LC_6900LC.indd 18 Accessories ◗ NOTE: Model HQ5 Reflex Action Replacement Heads DO NOT fit this razor. ◗ Replacement Heads Model HQ55 - For maximum razor performance, replace your Philips Norelco razor heads once a year. ◗ Shaving Head Cleaning Spray Model HQ110 - Philips Norelco Shaving Head Cleaning Spray ◗ Philips Norelco Razor Accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.
ENGLISH 19 FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model 6940LC, 6900LC(except cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando uso una afeitadora eléctrica, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyando lo siguiente. Antes de usar el aparato lea todas las instrucciones. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No intente coger una afeitadora que se haya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 2. No uso la afeitadora mientras esté bañándose o duchándose. 3.
ESPAÑOL 21 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Para asistencia llame 1-800-243-3050. 4. Mantenga el cable de red lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura. 6.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 22 45 DÍAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Philips Norelco.
_6940LC_6900LC.indd 23 ESPAÑOL 23 Indice de Contenidos Características.......................................... 24-25 Prueba Y Consejos El Afeitado................... 26 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica................................. 26-28 Cortapatillas.................................................... 28 Limpieza...................................................... 29-32 Sustitución De Los Conjuntos Cortantes.................................... 33 Almacenamíento.........................
ESPAÑOL Características Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de liberación del Cabezal Afeitador • La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado Con cable de red. Para afeitarse con cable de red _6940LC_6900LC.
_6940LC_6900LC.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 26 Prueba Y Consejas Para El Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión. Es un hecho que su piel y su barba necesitan tiempo para adaptarse a cualquier nuevo sistema de afeitado. ◗ Use exclusivamente su nueva afeitadora durante 3 semanas para disfrutar completamente del apurado de un afeitado Philips Norelco. ◗ Al principio puede que no obtenga un afeitado tan apurado como esperaba, o incluso es posible que su cara se irrite ligeramente.
_6940LC_6900LC.indd 27 ESPAÑOL C 27 1 Asegúrese de que la afeitadora esté en la posición "apagada" (O). 2 Conecte el cable que se suministra a la afeitadora. 3 Enchúfelo a una toma de corriente de 120V a 240V CA. Use sólo el cable que se suministra. ◗ En algunos paises puede ser necesario usar un adaptador de la clavija para utilizar el cable de red. Utilice un adaptador apropiado a la configuración de la forma de corrient.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 28 C 6 Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). 7 Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ55) una vez al año. Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) Para recortar las patillas y el bigote: 1 C C Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas.
ESPAÑOL Limpieza _6940LC_6900LC.indd 29 29 Una vez a la semana: Afeitadora ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores resultados en el afeitado. ◗ Antes de limpiar la afeitadora, apáguela, desenchúfela y desconecte el cable de red. ◗ Nunca limpie, retire ni cambie el conjunto de los cabezales de afeitado con el motor en funcionamiento. ◗ No aplique presión en los peines. No toque los cabezales de afeitado con objectos duros, ya que podría deformaro dañar los peines con ranuras de precisión.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 30 C 4 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Cada dos meses: Conjuntos cortantes No mezcle las cuchillas y los protectores, ya que el funcionamiento en el afeitado puede verse adversamente afectado durante varias semanas antes de que se restablezca el óptimo funcionamiento en el afeitado. 1 Apague la afeitadora y desenchúfela de la red y quite el cable de la afeitadora.
_6940LC_6900LC.indd 31 ESPAÑOL C C 31 Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez. No limpie más de una cuchilla y un protector a la vez, ya que forman un conjunto. Si accidentalmente, mezcla las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para recuperar el rendimiento óptimo en el afeitado. 7 8 Separe la cuchilla del protector. 9 Cepille la cuchilla sólo con movimiento ascendente. Use el lado de cerdas cortas del cepillo.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 32 C 15 16 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. Para proteger los conjuntos cortantes, ponga la tapa del cabezal afeitador en la afeitadora. Después de cada uso: Cortapatillas (tipo 6940LC sólo) 1 Apague la afeitadora en la posición “apagada” (O). C 2 Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. C 3 Limpie el cortapatillas con el cepillo.
_6940LC_6900LC.indd 33 ESPAÑOL 33 Sustitución de los Conjuntos Cortantes ◗ Para unos resultados óptimos en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. ◗ Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips Norelco tipo HQ55.
ESPAÑOL _6940LC_6900LC.indd 34 Asistencia ◗ Para asistencia, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestro sitio web:www.philips.com/norelco ◗ L a información está disponible 24 horas al día, 7 días de la semana.
_6940LC_6900LC.indd 35 ESPAÑOL 35 Accesorios ◗ NOTA: Tipo HQ5 Reflex Action Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ55 - Para la máxima eficacia de la afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes de Philips Norelco una vez al año. ◗ Afeitar el aerosol principal de la limpieza Tipo HQ110 - Philips Norelco Afeitar el aerosol principal de la limpieza.
TED GARANTÍA COMPLETA DURANTE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Norelco Modelo 6940LC, 6900LC (excepto cuchillas y protectores) contra defectos de los materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y está de acuerdo en reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.