Register your product and get support at www.philips.
1. Obsah dodávky 2 2. Zapojení 2.1 Připevnění podstavce 2.2 Připojení napájecího adaptéru 3 3 3 3. Nastavení 3.1 Zapnutí fotorámečku 3.2 Výběr jazyka 3 4 4 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.
1.
Zapojení 3. 2.1 Připevnění podstavce Umístění ovládacích tlačítek Ovládací tlačítka na zadní části rámečku a jejich příslušné ikony na přední straně LCD displeje umožňují ovládat všechna menu a přizpůsobit si nastavení. • Umístěte horní část podstavce do držáku. • Točte s ním proti směru hodinových ručiček, dokud nezapadne na správné místo. Výstraha: Abyste předešli poškození, nedržte rámeček za podstavec. Pevně uchopte rámeček oběma rukama. 2.
3.1 Zapnutí fotorámečku • Stiskněte tlačítko napájení na zadní straně rámečku přibližně na 2 vteřiny. PhotoFrame (back) PhotoFrame (front) 4. Používání 4.1 Zobrazení předuložených fotografií Lze si vybrat ze tří režimů: Režim Prohlížení: ruční prohlížení fotografií jedné po druhé. Power button 3.2 Startup screen Výběr jazyka Tlačítka nabídky jsou na zadní straně fotorámečku. Ikony označují umístění tlačítek na zadní straně panelu. • Možnost SETTINGS (Nastavení) vyberete stisknutím tlačítek , .
4.2 4.3 Možnosti kopírování fotografií Copy (Kopírovat) či Copy all (Kopírovat vše) z paměťové karty Režim Kopírování fotografií 1 • Pro výběr fotografie v režimu miniatury stiskněte tlačítka , . • Pro přidání/zrušení vybraných fotografií stiskněte tlačítko . Po vybrání fotografií stiskněte tlačítko pro zobrazení nabídky fotografie. Zobrazení fotografií z paměťové karty Photo display (underside) Use left slot for Secure Digital/MMC/xD/Memory Stick card. Slide card with end first and face up.
Fotorámeček uchová kopii fotografie s upravenou velikostí, dokud se interní paměť nenaplní (zobrazí se hlášení). 4.4 3 Pro vymazání stiskněte tlačítko . Možnosti vymazání fotografií Delete (Vymazat) či Delete all (Vymazat vše) z paměťové karty Režim Mazání fotografií 1 • Pro výběr fotografie v režimu Miniatury stiskněte tlačítka , . • Pro přidání/zrušení vybraných fotografií stiskněte tlačítko . Po vybrání fotografií stiskněte tlačítko pro zobrazení nabídky fotografie. 4.
Nastavení funkcí Time (Čas) a Date (Datum) Nastavení funkce Time (Čas) • Stiskněte tlačítka , pro výběr volby SETTINGS (Nastavení). Stiskněte tlačítko pro vstup. • Pro výběr volby Time (Čas) a Date (Datum) stiskněte tlačítka , . Stiskněte tlačítko pro vstup. • Pro nastavení volby Time (Čas) stiskněte tlačítka , . Stiskněte tlačítko pro nastavení hodin a minut. Nastavení funkcí Date (Datum) ČESKY 4.6 • Pro výběr volby SETTINGS (Nastavení) stiskněte tlačítka , . Pro vstup stiskněte tlačítko .
4.7 Nastavení funkcí časovače pro automatické zapnutí/vypnutí Auto on/off 3 Pro výběr nastavení času pro automatické zapnutí a vypnutí stiskněte tlačítka , . Displej fotorámečku lze zapínat a vypínat každý den v předem nastavenou dobu. 1 • Pro výběr volby SETTINGS (Nastavení) stiskněte tlačítka , . Pro vstup stiskněte tlačítko . • Pro výběr volby Auto On/Off (automatické zapnutí/vypnutí) stiskněte tlačítka , . Pro vstup stiskněte tlačítko .
Nejčastěji kladené otázky Má obrazovka LCD funkci dotykového ovládání? Obrazovka LCD nemá funkci dotykového ovládání. Pro ovládání digitálního displeje použijte tlačítka na zadní straně rámečku. Jak lze po skončení kopírování fotografií zkontrolovat, zda jsou fotografie již uloženy ve fotorámečku? Fotografie jsou zkopírovány poté, jakmile se na obrazovce zobrazí hlášení „Finished“ (Hotovo). Fotografie lze zkontrolovat v interní paměti.
For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.
FCC Declaration of Conformity Model Number: FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-00261-888 PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.