Register your product and get support at www.philips.
2 1. Contenido de la caja 2. 2.1 2.2 3 Conexión 3 Cómo colocar el soporte Conexión del adaptador de alimentación 3 3. 3.1 3.2 Configuración Encendido del PhotoFrame Selección de idioma 3 4 4 4. 4.
1.
2. Conexión 3. 2.1 Cómo colocar el soporte Ubicación de los botones de control Los botones de control se encuentran en la parte posterior del marco, y los iconos de función correspondientes de la parte frontal de la pantalla LCD le permiten navegar por los menús y personalizar los ajustes. • Coloque el cabezal del soporte en el hueco. • Gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio. Precaución: Para evitar daños, no sujete el marco por el soporte.
3.1 Encendido del PhotoFrame • Mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado de la parte posterior del marco durante unos 2 segundos. PhotoFrame (back) Power button 3.2 PhotoFrame (front) Diversión 4.1 Visualización de fotos almacenadas previamente Puede elegir entre tres modos de visualización: Modo de exploración: visualización manual de las fotos una a una. Startup screen Selección de idioma Los botones del menú se encuentran en la parte posterior del PhotoFrame.
4.2 4.3 Cómo copiar algunas o todas las fotos de la tarjeta de memoria ESPAÑOL • Pulse los botones y para seleccionar PHOTO (Foto). Pulse el botón para acceder. • Pulse los botones , para seleccionar Internal Memory (Memoria interna). Pulse el botón para acceder. • Pulse los botones y para seleccionar Album (Álbum). Pulse el botón para acceder al Modo de miniaturas, luego pulse el botón para acceder al Modo de diapositivas y pulse el botón para acceder al Modo de exploración.
El PhotoFrame conservará una copia de la foto con el tamaño modificado hasta que la memoria interna se llene (se mostrará un mensaje). 4.4 3 Pulse el botón para eliminar las fotos. Cómo eliminar algunas o todas las fotos de la tarjeta de memoria Modo de eliminación de fotos 1 • En el Modo de diapositivas, utilice los botones y para seleccionar la foto. • Pulse el botón para añadir o cancelar las fotos seleccionadas. Tras realizar la selección, pulse el botón para ver el menú de fotos. 4.
Funciones de ajuste de hora y fecha Funciones de ajuste de fecha • Pulse los botones y para seleccionar SETTINGS (Ajustes). Pulse el botón para acceder. • Pulse los botones y para seleccionar Time and Date (Hora y fecha). Pulse el botón para acceder. • Pulse los botones y para seleccionar la fecha que desea ajustar. Pulse el botón para ajustar el año, el mes y el día. Funciones de ajuste de hora • Pulse los botones y para seleccionar SETTINGS (Ajustes). Pulse el botón para acceder.
4.7 Funciones de ajuste del temporizador de encendido/ apagado automático y para ajustar la 3 Pulse los botones hora de encendido o apagado automático. La pantalla del marco se puede configurar para que se encienda y se apague a horas determinadas del día previamente establecidas. y para 1 • Pulse los botones seleccionar SETTINGS (Ajustes). Pulse el botón para acceder. • Pulse los botones y para seleccionar Auto On/Off (Encendido/ apagado automático). Pulse el botón para acceder.
Preguntas más frecuentes ¿La pantalla LCD es táctil? La pantalla LCD no es táctil. Utilice los botones de la parte posterior del marco para controlar la pantalla fotográfica digital. Después de copiar las fotos, ¿cómo puedo comprobar si las fotos ya están guardadas? Las fotos se han copiado una vez que aparece el mensaje de finalización “Finished” en la pantalla. En ese momento ya podrá visualizar las fotos en la memoria interna.
For help and service, please read the section of Service and Warranty or the following team of Environmental specialist can help. Mr. Job Chiu - Environment manager Philips Electronics Industries (Taiwan) Ltd, Monitor Business Unit E-mail: job.chiu@philips.com Tel: +886 (0) 3 454 9839 Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com Tel: +31 (0) 40 27 33402 Ms. Delmer F. Teglas Philips Electronics North America E-mail: butch.
FCC Declaration of Conformity Model Number: FF2 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference.
VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.