Register your product and get support at www.philips.
Innholdet i esken 2 2. Koble til 2.1 Feste stativet 2.2 Koble til strømadapteren 3 3 3 3. Oppsett 3.1 Slå på fotorammen 3.2 Velge språk 3 3 4 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.
1.
2. Koble til 3. 2.1 Feste stativet Plassering av kontrollknappene Kontrollknappene på baksiden av rammen og de tilhørende funksjons-ikonene foran på LCDskjermen brukes til å bla gjennom menyene og tilpasse innstillingene. • Plasser toppen av stativet i sokkelen. • Roter mot klokken til stativet klikker på plass. Forsiktig!: Ikke hold i rammen på stativet. Hvis du gjør det, kan den bli ødelagt. Ta et godt tak i rammen med begge hender. 2.
3.2 Velge språk Du finner menyknappene på baksiden av fotorammen. Ikoner angir plasseringen til knapper som finnes på baksiden av panelet. • Trykk på , for å velge SETTINGS (INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne. • Trykk på , for å velge Language settings (Språkinnstillinger). Trykk på for å åpne. • Trykk på , for å velge. Trykk på for å angi språk. • Bruk for å gå tilbake og avslutte SETTINGS (INNSTILLINGER). MainMenu OK PhotoFrame (front) Language Setting Up Down Right PhotoFrame (back) 4.
4.2 4.3 Kopiere eller kopiere alle bilder fra minnekortet Modus for å kopiere bilder 1 • I modusen for miniatyrbilder bruker du , til å velge bilde. • Trykk på for å legge til / avbryte valgte bilder. Etter at du har valgt, trykker du på for å vise bildemenyen. Vise bilder på et minnekort Photo display (underside) Use left slot for Secure Digital/MMC/xD/Memory Stick card. Slide card with end first and face up. left slot right slot User right slot for Compact Flash card.
4.4 Slette eller slette alle bilder fra minnekortet Modus for å slette bilder 1 • I modusen for miniatyrbilder bruker du , til å velge bilde. • Trykk på for å legge til / avbryte valgte bilder. Etter at du har valgt, trykker du på for å vise bildemenyen. 4.5 Kopiere/slette bilder ved å koble til datamaskinen Du kan kopiere, slette og flytte bilder ved å koble fotorammen til datamaskinen via USBkabelen som følger med.
Funksjoner for å angi klokkeslett og dato Funksjoner for å angi dato • Trykk på , for å velge SETTINGS (INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne. • Trykk på , for å velge Time and date (Klokkeslett og dato). Trykk på for å åpne. • Trykk på , for å velge Time (Klokkeslett). Trykk på for å angi år, måned og dag. Funksjoner for å angi klokkeslett • Trykk på , for å velge SETTINGS (INNSTILLINGER). Trykk på for å åpne. • Trykk på , for å velge Time and Date (Klokkeslett og dato). Trykk på for å åpne.
, for å velge Set On/Off 2 Trykk på (Angi av/på) for å veksle. Trykk på for å velge On (På) eller Off (Av), og trykk deretter på Enter. , for å angi et klokkeslett 3 Trykk på for Auto On (automatisk på) eller Auto Off (automatisk av). 5. Vanlige spørsmål Er LCD-skjermen berøringsaktivert? LCD-skjermen er ikke berøringsaktivert. Bruk knappene på baksiden av rammen til å kontrollere den digitale fotovisningen.
Reparasjon og garanti Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
Polish Center for Testing and Certification Notice • The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
NORSK Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/ EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste. Please check your local city office or waste disposal service for the return and recycling of this product.
©2007 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.