Register your product and get support at www.philips.
1. РУССКИЙ Содержание Что входит в комплект поставки 2 2. Подключение 2.1 Присоединение подставки 2.2 Подключение адаптера питания 3 3 3 3. Настройка 3.1 Включение фоторамки 3.2 Выбрать язык 3 4 4 4. Теперь можно слушать 4.1 Просмотр сохраненных фотографий 4.2 Просмотр фотографий с карты памяти 4.3 Копирование или перенос всех фотографий с карты памяти 4.4 Удаление или удаление всех фотографий с карты памяти 4.5 Копирование/ Удаление фотографий при подключении к компьютеру 4.
1.
Подключение 3. 2.1 Присоединение подставки Расположение кнопок управления Кнопки управления на задней панели фоторамки и значки для соответствующих функций на ЖК дисплее служат для перемещения по меню и выполнения настроек. • Поместите головку подставки в гнездо. • Поверните против часовой стрелки, пока подставка не встанет на место. Предупреждение: Пи этом, для предотвращения повреждения фоторамки не удерживайте ее подставкой. Плотно удерживайте фоторамку обеими руками. 2.
3.1 Включение фоторамки • Нажмите кнопку питания на задней панели фоторамки удерживайте около 2 секунд. PhotoFrame (back) 3.2 Просмотр сохраненных фотографий Существует три варианта просмотра: Режим просмотра: последовательный просмотр фотографий с управлением вручную. Startup screen Выбрать язык Кнопки меню расположены на задней панели фоторамки. Значки указывают на расположение кнопок на задней панели. • Нажмите кнопки , для выбора меню SETTINGS (Параметры). Нажмите кнопку для входа.
4.2 Просмотр фотографий с карты памяти Если карта памяти установлена до включения питания, при его включении автоматически начнется слайд-шоу. 4.3 РУССКИЙ • Нажмите кнопки , для выбора меню PHOTO (Фото). Нажмите кнопку для входа. • Нажмите кнопки , для выбора пункта Internal Memory (Встроенная память) Нажмите кнопку для входа. • Нажмите кнопки , для выбора альбома.
3 Нажмите кнопку копирования. для запуска Измененные копии фотографий будут хранится в памяти фоторамки, пока память не будет заполнена (отобразится сообщение). 4.4 , для выбора 2 Нажмите кнопки пункта Delete (Удалить) или Delete all from yourmemory card (Очистить карту памяти). 3 Нажмите кнопку для удаления. Удаление или удаление всех фотографий с карты памяти Режим удаления фотографий 1 • В режиме миниатюр нажмите кнопки , для выбора фотографии.
Копирование/ Удаление фотографий при подключении к компьютеру 4.6 Настройка времени и даты РУССКИЙ 4.5 Можно копировать, удалять или переносить фотографии при подключении фоторамки к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. Настройка времени USB port • Включите питание фоторамки, затем подключите меньший конец кабеля USB к порту USB, расположенному внизу фоторамки. • Подключите другой конец кабеля USB к порту USB компьютера. • Нажмите кнопки , для выбора меню SETTINGS (Параметры).
Установка даты • Нажмите кнопки , для выбора меню SETTINGS (Параметры). Нажмите кнопку для входа. • Нажмите кнопки , для выбора пункта Time and Date (Время и дата). Нажмите кнопку для входа. • Нажмите кнопки , для выбора пункта Date to setup (Установка даты). Нажмите кнопку для установки значения года месяца и дня. Нажмите кнопку для возврата в главное меню и выхода из меню SETTINGS (Параметры). Предупреждение: Параметры времени и даты удаляются при отключении фоторамки от питания. 4.
5. Часто задаваемые РУССКИЙ , для установки 3 Нажмите кнопки времени автоматического включения или выключения. вопросы ЖК-экран - сенсорный? ЖК экран рамки - не сенсорный. Для управления пользуйтесь кнопками на задней панели фоторамки. Нажмите кнопку для возврата в главное меню и выхода из меню SETTINGS (Параметры). Предупреждение: При отключении фоторамки от питания настройки времени автоматического включения/выключения удаляются.
6. Обслуживание и гарантия Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization’s product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Note: Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l’article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle.
End of life directives - Recycling Your new Digital PhotoFrame contains several materials that can be recycled for new uses. Votre nouveau cadre photo contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouvelles utilisations. End-of-Life Disposal • This product contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
©2008 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.