Always there to help you Register your product and get support from www.philips.
Eng lis h Table of contents 1 Important Safety 4 4 2 Your air purifier 7 Product overview 7 Controls overview 8 3 Getting started Install filter 9 9 7 Troubleshooting 20 8 Guarantee and service 22 22 Order parts or accessories 9 Notices 22 Electromagnetic fields (EMF) 22 Recycling 23 Noise level 23 4 Using the appliance 10 Understand the air quality light 10 Switch on and off 10 Change the fan speed 11 Set the timer 12 Set the child lock
1 Important • Safety Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for future reference. Danger • Do not let water or any other liquid or flammable detergent enter the appliance to avoid electric shock and/or a fire hazard. • Do not clean the appliance with water, any other liquid, or a (flammable) detergent to avoid electric shock and/ or a fire hazard. • Do not spray any flammable materials such as insecticides or fragrance around the appliance.
Make sure that foreign objects do not fall into the appliance through the air outlet. Caution • This appliance is not a substitute for proper ventilation, regular vacuum cleaning, or use of an extractor hood or fan while cooking. • If the power socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the appliance becomes hot. Make sure that you plug the appliance into a properly connected power socket. • Always place and use the appliance on a dry, stable, level, and horizontal surface.
• • • • • • 6 Do not insert your fingers or objects into the air outlet or the air inlet to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. Do not use this appliance when you have used indoor smoke-type insect repellents or in places with oily residues, burning incense, or chemical fumes. Do not use the appliance near gas appliances, heating devices or fireplaces. Always unplug the appliance after use and before cleaning or carrying out other maintenance.
Your air purifier Eng lis h 2 Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Controls overview H On/Off button I Child lock button J Light on/off button K Display screen L Fan speed button M Timer button N Reset button H 8 EN I J K L M N
3 Press the two clips down and pull the pre-filter towards you. Eng lis h 3 Getting started Install filter Before using the appliance, remove all packaging materials of the filters and place the filter into the appliance as described below. Note •• Make sure that the side with the tag is 4 Put the unpacked air purification filters back into the appliance. pointing towards you. 1 Remove all packaging materials of the air purification filters.
Note •• Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. 6 To reattach the front panel, mount the panel onto the top of the appliance first (1). Then, gently push the panel against the body of the appliance (2).
Eng lis h »» After measuring the air quality for a short time, the air quality sensor automatically selects the color of the air quality light. »» After measuring the particle matters in the air, the appliance shows the PM2.5 level on the screen. Allergen mode The specially designed allergen mode can effectively remove common allergens such as pollen, pet dander and dust mite etc. • 3 to Touch the fan speed button select the allergen mode (AL). Touch and hold for 3 seconds to switch off the appliance.
Manual • Touch the fan speed button repeatedly to select the fan speed you need. Set the child lock 1 Touch and hold the child lock button for 3 seconds to activate child lock. »» "L" displays on the screen for 3 seconds. »» When the child lock is on, all the other buttons are not responsive. Set the timer With the timer, you can let the appliance operate for a set number of hours. When the set time has elapsed, the appliance will automatically switch off.
With the light on/off button, you can switch on or off the air quality light, the display screen and the function indicators if needed. 1 2 3 Touch the light on/off button once, the air quality light will go out. Touch the light on/off button again, the display screen and the function indicators will go out. The power on/off and light on/off indicators will still be on, but the lights will be dimmed. Touch the light on/off button for the third time, all lights will be on again.
Clean the air quality sensor 3 Clean the air quality sensor, the dust inlet and the dust outlet with a lightly moistened cotton swab. Clean the air quality sensor every 2 months for optimal functioning of the purifier. Clean them more frequently if you use the purifier in a dusty environment. Note •• When the humidity level in the room is very high, it is possible that condensation develops on the air quality sensor.
Pull the bottom part of the front panel to remove it from the appliance. Note •• Make sure that the pre-filter is completely dry. If it is still wet, bacteria may multiply in it and shorten the lifetime of the pre-filter. 5 2 Put the pre-filter back into the appliance. Press the two clips down and pull the pre-filter towards you. Note •• Make sure that the side with the two clips is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier.
7 Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the pre-filter cleaning time. 6 Replacing the filter Understand the healthy air protect lock 3s This appliance is equipped with the healthy air protect lock to make sure that the air purification filters are in optimal condition when the appliance is operating. When the filters are almost expired, the filter code displays on the screen to indicate that you need to replace the filters.
1 Take out the expired air purification filter according to the filter code displayed on the screen, and gently put the expired filter into the trash bin. 4 Place the new filter into the appliance. Eng lis h 3 Touch and hold the reset button for 3 seconds to reset the filter lifetime counter. 3s Note •• Do not touch the pleated filter surface, or smell the filter as it has collected pollutants from the air. 2 Note •• Cleanse your hands after changing the filter.
Filter force reset 1 Touch and simultaneously 4 for 3 seconds to enter the filter force reset mode. »» Code (A3) of the NanoProtect S3 filter HEPA displays on the screen. Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime of the NanoProtect S3 AC filter and exit the filter force reset mode. 3s 3s 2 Touch and hold for 3 seconds to force reset the filter lifetime of the NanoProtect S3 filter HEPA.
Touch and hold for 3 seconds to confirm the filter code of the new filter. 5 Touch to select the new filter code of the second filter. Eng lis h 3 3s 6 Note •• After you have selected the filter code Touch and hold for 3 seconds to confirm the filter code of the second filter and exit the filter type change mode. of the new filter using the button, if you do not touch any other buttons in 10 seconds, the appliance will automatically confirm the filter code of the new filter.
7 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem The appliance does not work even though it is plugged in.. The appliance does not work even though it is switched on. The airflow that comes out of the air outlet is significantly weaker than before.
Possible solution •• The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an authorized Philips service centre. The appliance may also produce an unpleasant smell when the filter is dirty. In this case, clean or replace the filter concerned. •• If the appliance is too loud, you can change the fan speed to a lower fan speed level.
8 Guarantee and service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/ support.
Eng lis h Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
Inhalt 1 Wichtige Hinweise Sicherheit 2 Der Luftreiniger Produktübersicht Übersicht über die Bedienelemente 3 Erste Schritte Einsetzen der Filter 4 Verwenden des Geräts Informationen zur Luftqualitätsanzeige Ein- und Ausschalten Ändern der Lüftergeschwindigkeit Einstellen des Timers Einstellen der Kindersicherung Nutzen der Funktion "Licht an/aus" 5 Reinigen Reinigungszeitplan Reinigen des Gehäuses Reinigen des Luftqualitätssensors Reinigen des Vorfi
Wichtige Hinweise Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Achtung! • Achten Sie darauf, dass kein Wasser, andere Flüssigkeiten oder entzündbare Reinigungsmittel in das Gerät gelangen, um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu vermeiden.
• • werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass nicht verdeckt werden. Legen Sie deshalb keine Gegenstände auf den Luftaus- oder vor den Lufteinlass.
• • • • • • • • • mithilfe des Griffs auf der Oberseite des Geräts. Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch andere Objekte in den Luftauslass oder -einlass gelangen, um Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts zu verhindern. Benutzen Sie das Gerät nicht nach dem Gebrauch von Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten, an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt werden.
• • • • 28 schwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können. Um elektronische Störungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät im Abstand von mindestens 2 Metern zu anderen Elektrogeräten aufstellen, die mit Funkwellen arbeiten (z. B. Fernsehern, Radios und Funkuhren). Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen. Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder in Räumen mit hoher Umgebungstemperatur, z. B.
2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Deu tsch Um den Support, den Philips bietet, vollständig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
Übersicht über die Bedienelemente H Ein-/Ausschalter I Kindersicherungstaste J Ein-/Ausschalter für die Anzeigen K Bildschirm L Lüftergeschwindigkeitstaste M Timer-Taste N Reset-Taste H 30 DE I J K L M N
3 Erste Schritte 3 Drücken Sie die beiden Clips nach unten, und ziehen Sie den Vorfilter in Ihre Richtung. Einsetzen der Filter Hinweis Deu tsch Entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts sämtliche Verpackungsmaterialien von den Filtern, und setzen Sie die Filter wie unten beschrieben in das Gerät ein. 4 •• Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit dem Etikett zu Ihnen gerichtet ist. 1 Setzen Sie die ausgepackten Luftreinigungsfilter wieder in das Gerät ein.
Hinweis •• Vergewissern Sie sich, dass die Seite mit den beiden Clips in Ihre Richtung zeigt, und dass alle Haken des Vorfilters ordnungsgemäß am Luftreiniger befestigt sind. 6 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, befestigen Sie die Abdeckung zunächst oben am Gerät (1). Drücken Sie die Abdeckung dann vorsichtig gegen das Gehäuse des Geräts (2).
»» Nach Messung der Partikel in der Luft wird auf dem Bildschirm des Geräts das Feinstaublevel angezeigt. 3 Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Hinweis •• Nachdem das Gerät über den Ein-/ Ausschalter ausgeschaltet wurde, nimmt das Gerät beim nächsten Einschalten den Betrieb basierend auf den letzten Einstellungen auf, wenn es noch an die Steckdose angeschlossen ist.
Ruhemodus Im Ruhemodus wird das Gerät leise mit Geschwindigkeitsstufe 1 betrieben. Eine Minute nach Auswahl des Ruhemodus werden die Betriebsanzeige und die Lichtanzeige gedimmt, und alle anderen Lichter erlöschen. • Berühren Sie die Lüftergeschwindigkeitstaste um den Ruhemodus (Geschwindigkeitsstufe 1) auszuwählen. 34 Berühren Sie mehrmals die , Lüftergeschwindigkeitstaste um die gewünschte Lüftergeschwindigkeit einzustellen.
Nutzen der Funktion "Licht an/aus" 1 Mit der Taste "Licht an/aus" können Sie die Anzeige für die Luftqualität, das Display und die Funktionsanzeige bei Bedarf ein- oder ausschalten. Halten Sie die Kindersicherungstaste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Kindersicherung zu aktivieren. »» "L" wird 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. »» Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, reagieren alle anderen Tasten nicht.
5 Reinigen Hinweis •• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker aus der Steckdose. •• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •• Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressive bzw. brennbare Reinigungsmittel wie zum Beispiel Bleiche oder Alkohol, um die Teile des Geräts zu reinigen. •• Nur der Vorfilter ist abwaschbar. Der Luftreinigungsfilter ist nicht abwaschbar und kann nicht mit dem Staubsauger gereinigt werden.
Nehmen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors ab. Reinigen des Vorfilters Status der Filterwarnanzeige Gehen Sie wie folgt vor: F0 wird auf dem Display angezeigt Reinigen des Vorfilters Deu tsch 2 3 Reinigen Sie den Luftqualitätssensor, den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen. 1 4 5 Ziehen Sie am unteren Teil der Frontabdeckung, um sie vom Gerät zu entfernen. Trocknen Sie sie mit einem trockenen Wattestäbchen.
3 4 Waschen Sie den Vorfilter unter fließendem Wasser ab. Wenn der Vorfilter sehr schmutzig ist, verwenden Sie eine weiche Bürste, um den Staub zu entfernen. Lassen Sie den Vorfilter an der Luft trocknen. Hinweis •• Vergewissern Sie sich, dass der Vorfilter 6 7 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, befestigen Sie die Abdeckung zunächst oben am Gerät (1). Drücken Sie die Abdeckung dann vorsichtig gegen das Gehäuse des Geräts (2).
Informationen zur Verriegelungsfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Status der Filterwarnanzeige Gehen Sie wie folgt vor: A3 wird auf dem Display angezeigt Auswechseln des NanoProtect S3 HEPA-Filters C7 wird auf dem Display angezeigt Auswechseln des Nano Protect ACFilters A3 und C7 werden auf dem Display angezeigt Auswechseln beider Filter Deu tsch 6 Auswechseln des Filters Dieses Gerät ist mit einer Verriegelungsfunktion zur Erhaltung gesunder Luft ausgestattet, um sicherzustellen, das
Hinweis Hinweis •• Berühren Sie nicht die plissierte Filteroberfläche, und riechen Sie nicht am Filter, da dieser Schadstoffe aus der Luft gesammelt hat. 2 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial vom neuen Filter. •• Waschen Sie sich nach Auswechseln des Filters die Hände. Erzwingen der Zurücksetzung des Filters 1 Halten Sie und gleichzeitig 3 Sekunden langgedrückt, um in den Modus zum Erzwingen der Zurücksetzung des Filters zu wechseln.
4 Im Display wird der Code (C7) des NanoProtect AC-Filters angezeigt, nachdem die Filterstandzeit des NanoProtect S3 HEPA-Filters zurückgesetzt wurde. Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um das Zurücksetzen der Filterstandzeit des NanoProtect S3 AC-Filters zu erzwingen und den Modus zum Erzwingen der Zurücksetzung des Filters zu beenden. Änderung des Filtertyps 1 Halten Sie und gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Modus zum Ändern des Filtertyps zu wechseln.
Hinweis •• Wenn Sie, nachdem Sie den Filtercode des neuen Filters über die Taste ausgewählt haben, 10 Sekunden lang keine andere Taste drücken, wird der Filtercode des neuen Filters automatisch vom Gerät bestätigt. 4 6 Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um den Filtercode des zweiten Filters zu bestätigen und den Modus zum Ändern des Filtertyps zu beenden. Im Display wird der Code (C7) des NanoProtect AC-Filters angezeigt, nachdem der erste Filtertyp geändert wurde.
7 Fehlerbehebung Problem Mögliche Lösung •• Der Code zum Auswechseln des Filters wird bereits seit einiger Zeit auf dem Display angezeigt, Sie haben jedoch den entsprechenden Filter noch nicht ausgewechselt. Das Gerät wird gesperrt, wenn Sie weiterhin den alten Filter verwenden. Wechseln Sie in diesem Fall den Filter aus, und setzen Sie den Zähler für die Standzeit des Filters zurück. •• Das Gerät funktioniert, die Tasten reagieren jedoch nicht. Überprüfen Sie, ob die Kindersicherung aktiviert ist.
Problem Die Farbe der Luftqualitätsanzeige ändert sich nicht. Mögliche Lösung •• Der Luftqualitätssensor ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftqualitätssensor (siehe Kapitel "Reinigung"). •• Anfangs kann das Gerät einen leichten Kunststoffgeruch verströmen. Das ist normal. Wenn das Gerät einen verbrannten Geruch verströmt, wenden Sie sich an einen Philips Händler oder ein autorisiertes Philips ServiceCenter. Das Gerät kann auch einen unangenehmen Geruch verströmen, wenn der Filter schmutzig ist.
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips ServiceCenter in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein ServiceCenter geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMFund Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann. Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
Contenido Seguridad 48 48 62 62 63 64 54 54 7 Solución de problemas 66 55 8 Garantía y servicio 68 52 Descripción del producto 52 Descripción de los controles 53 Instalación del filtro 4 Uso del aparato Explicación del piloto de calidad del aire Encendido y apagado Cambio de la velocidad del ventilador Ajuste del temporizador Activación del bloqueo infantil Uso de la función de encendido/apagado del piloto 5 Limpieza Planificación de limpieza Limpieza
1 Importante • Seguridad Antes de usar el aparato, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No deje que entre agua ni cualquier otro líquido o detergente inflamable en el aparato para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas. • No lave el aparato con agua ni con cualquier otro líquido o detergente (inflamable) para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas.
• Precaución • Este aparato no puede sustituir un sistema de ventilación, la limpieza regular con aspirador ni el uso de una campana extractora o ventilador al cocinar. • Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el aparato están en mal estado, el enchufe del aparato se calentará. Asegúrese de enchufar el aparato a una toma de corriente conectada adecuadamente. • Coloque y utilice siempre el aparato sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal.
• • • • • • 50 humanos o poner en peligro a otros seres vivos. No use el filtro como material combustible ni con fines similares. Evite golpear el aparato (especialmente la entrada y la salida de aire) con objetos duros. Levante o mueva siempre el aparato con ayuda del asa de la parte superior. No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del aparato.
• Españ ol • puede utilizarse como dispositivo de seguridad en caso de accidente en el que intervienen procesos de combustión y productos químicos peligrosos. Si necesita mover el aparato, desenchúfelo primero de la fuente de alimentación. No tire del cable de alimentación para mover el aparato.
2 Purificador de aire Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción de los controles Botón de encendido/apagado I Botón de bloqueo infantil J Botón de encendido/apagado del piloto K Pantalla de visualización L Botón de velocidad del ventilador M Botón del temporizador N Botón de reinicio H I Españ ol H J K L M N ES 53
3 Introducción 3 Presione los dos clips hacia abajo y tire del prefiltro hacia afuera. Instalación del filtro Antes de usar el aparato, retire todo el embalaje de los filtros e instálelos como se indica a continuación. Nota •• Asegúrese de que el lateral con la etiqueta apunte hacia usted. 1 4 Vuelva a poner en el aparato los filtros de purificación del aire sin el embalaje. Retire todo el embalaje de los filtros de purificación del aire.
Nota 4 Uso del aparato •• Asegúrese de que el lateral con dos 6 Para volver a fijar el panel frontal, monte el panel en la parte superior del aparato (1). A continuación, inserte con cuidado el panel en el cuerpo del aparato (2).
3 »» Después de medir la calidad del aire durante un tiempo breve, el sensor selecciona automáticamente el color adecuado del piloto de calidad del aire. Automático (A) »» Después de medir las partículas en el aire, el aparato muestra el nivel PM2.5 en la pantalla. • Mantenga pulsado durante tres segundos para apagar el aparato.
El modo de reposo hace que el aparato funcione silenciosamente en el ajuste de velocidad 1. Trascurrido un minuto tras seleccionar el modo de reposo, el botón de encendido y el indicador de encendido/apagado del piloto se atenuarán, y no se encenderá ninguna otra luz. • Pulse el botón de velocidad del para seleccionar ventilador el modo de reposo (ajuste de velocidad 1). Manual • Pulse el botón de velocidad del varias veces para ventilador seleccionar la velocidad deseada.
Activación del bloqueo infantil 1 Mantenga pulsado el botón del bloqueo infantil durante tres segundos para activar la función. »» En la pantalla se muestra "L" durante tres segundos. »» Cuando el bloqueo infantil está activado, todos los demás botones dejan de funcionar. Uso de la función de encendido/apagado del piloto El botón de encendido/apagado del piloto le permite ajustar este indicador de calidad del aire, la pantalla y los indicadores de función si es necesario.
Nota •• Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. •• No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. •• Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del aparato. •• Solo el prefiltro puede lavarse. El filtro de purificación del aire no se puede lavar ni limpiar con un aspirador.
2 3 Quite la cubierta del sensor de calidad del aire. Limpie el prefiltro Estado del piloto de alerta del filtro Realice esta acción: En la pantalla se muestra F0 Limpie el prefiltro Limpie el sensor de calidad del aire y la entrada y salida de polvo con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido. 1 4 5 Tire de la parte inferior del panel frontal para quitarlo del aparato. Séquelos con un bastoncillo de algodón seco. Coloque de nuevo la cubierta del sensor de calidad del aire.
4 Lave el prefiltro bajo un grifo abierto. Si el prefiltro está muy sucio, utilice un cepillo suave para retirar el polvo. Seque el prefiltro al aire. Nota •• Asegúrese de que el prefiltro esté completamente seco. Si todavía está húmedo, las bacterias pueden multiplicarse y reducir la vida útil del prefiltro. 5 6 7 Para volver a fijar el panel frontal, monte el panel en la parte superior del aparato (1). A continuación, inserte con cuidado el panel en el cuerpo del aparato (2).
6 Sustitución del filtro Explicación del bloqueo de protección de aire saludable 1 Este aparato está equipado con el bloqueo de protección de aire saludable para garantizar que los filtros de purificación del aire se encuentren en un estado óptimo mientras se usa el aparato. Cuando los filtros ya están casi desgastados, en la pantalla se muestra el código correspondiente para indicar que es necesario cambiarlos.
3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. Reinicio forzado del filtro 1 Pulse y simultáneamente durante tres segundos para entrar en el modo de reinicio forzado del filtro. »» En la pantalla se muestra el código (A3) del filtro HEPA NanoProtect S3. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante tres segundos para reiniciar el contador de vida útil del filtro. Españ ol 4 3s 2 3s Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio de la vida útil del filtro HEPA NanoProtect S3.
3 4 En la pantalla se muestra el código (C7) del filtro AC NanoProtect tras restablecer la vida útil del filtro HEPA NanoProtect S3. Cambio del tipo de filtro 1 Mantenga pulsado durante tres segundos para forzar el reinicio de la vida útil del filtro AC NanoProtect S3 AC y salir del modo de reinicio forzado. Pulse y simultáneamente durante tres segundos para entrar en el modo de cambio del tipo de filtro. »» En la pantalla se muestra el código (A3) del filtro HEPA NanoProtect S3.
•• Una vez seleccionado el código del nuevo filtro con el botón , el aparato confirmará esa selección de forma automática si no se toca ningún otro botón en 10 segundos. 4 6 Mantenga pulsado durante tres segundos para confirmar el código del segundo filtro y salir del modo de cambio del tipo de filtro. En la pantalla se muestra el código (C7) del filtro AC NanoProtect tras cambiar primer tipo de filtro.
7 Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría encontrarse con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Problema El aparato no funciona a pesar de que está enchufado. El aparato no funciona a pesar de que está encendido. El flujo de aire procedente de la salida de aire es mucho más débil que anteriormente.
Problema Solución posible Las primeras veces que use el aparato puede oler a plástico. Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce un olor a quemado, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio Philips autorizado. También es posible que el aparato desprenda un olor desagradable cuando el filtro está sucio. En este caso, limpie o sustituya el filtro correspondiente. •• El aparato hace demasiado ruido.
8 Garantía y servicio Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Españ ol Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
Table des matières 1 Important Sécurité 2 Votre purificateur d'air Présentation du produit Aperçu des commandes 3 Guide de démarrage Installation du filtre 4 Utilisation de l'appareil 71 71 75 75 76 77 77 78 Signification du voyant de qualité de l'air 78 Mise en marche et extinction 79 Modification de la vitesse du ventilateur 79 Réglage du programmateur 80 Réglage du verrouillage enfant 81 Utilisation de la fonction d'activation/de désactivation de la lumière 8
Important • Sécurité Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur. Danger • Veillez à ne pas faire pénétrer d'eau, de détergent inflammable ou tout autre liquide dans l'appareil afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie. • Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'eau, du détergent (inflammable) ou tout autre liquide afin d'éviter toute électrocution et/ou tout risque d'incendie.
et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Ne bloquez pas l'entrée et la sortie d'air (par exemple, en plaçant des objets sur la sortie d'air ou devant l'entrée d'air). Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe dans l'appareil par la sortie d'air. • Attention • Cet appareil ne remplace pas une ventilation correcte, l'utilisation régulière d'un aspirateur et l'utilisation d'une hotte ou d'un ventilateur dans la cuisine.
• • • • • • • • • • nettoyer ou d'effectuer d'autres opérations d'entretien. N'utilisez pas l'appareil dans une pièce soumise à des changements de température importants ; de la condensation pourrait se former à l'intérieur. Pour éviter les interférences, placez l'appareil à une distance minimale de 2 mètres des appareils électriques qui utilisent des ondes radio (par ex. téléviseurs, radios et horloges radiosynchronisées).
• • 74 radon (Rn). Il ne peut pas être utilisé comme dispositif de sécurité en cas d'accidents impliquant des processus de combustion et des produits chimiques dangereux. Si vous avez besoin de déplacer l'appareil, commencez par le débrancher. Ne déplacez pas l'appareil en tirant sur son cordon d'alimentation.
2 Votre purificateur d'air Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Aperçu des commandes H Bouton marche/arrêt I Bouton de verrouillage parental J Bouton d'activation/ désactivation de la lumière K Écran L Bouton de vitesse du ventilateur M Bouton du programmateur N Bouton de réinitialisation H 76 FR I J K L M N
3 Guide de démarrage 3 Baissez les deux clips et tirez le préfiltre vers vous. Installation du filtre Avant d'utiliser l'appareil, retirez les filtres de leur emballage et placez le filtre dans l'appareil tel que décrit cidessous. 4 Note Replacez les filtres de purification de l'air déballés dans l'appareil. •• Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté dans votre direction. Retirez les filtres de purification de l'air de leur emballage.
Note •• Assurez-vous que le côté avec les deux clips est orienté vers vous et que tous les crochets du préfiltre sont correctement fixés au purificateur. 6 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par installer le panneau sur le dessus de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2).
Mise en marche et extinction 1 2 Note •• Après que vous avez éteint l'appareil au moyen du bouton marche/arrêt , si la fiche est toujours dans la prise secteur, l'appareil fonctionnera sur la base des derniers paramètres à sa prochaine mise en route. Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur la prise secteur. Touchez pour mettre l'appareil sous tension. »» L'appareil fonctionne par défaut en mode automatique.
Mode allergène Manuel Le mode allergène spécialement conçu permet d'éliminer efficacement les allergènes courants, comme le pollen, les squames d'animaux, les acariens, etc. • • Touchez le bouton de vitesse du à plusieurs reprises ventilateur pour sélectionner la vitesse de ventilateur nécessaire. Touchez le bouton de vitesse du pour sélectionner le ventilateur mode allergène (AL). Réglage du programmateur Mode Nuit En mode Nuit, l'appareil fonctionne silencieusement à la vitesse 1.
Réglage du verrouillage enfant 1 Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage enfant et pendant 3 secondes pour activer le verrouillage. »» « L » apparaît sur l'afficheur pendant 3 secondes. »» Lorsque le verrouillage enfant est activé, tous les autres boutons ne répondent pas.
5 Nettoyage Note •• Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. •• N'immergez en aucun cas l'appareil ni dans l'eau ni dans tout autre liquide. •• N'utilisez jamais de détergents abrasifs, agressifs ou inflammables (eau de javel, alcool, etc.,) pour nettoyer les différentes parties de l'appareil. •• Seul le préfiltre peut être lavé. Le filtre de purification de l'air ne peut être ni lavé ni aspiré.
3 Retirez le couvercle du capteur de qualité de l'air. Nettoyage du préfiltre État du voyant d'alerte du filtre Mesure à prendre F0 apparaît sur l'afficheur Nettoyage du préfiltre Nettoyez le capteur de qualité de l'air, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un cotontige légèrement humidifié. 1 4 5 Tirez la partie inférieure du panneau avant pour l'enlever de l'appareil. Séchez-les avec un coton-tige sec. Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l'air.
3 4 Lavez le préfiltre sous l'eau du robinet. Si le préfiltre est très sale, utilisez une brosse douce pour éliminer la poussière. Pour remettre en place le panneau avant, commencez par installer le panneau sur le dessus de l'appareil (1). Ensuite, poussez doucement le panneau contre le corps de l'appareil (2). Laissez sécher le préfiltre. Note •• Assurez-vous que le préfiltre est parfaitement sec. S'il est toujours humide, les bactéries peuvent s'y multiplier et réduire la durée de vie du préfiltre.
6 Remplacement du filtre Fonctionnement du verrouillage de protection de l'air sain 1 Fran çai s Cet appareil est équipé d'un système de verrouillage de protection de l'air sain qui garantit que les filtres de purification de l'air sont dans un état optimal lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque les filtres sont pratiquement usés, le code de filtre apparaît sur l'afficheur pour indiquer que vous devez remplacer les filtres.
3 Placez le nouveau filtre dans l'appareil. Réinitialisation forcée du filtre 1 Touchez et simultanément pendant 3 secondes pour accéder au mode de réinitialisation forcée du filtre. »» Le code (A3) ou filtre HEPA NanoProtect S3 apparaît sur l'afficheur. 4 Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du filtre.
4 Le code (C7) du filtre CA NanoProtect apparaît sur l'afficheur après que la durée de vie du filtre HEPA NanoProtect S3 a été réinitialisée. Changement de type de filtre 1 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour forcer la réinitialisation de la durée de vie du filtre CA NanoProtect S3 et quitter le mode de réinitialisation forcée du filtre. Touchez et simultanément pendant 3 secondes pour accéder au mode de changement de type de filtre.
3 Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer le code de filtre du nouveau filtre. 5 Touchez pour sélectionner le nouveau code de filtre du second filtre. 3s 6 Note •• Après que vous avez sélectionné le code de filtre du nouveau filtre à l'aide du bouton , si vous ne touchez aucun autre bouton dans un délai de 10 secondes, l'appareil confirme automatiquement le code de filtre du nouveau filtre.
7 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est branché. L'appareil ne fonctionne pas alors qu'il est allumé. Le flux d'air qui s'échappe de la sortie d'air est significativement plus faible qu'avant.
Problème Solution possible •• Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager une odeur de plastique. Ce phénomène est normal. Toutefois, si l'appareil dégage une odeur de brûlé, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips autorisé. L'appareil peut également dégager une odeur désagréable lorsque le filtre est sale. Dans ce cas, nettoyez ou remplacez le filtre concerné. •• Si l'appareil est trop bruyant, vous pouvez diminuer la vitesse du ventilateur.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
Philips s'est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. Philips confirme qu'un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à l'heure actuelle.
Sommario Sicurezza 2 Informazioni su questo purificatore d'aria Panoramica del prodotto Panoramica dei comandi 3 Guida introduttiva Installazione del filtro 94 94 98 98 99 100 100 4 Utilizzo dell'apparecchio 101 Spie della qualità dell'aria 101 Accensione e spegnimento 102 Modifica della velocità della ventola 102 Impostazione della sveglia 103 Impostazione del blocco bambini 104 Utilizzo della funzione della spia on/off 104 5 Pulizia Programmazione della pu
1 Importante • Sicurezza Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale utente e conservarlo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo • Evitare infiltrazioni di acqua, altre sostanze liquide o detergenti infiammabili nell'apparecchio per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio. • Non pulire l'apparecchio con acqua, altre sostanze liquide o un detergente (infiammabile) per evitare scosse elettriche e/o il pericolo di incendio.
• Attenzione • Questo apparecchio non sostituisce gli apparecchi di ventilazione; vi consigliamo pertanto di pulire regolarmente gli ambienti con l'aspirapolvere e di utilizzare cappe aspiranti o ventole mentre cucinate. • Se la presa utilizzata per alimentare l'apparecchio presenta connessioni non ottimali, la spina dell'apparecchio si surriscalda. Assicurarsi di collegare l'apparecchio a una presa intatta.
• • • • • appositamente per questo apparecchio. Non utilizzare altri filtri. La combustione del filtro può compromettere o causare danni irreversibili alle persone. Non utilizzare il filtro come combustibile o per finalità simili. Non urtare l'apparecchio con oggetti duri (in particolare le prese dell'aria). Sollevare o spostare l'apparecchio afferrandolo sempre dall'impugnatura presente sulla parte superiore.
• • It ali an o • esempio il bagno o la cucina. L'apparecchio non rimuove il monossido di carbonio (CO) o il radon (Rn). Non può essere utilizzato come dispositivo di sicurezza in caso di incidenti con processi di combustione e sostanze chimiche pericolose. Se è necessario spostare l'apparecchio, scollegarlo prima dall'alimentazione. Non spostare l'apparecchio tirandone il cavo di alimentazione.
2 Informazioni su questo purificatore d'aria Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti dall'assistenza Philips, effettuare la registrazione del prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
H Pulsante on/off I Pulsante del blocco bambini J Pulsante di accensione/ spegnimento luce K Schermo display L Pulsante della velocità della ventola M Pulsante del timer N Pulsante Reset H I J K L M It ali an o Panoramica dei comandi N IT 99
3 Guida introduttiva 3 Premere i due ganci verso il basso e tirare verso di sé il pre-filtro. Installazione del filtro Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere tutto il materiale di imballaggio dei filtri e posizionare il filtro sull'apparecchio secondo quanto descritto di seguito. 4 Note Reinserire i filtri di purificazione dell'aria disimballati nell'apparecchio. •• Assicurarsi che il lato con la linguetta sia rivolto in avanti.
•• Assicurarsi che il lato con i due ganci sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore. 6 Per riposizionare il pannello anteriore, montare prima il pannello sulla parte superiore dell'apparecchio (1). Premere poi delicatamente il pannello contro il corpo dell'apparecchio (2).
Accensione e spegnimento 1 2 3 Toccare e tenere premuto per 3 secondi per spegnere l'apparecchio. Note Collegare la spina dell'apparecchio nella presa di corrente. •• Dopo lo spegnimento con il pulsante on/off , se la spina rimane nella presa di alimentazione, l'apparecchio riprenderà a funzionare con le impostazioni precedentemente utilizzate quando viene riacceso. Toccare per accendere l'apparecchio. »» Per impostazione predefinita, l'apparecchio funziona in modalità automatica.
Modalità allergeni manuale La modalità allergeni è stata creata specificatamente per rimuovere gli allergeni più comuni come polline, epiteli animali, acari della polvere ecc. • • Toccare ripetutamente il pulsante per della velocità della ventola selezionare la velocità desiderata. Toccare il pulsante della velocità per selezionare la della ventola modalità allergeni (AL). Modalità standby In modalità standby, l'apparecchio funziona silenziosamente alla velocità 1.
Impostazione del blocco bambini Utilizzo della funzione della spia on/off 1 Tramite il pulsante on/off, è possibile accendere o spegnere la spia della qualità dell'aria, il display e gli indicatori, quando necessario. Toccare e tenere premuto il pulsante del blocco bambini per 3 secondi per attivarlo. »» Sul display viene visualizzato "L" per 3 secondi. »» Quando il blocco bambini è attivo, tutti gli altri pulsanti non rispondono.
5 Pulizia Pulire il corpo dell'apparecchio •• prima di pulire l'apparecchio, scollegate sempre l'apparecchio dalla presa di corrente. •• Non immergete mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. •• Non utilizzare mai detergenti abrasivi, aggressivi o infiammabili quali candeggina o alcol per pulire le parti dell'apparecchio. •• Solo il pre-filtro è lavabile. Il filtro di purificazione dell'aria non è lavabile, né è possibile pulirlo con un aspirapolvere.
1 2 3 Pulire le prese del sensore della qualità dell'aria con una spazzola morbida. Rimuovere il coperchio del sensore della qualità dell'aria. 5 Pulire il pre-filtro. Stato della spia di allarme filtro Seguire questa procedura F0 viene visualizzato sul display Pulire il prefiltro. Pulire il sensore della qualità dell'aria e le prese della polvere con un bastoncino cotonato leggermente umido. 1 4 Riposizionare il coperchio del sensore della qualità dell'aria.
3 Premere i due ganci verso il basso e tirare verso di sé il pre-filtro. Lavare il pre-filtro sotto l'acqua corrente. Se il pre-filtro è molto sporco, utilizzare una spazzola morbida per rimuovere lo sporco. 5 Note •• Assicurarsi che il lato con i due ganci sia rivolto verso l'utente e che tutti i ganci del pre-filtro siano fissati correttamente al purificatore. 6 4 Reinserire il pre-filtro nell'apparecchio.
7 Toccare e tenere premuto il pulsante reset per 3 secondi per reimpostare l'intervallo di pulizia del pre-filtro. 6 Sostituzione del filtro Blocco di protezione di aria salutare 3s Questo apparecchio è dotato del blocco di protezione di aria salutare che garantisce la condizione ottimale dei filtri di purificazione dell'aria quando l'apparecchio è in funzione.
3 1 Estrarre il filtro di purificazione dell'aria esaurito in base al codice visualizzato sullo schermo e depositarlo delicatamente nella spazzatura. 4 Posizionare il nuovo filtro nell'apparecchio. Toccare e tenere premuto il pulsante reset per 3 secondi per reimpostare il contatore della durata del filtro di protezione. Note •• Non toccare la superficie corrugata del filtro, né annusarlo, dal momento che ha raccolto sostanze inquinanti dall'ambiente.
Reimpostazione forzata del filtro 1 Toccare e 3 Dopo aver reimpostato il contatore della durata del filtro HEPA NanoProtect S3, sul display viene visualizzato il codice (C7) del filtro AC NanoProtect. contemporaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità di reimpostazione forzata del filtro. »» Sul display viene visualizzato il codice (A3) del filtro HEPA NanoProtect S3.
Modifica del tipo di filtro 1 3 Toccare e contemporaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità di modifica del tipo di filtro. »» Sul display viene visualizzato il codice (A3) del filtro HEPA NanoProtect S3. Toccare e tenere premuto per 3 secondi per confermare il codice del nuovo filtro.
5 6 Toccare per selezionare il nuovo codice del secondo filtro. Toccare e tenere premuto per 3 secondi per confermare il codice del secondo filtro ed uscire dalla modalità attiva. 3s Note •• Dopo aver selezionato il codice del nuovo filtro premendo il pulsante , se non vengono premuti altri pulsanti nei 10 secondi successivi, l'apparecchio conferma automaticamente il codice del nuovo filtro.
7 Risoluzione dei problemi In questo capitolo vengono riportati i problemi più comuni legati all'uso dell'apparecchio. Se non è possibile risolvere il problema con le informazioni fornite di seguito, contattare il centro assistenza clienti del proprio paese. L'apparecchio non funziona anche se è collegato all'alimentazione. L'apparecchio non funziona anche se è acceso. Il flusso d'aria che fuoriesce dalla presa è molto più debole di prima.
Problema Possibile soluzione •• L'apparecchio può produrre un odore di plastica quando viene utilizzato le prime volte. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Tuttavia, se l'apparecchio produce un odore di bruciato, contattare il rivenditore Philips o un centro assistenza Philips autorizzato. L'apparecchio può produrre un odore sgradevole anche quando il filtro è sporco. In tal caso, pulire o sostituire il filtro in questione.
Per ricevere ulteriori informazioni o per risolvere eventuali problemi, visitare il sito Web Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattare il centro assistenza clienti Philips di zona (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Se nel proprio paese non è presente alcun centro di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Riciclaggio •• Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). •• Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 2 •• Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
Inhoudsopgave 1 Belangrijk Veiligheid 2 Uw luchtreiniger Productoverzicht Overzicht van knoppen 118 118 122 122 123 7 Problemen oplossen 136 8 Garantie en service 138 Onderdelen of accessoires bestellen 9 Kennisgevingen 3 Aan de slag Filter plaatsen 124 124 138 138 Elektromagnetische velden (EMV) 138 Recycling 139 4 Het apparaat gebruiken 125 De luchtkwaliteitsindicator In- en uitschakelen De ventilatorsnelheid wijzigen De timer instellen Het
1 Belangrijk Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar • Zorg ervoor dat er geen ontvlambare schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen in het apparaat komen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar. • Maak het apparaat niet schoon met (ontvlambare) schoonmaakmiddelen, water of andere vloeistoffen. Zo voorkomt u elektrische schokken en/of brandgevaar.
• Let op • Dit apparaat is geen vervanging voor goede ventilatie, regelmatig stofzuigen of het gebruik van een afzuigkap of ventilator tijdens het koken. • Als het stopcontact niet goed is gemonteerd, wordt de stekker van het apparaat warm. Steek de stekker van het apparaat in een correct gemonteerd stopcontact. • • • • • • • • Plaats en gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele, vlakke en horizontale ondergrond. Laat minimaal 20 cm vrij achter en aan beide zijden van het apparaat.
• • • • • levensgevaarlijke situaties voor uzelf en/of anderen. Gebruik het filter niet als brandstof of voor soortgelijke doeleinden. Stoot niet met harde voorwerpen tegen het apparaat (dit geldt in het bijzonder voor de luchtinlaat en -uitlaat). Gebruik altijd het handvat aan de bovenkant van het apparaat om het op te tillen of te verplaatsen. Steek geen vingers of objecten in de luchtinlaat of -uitlaat om lichamelijk letsel of schade aan het apparaat te voorkomen.
• • N ed erl an ds • of in ruimten met een hoge temperatuur, zoals een badkamer, toilet of keuken. Koolmonoxide (CO) en radon (Rn) worden niet door dit apparaat verwijderd. Het apparaat kan niet als beveiliging worden gebruikt bij ongevallen met verbrandingsprocessen of gevaarlijke chemicaliën. Verwijder eerst de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat verplaatst. Verplaats het apparaat niet door aan het snoer te trekken.
2 Uw luchtreiniger Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Overzicht van knoppen Aan-uitknop I Kinderslotknop J Aan-uitknop voor licht K Scherm L Knop voor ventilatorsnelheid M Timerknop N Resetknop H I J K L M N N ed erl an ds H NL 123
3 Aan de slag 3 Druk de twee uitsteeksels omlaag en trek het voorfilter naar u toe. Filter plaatsen Verwijder voordat u het apparaat gaat gebruiken al het verpakkingsmateriaal van de filters en plaats het filter in het apparaat zoals hieronder beschreven. Opmerking •• Zorg dat de kant met het label in uw 4 richting wijst. 1 Plaats de onverpakte luchtzuiveringsfilters terug in het apparaat. Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de luchtzuiveringsfilters.
•• Zorg dat de kant met de twee uitsteeksels in uw richting wijst, en dat alle haakjes van het voorfilter op de juiste manier op de luchtreiniger zijn bevestigd. 6 Plaats het voorpaneel terug door eerst het paneel bovenop het apparaat te plaatsen (1). Druk vervolgens het paneel rustig tegen het apparaat (2) aan.
»» De luchtkwaliteit wordt eerst een tijdje door de ingebouwde sensor gemeten. Vervolgens licht de luchtkwaliteitsindicator automatisch op in de kleur die bij de luchtkwaliteit hoort. »» Na het meten van de deeltjes in de lucht toont het apparaat het PM2.5-niveau op het scherm. De ventilatorsnelheid wijzigen Er zijn verschillende ventilatorsnelheden beschikbaar. U kunt kiezen uit de automatische modus, allergeenmodus, snelheid 1, 2, 3, 4 of 5.
Slaapmodus • In de slaapmodus werkt het apparaat heel stil op snelheid 1. Eén minuut nadat de slaapstand is ingeschakeld gaan de stroom- en aan/uit-indicatoren zachter branden en worden alle andere indicatoren uitgeschakeld. • Druk herhaaldelijk op de timerknop om het aantal uren te selecteren gedurende welke het apparaat in werking moet zijn. Druk op de ventilatorsnelheidsknop om de slaapmodus (snelheid 1) te kiezen. »» U kunt met de timer een tijd instellen van 1 tot 24 uur.
2 Houd de kinderslotknop weer 3 seconden ingedrukt om het kinderslot uit te schakelen. »» 'UL' wordt gedurende 3 seconden op het scherm weergegeven. 3s De aan-uitfunctie voor licht gebruiken Met de aan-uitknop voor licht kunt u de luchtkwaliteitsindicator, het scherm en de functieweergaven in- of uitschakelen indien nodig. 1 2 3 Druk één keer op de aanuitknop voor licht om de luchtkwaliteitsindicator uit te schakelen.
Maak de behuizing van het apparaat schoon 1 Maak de inlaat en de uitlaat van de luchtkwaliteitsensor schoon met een zachte borstel. Maak regelmatig de binnen- en buitenkant van het apparaat schoon om ophoping van stof te voorkomen. 1 2 Stof de behuizing van het apparaat af met een zachte, droge doek. Maak de luchtuitlaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. De luchtkwaliteitssensor reinigen 2 Verwijder het klepje van de luchtkwaliteitsensor.
5 Plaats het klepje van de luchtkwaliteitsensor terug. 1 2 Het voorfilter schoonmaken Indicatielampje filterstatus Doe dit F0 wordt weergegeven op het scherm Het voorfilter schoonmaken 3 4 130 NL Trek aan het onderste deel van het achterpaneel om dit los te maken van het apparaat. Druk de twee uitsteeksels omlaag en trek het voorfilter naar u toe. Maak het voorfilter schoon onder de kraan. Als het voorfilter heel vuil is, kunt u een zachte borstel gebruiken om het stof weg te borstelen.
Opmerking •• Zorg dat het voorfilter helemaal droog 7 Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om de schoonmaaktijd van het voorfilter te resetten. is. Als het voorfilter nog vochtig is, kunnen bacteriën zich in het filter vermenigvuldigen en de levensduur van het voorfilter verkorten. 5 Plaats het voorfilter terug in het apparaat.
6 Het filter vervangen De werking van het HealthyAir Protect Lock Dit apparaat is voorzien van een vergrendeling die ervoor zorgt dat de luchtzuiveringsfilters optimaal functioneren wanneer het apparaat in bedrijf is. Wanneer de filters bijna zijn verlopen, wordt de filtercode weergegeven op het scherm om aan te geven dat u de filters moet vervangen.
3 Plaats het nieuwe filter in het apparaat. Filterreset afdwingen 1 Houd en gelijktijdig 3 seconden ingedrukt om de modus voor het resetten van het filter te activeren. »» Code (A3) van het NanoProtect S3-filter HEPA wordt weergegeven op het scherm. 4 Houd de resetknop 3 seconden ingedrukt om de levensduurteller van het filter te resetten. 3s 2 3s Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduur van het NanoProtect S3-filter HEPA te herstellen.
3 4 Code (C7) van het NanoProtect AC-filter wordt weergegeven op het scherm nadat de levensduur van het NanoProtect S3-filter HEPA is gereset. Houd 3 seconden ingedrukt om de fabrieksinstellingen van de levensduur van het NanoProtect S3 AC-filter te herstellen en de resetmodus af te sluiten. Type filter wijzigen 1 Houd en gelijktijdig 3 seconden ingedrukt om de modus voor het wijzigen van het filtertype te activeren. »» Code (A3) van het NanoProtect S3-filter HEPA wordt weergegeven op het scherm.
Opmerking •• Als u nadat u de filtercode van het nieuwe filter met de knop hebt geselecteerd 10 seconden lang geen andere knoppen aanraakt, wordt de code van het nieuwe filter automatisch bevestigd. 4 6 Houd 3 seconden ingedrukt om de filtercode van het tweede filter te bevestigen en de filterwijzigmodus af te sluiten. Code (C7) van het NanoProtect AC-filter wordt weergegeven op het scherm nadat het eerste filtertype is gewijzigd.
7 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oplossing •• De code voor het vervangen van het filter wordt weergegeven op het scherm, maar u hebt het overeenkomstige filter niet vervangen.
Mogelijke oplossing •• De eerste paar keer dat u het apparaat gebruikt, komt er mogelijk een geur van plastic vrij. Dit is normaal. Echter, als het apparaat een brandgeur produceert, neem dan contact op met uw Philips-dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Het apparaat kan ook een onaangename geur produceren wanneer het filter vuil is. Maak in dit geval het betreffende filter schoon of vervang het. •• Als het apparaat te luid is, kunt u de snelheid van de ventilator lager zetten.
8 Garantie en service Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, gaat u naar de Philipswebsite op www.philips.com of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Philips speelt een actieve rol in de ontwikkeling van internationale EMVen veiligheidsnormen, wat Philips in staat stelt in te spelen op toekomstige normen en deze tijdig te integreren in zijn producten. Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). N ed erl an ds Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Specifications are subject to change without notice © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.